Merge pull request #6295 from jjm2473/patch-1
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr "+ %d víc"
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 flag"
141 msgstr[1] "%d flags"
142 msgstr[2] "%d flags"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "2"
156 msgstr "2"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "3"
161 msgstr "3"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
165 msgid "3h (3 hours)"
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "4"
171 msgstr "4"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
176
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
181
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
197 msgid "7d (7 days)"
198 msgstr "7d (7 dní)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
201 #, fuzzy
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr "802.11k RRM"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
242 "for stations)."
243 msgstr ""
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
245 "pro stanice)."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
286
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
324 msgid ""
325 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
326 "NXDOMAIN."
327 msgstr ""
328 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
329 "NXDOMAIN."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
332 msgid ""
333 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
334 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
335 msgstr ""
336 "<code>/example.com/#</code> vrací NULL adresu (<code>0.0.0.0</code> a "
337 "<code>::</code>) pro example.com a její subdomény."
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
382 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
383
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
385 msgid ""
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
390 msgstr ""
391 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
392 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
393 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
394 "brány (což je výchozí nastavení)."
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
397 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
401 msgid "A directory with the same name already exists."
402 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
405 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
406 msgstr ""
407 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr "Index profilu APN"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "Cíle ARP IP"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "Interval ARP"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "Ověření ARP"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "ARP limit opakování"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
534 msgid ""
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
538 msgstr ""
539 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
540 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
541 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
542 "multicastu u příjemce STA."
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
549 msgid "ATM Bridges"
550 msgstr "ATM mosty"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
563 msgid ""
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
567 msgstr ""
568 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
569 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
570 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "číslo ATM zařízení"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Rozhraní chybí"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
585 msgstr ""
586 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
589 msgid "Accept local"
590 msgstr "Akceptovat lokální"
591
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Příjmout paket"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
600
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Přístupový koncentrátor"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgid "Access Point"
608 msgstr "Přístupový bod"
609
610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
611 msgid "Access Point Isolation"
612 msgstr "Izolace přístupového bodu"
613
614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
615 msgid "Access Technologies"
616 msgstr "Přístupové technologie"
617
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
619 msgid "Actions"
620 msgstr "Akce"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
624 msgid "Active"
625 msgstr "Aktivní"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
628 msgid "Active Connections"
629 msgstr "Aktivní spojení"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
633 msgid "Active DHCP Leases"
634 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
638 msgid "Active DHCPv6 Leases"
639 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
642 msgid "Active IPv4 Routes"
643 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
646 msgid "Active IPv4 Rules"
647 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
650 msgid "Active IPv6 Routes"
651 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
654 msgid "Active IPv6 Rules"
655 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Ad-Hoc"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Přidat"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Přidat ATM most"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "Přidat síť VLAN"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Přidat instanci"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Přidat klíč"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
734 msgid "Add new interface..."
735 msgstr "Přidat rozhraní..."
736
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
738 msgid "Add peer"
739 msgstr "Přidat protistranu"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
742 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
743 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
744
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
746 msgid "Add to Blacklist"
747 msgstr "Přidat na blacklist"
748
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
750 msgid "Add to Whitelist"
751 msgstr "Přidat na whitelist"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
754 msgid "Additional hosts files"
755 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
758 msgid "Additional servers file"
759 msgstr "Soubor s dalšími servery"
760
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
771 msgid "Address"
772 msgstr "Adresa"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
775 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
779 msgctxt "nft meta nfproto"
780 msgid "Address family"
781 msgstr "Rodina adres"
782
783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
784 msgid "Address setting is invalid"
785 msgstr "Nastavení adresy není validní"
786
787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
788 msgid "Address to access local relay bridge"
789 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
792 msgid "Addresses"
793 msgstr "Adresy"
794
795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
797 msgid "Administration"
798 msgstr "Správa"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
809 msgid "Advanced Settings"
810 msgstr "Pokročilá nastavení"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
813 msgid "Advanced device options"
814 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
815
816 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
817 msgid ""
818 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
819 "restarted."
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
823 msgid "Ageing time"
824 msgstr "Ageing time"
825
826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
827 msgid "Aggregate Originator Messages"
828 msgstr "Agregovat zprávy původce"
829
830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
831 msgid "Aggregation Selection Logic"
832 msgstr "Logika výběru agregace"
833
834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
835 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
836 msgstr ""
837 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
838 "(stabilní, 0)"
839
840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
841 msgid ""
842 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
843 "state changes (count, 2)"
844 msgstr ""
845 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
846 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
847
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
849 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
850 msgstr ""
851 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
852 "pásma, 1)"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
855 msgid "Alert"
856 msgstr "Upozornění"
857
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
861 msgid "Alias Interface"
862 msgstr "Alternativní název rozhraní"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
865 msgid "Alias of \"%s\""
866 msgstr "Alternativní název „%s“"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
869 msgid "All servers"
870 msgstr "Všechny servery"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
873 msgid ""
874 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
875 "address."
876 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
879 msgid "Allocate IPs sequentially"
880 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
883 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
884 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
887 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
888 msgstr ""
889 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
890 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
893 msgid "Allow all except listed"
894 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
895
896 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
897 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
898 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
901 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
902 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
905 msgid "Allow listed only"
906 msgstr "Povolit pouze uvedené"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
909 msgid "Allow localhost"
910 msgstr "Povolit localhost"
911
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
913 msgid "Allow rebooting the device"
914 msgstr "Povolit restartování zařízení"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
917 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
918 msgstr ""
919 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
920 "pomocí SSH"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
923 msgid "Allow root logins with password"
924 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
925
926 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
927 msgid "Allow system feature probing"
928 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
931 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
932 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
933
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
937 msgid "Allowed IPs"
938 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
939
940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
941 msgid "Allowed network technology"
942 msgstr "Povolená technologie sítě"
943
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
945 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
946 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
949 msgid "Always"
950 msgstr "Vždy"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
953 msgid "Always off (kernel: none)"
954 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
957 msgid "Always on (kernel: default-on)"
958 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
961 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
962 msgstr ""
963 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
966 msgid ""
967 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
968 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
969 msgstr ""
970 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
971 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
974 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
975 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
976
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
978 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
979 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
980
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
982 msgid "An error occurred while saving the form:"
983 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
986 msgid "An optional, short description for this device"
987 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
990 msgid "Annex"
991 msgstr "Annex"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
994 msgid ""
995 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
996 "messages."
997 msgstr ""
998 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
999 "zprávách."
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1002 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1003 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1006 msgid ""
1007 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1008 "present."
1009 msgstr ""
1010 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1011 "výchozí trasa."
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1014 msgid ""
1015 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1016 "regardless of local default route availability."
1017 msgstr ""
1018 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1019 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1022 msgid ""
1023 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1024 "default route is present."
1025 msgstr ""
1026 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1027 "prefixu nebo výchozí trasy."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1030 msgid "Announced DNS domains"
1031 msgstr "Oznámené DNS domény"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1034 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1035 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1038 msgid "Anonymous Identity"
1039 msgstr "Anonymní identita"
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1042 msgid "Anonymous Mount"
1043 msgstr "Anonymní připojení"
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1046 msgid "Anonymous Swap"
1047 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1050 msgctxt "nft match any traffic"
1051 msgid "Any packet"
1052 msgstr "Jakýkoliv paket"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1058 msgid "Any zone"
1059 msgstr "Libovolná zóna"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1062 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1063 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1066 msgid "Apply and keep settings"
1067 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1070 msgid "Apply backup?"
1071 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1074 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1075 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1076
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1080 msgid "Apply unchecked"
1081 msgstr "Použít nezkontrolované"
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1084 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1085 msgstr ""
1086 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1089 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1090 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1093 msgid "Architecture"
1094 msgstr "Architektura"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1097 msgid "Arp-scan"
1098 msgstr "Arp-sken"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1101 msgid ""
1102 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1103 msgstr ""
1104 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1107 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1108 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1112 msgid ""
1113 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1114 msgstr ""
1115 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1116 "rozhraní."
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1120 msgid "Associated Stations"
1121 msgstr "Připojení klienti"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1124 msgid "Associations"
1125 msgstr "Přiřazení"
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1129 #, fuzzy
1130 msgid ""
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1132 "strong>"
1133 msgstr ""
1134 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1135
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 msgid ""
1139 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1140 "strong>"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1144 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1145 msgstr ""
1146 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Auth Group"
1152 msgstr "Autorizační skupina"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1155 msgid "Authentication"
1156 msgstr "Ověřování se"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1161 msgid "Authentication Type"
1162 msgstr "Typ ověřování se"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1165 msgid "Authoritative"
1166 msgstr "Autoritativní"
1167
1168 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1169 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1170 msgid "Authorization Required"
1171 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1184 msgid "Automatic"
1185 msgstr "Automaticky"
1186
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1189 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1190 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1194 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1197 msgid ""
1198 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1199 "routing."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1203 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1204 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1209 msgstr ""
1210 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automount Filesystem"
1214 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automount Swap"
1218 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1221 msgid "Avahi IPv4LL"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1225 msgid "Available"
1226 msgstr "K dispozici"
1227
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1239 msgid "Average:"
1240 msgstr "Průměr:"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1243 msgid "Avoid Bridge Loops"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1247 msgid "B43 + B43C"
1248 msgstr "B43 + B43C"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1251 msgid "B43 + B43C + V43"
1252 msgstr "B43 + B43C + V43"
1253
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1255 msgid "BR / DMR / AFTR"
1256 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1259 msgid "BSS Transition"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1267 msgid "BSSID"
1268 msgstr "BSSID"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1271 msgid "Back"
1272 msgstr "Zpět"
1273
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1276 msgid "Back to Overview"
1277 msgstr "Zpět na přehled"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1280 msgid "Back to peer configuration"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1284 msgid "Backup"
1285 msgstr "Zálohovat"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1288 msgid "Backup / Flash Firmware"
1289 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1292 msgid "Backup file list"
1293 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1294
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1297 msgid "Band"
1298 msgstr "Frekvenční pásmo"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1301 msgid "Base device"
1302 msgstr "Základní zařízení"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1305 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1310 msgid "Batman Device"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1314 msgid "Batman Interface"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1318 msgid ""
1319 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1320 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1321 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1322 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1323 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1324 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1325 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1329 msgid "Beacon Interval"
1330 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1333 msgid "Beacon Report"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1337 msgid ""
1338 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1339 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1340 "defined backup patterns."
1341 msgstr ""
1342 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1343 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1344 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1347 msgid "Bind NTP server"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1351 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1352 msgstr ""
1353 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1354 "nastavení pro Linux)."
1355
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1362 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1365 msgid "Bind interface"
1366 msgstr "Navázat k rozhraní"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1369 msgid ""
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1374 msgid ""
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1394 msgid "Bitrate"
1395 msgstr "Přenosová rychlost"
1396
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 msgid "Bridge"
1412 msgstr "Bridge"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1415 msgctxt "MACVLAN mode"
1416 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1421 msgid "Bridge VLAN filtering"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1426 msgid "Bridge device"
1427 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1431 msgid "Bridge port specific options"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1435 msgid "Bridge ports"
1436 msgstr "Porty síťového mostu"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1439 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1443 msgid "Bridge unit number"
1444 msgstr "Číslo síťového mostu"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1447 msgid "Bring up empty bridge"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1451 msgid "Bring up on boot"
1452 msgstr "Zapnout po startu"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1459 msgid "Broadcast"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1463 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1468 msgid "Browse…"
1469 msgstr "Procházet…"
1470
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1472 msgid "Buffered"
1473 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1476 msgid ""
1477 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1478 "gateway certificate."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1482 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1483 msgstr ""
1484 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1485 "připojení."
1486
1487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1488 msgid "CHAP"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1492 msgid "CLAT configuration failed"
1493 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1496 msgid "CNAME"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1500 msgid "CNAME or fqdn"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1504 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1508 msgid "CPU usage (%)"
1509 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1512 msgid "Cached"
1513 msgstr "Mezipaměť"
1514
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1518 msgid "Call failed"
1519 msgstr "Volání se nezdařilo"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1522 msgid ""
1523 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1538 msgid "Cancel"
1539 msgstr "Zrušit"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1542 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1546 msgctxt "Chain hook: forward"
1547 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1551 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1552 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1556 msgctxt "Chain hook: input"
1557 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1561 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1562 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1566 msgctxt "Chain hook: output"
1567 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1571 msgctxt "Chain hook: ingress"
1572 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1576 msgid "Category"
1577 msgstr "Kategorie"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1580 msgid "Cell ID"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1584 msgid "Cell Location"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1588 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1589 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1592 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1593 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1596 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1597 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1600 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1601 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1605 msgid ""
1606 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1607 "`logread -f` during handshake for actual values"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1621 "Subject CN (suffix match)"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1626 msgid ""
1627 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1628 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1634 msgid "Chain"
1635 msgstr "Řetěz"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1638 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1639 msgid "Chain hook \"%h\""
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1643 msgid "Changes"
1644 msgstr "Změny"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1647 msgid "Changes have been reverted."
1648 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1651 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1652 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1653
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1661 msgid "Channel"
1662 msgstr "Kanál"
1663
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1666 msgid "Channel Analysis"
1667 msgstr "Analýza kanálů"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1670 msgid "Channel Width"
1671 msgstr "Šířka kanálu"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1674 msgid "Check filesystems before mount"
1675 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1678 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 msgstr ""
1680 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1681 "rozhraní."
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1684 msgid "Checking archive…"
1685 msgstr "Kontroluji archiv…"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1689 msgid "Checking image…"
1690 msgstr "Kontroluji obraz…"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1693 msgid "Choose mtdblock"
1694 msgstr "Zvolte mtdblock"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1698 msgid ""
1699 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1700 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1701 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "interface to it."
1703 msgstr ""
1704 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1705 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1706 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1707 "em>."
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1710 msgid ""
1711 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1712 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1713 msgstr ""
1714 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1715 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1718 msgid "Cipher"
1719 msgstr "Šifra"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1722 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1723 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1726 msgid ""
1727 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1728 "configuration files."
1729 msgstr ""
1730 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1733 msgid ""
1734 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1735 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1736 msgstr ""
1737 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1738 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1744 msgid "Client"
1745 msgstr "Klient"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1749 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1750 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1755 msgid "Close"
1756 msgstr "Zavřít"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1764 msgid ""
1765 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1766 "persist connection"
1767 msgstr ""
1768 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1769 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1777 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1778 msgid "Collecting data..."
1779 msgstr "Shromažďování údajů…"
1780
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1782 msgid "Collisions seen"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1786 msgid "Command"
1787 msgstr "Příkaz"
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1790 msgid "Command OK"
1791 msgstr "Příkaz OK"
1792
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1794 msgid "Command failed"
1795 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1796
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1798 msgid "Comment"
1799 msgstr "Komentář"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1802 msgid ""
1803 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1804 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1805 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1806 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1807 msgstr ""
1808 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1809 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1810 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1811 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1812 "provozem."
1813
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1818 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1819 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1820
1821 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1822 msgid "Config File"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1827 msgid "Configuration"
1828 msgstr "Nastavení"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1831 msgid "Configuration Export"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1835 msgid "Configuration changes applied."
1836 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1837
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1839 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1840 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1841
1842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1843 msgid "Configuration failed"
1844 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1847 msgid ""
1848 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1849 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1850 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1851 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1852 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1853 "offered."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1857 msgid ""
1858 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1859 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1863 msgid ""
1864 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1865 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1866 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1867 "than or equal to the requested prefix."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1871 msgid ""
1872 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1873 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1881 msgid ""
1882 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1886 msgid "Configure…"
1887 msgstr "Konfigurovat…"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1890 msgid "Confirm disconnect"
1891 msgstr "Potvrdit odpojení"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1894 msgid "Confirmation"
1895 msgstr "Potvrzení"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1902 msgid "Connected"
1903 msgstr "Připojeno"
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1907 msgid "Connection attempt failed"
1908 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1911 msgid "Connection attempt failed."
1912 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1913
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1915 msgid "Connection endpoint"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1919 msgid "Connection lost"
1920 msgstr "Spojení ztraceno"
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1923 msgid "Connections"
1924 msgstr "Připojení"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1927 msgid "Connectivity change"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1931 msgctxt "nft ct state"
1932 msgid "Conntrack state"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1936 msgctxt "nft ct status"
1937 msgid "Conntrack status"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1941 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1945 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1951 msgid "Contents have been saved."
1952 msgstr "Obsah byl uložen."
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1959 msgid "Continue"
1960 msgstr "Pokračovat"
1961
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1977 msgid ""
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1981 msgstr ""
1982 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1983 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1984 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1987 msgid "Country"
1988 msgstr "Země"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1991 msgid "Country Code"
1992 msgstr "Kód země"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1995 msgid "Coverage cell density"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
2000 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2001 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2004 msgid "Create interface"
2005 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2008 msgid "Critical"
2009 msgstr "Kritické"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2012 msgid "Cron Log Level"
2013 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2016 msgid "Current power"
2017 msgstr "Stávající výkon"
2018
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2020 msgctxt "nft meta hour"
2021 msgid "Current time"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2025 msgctxt "nft meta day"
2026 msgid "Current weekday"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2035 msgid "Custom Interface"
2036 msgstr "Vlastní rozhraní"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2039 msgid ""
2040 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2041 "this, perform a factory-reset first."
2042 msgstr ""
2043 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2044 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2047 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2051 msgid ""
2052 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2053 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2054 msgstr ""
2055 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2056 "pokud je to možné."
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2059 msgid "DAD transmits"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2063 msgid "DAE-Client"
2064 msgstr "DAE klient"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2067 msgid "DAE-Port"
2068 msgstr "DAE port"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2071 msgid "DAE-Secret"
2072 msgstr "DAE-Secret"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2075 msgid "DHCP Options"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2079 msgid "DHCP Server"
2080 msgstr "DHCP server"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2084 msgid "DHCP and DNS"
2085 msgstr "DHCP a DNS"
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2090 msgid "DHCP client"
2091 msgstr "DHCP klient"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2094 msgid "DHCP-Options"
2095 msgstr "Volby DHCP"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2098 msgid ""
2099 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2100 "IPv6 prefix."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2105 msgid "DHCPv6 client"
2106 msgstr "Klient DHCPv6"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2109 msgid "DHCPv6-Service"
2110 msgstr "Služba DHCPv6"
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2117 msgid "DNS"
2118 msgstr "DNS"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2121 msgid "DNS forwardings"
2122 msgstr "Přeposílání DNS"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2125 msgid "DNS query port"
2126 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2129 msgid "DNS search domains"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2133 msgid "DNS server port"
2134 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2137 msgid "DNS setting is invalid"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2141 msgid "DNS weight"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2145 msgid "DNS-Label / FQDN"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2149 msgid "DNSSEC"
2150 msgstr "DNSSEC"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2153 msgid "DNSSEC check unsigned"
2154 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2157 msgid "DPD Idle Timeout"
2158 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2161 msgid "DS-Lite AFTR address"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2166 msgid "DSL"
2167 msgstr "DSL"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2170 msgid "DSL Status"
2171 msgstr "Stav DSL"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2174 msgid "DSL line mode"
2175 msgstr "Režim DSL linky"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2178 msgid "DTIM Interval"
2179 msgstr "Interval DTIM"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2184 msgid "DUID"
2185 msgstr "DUID"
2186
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2188 msgid "Data Rate"
2189 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2192 msgid "Data Received"
2193 msgstr "Přijatá data"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2196 msgid "Data Transmitted"
2197 msgstr "Odeslaná data"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2201 msgid "Debug"
2202 msgstr "Ladění"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2205 msgid "Default router"
2206 msgstr "Výchozí router"
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2209 msgid "Default state"
2210 msgstr "Výchozí stav"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2213 msgid ""
2214 "Define additional DHCP options, for example "
2215 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2216 "servers to clients."
2217 msgstr ""
2218 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2219 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2222 msgid ""
2223 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2224 "but for outgoing frames"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2228 msgid ""
2229 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2230 "priority on incoming frames"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2234 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2238 msgid "Delay"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2242 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2243 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2244
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2253 msgid "Delete"
2254 msgstr "Odstranit"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2258 msgid "Delete key"
2259 msgstr "Smazat klíč"
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2262 msgid "Delete request failed: %s"
2263 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2266 msgid "Delete this network"
2267 msgstr "Odstranit tuto síť"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2270 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2271 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2277 msgid "Description"
2278 msgstr "Popis"
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2281 msgid "Deselect"
2282 msgstr "Zrušit označení"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2285 msgid "Design"
2286 msgstr "Vzhled"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2289 msgid "Designated master"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2295 msgid "Destination"
2296 msgstr "Cíl"
2297
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2299 msgctxt "nft ip daddr"
2300 msgid "Destination IP"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2304 msgctxt "nft ip6 daddr"
2305 msgid "Destination IPv6"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2309 msgid "Destination port"
2310 msgstr "Cílový port"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2313 msgctxt "nft ip dport"
2314 msgid "Destination port"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2319 msgid "Destination zone"
2320 msgstr "Cílová zóna"
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2336 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2337 msgid "Device"
2338 msgstr "Zařízení"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2341 msgid "Device Configuration"
2342 msgstr "Nastavení zařízení"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2345 msgid "Device Identifier"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2349 msgid "Device is not active"
2350 msgstr "Zařízení není aktivní"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2354 msgid "Device is restarting…"
2355 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2358 msgid "Device name"
2359 msgstr "Název zařízení"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2362 msgid "Device not managed by ModemManager."
2363 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2366 msgid "Device not present"
2367 msgstr "Zařízení není přítomné"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2370 msgid "Device type"
2371 msgstr "Druh zařízení"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2374 msgid "Device unreachable!"
2375 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2378 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2379 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2382 msgid "Devices"
2383 msgstr "Zařízení"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2386 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2387 msgid "Diagnostics"
2388 msgstr "Diagnostika"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2391 msgid "Dial number"
2392 msgstr "Vytáčené číslo"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2395 msgid "Directory"
2396 msgstr "Adresář"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2402 msgid "Disable"
2403 msgstr "Zakázat"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2406 msgid ""
2407 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2408 "this interface."
2409 msgstr ""
2410 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2411 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2415 msgid "Disable DNS lookups"
2416 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2419 msgid "Disable Encryption"
2420 msgstr "Zakázat šifrování"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2423 msgid "Disable Inactivity Polling"
2424 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2427 msgid "Disable this network"
2428 msgstr "Vypnout tuto síť"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2437 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2445 msgid "Disabled"
2446 msgstr "Zakázáno"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2449 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2450 msgid "Disabled"
2451 msgstr "Zakázáno"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2455 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2458 msgid ""
2459 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2460 msgstr ""
2461 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2467 msgid "Disconnect"
2468 msgstr "Odpojit"
2469
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2471 msgid "Disconnection attempt failed"
2472 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2475 msgid "Disconnection attempt failed."
2476 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2477
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2479 msgid "Disk space"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2491 msgid "Dismiss"
2492 msgstr "Zahodit"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2495 msgid "Distance Optimization"
2496 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2499 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2500 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2501
2502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2503 msgid "Distributed ARP Table"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2507 msgid ""
2508 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2509 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2513 msgid ""
2514 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2515 "section is valid for all dnsmasq instances."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2519 msgid ""
2520 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2521 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2522 "abbr> forwarder."
2523 msgstr ""
2524 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2525 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2526 "abbr> forwarderu."
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2529 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2530 msgstr ""
2531 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2532
2533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2538 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2542 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2543 msgstr ""
2544 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2545 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2548 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2549 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2552 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2553 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2556 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2560 msgid ""
2561 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2562 "packets."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2566 msgid "Do not send a hostname"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2570 msgid ""
2571 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2572 "abbr> messages on this interface."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2576 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2577 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2580 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2581 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2584 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2585 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2586
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2588 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2589 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2592 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2596 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2602 msgid "Domain"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2606 msgid "Domain required"
2607 msgstr "Vyžadována doména"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2610 msgid "Domain whitelist"
2611 msgstr "Whitelist domén"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2616 msgid "Don't Fragment"
2617 msgstr "Nefragmentovat"
2618
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2620 msgid "Down"
2621 msgstr "Dolů"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2624 msgid "Down Delay"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2628 msgid "Download backup"
2629 msgstr "Stáhnout zálohu"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2632 msgid "Download mtdblock"
2633 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2636 msgid "Downstream SNR offset"
2637 msgstr "Downstream SNR offset"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2640 msgid ""
2641 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2642 "WireGuard interface."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2646 msgid "Drag to reorder"
2647 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Drop Duplicate Frames"
2652 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2655 msgid ""
2656 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2657 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2658 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2662 msgid ""
2663 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2664 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2665 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2669 msgid "Drop gratuitous ARP"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2673 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2677 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2681 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2685 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2689 msgctxt "nft drop action"
2690 msgid "Drop packet"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2694 msgctxt "Chain policy: drop"
2695 msgid "Drop unmatched packets"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2699 msgid "Drop unsolicited NA"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2703 msgid "Dropbear Instance"
2704 msgstr "Instance Dropbear"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2707 msgid ""
2708 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2709 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2710 msgstr ""
2711 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2712 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2713
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2716 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2717 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2720 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2721 msgstr ""
2722 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2725 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2729 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2733 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2737 msgid "Dynamic tunnel"
2738 msgstr "Dynamický tunel"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2741 msgid ""
2742 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2743 "having static leases will be served."
2744 msgstr ""
2745 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2746 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2749 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2753 msgid "E.g. eth0, eth1"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2757 msgid "EA-bits length"
2758 msgstr "EA bitová délka"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2761 msgid "EAP-Method"
2762 msgstr "Metoda EAP"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2765 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2775 msgid "Edit"
2776 msgstr "Upravit"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2779 msgid "Edit peer"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2783 msgid "Edit static lease"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2787 msgid ""
2788 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2789 "reload the page."
2790 msgstr ""
2791 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2792 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2795 msgid "Edit this network"
2796 msgstr "Upravit tuto síť"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2799 msgid "Edit wireless network"
2800 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2803 msgctxt "nft rt mtu"
2804 msgid "Effective route MTU"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2808 msgid "Egress QoS mapping"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2812 msgctxt "nft meta oif"
2813 msgid "Egress device id"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2817 msgctxt "nft meta oifname"
2818 msgid "Egress device name"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2822 msgid "Emergency"
2823 msgstr "Záchrana"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2827 msgid "Enable"
2828 msgstr "Povolit"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2831 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2835 msgid ""
2836 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2837 "snooping"
2838 msgstr ""
2839 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2840 "snooping"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2843 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2844 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2847 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2853 msgid "Enable DNS lookups"
2854 msgstr "Povolit DNS překlad"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2857 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2861 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2862 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2865 msgid "Enable IPv6"
2866 msgstr "Povolit IPv6"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2870 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2871 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2879 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2880 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2883 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2887 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2888 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2891 msgid "Enable MAC address learning"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2895 msgid "Enable NTP client"
2896 msgstr "Povolit NTP klienta"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2899 msgid "Enable Single DES"
2900 msgstr "Povolit Single DES"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2903 msgid "Enable TFTP server"
2904 msgstr "Zapnout TFTP server"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2907 msgid "Enable VLAN filtering"
2908 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2911 msgid "Enable VLAN functionality"
2912 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2915 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2916 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2919 msgid ""
2920 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2921 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2922 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2926 msgid ""
2927 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2931 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2932 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2935 msgid "Enable learning and aging"
2936 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2939 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2940 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2943 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2944 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2947 msgid "Enable multicast fast leave"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2951 msgid "Enable multicast querier"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2955 msgid "Enable multicast support"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2959 msgid ""
2960 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2964 msgid "Enable promiscuous mode"
2965 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2969 msgid "Enable rx checksum"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2976 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2982 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2983 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2986 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2990 msgid "Enable this network"
2991 msgstr "Zapnout tuto síť"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2995 msgid "Enable tx checksum"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2999 msgid "Enable unicast flooding"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3007 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3008 msgid "Enabled"
3009 msgstr "Zapnuto"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3012 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3013 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3016 msgid ""
3017 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3018 "Domain"
3019 msgstr ""
3020 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3021 "mobility"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3024 msgid ""
3025 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3026 "batman-adv."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3030 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3031 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3034 msgid "Encapsulation limit"
3035 msgstr "Limit zapouzdření"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3039 msgid "Encapsulation mode"
3040 msgstr "Režim zapouzdřování"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3047 msgid "Encryption"
3048 msgstr "Šifrování"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3052 msgid "Endpoint"
3053 msgstr "Koncový bod"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3056 msgid "Endpoint Host"
3057 msgstr "Koncový bod"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3060 msgid "Endpoint Port"
3061 msgstr "Port koncového bodu"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3064 msgid "Endpoint setting is invalid"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3068 msgid "Enforce IGMPv1"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3072 msgid "Enforce IGMPv2"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3076 msgid "Enforce IGMPv3"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3080 msgid "Enforce MLD version 1"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3084 msgid "Enforce MLD version 2"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3088 msgid "Enter custom value"
3089 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3090
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3092 msgid "Enter custom values"
3093 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3096 msgid "Erasing..."
3097 msgstr "Odstraňování…"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3105 msgid "Error"
3106 msgstr "Chyba"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3109 msgid "Error getting PublicKey"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3114 msgid "Ethernet Adapter"
3115 msgstr "Ethernetový adaptér"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3119 msgid "Ethernet Switch"
3120 msgstr "Ethernetový switch"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3123 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3124 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3127 msgid "Every second (fast, 1)"
3128 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3131 msgid "Exclude interfaces"
3132 msgstr "Vynechat rozhraní"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3135 msgid ""
3136 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3137 "resolution to other systems."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3141 msgid ""
3142 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3143 "e.g. for RBL services."
3144 msgstr ""
3145 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3146 "rebinding, např. pro RBL služby."
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3149 msgid "Existing device"
3150 msgstr "Existující zařízení"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3153 msgid "Expand hosts"
3154 msgstr "Rozšířit hostitele"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3157 msgid "Expected port number."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3162 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3165 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3166 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3169 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3170 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3173 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3177 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3190 msgid "Expecting: %s"
3191 msgstr "Očekáváno: %s"
3192
3193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3194 msgid "Expecting: non-empty value"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3198 msgid "Expires"
3199 msgstr "Platnost skončí"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3202 #, fuzzy
3203 msgid ""
3204 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3205 msgstr ""
3206 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3207
3208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3209 msgid "External"
3210 msgstr "Vnější"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3213 msgid "External R0 Key Holder List"
3214 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3217 msgid "External R1 Key Holder List"
3218 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3221 msgid "External system log server"
3222 msgstr "Externí protokolovací server"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3225 msgid "External system log server port"
3226 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3229 msgid "External system log server protocol"
3230 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3233 msgid "Extra SSH command options"
3234 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3237 msgid "Extra pppd options"
3238 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3241 msgid "Extra sstpc options"
3242 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3245 msgid "FT over DS"
3246 msgstr "FT přes DS"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3249 msgid "FT over the Air"
3250 msgstr "FT vzduchem"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3253 msgid "FT protocol"
3254 msgstr "FT protokol"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3257 msgid "Failed Reason"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3261 msgid "Failed to change the system password."
3262 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3265 msgid "Failed to configure modem"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3271 msgstr ""
3272 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3273 "změn zpět…"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3276 msgid "Failed to connect"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3280 msgid "Failed to disconnect"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3284 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3285 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3288 msgid "Failed to get modem information"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3292 msgid "Failed to initialize modem"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3296 msgid "Failed to set operating mode"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3300 msgid "File"
3301 msgstr "Soubor"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3304 msgid ""
3305 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3306 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3307 msgstr ""
3308 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3309 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3310 "domain/1.2.3.4</code>."
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3313 msgid "File not accessible"
3314 msgstr "Soubor není přístupný"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3317 msgid "File to store DHCP lease information."
3318 msgstr ""
3319 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3320 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3323 msgid "File with upstream resolvers."
3324 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3328 msgid "Filename"
3329 msgstr "Název souboru"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3332 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3333 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3337 msgid "Filesystem"
3338 msgstr "Souborový systém"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3341 msgid "Filter IPv4 A records"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3345 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3349 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3353 msgid "Filter private"
3354 msgstr "Filtrovat soukromé"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3357 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3361 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3369 msgid ""
3370 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3375 msgid "Finalizing failed"
3376 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3379 msgid ""
3380 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3381 "with defaults based on what was detected"
3382 msgstr ""
3383 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3384 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3387 msgid "Find and join network"
3388 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3389
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3391 msgid "Finish"
3392 msgstr "Dokončit"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3396 msgid "Firewall"
3397 msgstr "Brána firewall"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3401 msgid "Firewall Mark"
3402 msgstr "Označkování brány firewall"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3405 msgid "Firewall Settings"
3406 msgstr "Nastavení brány firewall"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3409 msgid "Firewall Status"
3410 msgstr "Stav brány firewall"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3413 msgid "Firewall mark"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3417 msgid "Firmware File"
3418 msgstr "Soubor s firmware"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3421 msgid "Firmware Version"
3422 msgstr "Verze firmware"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3425 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3426 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3430 msgid "Flash image..."
3431 msgstr "Nahrát obraz..."
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3434 msgid "Flash image?"
3435 msgstr "Flashovat firmware?"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3438 msgid "Flash new firmware image"
3439 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3442 msgid "Flash operations"
3443 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3447 msgid "Flashing…"
3448 msgstr "Flashování…"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3451 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3456 msgid "Force"
3457 msgstr "Vynutit"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3460 msgid "Force 40MHz mode"
3461 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3464 msgid "Force CCMP (AES)"
3465 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3469 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3472 msgid "Force IGMP version"
3473 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3476 msgid "Force MLD version"
3477 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3480 msgid "Force TKIP"
3481 msgstr "Vynutit TKIP"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3484 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3485 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3488 msgid "Force broadcast DHCP response."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3492 msgid "Force link"
3493 msgstr "Vynutit spojení"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3496 msgid "Force upgrade"
3497 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3500 msgid "Force use of NAT-T"
3501 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3502
3503 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3504 msgid "Form token mismatch"
3505 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3508 msgid ""
3509 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3510 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3511 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3512 "designated master interface and downstream interfaces."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3516 msgid ""
3517 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3518 "messages received on the designated master interface to downstream "
3519 "interfaces."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3523 msgid "Forward DHCP traffic"
3524 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3527 msgid ""
3528 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3529 "downstream interfaces."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3533 msgid "Forward broadcast traffic"
3534 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3537 msgid "Forward delay"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Forward mesh peer traffic"
3543 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3546 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3550 msgid "Forward/reverse DNS"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3554 msgid "Forwarding mode"
3555 msgstr "Režim přeposílání"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3558 msgid "Fragmentation"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3562 msgid "Fragmentation Threshold"
3563 msgstr "Hranice fragmentace"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3566 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3567 msgid "Full port randomization"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3571 msgid ""
3572 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3573 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3574 msgstr ""
3575 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3576 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3581 msgid "GHz"
3582 msgstr "GHz"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3586 msgid "GPRS only"
3587 msgstr "Pouze GPRS"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3590 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3591 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3594 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3595 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3598 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3599 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3602 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3603 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3608 msgid "Gateway"
3609 msgstr "Brána"
3610
3611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3612 msgid "Gateway Mode"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3616 msgid "Gateway Ports"
3617 msgstr "Porty brány"
3618
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3621 msgid "Gateway address is invalid"
3622 msgstr "Adresa brány není platná"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3630 msgid "General Settings"
3631 msgstr "Obecná nastavení"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3637 msgid "General Setup"
3638 msgstr "Obecné nastavení"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3641 msgid "General device options"
3642 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3645 msgid "Generate Config"
3646 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3649 msgid "Generate PMK locally"
3650 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3653 msgid "Generate archive"
3654 msgstr "Vytvorǐt archív"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3657 msgid "Generate configuration"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3661 msgid "Generate configuration…"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3665 msgid "Generate new key pair"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3669 msgid "Generate preshared key"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3673 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3677 msgid "Generating QR code…"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3681 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3682 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3685 msgid "Global Settings"
3686 msgstr "Obecná nastavení"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3689 msgid "Global network options"
3690 msgstr "Globální možnosti sítě"
3691
3692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3693 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3694 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3696 msgid "Go to firmware upgrade..."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3700 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3703 msgid "Go to password configuration..."
3704 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3705
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3710 msgid "Go to relevant configuration page"
3711 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3714 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3715 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3718 msgid "Grant access to DHCP status display"
3719 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3722 msgid "Grant access to DSL status display"
3723 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3726 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3727 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3730 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3731 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3734 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3738 msgid "Grant access to SSH configuration"
3739 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3740
3741 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3742 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3743 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3746 msgid "Grant access to crontab configuration"
3747 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3750 msgid "Grant access to firewall status"
3751 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3754 msgid "Grant access to flash operations"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3758 msgid "Grant access to main status display"
3759 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3762 msgid "Grant access to mmcli"
3763 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3766 msgid "Grant access to mount configuration"
3767 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3770 msgid "Grant access to network configuration"
3771 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3774 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3775 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3776
3777 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3778 msgid "Grant access to network status information"
3779 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3782 msgid "Grant access to port status display"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3786 msgid "Grant access to process status"
3787 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3790 msgid "Grant access to realtime statistics"
3791 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3794 msgid "Grant access to routing status"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3798 msgid "Grant access to startup configuration"
3799 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3802 msgid "Grant access to system configuration"
3803 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3806 msgid "Grant access to system logs"
3807 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3810 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3814 msgid "Grant access to wireless channel status"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3818 msgid "Grant access to wireless status display"
3819 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3822 msgid "Group Password"
3823 msgstr "Heslo skupiny"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3826 msgid "Guest"
3827 msgstr "Host"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3830 msgid "HE.net password"
3831 msgstr "Heslo HE.net"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3834 msgid "HE.net username"
3835 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3839 msgid "HTTP(S) Access"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3843 msgid "Hang Up"
3844 msgstr "Zavěsit"
3845
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3847 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3851 msgid "Hello interval"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3855 msgid ""
3856 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3857 "the timezone."
3858 msgstr ""
3859 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3860 "zařízení."
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3863 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3864 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3868 msgid "Hide empty chains"
3869 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3872 msgid "High"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3876 msgid "Honor gratuitous ARP"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3880 msgctxt "Chain hook description"
3881 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3885 msgid "Hop Penalty"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3892 msgid "Host"
3893 msgstr "Hostitel"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3896 msgid "Host expiry timeout"
3897 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3900 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3904 msgid "Host-Uniq tag content"
3905 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3908 msgid ""
3909 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3910 "code>."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3919 msgid "Hostname"
3920 msgstr "Název počítače"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3923 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3924 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3927 msgid "Hostnames"
3928 msgstr "Jména hostitelů"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3931 msgid ""
3932 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3933 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3934 "useful to rebind an FQDN."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3938 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3942 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3946 msgid "Human-readable counters"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3950 msgid "Hybrid"
3951 msgstr "Hybridní"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3954 msgctxt "nft icmp code"
3955 msgid "ICMP code"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3959 msgctxt "nft icmp type"
3960 msgid "ICMP type"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3964 msgctxt "nft icmpv6 code"
3965 msgid "ICMPv6 code"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3969 msgctxt "nft icmpv6 type"
3970 msgid "ICMPv6 type"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3975 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3979 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3980 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3983 msgid "IKE DH Group"
3984 msgstr "Skupina IKE DH"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3987 msgid "IMEI"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3991 msgid "IP Addresses"
3992 msgstr "IP adresy"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3995 msgid "IP Protocol"
3996 msgstr "Protokol IP"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3999 msgid "IP Sets"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4003 msgid "IP Type"
4004 msgstr "Typ IP"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4009 msgid "IP address"
4010 msgstr "IP adresy"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4014 msgid "IP address is invalid"
4015 msgstr "Neplatná IP adresa"
4016
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4019 msgid "IP address is missing"
4020 msgstr "Chybí IP adresa"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4023 msgid ""
4024 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4025 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4026 "packets with matching destination IP."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4030 msgctxt "nft ip protocol"
4031 msgid "IP protocol"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4035 msgctxt "nft meta l4proto"
4036 msgid "IP protocol"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4040 msgid "IP set"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4044 msgid "IP sets"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4048 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4049 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4052 msgid "IPsec XFRM"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4064 msgid "IPv4"
4065 msgstr "IPv4"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4068 msgid "IPv4 Firewall"
4069 msgstr "IPv4 firewall"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4072 msgid "IPv4 Neighbours"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4076 msgid "IPv4 Routing"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4080 msgid "IPv4 Rules"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4084 msgid "IPv4 Upstream"
4085 msgstr "IPv4 Upstream"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4092 msgid "IPv4 address"
4093 msgstr "IPv4 adresa"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4096 msgid "IPv4 assignment length"
4097 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4100 msgid "IPv4 broadcast"
4101 msgstr "IPv4 broadcast"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4104 msgid "IPv4 gateway"
4105 msgstr "IPv4 brána"
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4109 msgid "IPv4 netmask"
4110 msgstr "IPv4 maska sítě"
4111
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4113 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4114 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4117 msgid "IPv4 only"
4118 msgstr "Pouze IPv4"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4121 msgid "IPv4 prefix"
4122 msgstr "IPv4 prefix"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4126 msgid "IPv4 prefix length"
4127 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4130 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4134 msgid "IPv4+IPv6"
4135 msgstr "IPv4+IPv6"
4136
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4139 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4140 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4143 msgid "IPv4/IPv6"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4147 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4148 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4151 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4168 msgid "IPv6"
4169 msgstr "IPv6"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4172 msgid "IPv6 APN"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4176 msgid "IPv6 APN profile index"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4180 msgid "IPv6 Firewall"
4181 msgstr "IPv6 firewall"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4184 #, fuzzy
4185 msgid "IPv6 MTU"
4186 msgstr "IPv6 MTU"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4189 msgid "IPv6 Neighbours"
4190 msgstr "Sousedé IPv6"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4193 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4197 msgid "IPv6 RA Settings"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4201 msgid "IPv6 Routing"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4205 msgid "IPv6 Rules"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4209 msgid "IPv6 Settings"
4210 msgstr "Nastavení IPv6"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4213 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4214 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4217 msgid "IPv6 Upstream"
4218 msgstr "IPv6 Upstream"
4219
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4223 msgid "IPv6 address"
4224 msgstr "IPv6 adresa"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4228 msgid "IPv6 assignment hint"
4229 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4232 msgid "IPv6 assignment length"
4233 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4236 msgid "IPv6 gateway"
4237 msgstr "IPv6 brána"
4238
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4240 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4241 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4244 msgid "IPv6 only"
4245 msgstr "Pouze IPv6"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4248 msgid "IPv6 preference"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4253 msgid "IPv6 prefix"
4254 msgstr "IPv6 prefix"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4257 msgid "IPv6 prefix filter"
4258 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4262 msgid "IPv6 prefix length"
4263 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4267 msgid "IPv6 routed prefix"
4268 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4271 msgid "IPv6 source routing"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4275 msgid "IPv6 suffix"
4276 msgstr "IPv6 suffix"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4279 msgid "IPv6 support"
4280 msgstr "Podpora IPv6"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4283 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4287 msgid "IPv6-PD"
4288 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4291 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4296 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4297 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4298
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4301 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4302 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4303
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4306 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4307 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4310 msgid "Identity"
4311 msgstr "Identita"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4314 msgid ""
4315 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4316 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4320 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4321 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4324 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4325 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4328 msgid "If checked, encryption is disabled"
4329 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4332 msgid ""
4333 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4334 "classes."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4338 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4343 msgid ""
4344 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4345 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4349 msgid ""
4350 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4351 "device node"
4352 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4355 msgid ""
4356 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4357 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4358 "otherwise modifications will be reverted."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4365 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4366 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4372 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4373 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4376 msgid ""
4377 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4378 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4379 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4380 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4381 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4382 msgstr ""
4383 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4384 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4385 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4386 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4387 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4388 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4391 msgid "Ignore"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4395 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4396 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4399 msgid "Ignore interface"
4400 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4403 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4407 msgid "Ignore resolv file"
4408 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4411 msgid "Image"
4412 msgstr "Obraz"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4415 msgid "Image check failed:"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4419 msgid "Import as peer"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4424 msgid "Import configuration"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4428 msgid "Import configuration as peer…"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4432 msgid "Import settings"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4437 msgid "Imported peer configuration"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4441 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4445 msgid "In"
4446 msgstr "Dovnitř"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4449 msgid ""
4450 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4451 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4452 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4453 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4457 msgid ""
4458 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4459 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4463 msgid ""
4464 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4465 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4466 msgstr ""
4467 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4468 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4469
4470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4471 msgid "In seconds"
4472 msgstr "V sekundách"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4480 msgid "Inactivity timeout"
4481 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4482
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4484 msgid "Inbound:"
4485 msgstr "Příchozí:"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4488 msgid ""
4489 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4490 "installed_packages.txt"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4497 msgid "Incoming checksum"
4498 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4501 msgid "Incoming interface"
4502 msgstr "Příchozí rozhraní"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4509 msgid "Incoming key"
4510 msgstr "Příchozí klíč"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4516 msgid "Incoming serialization"
4517 msgstr "Příchozí serializace"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4520 msgid "Info"
4521 msgstr "Info"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4524 msgid "Information"
4525 msgstr "Informace"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Ingress QoS mapping"
4530 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4533 msgctxt "nft meta iif"
4534 msgid "Ingress device id"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4538 msgctxt "nft meta iifname"
4539 msgid "Ingress device name"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4543 msgid "Initialization failure"
4544 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4545
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4547 msgid "Initscript"
4548 msgstr "Initskript"
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4551 msgid "Initscripts"
4552 msgstr "Initskripty"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4555 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4559 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4563 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4567 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4571 msgid "Install protocol extensions..."
4572 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4576 msgid "Instance"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4580 msgctxt "WireGuard instance heading"
4581 msgid "Instance \"%h\""
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4585 msgid "Instance Details"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4589 msgid ""
4590 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4591 "BSSID <code>%h</code>."
4592 msgstr ""
4593 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4594 "<code>%h</code>."
4595
4596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4597 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4598 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4601 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4608 msgid "Interface"
4609 msgstr "Rozhraní"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4612 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4616 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4617 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4620 msgid "Interface Configuration"
4621 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4622
4623 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4624 msgid "Interface ID"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4629 msgid "Interface has %d pending changes"
4630 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4633 msgid "Interface is disabled"
4634 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4637 msgid "Interface is marked for deletion"
4638 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4641 msgid "Interface is reconnecting..."
4642 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4647 msgid "Interface is shutting down..."
4648 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4651 msgid "Interface is starting..."
4652 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4655 msgid "Interface is stopping..."
4656 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4659 msgid "Interface name"
4660 msgstr "Název rozhraní"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4664 msgid "Interface not present or not connected yet."
4665 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4670 msgid "Interfaces"
4671 msgstr "Síťová rozhraní"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4674 msgid "Internal"
4675 msgstr "Interní"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4678 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4682 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4686 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4690 msgid ""
4691 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4692 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4693 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4697 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4702 msgid "Invalid"
4703 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4710 msgid "Invalid APN provided"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4715 msgid "Invalid Base64 key string"
4716 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4719 msgid "Invalid IPv6 address"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4724 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4729 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4733 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4734 msgstr ""
4735 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4739 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4742 msgid "Invalid argument"
4743 msgstr "Neplatný argument"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4746 msgid ""
4747 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4748 "supports one and only one bearer."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4752 msgid "Invalid command"
4753 msgstr "Neplatný příkaz"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4756 msgid "Invalid hexadecimal value"
4757 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4760 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4764 msgid "Invalid port"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4768 msgid "Invalid server URL"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4772 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4773 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4774 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4777 msgid "Invert blinking"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4781 msgid "Invert match"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4785 msgctxt "VLAN port state"
4786 msgid "Is Primary VLAN"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4790 msgid "Isolate Clients"
4791 msgstr "Izolovat klienty"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4794 msgid ""
4795 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4796 "flash memory, please verify the image file!"
4797 msgstr ""
4798 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4799 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4800
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4802 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4804 msgid "JavaScript required!"
4805 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4808 msgid "Join Network"
4809 msgstr "Připojit k síti"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4812 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4813 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4816 msgid "Joining Network: %q"
4817 msgstr "Připojování k síti: %q"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4820 msgid "Jump to rule"
4821 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4824 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4825 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4828 msgid "Keep-Alive"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4833 msgid "Kernel Log"
4834 msgstr "Záznam kernelu"
4835
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4837 msgid "Kernel Version"
4838 msgstr "Verze kernelu"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4841 msgid "Key"
4842 msgstr "Klíč"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4849 msgid "Key #%d"
4850 msgstr "Klíč #%d"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4856 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4857 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4858 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4859
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4864 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4865 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4866 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4867
4868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4869 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4870 msgid "Key missing"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4874 msgid "Key used to sign network config"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4878 msgctxt "nft unit"
4879 msgid "KiB"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4883 msgid "Kill"
4884 msgstr "Zabít"
4885
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4888 msgid "L2TP"
4889 msgstr "L2TP"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4892 msgid "L2TP Server"
4893 msgstr "L2TP Server"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4896 msgid "LACPDU Packets"
4897 msgstr "Pakety LACPDU"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4905 msgid "LCP echo failure threshold"
4906 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4914 msgid "LCP echo interval"
4915 msgstr "LCP interval upozornění"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4918 msgid "LED Configuration"
4919 msgstr "Konfigurace LED"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4922 msgid "LLC"
4923 msgstr "LLC"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4927 msgid "Label"
4928 msgstr "Popis"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4931 msgid "Language"
4932 msgstr "Jazyk"
4933
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4935 msgid "Language and Style"
4936 msgstr "Jazyk a vzhled"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4939 msgid ""
4940 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4941 "probability of being selected."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4945 msgid "Last member interval"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4950 msgid "Latest Handshake"
4951 msgstr "Poslední handshake"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4954 msgid "Leaf"
4955 msgstr "Leaf"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4958 msgid "Learn"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4962 msgid "Learn routes"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4966 msgid "Lease file"
4967 msgstr "Soubor zápůjček"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4971 msgid "Lease time"
4972 msgstr "Doba zapůjčení"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4978 msgid "Lease time remaining"
4979 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4984 msgid "Leave empty to autodetect"
4985 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4991 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4992 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4995 msgid ""
4996 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4997 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4998 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4999 msgstr ""
5000 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5001 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5002 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5003 "802.11b."
5004
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5006 msgid "Legacy rules detected"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5010 msgid "Legend:"
5011 msgstr "Legenda:"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5014 msgid "Limit"
5015 msgstr "Limit"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5018 msgid "Line Mode"
5019 msgstr "Mód linky"
5020
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5022 msgid "Line State"
5023 msgstr "Stav linky"
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5026 msgid "Line Uptime"
5027 msgstr "Uptime linky"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5030 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5031 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5032
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5034 msgid "Link Monitoring"
5035 msgstr "Monitorování linek"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5038 msgid "Link On"
5039 msgstr "Odkaz na"
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5042 msgctxt "nft @ll,off,len"
5043 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5047 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5048 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5052 msgid ""
5053 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5054 "also specified here."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5058 msgid ""
5059 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5060 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5061 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5062 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5063 "Association."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5067 #, fuzzy
5068 msgid ""
5069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5070 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5073 "PMK-R1 keys."
5074 msgstr ""
5075 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5076 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5077 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5078 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5079 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5080 "klíče."
5081
5082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5083 msgid "List of SSH key files for auth"
5084 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5088 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5091 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5092 msgstr ""
5093 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5094 "které přeposílat požadavky."
5095
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5098 msgid "Listen Port"
5099 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5102 msgid "Listen interfaces"
5103 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5106 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5107 msgstr ""
5108 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5111 msgid ""
5112 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5113 "explicitly."
5114 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5115
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5117 msgid "ListenPort setting is invalid"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5121 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5122 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5125 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5126 msgid "Load"
5127 msgstr "Zátěž"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5130 msgid "Load Average"
5131 msgstr "Průměrná zátěž"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5134 msgid "Load configuration…"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5140 msgid "Loading data…"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5144 msgid "Loading directory contents…"
5145 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5148 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5149 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5150 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5151 msgid "Loading view…"
5152 msgstr "Načítání zobrazení…"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5155 msgid "Local"
5156 msgstr "Místní"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5159 msgid "Local IP address"
5160 msgstr "Místní IP adresa"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5164 msgid "Local IP address is invalid"
5165 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5168 msgid "Local IP address to assign"
5169 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5178 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5180 msgid "Local IPv4 address"
5181 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5184 msgid "Local IPv6 DNS server"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5192 msgid "Local IPv6 address"
5193 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5196 msgid "Local Startup"
5197 msgstr "Místní startup"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5201 msgid "Local Time"
5202 msgstr "Místní čas"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5205 msgid "Local ULA"
5206 msgstr "Místní ULA"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5209 msgid "Local domain"
5210 msgstr "Místní doména"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5213 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5214 msgstr ""
5215 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5216 "hosts."
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5219 msgid "Local server"
5220 msgstr "Místní server"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5223 msgid "Local service only"
5224 msgstr "Pouze lokální služba"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5227 msgid "Local wireguard key"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5231 msgid "Localise queries"
5232 msgstr "Lokalizační dotazy"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5235 msgid "Location Area Code"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5239 msgid "Lock to BSSID"
5240 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5243 msgctxt "nft log action"
5244 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5248 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5249 msgid "Log in"
5250 msgstr "Přihlásit"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5253 msgid "Log in…"
5254 msgstr "Přihlásit se…"
5255
5256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5257 msgid "Log out"
5258 msgstr "Odhlásit"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5261 msgid "Log output level"
5262 msgstr "Úroveň logování"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5265 msgid "Log queries"
5266 msgstr "Dotazy pro logování"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5269 msgid "Logging"
5270 msgstr "Protokolování"
5271
5272 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5273 msgid "Logging in…"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5278 msgid ""
5279 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5280 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5281 msgstr ""
5282 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5283 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5284
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5287 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5291 msgid "Loose filtering"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5295 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5296 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5297
5298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5299 msgid "Lua compatibility mode active"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5304 msgid "MAC"
5305 msgstr "MAC"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5308 msgid "MAC Address"
5309 msgstr "MAC adresa"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5312 msgid "MAC Address Filter"
5313 msgstr "Filtr MAC adres"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5316 msgid "MAC Address For The Actor"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5321 msgid "MAC VLAN"
5322 msgstr "MAC VLAN"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5333 msgid "MAC address"
5334 msgstr "MAC adresa"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5337 msgid "MAC address(es)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5341 msgid "MAC-Filter"
5342 msgstr "Filtr MAC"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5345 msgid "MAC-List"
5346 msgstr "Seznam Mac"
5347
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5350 msgid "MAP / LW4over6"
5351 msgstr "MAP / LW4over6"
5352
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5355 msgid "MAP rule is invalid"
5356 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5359 msgid "MBIM Cellular"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5363 msgid "MD5"
5364 msgstr "MD5"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5368 msgid "MHz"
5369 msgstr "MHz"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5372 msgid "MII"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5376 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5380 msgid "MII Interval"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5388 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5389 msgid "MTU"
5390 msgstr "MTU"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5393 msgid "MX"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5397 #, fuzzy
5398 msgid ""
5399 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5400 "below:"
5401 msgstr ""
5402 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5403 "podobným níže:"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5412 msgid "Manual"
5413 msgstr "Manuálně"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5416 msgid "Manufacturer"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5420 msgid "Master"
5421 msgstr "Master"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5424 msgid "Match Tag"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5428 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5432 msgid "Max. DHCP leases"
5433 msgstr ""
5434 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5435 "abbr> zápůjček"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5438 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5439 msgstr ""
5440 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5441 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5444 msgid "Max. concurrent queries"
5445 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5448 msgid "Maximum age"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5452 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5453 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5456 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5457 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5460 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5461 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5464 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5465 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5466
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5470 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5471 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5474 msgid "Maximum number of leased addresses."
5475 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5478 msgid "Maximum snooping table size"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5482 msgid ""
5483 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5484 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5488 msgid "Maximum transmit power"
5489 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5492 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5506 msgid "Mbit/s"
5507 msgstr "Mbitů/s"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5510 msgid "Medium"
5511 msgstr "Střední"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5514 msgid "Memory"
5515 msgstr "Paměť"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5518 msgid "Memory usage (%)"
5519 msgstr "Využití paměti (%)"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5522 msgid "Mesh"
5523 msgstr "Mesh"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5526 msgid "Mesh ID"
5527 msgstr "Mesh ID"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5530 msgid "Mesh Id"
5531 msgstr "Mesh Id"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5534 msgid "Mesh Routing"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5538 msgid "Mesh and routing related options"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5542 msgid "Method not found"
5543 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5546 msgid "Method of link monitoring"
5547 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5550 msgid "Method to determine link status"
5551 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5556 msgid "Metric"
5557 msgstr "Metrika"
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5560 msgctxt "nft unit"
5561 msgid "MiB"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5565 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5569 msgid "Minimum ARP validity time"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5573 msgid "Minimum Number of Links"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5577 msgid ""
5578 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5579 "Prevents ARP cache thrashing."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5583 msgid ""
5584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5589 msgid "Mirror monitor port"
5590 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5593 msgid "Mirror source port"
5594 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5597 msgid "Mobile Country Code"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5601 msgid "Mobile Data"
5602 msgstr "Mobilní data"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5605 msgid "Mobile Network Code"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5610 msgid "Mobile Service"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5614 msgid "Mobility Domain"
5615 msgstr "Doména mobility"
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5626 msgid "Mode"
5627 msgstr "Mód"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5631 msgid "Model"
5632 msgstr "Model"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5635 msgid "Modem Info"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5639 #, fuzzy
5640 msgid ""
5641 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5642 "minutes."
5643 msgstr ""
5644 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5645 "minutách."
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5648 msgid "Modem default"
5649 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5657 msgid "Modem device"
5658 msgstr "Modemové zařízení"
5659
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5661 msgid "Modem information query failed"
5662 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5668 msgid "Modem init timeout"
5669 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5672 msgid "ModemManager"
5673 msgstr "ModemManager"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5677 msgid "Monitor"
5678 msgstr "Sledování"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5681 msgid "More Characters"
5682 msgstr "Více znaků"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5685 msgid "More…"
5686 msgstr "Více…"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5689 msgid "Mount Point"
5690 msgstr "Přípojný bod"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5695 msgid "Mount Points"
5696 msgstr "Přípojné body"
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5699 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5700 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5703 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5704 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5707 msgid ""
5708 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5709 "filesystem"
5710 msgstr ""
5711 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5712 "paměťové zařízení"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5715 msgid "Mount attached devices"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5719 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5720 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5723 msgid "Mount options"
5724 msgstr "Volby připojení"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5727 msgid "Mount point"
5728 msgstr "Přípojný bod"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5731 msgid "Mount swap not specifically configured"
5732 msgstr ""
5733 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5736 msgid "Mounted file systems"
5737 msgstr "Připojené souborové systémy"
5738
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5740 msgid "Move down"
5741 msgstr "Přesunout dolů"
5742
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5744 msgid "Move up"
5745 msgstr "Přesunout nahoru"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5748 msgid "Multi To Unicast"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5755 msgid "Multicast"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5759 msgid "Multicast Mode"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5763 msgid "Multicast routing"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5767 msgid "Multicast to unicast"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5771 msgid "NAS ID"
5772 msgstr "NAS ID"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5775 msgid "NAT action chain \"%h\""
5776 msgstr ""
5777
5778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5779 msgid "NAT-T Mode"
5780 msgstr "Režim NAT-T"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5783 msgid "NAT64 Prefix"
5784 msgstr "Prefix NAT64"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5787 msgid "NAT64 prefix"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5792 msgid "NCM"
5793 msgstr "NCM"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5796 msgid "NDP-Proxy slave"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5800 msgid "NT Domain"
5801 msgstr "NT doména"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5804 msgid "NTP server candidates"
5805 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5813 msgid "Name"
5814 msgstr "Jméno"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5817 msgid "Name of the new network"
5818 msgstr "Název nové sítě"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5821 msgid "Name of the tunnel device"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5826 msgid "Navigation"
5827 msgstr "Navigace"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5830 msgid "Nebula Network"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5834 msgid "Neighbour Report"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5838 msgid "Neighbour cache validity"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5849 msgid "Network"
5850 msgstr "Síť"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5853 msgid "Network Coding"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5857 msgid "Network Mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5861 msgid "Network Registration"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5865 msgid "Network SSID"
5866 msgstr "SSID sítě"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5869 msgid "Network address"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5873 msgid "Network boot image"
5874 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5877 msgid "Network bridge configuration migration"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5882 msgid "Network device"
5883 msgstr "Síťové zařízení"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5886 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5887 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5891 msgid "Network device is not present"
5892 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5895 msgid "Network device table \"%h\""
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5899 msgctxt "nft @nh,off,len"
5900 msgid "Network header bits %d-%d"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5904 msgid "Network ifname configuration migration"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5909 msgid "Network interface"
5910 msgstr "Síťové rozhraní"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5913 msgid "Network-ID"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5917 msgid "Never"
5918 msgstr "Nikdy"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5921 #, fuzzy
5922 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5923 msgid "Never"
5924 msgstr "Nikdy"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5927 msgid ""
5928 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5929 "files only."
5930 msgstr ""
5931 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5932 "DHCP a souborů hosts."
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5935 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5936 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5939 msgid "New interface name…"
5940 msgstr "Nový název rozhraní…"
5941
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5943 msgid "Next »"
5944 msgstr "Další »"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5949 msgid "No"
5950 msgstr "Ne"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5954 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5957 msgid "No Data"
5958 msgstr "Žádná data"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5961 msgid "No Encryption"
5962 msgstr "Bez šifrování"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5965 msgid "No Host Routes"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5969 msgid "No NAT-T"
5970 msgstr "Žádné NAT-T"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5973 msgid "No RX signal"
5974 msgstr "Žádný signál RX"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5977 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5981 msgid "No allowed mode configuration found."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5988 msgid ""
5989 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5990 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5994 msgid "No client associated"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5998 msgid "No control device specified"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6002 msgctxt "empty table placeholder"
6003 msgid "No data"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6007 msgid "No data received"
6008 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6012 msgid "No enforcement"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6021 msgid "No entries available"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6025 msgid "No entries in this directory"
6026 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6029 msgid ""
6030 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6031 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6039 msgid "No host route"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6046 msgid "No information available"
6047 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6048
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6051 msgid "No matching prefix delegation"
6052 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6056 msgid "No more slaves available"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6060 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6064 msgid "No negative cache"
6065 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6068 msgid "No nftables ruleset loaded."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6072 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6075 msgid "No password set!"
6076 msgstr "Žádné heslo!"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6079 #, fuzzy
6080 msgid "No peers connected"
6081 msgstr "Nepřipojeno"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6084 msgid "No peers defined yet."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6088 msgid "No preferred mode configuration found."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6093 msgid "No public keys present yet."
6094 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6095
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6097 msgctxt "nft chain is empty"
6098 msgid "No rules in this chain"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6102 msgid "No rules in this chain."
6103 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6104
6105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6106 msgid "No validation or filtering"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6112 msgid "No zone assigned"
6113 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6120 msgid "Noise"
6121 msgstr "Šum"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6124 msgid "Noise Margin"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6128 msgid "Noise:"
6129 msgstr "Šum:"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6132 msgid "Non-wildcard"
6133 msgstr "Bez zástupných znaků"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6140 msgid "None"
6141 msgstr "Žádný"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6145 msgid "Normal"
6146 msgstr "Normální"
6147
6148 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6149 msgid "Not Found"
6150 msgstr "Nenalezeno"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6153 msgctxt "VLAN port state"
6154 msgid "Not Member"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6158 msgid "Not associated"
6159 msgstr "Neasociováno"
6160
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6162 msgid "Not connected"
6163 msgstr "Nepřipojeno"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6170 msgid "Not present"
6171 msgstr "Není k dispozici"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6174 msgid "Not started on boot"
6175 msgstr "Nespouštěno při startu"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6178 msgid "Not supported"
6179 msgstr "Není podporováno"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6182 #, fuzzy
6183 msgid ""
6184 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6185 "have problems"
6186 msgstr ""
6187 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6188 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6191 msgid ""
6192 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6193 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Notes"
6199 msgstr "Poznámky"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6202 msgid "Notice"
6203 msgstr "Upozornění"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6206 msgid "Nslookup"
6207 msgstr "Nslookup"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6210 msgid "Number of IGMP membership reports"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6214 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6215 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6216
6217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6218 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6222 msgid "Obfuscated Group Password"
6223 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Obfuscated Password"
6228 msgstr "Obfuskované heslo"
6229
6230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6238 msgid "Obtain IPv6 address"
6239 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6244 msgid "Off"
6245 msgstr "Vypnuto"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6248 msgid "Off-State Delay"
6249 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6252 msgid ""
6253 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6254 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6258 msgid "On"
6259 msgstr "Zapnuto"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6262 msgid "On-State Delay"
6263 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6266 msgid "On-link"
6267 msgstr "Link-local trasa"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6270 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6271 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6274 msgid "One of the following: %s"
6275 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6276
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6279 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6280 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6281
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6283 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6284 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6288 msgid "One or more required fields have no value!"
6289 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6292 msgid "Only accept replies via"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6296 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6300 msgid ""
6301 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6305 msgid "Open iptables rules overview…"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6309 msgid "Open list..."
6310 msgstr "Otevřít seznam..."
6311
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6314 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6315 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6318 msgid "OpenFortivpn"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6322 msgid ""
6323 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6324 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6325 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6329 msgid ""
6330 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6331 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6335 msgid ""
6336 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6337 "otherwise disable service."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6341 msgid "Operating frequency"
6342 msgstr "Provozní frekvence"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6345 msgid "Operator"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6349 msgid "Operator Code"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6353 msgid "Operator Name"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6358 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6359 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6362 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6363 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6366 msgid "Option changed"
6367 msgstr "Volba změněna"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6370 msgid "Option removed"
6371 msgstr "Volba odstraněna"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6375 msgid "Optional"
6376 msgstr "Volitelné"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6379 msgid "Optional hostname to assign"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6383 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6384 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6387 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6388 msgstr ""
6389
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6391 msgid ""
6392 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6393 "starting with <code>0x</code>."
6394 msgstr ""
6395 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6396 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6399 msgid ""
6400 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6401 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6402 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6403 "for the interface."
6404 msgstr ""
6405 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6406 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6407 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6408 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6411 msgid ""
6412 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6413 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6414 msgstr ""
6415 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6416 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6421 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6422
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6424 msgid "Optional. Description of peer."
6425 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6426
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6428 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6432 msgid ""
6433 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6434 "interface."
6435 msgstr ""
6436 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6437 "síťového rozhraní."
6438
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6440 msgid ""
6441 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6442 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6443 "routes through the tunnel."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6447 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6451 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6452 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6453
6454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6455 msgid "Optional. Port of peer."
6456 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6457
6458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6459 msgid ""
6460 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6461 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6462 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6463 "exported."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6467 msgid ""
6468 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6469 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6470 msgstr ""
6471 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6472 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6473 "(NAT) je 25."
6474
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6476 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6477 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6478
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6480 msgid "Options"
6481 msgstr "Možnosti"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6484 msgid ""
6485 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6486 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6487 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6488 "system running dnsmasq\"."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6492 msgid "Options:"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6497 msgid "Ordinal: lower comes first."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6501 msgid "Originator Interval"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6505 msgid "Other:"
6506 msgstr "Ostatní:"
6507
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6509 msgid "Out"
6510 msgstr "Ven"
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6513 msgid "Outbound:"
6514 msgstr "Odchozí:"
6515
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6520 msgid "Outgoing checksum"
6521 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6524 msgid "Outgoing interface"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6531 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6532 msgid "Outgoing key"
6533 msgstr "Odchozí klíč"
6534
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6539 msgid "Outgoing serialization"
6540 msgstr "Odchozí serializace"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6543 msgid "Output Interface"
6544 msgstr "Výstupní rozhraní"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6548 msgid "Output zone"
6549 msgstr "Výstupní zóna"
6550
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6552 msgid "Overlap"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6556 msgid "Override IPv4 routing table"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6560 msgid "Override IPv6 routing table"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6579 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6580 msgid "Override MTU"
6581 msgstr "Přepsat MTU"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6588 msgid "Override TOS"
6589 msgstr "Přepsat TOS"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6598 msgid "Override TTL"
6599 msgstr "Přepsat TTL"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6602 msgid ""
6603 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6604 "limited by the driver"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6608 msgid "Override default interface name"
6609 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6612 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6613 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6616 msgid ""
6617 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6618 "subnet that is served."
6619 msgstr ""
6620 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6621 "subsítě, která je obsluhována."
6622
6623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6624 msgid "Override the table used for internal routes"
6625 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6628 msgid "Overview"
6629 msgstr "Přehled"
6630
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6633 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6636 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6640 msgid "Own Numbers"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6644 msgid "Owner"
6645 msgstr "Vlastník"
6646
6647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6648 msgid "PAP"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6652 msgid "PAP/CHAP"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6656 msgid "PAP/CHAP (both)"
6657 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6660 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6670 msgid "PAP/CHAP password"
6671 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6674 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6683 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6684 msgid "PAP/CHAP username"
6685 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6686
6687 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6689 msgid "PDP Type"
6690 msgstr "Typ PDP"
6691
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6693 msgid "PID"
6694 msgstr "PID"
6695
6696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6697 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6701 msgid "PIN"
6702 msgstr "PIN"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6706 msgid "PIN code rejected"
6707 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6710 msgid "PMK R1 Push"
6711 msgstr "PMK R1 Push"
6712
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6715 msgid "PPP"
6716 msgstr "PPP"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6719 msgid "PPPoA Encapsulation"
6720 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6721
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6724 msgid "PPPoATM"
6725 msgstr "PPPoATM"
6726
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6729 msgid "PPPoE"
6730 msgstr "PPPoE"
6731
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6734 msgid "PPPoSSH"
6735 msgstr "PPPoSSH"
6736
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6739 msgid "PPtP"
6740 msgstr "PPtP"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6743 msgid "PSID offset"
6744 msgstr "PSID offset"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6747 msgid "PSID-bits length"
6748 msgstr "Bitová délka PSID"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6751 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6752 msgid "PSK"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6756 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6757 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6760 msgid "PXE/TFTP Settings"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6764 msgid "Packet Service State"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6768 msgid "Packet Steering"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6772 msgctxt "nft meta mark"
6773 msgid "Packet mark"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6777 msgctxt "nft meta time"
6778 msgid "Packet receive time"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6782 msgid "Packets"
6783 msgstr "Pakety"
6784
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6786 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6790 msgid "Part of network:"
6791 msgid_plural "Part of networks:"
6792 msgstr[0] ""
6793 msgstr[1] ""
6794 msgstr[2] ""
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6799 msgid "Part of zone %q"
6800 msgstr "Část zóny %q"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6803 msgctxt "MACVLAN mode"
6804 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6813 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6814 msgid "Password"
6815 msgstr "Heslo"
6816
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6818 msgid "Password authentication"
6819 msgstr "Autentizace heslem"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6822 msgid "Password of Private Key"
6823 msgstr "Heslo privátního klíče"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6826 msgid "Password of inner Private Key"
6827 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6833 msgid "Password strength"
6834 msgstr "Síla hesla"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6837 msgid "Password2"
6838 msgstr "Heslo2"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6841 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6842 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6845 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6849 msgid ""
6850 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6851 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6852 "connect to the local WireGuard interface."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6856 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6860 msgid "Path to CA-Certificate"
6861 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6864 msgid "Path to Client-Certificate"
6865 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6868 msgid "Path to Private Key"
6869 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6872 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6873 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6876 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6877 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6880 msgid "Path to inner Private Key"
6881 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6884 msgid "Paused"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6898 msgid "Peak:"
6899 msgstr "Špička:"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6902 msgid "Peer"
6903 msgstr "Protistrana"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6906 msgid "Peer Details"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6910 msgid "Peer IP address to assign"
6911 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6914 msgid "Peer MAC address"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6919 msgid "Peer address is missing"
6920 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6923 msgid "Peer device name"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6927 msgid "Peer disabled"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6931 msgid "Peers"
6932 msgstr "Protistrany"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6935 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6936 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6942 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6946 msgid "Perform reboot"
6947 msgstr "Provést restart"
6948
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6950 msgid "Perform reset"
6951 msgstr "Provést reset"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6954 msgid "Permission denied"
6955 msgstr "Přístup zamítnut"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6958 msgid "Persistent Keep Alive"
6959 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6962 msgid "Persistent reconnect interval"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6966 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6970 msgid "Phy Rate:"
6971 msgstr "Fyzická rychlost:"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6974 msgid "Physical Settings"
6975 msgstr "Fyzické nastavení"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6980 msgid "Ping"
6981 msgstr "Ping"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6989 msgid "Pkts."
6990 msgstr "Paketů"
6991
6992 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6993 msgid "Please enter your username and password."
6994 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6997 msgid "Please select the file to upload."
6998 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7001 msgid "Policy"
7002 msgstr "Politika"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7005 msgctxt "Chain hook policy"
7006 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7011 msgid "Port"
7012 msgstr "Port"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7015 #, fuzzy
7016 msgctxt "WireGuard listen port"
7017 msgid "Port %d"
7018 msgstr "Port %d"
7019
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7021 msgid "Port is not part of any network"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7025 msgid "Port isolation"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7029 msgid "Port status"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7033 msgid "Port status:"
7034 msgstr "Stav portu:"
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7037 msgid "Potential negation of: %s"
7038 msgstr "Potenciální negace: %s"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7041 msgid "Power State"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7045 msgid "Prefer LTE"
7046 msgstr "Preferovat LTE"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7049 msgid "Prefer UMTS"
7050 msgstr "Preferovat UMTS"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7053 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7057 msgid "Preferred network technology"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7061 msgid "Prefix Delegated"
7062 msgstr "Delegovaný prefix"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7065 msgid "Prefix suppressor"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7069 msgid "Preshared Key"
7070 msgstr "Předsdílený klíč"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7073 msgid "Preshared key in use"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7077 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7086 msgid ""
7087 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7088 "ignore failures"
7089 msgstr ""
7090 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7091 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7094 msgid "Prevents client-to-client communication"
7095 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7098 msgid ""
7099 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7100 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7104 msgid "Primary Slave"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7108 msgid ""
7109 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7110 "better than current slave (better, 1)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7114 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7123 msgid "Priority"
7124 msgstr "Priorita"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7127 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7128 msgid "Private"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7132 msgctxt "MACVLAN mode"
7133 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7138 msgid "Private Key"
7139 msgstr "Soukromý klíč"
7140
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7142 msgid "Private key present"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7146 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7151 msgid "Processes"
7152 msgstr "Procesy"
7153
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7155 msgid "Prot."
7156 msgstr "Prot."
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7165 msgid "Protocol"
7166 msgstr "Protokol"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7169 msgid "Provide NTP server"
7170 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7173 msgid ""
7174 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7175 "and requests."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7179 msgid "Provide new network"
7180 msgstr "Poskytování nové sítě"
7181
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7183 msgid ""
7184 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7185 "interfaces"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7189 msgid "Proxy Server"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7193 msgid "ProxyARP"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7197 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7198 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7204 msgid "Public Key"
7205 msgstr "Veřejný klíč"
7206
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7208 msgid "Public key is missing"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7213 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7214 msgid "Public key: %h"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7218 msgid ""
7219 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7220 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7221 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7222 "code> file into the input field."
7223 msgstr ""
7224 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7225 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7226 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7227 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7228
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7230 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7231 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7232
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7234 msgid "PublicKey setting is invalid"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7239 msgid "QMI Cellular"
7240 msgstr "Mobilní QMI"
7241
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7243 msgid "Quality"
7244 msgstr "Kvalita"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7247 msgid "Query all available upstream resolvers."
7248 msgstr ""
7249 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7250 "System\">DNS</abbr> serverů."
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7253 msgid "Query interval"
7254 msgstr "Interval dotazů"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7257 msgid "Query response interval"
7258 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7261 msgid "R0 Key Lifetime"
7262 msgstr "Životnost klíče R0"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7265 msgid "R1 Key Holder"
7266 msgstr "Držitel klíče R1"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7269 msgid "RADIUS Accounting Port"
7270 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7273 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7274 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7277 msgid "RADIUS Accounting Server"
7278 msgstr "Server Radius-Accounting"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7281 msgid "RADIUS Authentication Port"
7282 msgstr "Výběr ověřování portů"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7285 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7286 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7289 msgid "RADIUS Authentication Server"
7290 msgstr "Server Radius-Authentication"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7293 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7297 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7301 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7305 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7309 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7313 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7314 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7317 msgid "RSN Preauth"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7321 msgid "RSSI threshold for joining"
7322 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7325 msgid "RTS/CTS Threshold"
7326 msgstr "Práh RTS/CTS"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7330 msgid "RX"
7331 msgstr "RX"
7332
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7334 msgid "RX Rate"
7335 msgstr "RX Rate"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7338 msgid "RX Rate / TX Rate"
7339 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7342 msgid ""
7343 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7344 "clients support this."
7345 msgstr ""
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7348 msgctxt "nft nat flag random"
7349 msgid "Randomize source port mapping"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7353 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7354 msgstr ""
7355 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7356 "internetu nevyžaduje"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7359 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7360 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7363 msgid "Really switch protocol?"
7364 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7367 msgid "Realtime Graphs"
7368 msgstr "Grafy v reálném čase"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7371 msgid "Reassociation Deadline"
7372 msgstr "Termín reasociace"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7375 msgid "Rebind protection"
7376 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7380 msgid "Reboot"
7381 msgstr "Restartovat"
7382
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7387 msgid "Rebooting…"
7388 msgstr "Probíhá restart…"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7391 msgid "Reboots the operating system of your device"
7392 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7393
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7395 msgid "Receive"
7396 msgstr "Přijmout"
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7399 msgid "Receive dropped"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7403 msgid "Receive errors"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7407 #, fuzzy
7408 msgid "Received Data"
7409 msgstr "Přijmout"
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7412 msgid "Received bytes"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7416 msgid "Received multicast"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7420 msgid "Received packets"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7424 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7425 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7426
7427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7428 msgid "Reconnect Timeout"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7432 msgid "Reconnect this interface"
7433 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7436 msgid "Redirect to HTTPS"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7440 msgctxt "nft redirect to port"
7441 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7445 msgctxt "nft redirect"
7446 msgid "Redirect to local system"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7450 msgid "References"
7451 msgstr "Reference"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7454 msgid "Refresh Channels"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7458 msgid "Refreshing"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7462 msgid "Registration State"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7466 msgctxt "nft reject with icmp type"
7467 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7471 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7472 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7476 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7477 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7481 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7482 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7486 msgid ""
7487 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7488 "specified value"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7495 msgid "Relay"
7496 msgstr "Přenos"
7497
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7500 msgid "Relay Bridge"
7501 msgstr "Relay Bridge"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7504 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7505 msgstr ""
7506
7507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7508 msgid "Relay between networks"
7509 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7513 msgid "Relay bridge"
7514 msgstr "Relay bridge"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7517 msgid "Relay from"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7521 msgid "Relay to address"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7527 msgid "Remote IPv4 address"
7528 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7533 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7534 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7535 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7538 msgid "Remote IPv6 address"
7539 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7543 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7544 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7547 msgid "Remove"
7548 msgstr "Odstranit"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7551 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7555 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7559 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7563 msgid "Replace wireless configuration"
7564 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7567 msgid "Request IPv6-address"
7568 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7571 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7572 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7573
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7575 msgid "Request timeout"
7576 msgstr "Časový limit požadavku"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7582 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7589 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7594 msgid "Required"
7595 msgstr "Vyžadováno"
7596
7597 # Charter je poskytovate
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7599 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7600 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7601
7602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7603 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7604 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7605
7606 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7607 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7611 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7615 msgid "Required. Underlying interface."
7616 msgstr ""
7617
7618 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7619 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7623 msgid ""
7624 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7625 "attributes."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7631 msgid "Requires hostapd"
7632 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7636 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7641 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7642 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7645 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7646 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7650 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7651 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7655 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7664 msgid "Requires wpa-supplicant"
7665 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7669 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7674 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7675 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7678 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7679 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7684 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7685 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7689 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7693 msgid "Reselection policy for primary slave"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7697 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7701 msgid "Reset"
7702 msgstr "Reset"
7703
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7705 msgid "Reset Counters"
7706 msgstr "Resetovat čítače"
7707
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7709 msgid "Reset to defaults"
7710 msgstr "Obnovit na výchozí"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7713 msgid "Resolv and Hosts Files"
7714 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7717 msgid "Resolv file"
7718 msgstr "Soubor resolve"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7721 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7725 msgid "Resource not found"
7726 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7731 msgid "Restart"
7732 msgstr "Restart"
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7735 msgid "Restart Firewall"
7736 msgstr "Restartovat firewall"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7739 msgid "Restart radio interface"
7740 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7743 msgid "Restore"
7744 msgstr "Obnovit"
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7747 msgid "Restore backup"
7748 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7751 msgid ""
7752 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7753 "received if multiple IPs are available."
7754 msgstr ""
7755 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7756 "více IP adres."
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7760 msgid "Reveal/hide password"
7761 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7764 msgid "Reverse path filter"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7768 msgid "Revert"
7769 msgstr "Vrátit zpět"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7772 msgid "Revert changes"
7773 msgstr "Vrátit změny"
7774
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7776 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7777 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7778
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7780 msgid "Reverting configuration…"
7781 msgstr "Vracení konfigurace…"
7782
7783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7784 msgid "Revision"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7788 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7789 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7793 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7794 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7798 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7799 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7803 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7804 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7808 msgctxt "nft snat ip to addr"
7809 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7813 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7814 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7818 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7819 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7823 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7824 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7828 msgid "Rewrite to egress device address"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7832 msgid ""
7833 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7834 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7835 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7839 msgid "Robustness"
7840 msgstr "Robustnost"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7843 msgid ""
7844 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7845 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7846 "<em>TFTP server root</em>."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7850 msgid "Root preparation"
7851 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7854 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7855 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7856
7857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7858 msgid "Route Allowed IPs"
7859 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7860
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7862 msgid "Route action chain \"%h\""
7863 msgstr ""
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7866 msgid "Route type"
7867 msgstr "Typ trasy"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7870 msgid ""
7871 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7872 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7873 msgstr ""
7874
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7877 msgid "Router Password"
7878 msgstr "Heslo routeru"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7884 msgid "Routing"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7888 msgid "Routing Algorithm"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7892 msgid ""
7893 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7894 "can be reached."
7895 msgstr ""
7896 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7901 msgid "Rule"
7902 msgstr "Pravidlo"
7903
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7905 msgid "Rule actions"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7909 msgctxt "nft comment"
7910 msgid "Rule comment: %s"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7914 msgid "Rule container chain \"%h\""
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7918 msgid "Rule matches"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7922 msgid "Rule type"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7926 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7927 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7930 msgid "Run filesystem check"
7931 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7934 msgid "Runtime error"
7935 msgstr "Běhová chyba"
7936
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7938 msgid "SHA256"
7939 msgstr "SHA256"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7942 msgid "SIM %d"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7946 msgid "SIMs"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7951 msgid "SNR"
7952 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7956 msgid "SRV"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7961 msgid "SSH Access"
7962 msgstr "Přístup přes SSH"
7963
7964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7965 msgid "SSH server address"
7966 msgstr "Adresa SSH serveru"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7969 msgid "SSH server port"
7970 msgstr "Port SSH serveru"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7973 msgid "SSH username"
7974 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7975
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7978 msgid "SSH-Keys"
7979 msgstr "SSH klíče"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7986 msgid "SSID"
7987 msgstr "SSID"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7990 msgid "SSTP"
7991 msgstr "SSTP"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7994 msgid "SSTP Server"
7995 msgstr "Server SSTP"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7998 msgid "SWAP"
7999 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8008 msgid "Save"
8009 msgstr "Uložit"
8010
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8014 msgid "Save & Apply"
8015 msgstr "Uložit & použít"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8018 msgid "Save error"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8022 msgid "Save mtdblock"
8023 msgstr "Uložit mtdblock"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8026 msgid "Save mtdblock contents"
8027 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8030 msgid "Scan"
8031 msgstr "Skenovat"
8032
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8035 msgid "Scheduled Tasks"
8036 msgstr "Naplánované úlohy"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8040 msgid "Section %s is empty."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8044 msgid "Section added"
8045 msgstr "Přidána sekce"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8048 msgid "Section removed"
8049 msgstr "Sekce odebrána"
8050
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8052 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8053 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8056 msgid ""
8057 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8058 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8059 "your device!"
8060 msgstr ""
8061 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8062 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8063 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8068 msgid "Select file…"
8069 msgstr "Vybrat soubor…"
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8072 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8076 msgid ""
8077 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8078 "messages advertising this device as IPv6 router."
8079 msgstr ""
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8082 msgid "Send ICMP redirects"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8091 msgid ""
8092 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8093 "conjunction with failure threshold"
8094 msgstr ""
8095 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8096 "prahovou hodnotou selhání"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8099 msgid "Send the hostname of this device"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8103 msgid "Server"
8104 msgstr "Server"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8107 msgid "Server address"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8111 msgid "Server name"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8115 msgid "Service Name"
8116 msgstr "Název služby"
8117
8118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8119 msgid "Service Type"
8120 msgstr "Typ služby"
8121
8122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8123 msgid "Services"
8124 msgstr "Služby"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8127 msgid "Session expired"
8128 msgstr "Sezení vypršelo"
8129
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8132 msgid "Set Static"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8136 msgid "Set an alias for a hostname."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8140 msgctxt "nft mangle"
8141 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8145 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8149 msgid ""
8150 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8151 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8152 msgstr ""
8153 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8154 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8155
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8157 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8161 msgid ""
8162 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8163 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8164 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8165 msgstr ""
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8168 msgid ""
8169 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8170 "proxying."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8174 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8178 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8183 msgid "Set up DHCP Server"
8184 msgstr "Nastavit DHCP server"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8187 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8193 msgid "Setting PLMN failed"
8194 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8195
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8197 msgid "Setting operation mode failed"
8198 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8199
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8201 msgid "Setting the allowed network technology."
8202 msgstr ""
8203
8204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8205 msgid "Setting the preferred network technology."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8209 msgid "Settings"
8210 msgstr "Nastavení"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8213 msgid ""
8214 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8215 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8220 msgid "Short GI"
8221 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8224 msgid "Short Preamble"
8225 msgstr "Krátká preambule"
8226
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8228 msgid "Show current backup file list"
8229 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8230
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8232 msgid "Show empty chains"
8233 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8234
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8237 msgid "Show raw counters"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8241 msgid "Shutdown this interface"
8242 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8254 msgid "Signal"
8255 msgstr "Signál"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8258 msgid "Signal / Noise"
8259 msgstr "Signál / šum"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8262 msgid "Signal Quality"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8266 msgid "Signal Refresh Rate"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8270 msgid "Signal:"
8271 msgstr "Signál:"
8272
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8275 msgid "Size"
8276 msgstr "Velikost"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8279 msgid "Size of DNS query cache"
8280 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8283 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8284 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8285
8286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8288 msgid "Skip"
8289 msgstr "Přeskočit"
8290
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8292 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8297 msgid "Skip to content"
8298 msgstr "Skočit na obsah"
8299
8300 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8301 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8302 msgid "Skip to navigation"
8303 msgstr "Skočit na navigaci"
8304
8305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8306 msgid "Slave Interfaces"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8311 msgid "Software VLAN"
8312 msgstr "Softwarová VLAN"
8313
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8315 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8316 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8317
8318 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8319 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8320 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8321
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8323 msgid ""
8324 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8325 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8326 "instructions."
8327 msgstr ""
8328 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8329 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8330 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8337 msgid "Source"
8338 msgstr "Zdroj"
8339
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8341 msgctxt "nft ip saddr"
8342 msgid "Source IP"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8346 msgctxt "nft ip6 saddr"
8347 msgid "Source IPv6"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8352 msgid "Source interface"
8353 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8354
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8356 msgctxt "nft ip sport"
8357 msgid "Source port"
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8361 msgid ""
8362 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8363 "options for Dnsmasq."
8364 msgstr ""
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8367 msgid ""
8368 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8369 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8373 msgid ""
8374 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8375 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8376 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8380 msgid ""
8381 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8382 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8383 "corresponding range"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8387 msgid ""
8388 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8389 "dropped or delivered"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8393 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8397 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8401 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8405 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8409 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8413 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8417 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8418 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8421 msgid ""
8422 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8423 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8424 "stateful DHCPv6."
8425 msgstr ""
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8428 msgid ""
8429 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8430 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8434 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8438 msgid ""
8439 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8440 "this route belongs to"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8444 msgid ""
8445 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8446 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8450 msgid ""
8451 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8452 "to be dead"
8453 msgstr ""
8454 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8455 "za mrtvého"
8456
8457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8458 msgid ""
8459 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8460 "dead"
8461 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8464 msgid ""
8465 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8466 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8467 "be reduced by the driver."
8468 msgstr ""
8469 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8470 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8471 "dále snížit výkon."
8472
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8474 msgid ""
8475 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8476 "carrier"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8480 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8484 msgid ""
8485 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8486 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8487 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8491 msgid ""
8492 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8493 "failover event in 200ms intervals"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8497 msgid ""
8498 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8499 "the next one"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8503 msgid ""
8504 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8505 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8509 msgid ""
8510 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8511 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8515 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8519 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8523 msgid ""
8524 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8525 "by the target"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8529 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8533 msgid ""
8534 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8535 "LACPDU packets"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8539 msgid ""
8540 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8541 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8545 msgid "Specifies the route metric to use"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8549 msgid "Specifies the route type to be created"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8553 msgid "Specifies the rule target routing action"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8557 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8561 msgid "Specifies the system priority"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8565 msgid ""
8566 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8567 "link failure detection"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8571 msgid ""
8572 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8573 "link recovery detection"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8577 msgid ""
8578 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8579 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8580 "wireless settings."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8584 msgid ""
8585 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8586 "traffic should be filtered for link monitoring"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8590 msgid ""
8591 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8592 "address at enslavement"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8596 msgid ""
8597 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8598 "netif_carrier_ok()"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8602 msgid ""
8603 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8607 msgid ""
8608 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8612 msgid ""
8613 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8614 "slave while it is available"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8620 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8621 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8622
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8626 msgid ""
8627 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8628 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8629 "<code>00..FF</code> (optional)."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8635 msgid ""
8636 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8637 "default (64) (optional)."
8638 msgstr ""
8639
8640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8644 msgid ""
8645 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8646 "default (64)."
8647 msgstr ""
8648 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8649 "(64)."
8650
8651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8652 msgid ""
8653 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8654 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8655 "FF</code> (optional)."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8662 msgid ""
8663 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8664 "bytes) (optional)."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8668 msgid ""
8669 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8670 "bytes)."
8671 msgstr ""
8672 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8673 "bajtů)."
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8676 msgid "Specify the secret encryption key here."
8677 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8678
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8680 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8684 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8688 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8693 msgid "Start"
8694 msgstr "Start"
8695
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8697 msgid "Start WPS"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8701 msgid "Start priority"
8702 msgstr "Priorita spouštění"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8705 msgid "Start refresh"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8709 msgid "Starting configuration apply…"
8710 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8714 msgid "Starting wireless scan..."
8715 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8716
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8719 msgid "Startup"
8720 msgstr "Po spuštění"
8721
8722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8723 msgid "State"
8724 msgstr "Stav"
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8727 msgid "Static IPv4 Routes"
8728 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8731 msgid "Static IPv6 Routes"
8732 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8733
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8736 msgid "Static Lease"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8740 msgid "Static Leases"
8741 msgstr "Statické zápůjčky"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8746 msgid "Static address"
8747 msgstr "Statická adresa"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8750 msgid ""
8751 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8752 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8753 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8754 msgstr ""
8755 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8756 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8757 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8760 msgid "Station inactivity limit"
8761 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8762
8763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8766 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8767 msgid "Status"
8768 msgstr "Stav"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8772 msgid "Stop"
8773 msgstr "Zastavit"
8774
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8776 msgid "Stop WPS"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8781 msgid "Stop refresh"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8785 msgid "Storage"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8789 msgid "Strict filtering"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8793 msgid "Strict order"
8794 msgstr "Striktní výběr"
8795
8796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8797 msgid "Strong"
8798 msgstr "Silné"
8799
8800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8802 msgid "Submit"
8803 msgstr "Odeslat"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8806 msgid "Suppress logging"
8807 msgstr "Potlačit logování"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8810 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8811 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8812
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8814 msgid "Swap free"
8815 msgstr "Volná paměť Swap"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8819 msgid "Switch"
8820 msgstr "Switch"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8823 msgid "Switch %q"
8824 msgstr "Switch číslo %q"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8827 msgid ""
8828 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8829 msgstr ""
8830 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8834 msgid "Switch VLAN"
8835 msgstr "Switch VLAN"
8836
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8838 msgid "Switch port"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8842 msgid "Switch protocol"
8843 msgstr "Směrovací protokol"
8844
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8848 msgid "Switch to CIDR list notation"
8849 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8850
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8852 msgid "Symbolic link"
8853 msgstr "Symbolický odkaz"
8854
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8856 msgid "Sync with NTP-Server"
8857 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8858
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8860 msgid "Sync with browser"
8861 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8864 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8865 msgstr ""
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8868 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8875 msgid "System"
8876 msgstr "Systém"
8877
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8881 msgid "System Log"
8882 msgstr "Systémový log"
8883
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8885 msgid "System Priority"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8889 msgid "System Properties"
8890 msgstr "Vlastnosti systému"
8891
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8893 msgid "System log buffer size"
8894 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8895
8896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8897 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8900 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8904 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8905 msgid "TCP MSS"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8909 msgctxt "nft tcp dport"
8910 msgid "TCP destination port"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8914 msgctxt "nft tcp flags"
8915 msgid "TCP flags"
8916 msgstr ""
8917
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8919 msgctxt "nft tcp sport"
8920 msgid "TCP source port"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8924 msgid "TCP:"
8925 msgstr "TCP:"
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8928 msgid "TFTP server root"
8929 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8933 msgid "TX"
8934 msgstr "TX"
8935
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8937 msgid "TX Rate"
8938 msgstr "Rychlost TX"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8941 msgid "TX queue length"
8942 msgstr "Délka fronty TX"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8949 msgid "Table"
8950 msgstr "Tabulka"
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8953 msgid "Tag"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8957 msgctxt "VLAN port state"
8958 msgid "Tagged"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8967 msgid "Target"
8968 msgstr "Cíl"
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8971 msgid "Target Platform"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8975 msgid "Target network"
8976 msgstr "Cílová síť"
8977
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8979 msgid "Temp space"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8983 msgid "Terminate"
8984 msgstr "Ukončit"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8987 msgid ""
8988 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8989 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8990 "Minimum is 1280 bytes."
8991 msgstr ""
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
8994 msgid ""
8995 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8996 "addresses are available via DHCPv6."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9000 msgid ""
9001 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9002 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9003 msgstr ""
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9006 msgid ""
9007 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9008 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9012 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9013 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9016 msgid ""
9017 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9018 "the configuration."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
9022 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9023 msgstr ""
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9026 msgid ""
9027 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9028 "weight specified here"
9029 msgstr ""
9030
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9032 msgid ""
9033 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9034 "username instead of the user ID!"
9035 msgstr ""
9036 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9037 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9040 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9044 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9048 msgid "The IP address of the boot server"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9052 msgid ""
9053 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9054 "DHCP request from this host."
9055 msgstr ""
9056
9057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9058 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9059 msgstr ""
9060
9061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9064 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9065 msgid ""
9066 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9067 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9068
9069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9070 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9075 msgid ""
9076 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9080 msgid ""
9081 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9082 "chars)."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9087 msgid ""
9088 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9089 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9090
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9092 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9096 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9100 msgid ""
9101 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9105 msgid "The LED is always in default state off."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9109 msgid "The LED is always in default state on."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9113 msgid ""
9114 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9115 "pool"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9119 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9123 msgid "The VLAN ID must be unique"
9124 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9125
9126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9127 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9131 msgid ""
9132 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9133 "code> and <code>_</code>"
9134 msgstr ""
9135 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9136 "<code>_</code>"
9137
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9139 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9140 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9143 msgid ""
9144 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9145 "network"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9149 msgid ""
9150 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9151 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9152 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9153 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9154 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9155 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9156 "state."
9157 msgstr ""
9158 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9159 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9160 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9161 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9162 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9163 "fungující konfigurace."
9164
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9167 msgid ""
9168 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9169 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9170 msgstr ""
9171 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9172 "<code>/dev/sda1</code>)"
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9175 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9180 msgid ""
9181 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9182 "properly."
9183 msgstr ""
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9186 msgid ""
9187 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9188 "properly."
9189 msgstr ""
9190 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9191 "konfiguraci."
9192
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9194 msgid ""
9195 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9196 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9197 "'Continue' below to start the flash procedure."
9198 msgstr ""
9199 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9200 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9201 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9204 msgid "The following rules are currently active on this system."
9205 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9206
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9208 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9212 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9213 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9214
9215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9216 msgid ""
9217 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9218 "application to set up a connection towards this device."
9219 msgstr ""
9220
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9222 msgid "The given SSH public key has already been added."
9223 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9224
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9226 msgid ""
9227 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9228 "ED25519 or ECDSA keys."
9229 msgstr ""
9230 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9231 "klíče."
9232
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9234 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9238 msgid ""
9239 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9240 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9241 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9242 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9246 msgid "The hostname of the boot server"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9250 msgid "The interface could not be found"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9254 msgid "The interface name is already used"
9255 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9258 msgid "The interface name is too long"
9259 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9260
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9263 msgid ""
9264 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9265 "addresses."
9266 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9267
9268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9270 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9271 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9272
9273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9274 msgid "The local IPv4 address"
9275 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9276
9277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9280 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9282 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9283 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9284
9285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9286 msgid "The local IPv4 netmask"
9287 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9292 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9296 msgid ""
9297 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9298 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9299 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9300 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9301 "detect the loss of the last member of a group"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9305 msgid ""
9306 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9307 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9308 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9309 "host responses are spread out over a larger interval"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9313 msgid ""
9314 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9315 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9316 msgstr ""
9317
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9319 msgid ""
9320 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9321 "of the \"%h\" interface."
9322 msgstr ""
9323
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9325 msgid "The network name is already used"
9326 msgstr "Název sítě je již používán"
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9329 msgid ""
9330 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9331 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9332 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9333 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9334 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9335 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9336 msgstr ""
9337 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9338 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9339 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9340 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9341 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9342 "zbývající porty pro místní síť."
9343
9344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9345 msgid ""
9346 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9347 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9348 "domain."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9352 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9357 msgid "The reboot command failed with code %d"
9358 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9359
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9361 msgid "The restore command failed with code %d"
9362 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9365 msgid ""
9366 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9367 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9368 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9372 msgid ""
9373 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9378 msgid ""
9379 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9380 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9381 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9385 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9386 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9387
9388 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9389 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9390 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9391
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9393 msgid ""
9394 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9395 "when finished."
9396 msgstr ""
9397 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9398 "restartován."
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9401 #, fuzzy
9402 msgid ""
9403 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9404 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9405 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9406 "settings."
9407 msgstr ""
9408 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9409 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9410 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9411 "mohli znovu připojit."
9412
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9414 msgid ""
9415 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9416 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9417 msgstr ""
9418 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9419 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9420
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9422 msgid "The system password has been successfully changed."
9423 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9424
9425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9426 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9427 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9428
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9430 msgid ""
9431 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9432 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9433 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9434 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9435 msgstr ""
9436
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9438 msgid ""
9439 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9440 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9441 "\"Cancel\" to abort the operation."
9442 msgstr ""
9443 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9444 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9445 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9446
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9448 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9449 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9450
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9452 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9453 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9454
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9456 msgid ""
9457 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9458 "you choose the generic image format for your platform."
9459 msgstr ""
9460 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9461 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9465 msgid "The value is overridden by configuration."
9466 msgstr ""
9467
9468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9469 msgid ""
9470 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9471 "the network with its protocol information."
9472 msgstr ""
9473
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9475 msgid ""
9476 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9477 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9484 msgid "There are no active leases"
9485 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9486
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9488 msgid "There are no changes to apply"
9489 msgstr "Žádné změny k provedení"
9490
9491 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9492 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9493 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9495 msgid ""
9496 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9497 "protect the web interface."
9498 msgstr ""
9499 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9500 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9501
9502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9503 msgid "This IPv4 address of the relay"
9504 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9507 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9508 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9509
9510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9512 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9513 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9516 #, fuzzy
9517 msgid ""
9518 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9519 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9520 "configurations are automatically preserved."
9521 msgstr ""
9522 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9523 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9524 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9525
9526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9527 msgid ""
9528 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9529 "password if no update key has been configured"
9530 msgstr ""
9531 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9532 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9533
9534 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9535 msgid ""
9536 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9537 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9538 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9539 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9540 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9541 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9542 "a network from there."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9546 msgid ""
9547 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9548 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9549 msgstr ""
9550 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9551 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9552
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9554 msgid ""
9555 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9556 "ends with <code>...:2/64</code>"
9557 msgstr ""
9558 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9559 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9562 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9563 msgstr ""
9564 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9565 "abbr> v mistní síti."
9566
9567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9568 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9569 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9570
9571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9572 #, fuzzy
9573 msgid ""
9574 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9575 msgstr ""
9576 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9577 "propojení pro použití klienty"
9578
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9580 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9581 msgstr ""
9582 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9583 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9584
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9586 msgid ""
9587 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9588 msgstr ""
9589 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9590
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9592 msgid ""
9593 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9594 "their status."
9595 msgstr ""
9596 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9597 "jejich stavy."
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9601 msgid ""
9602 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9608 msgid "This section contains no values yet"
9609 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9610
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9612 msgid "Time Synchronization"
9613 msgstr "Synchronizace času"
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9616 msgid "Time advertisement"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9620 msgid "Time in milliseconds"
9621 msgstr "Čas v milisekundách"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9624 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9628 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9629 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9630
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9632 msgid "Time zone"
9633 msgstr ""
9634
9635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9636 msgid "Timed-out"
9637 msgstr "Vypršel časový limit"
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9640 msgid "Timeout in seconds"
9641 msgstr "Časový limit v sekundách"
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9644 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9648 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9652 msgid "Timezone"
9653 msgstr "Časové pásmo"
9654
9655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9656 msgid ""
9657 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9658 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9659 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9660 msgstr ""
9661
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9663 msgid ""
9664 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9665 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9666 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9667 msgstr ""
9668 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9669 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9670 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9673 msgid "Tone"
9674 msgstr "Tón"
9675
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9677 msgid "Total Available"
9678 msgstr "Dostupná celkem"
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9683 msgid "Traceroute"
9684 msgstr "Traceroute"
9685
9686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9687 msgid "Tracking Area Code"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9693 msgid "Traffic"
9694 msgstr "Provoz"
9695
9696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9698 msgid "Traffic Class"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9702 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9706 msgctxt "nft counter"
9707 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9711 msgid "Transfer"
9712 msgstr "Přenos"
9713
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9715 msgid "Transmit"
9716 msgstr "Přenos"
9717
9718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9719 msgid "Transmit Hash Policy"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9723 msgid "Transmit dropped"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9727 msgid "Transmit errors"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9731 #, fuzzy
9732 msgid "Transmitted Data"
9733 msgstr "Anténa vysílače"
9734
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9736 msgid "Transmitted bytes"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9740 msgid "Transmitted packets"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9744 msgctxt "nft @th,off,len"
9745 msgid "Transport header bits %d-%d"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9749 msgctxt "nft th dport"
9750 msgid "Transport header destination port"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9754 msgctxt "nft th sport"
9755 msgid "Transport header source port"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9759 msgid "Trigger"
9760 msgstr "Spouštění"
9761
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9763 msgid "Trigger Mode"
9764 msgstr "Trigger mód"
9765
9766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9767 msgid "Tunnel ID"
9768 msgstr "ID tunelu"
9769
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9772 msgid "Tunnel Interface"
9773 msgstr "Rozhraní tunelu"
9774
9775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9778 msgid "Tunnel Link"
9779 msgstr "Tunelové spojení"
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9782 msgid "Tunnel device"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9786 msgid "Tx-Power"
9787 msgstr "Tx-Power"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9793 msgid "Type"
9794 msgstr "Typ"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9797 msgid "Type of service"
9798 msgstr "Typ služby"
9799
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9801 msgctxt "nft udp dport"
9802 msgid "UDP destination port"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9806 msgctxt "nft udp sport"
9807 msgid "UDP source port"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9811 msgid "UDP:"
9812 msgstr "UDP:"
9813
9814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9815 msgid "UMTS only"
9816 msgstr "Pouze UMTS"
9817
9818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9820 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9821 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9822
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9825 msgid "UUID"
9826 msgstr "UUID"
9827
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9832 msgid "Unable to determine device name"
9833 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9834
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9837 msgid "Unable to determine external IP address"
9838 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9839
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9842 msgid "Unable to determine upstream interface"
9843 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9844
9845 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9846 msgid "Unable to dispatch"
9847 msgstr "Nelze odeslat"
9848
9849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9850 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9855 msgid "Unable to load log data:"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9861 msgid "Unable to obtain client ID"
9862 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9863
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9865 msgid "Unable to obtain mount information"
9866 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9867
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9869 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9873 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9878 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9879 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9880
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9883 msgid "Unable to resolve peer host name"
9884 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9885
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9887 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9888 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9889
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9893 msgid "Unable to save contents: %s"
9894 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9895
9896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9897 msgid "Unable to set allowed mode list."
9898 msgstr ""
9899
9900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9901 msgid "Unable to set preferred mode."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9905 msgid "Unable to verify PIN"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9909 msgid "Unconfigure"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9913 msgid "Unet"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9917 msgid "Unexpected reply data format"
9918 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9919
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9921 msgid ""
9922 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9923 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9924 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9925 "generated at first install."
9926 msgstr ""
9927
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9931 msgid "Unknown"
9932 msgstr "Neznámé"
9933
9934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9935 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9940 msgid "Unknown error (%s)"
9941 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9942
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9944 msgid "Unknown error code"
9945 msgstr "Neznámý chybový kód"
9946
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9950 msgid "Unmanaged"
9951 msgstr "Nespravovaný"
9952
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9955 msgid "Unmount"
9956 msgstr "Odpojit"
9957
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9959 msgid "Unnamed key"
9960 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9961
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9963 msgid "Unsaved Changes"
9964 msgstr "Neuložené změny"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9967 msgid "Unspecified error"
9968 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9969
9970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9972 msgid "Unsupported MAP type"
9973 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9974
9975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9977 msgid "Unsupported modem"
9978 msgstr "Nepodporovaný modem"
9979
9980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9981 msgid "Unsupported protocol"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9985 msgid "Unsupported protocol type."
9986 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9989 msgctxt "VLAN port state"
9990 msgid "Untagged"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9995 msgid "Untitled peer"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9999 msgid "Up"
10000 msgstr "Nahoru"
10001
10002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10003 msgid "Up Delay"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10007 msgid "Upload"
10008 msgstr "Nahráno"
10009
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10011 msgid ""
10012 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10013 msgstr ""
10014 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10015 "firmware."
10016
10017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10020 msgid "Upload archive..."
10021 msgstr "Nahrát archiv..."
10022
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10024 msgid "Upload file"
10025 msgstr "Nahrát soubor"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10028 msgid "Upload file…"
10029 msgstr "Nahrát soubor…"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10032 msgid "Upload has been cancelled"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10037 msgid "Upload request failed: %s"
10038 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10039
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10042 msgid "Uploading file…"
10043 msgstr "Nahrávání souboru…"
10044
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10046 msgid ""
10047 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10048 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10049 "restarted to apply the updated configuration."
10050 msgstr ""
10051 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10052 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10053 "provedení daných změn."
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10056 msgid ""
10057 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10058 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10059 msgstr ""
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10062 msgid ""
10063 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10064 "will be restarted to apply the updated configuration."
10065 msgstr ""
10066
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10068 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10069 msgstr ""
10070 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10071 "pořadí v souboru resolv.conf."
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10075 msgid "Uptime"
10076 msgstr "Doba běhu"
10077
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10079 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10080 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10081
10082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10083 msgid "Use DHCP"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10087 msgid "Use DHCP advertised servers"
10088 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10089
10090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10091 msgid "Use DHCP gateway"
10092 msgstr "Použít DHCP bránu"
10093
10094 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10095 msgid "Use DHCPv6"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10102 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10103 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10106 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10107 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10108
10109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10115 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10116 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10117
10118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10122 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10123 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10124
10125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10130 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10134 msgid ""
10135 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10136 "(encap2+3)"
10137 msgstr ""
10138
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10140 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10141 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10142
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10144 msgid "Use as root filesystem (/)"
10145 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10146
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10148 msgid "Use broadcast flag"
10149 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10150
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10152 msgid "Use builtin IPv6-management"
10153 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10157 msgid "Use custom DNS servers"
10158 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10159
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10164 msgid "Use default gateway"
10165 msgstr "Použít výchozí bránu"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10171 msgid "Use gateway metric"
10172 msgstr "Použít metriku brány"
10173
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10175 msgid "Use legacy MAP"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10179 msgid ""
10180 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10181 "instead of RFC7597"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10185 msgid "Use routing table"
10186 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10187
10188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10189 msgctxt "nft nat flag persistent"
10190 msgid "Use same source and destination for each connection"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10194 msgid "Use system certificates"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10198 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10202 msgid ""
10203 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10204 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10205 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10206 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10207 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10208 msgstr ""
10209 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10210 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10211 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10212 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10213 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10214 "infinite (nekonečná)."
10215
10216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10217 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10221 msgid ""
10222 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10227 msgid "Used"
10228 msgstr "Použit"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10231 msgid "Used Key Slot"
10232 msgstr "Použitý slot klíče"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10235 msgid ""
10236 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10237 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10238 msgstr ""
10239 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10240 "případě WPA(2)-PSK."
10241
10242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10243 msgid "User Group"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10248 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10249 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10250
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10252 msgid "User identifier"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10257 msgid "User key (PEM encoded)"
10258 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10259
10260 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10264 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10265 msgid "Username"
10266 msgstr "Uživatelské jméno"
10267
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10269 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10273 msgid "VC-Mux"
10274 msgstr "VC-Mux"
10275
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10277 msgid "VDSL"
10278 msgstr "VDSL"
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10281 msgctxt "MACVLAN mode"
10282 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10287 msgid "VLAN (802.1ad)"
10288 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10289
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10292 msgid "VLAN (802.1q)"
10293 msgstr "VLAN (802.1q)"
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10297 msgid "VLAN ID"
10298 msgstr "VLAN ID"
10299
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10301 msgid "VLANs on %q"
10302 msgstr "VLANy na %q"
10303
10304 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10305 msgid "VPN"
10306 msgstr "VPN"
10307
10308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10309 msgid "VPN Local address"
10310 msgstr "Lokální VPN adresa"
10311
10312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10313 msgid "VPN Local port"
10314 msgstr "Lokální VPN port"
10315
10316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10317 msgid "VPN Protocol"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10324 msgid "VPN Server"
10325 msgstr "VPN server"
10326
10327 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10328 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10333 msgid "VPN Server port"
10334 msgstr "Serverový VPN port"
10335
10336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10337 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10338 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10339
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10342 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10343 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10344
10345 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10346 msgid "VTI"
10347 msgstr ""
10348
10349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10350 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10355 msgid "VXLAN network identifier"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10359 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10360 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10361
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10363 msgid ""
10364 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10365 "DNSSEC."
10366 msgstr ""
10367 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10368 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10369
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10372 msgid ""
10373 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10374 "the \"ca-bundle\" package"
10375 msgstr ""
10376 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10377 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10378
10379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10380 msgid "Validation for all slaves"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10384 msgid "Validation only for active slave"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10388 msgid "Validation only for backup slaves"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10392 msgid "Vendor"
10393 msgstr "Výrobce"
10394
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10396 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10397 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10398
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10400 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10401 msgstr ""
10402
10403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10404 msgid "Verifying the uploaded image file."
10405 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10408 msgid "Very High"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10413 msgid "Virtual Ethernet"
10414 msgstr "Virtuální Ethernet"
10415
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10417 msgid "Virtual dynamic interface"
10418 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10422 msgid "WDS"
10423 msgstr "WDS"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10427 msgid "WEP Open System"
10428 msgstr "WEP Open System"
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10432 msgid "WEP Shared Key"
10433 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10436 msgid "WEP passphrase"
10437 msgstr "WEP heslo"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10440 msgid "WLAN roaming"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10444 msgid "WMM Mode"
10445 msgstr "Režim WMM"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10448 msgid "WNM Sleep Mode"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10452 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10456 msgid "WPA passphrase"
10457 msgstr "WPA heslo"
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10460 msgid ""
10461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10462 "and ad-hoc mode) to be installed."
10463 msgstr ""
10464 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10465 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10466
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10468 msgid "WPS status"
10469 msgstr "Stav WPS"
10470
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10472 msgid "Waiting for device..."
10473 msgstr "Čekání na zařízení…"
10474
10475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10477 msgid "Warning"
10478 msgstr "Varování"
10479
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10481 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10482 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10483
10484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10485 msgid "Weak"
10486 msgstr "Slabé"
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10489 msgid "Weight"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10493 msgid ""
10494 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10495 "<em>known</em> to match all known hosts."
10496 msgstr ""
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10499 msgid ""
10500 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10501 "preference value are considered first when allocating subnets."
10502 msgstr ""
10503
10504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10505 msgid ""
10506 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10507 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10511 msgid ""
10512 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10513 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10514 "much delay."
10515 msgstr ""
10516
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10518 msgid ""
10519 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10520 "interface prefix"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10524 msgid ""
10525 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10526 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10527 "but no new hosts are learned."
10528 msgstr ""
10529
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10531 msgid ""
10532 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10533 "off by default and blinking on system activity."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10537 msgid ""
10538 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10539 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10540 msgstr ""
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10543 msgid ""
10544 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10545 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10546 "key options."
10547 msgstr ""
10548 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10549 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10550 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10553 msgid ""
10554 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10555 "802.11a/802.11g rates."
10556 msgstr ""
10557 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10558 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10561 #, fuzzy
10562 msgid ""
10563 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10564 "may be significantly reduced."
10565 msgstr ""
10566 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10567 "snížení efektivity."
10568
10569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10571 msgid "Width"
10572 msgstr "Šířka"
10573
10574 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10575 #, fuzzy
10576 msgid "WireGuard"
10577 msgstr "WireGuard VPN"
10578
10579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10581 msgid "WireGuard Status"
10582 msgstr "Stav WireGuard"
10583
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10586 msgid "WireGuard VPN"
10587 msgstr "WireGuard VPN"
10588
10589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10590 msgid "WireGuard peer is disabled"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10596 msgid "Wireless"
10597 msgstr "Bezdrátová síť"
10598
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10601 msgid "Wireless Adapter"
10602 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10603
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10608 msgid "Wireless Network"
10609 msgstr "Bezdrátová síť"
10610
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10612 msgid "Wireless Overview"
10613 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10616 msgid "Wireless Security"
10617 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10620 msgid "Wireless configuration migration"
10621 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10622
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10626 msgid "Wireless is disabled"
10627 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10632 msgid "Wireless is not associated"
10633 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10636 msgid "Wireless network is disabled"
10637 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10640 msgid "Wireless network is enabled"
10641 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10644 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10645 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10646
10647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10648 msgid "Write system log to file"
10649 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10650
10651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10652 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10658 msgid "Yes"
10659 msgstr "Ano"
10660
10661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10662 msgid "Yes (none, 0)"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10666 msgid ""
10667 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10668 "Do you really want to shut down the interface?"
10669 msgstr ""
10670 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10671 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10672
10673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10674 msgid ""
10675 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10676 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10677 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10678 msgstr ""
10679 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10680 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10681 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10684 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10685 msgstr ""
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10688 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10692 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10693 msgstr ""
10694
10695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10698 msgid ""
10699 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10700 msgstr ""
10701 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10702
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10704 #, fuzzy
10705 msgid ""
10706 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10707 "interfaces!"
10708 msgstr ""
10709 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10710 "rozhraní!"
10711
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10713 msgid ""
10714 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10718 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10719 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10720
10721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10722 msgid "ZRam Settings"
10723 msgstr "Nastavení ZRam"
10724
10725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10726 msgid "ZRam Size"
10727 msgstr "Velikost ZRam"
10728
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10730 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10731 msgstr ""
10732
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10734 msgid ""
10735 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10736 "possible, no browsers support SRV records.)"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10743 msgid "any"
10744 msgstr "libovolný"
10745
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10756 msgid "auto"
10757 msgstr "auto"
10758
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10761 msgid "automatic"
10762 msgstr "automaticky"
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10765 msgid "automatic (disabled)"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10769 msgid "automatic (enabled)"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10773 msgid "baseT"
10774 msgstr "baseT"
10775
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10777 msgid "bridged"
10778 msgstr "přemostěný"
10779
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10785 msgid "create"
10786 msgstr "vytvořit"
10787
10788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10789 msgid "create:"
10790 msgstr "vytvořit:"
10791
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10825 msgid "dBm"
10826 msgstr "dBm"
10827
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10829 msgctxt "nft unit"
10830 msgid "day"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10834 msgid "disable"
10835 msgstr "zakázat"
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10845 msgid "disabled"
10846 msgstr "zakázáno"
10847
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10850 msgid "driver default"
10851 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10852
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10854 msgid "driver default (%s)"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10858 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10859 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10860
10861 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10862 msgid "e.g: dump"
10863 msgstr "např.: dump"
10864
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10866 msgid "enabled"
10867 msgstr ""
10868
10869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10870 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10871 msgid "every %ds"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10878 msgid "expired"
10879 msgstr "expirovaná"
10880
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10882 msgid "forced"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10888 msgid "forward"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10893 msgid "full-duplex"
10894 msgstr "plný-duplex"
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10898 msgid "half-duplex"
10899 msgstr "poloviční-duplex"
10900
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10902 msgid "hexadecimal encoded value"
10903 msgstr "hexadecimální hodnota"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10907 msgid "hidden"
10908 msgstr "skrytý"
10909
10910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10911 msgctxt "nft unit"
10912 msgid "hour"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10918 msgid "hybrid mode"
10919 msgstr "hybridní režim"
10920
10921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10922 msgid "ignore"
10923 msgstr "ignorovat"
10924
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10926 msgid "infinite (lease does not expire)"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10932 msgid "input"
10933 msgstr "vstup"
10934
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10936 msgid "key between 8 and 63 characters"
10937 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10938
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10940 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10941 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10942
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10944 msgid "known"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10948 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10952 msgid "managed config (M)"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10956 msgid "medium security"
10957 msgstr "střední zabezpečení"
10958
10959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10960 msgctxt "nft unit"
10961 msgid "minute"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10965 msgid "minutes"
10966 msgstr "minuty/minut"
10967
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10969 msgid "mobile home agent (H)"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10973 msgid "netif_carrier_ok()"
10974 msgstr "netif_carrier_ok()"
10975
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10977 msgid "no"
10978 msgstr "ne"
10979
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10983 msgid "no link"
10984 msgstr "žádné spojení"
10985
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10987 msgid "no override"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10992 msgid "non-empty value"
10993 msgstr "neprázdná hodnota"
10994
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
10997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11000 msgid "none"
11001 msgstr "žádný"
11002
11003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11006 msgid "not present"
11007 msgstr "není k dispozici"
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11012 msgid "off"
11013 msgstr "off"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11016 msgid "on available prefix"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11020 msgid "open network"
11021 msgstr "otevřená síť"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11024 msgid "other config (O)"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11029 msgid "output"
11030 msgstr "výstup"
11031
11032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11033 msgid "over a day ago"
11034 msgstr "před více než dnem"
11035
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11037 msgctxt "nft unit"
11038 msgid "packets"
11039 msgstr ""
11040
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11042 msgid "positive decimal value"
11043 msgstr "kladná desítková hodnota"
11044
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11046 msgid "positive integer value"
11047 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11048
11049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11050 msgid "random"
11051 msgstr "náhodný"
11052
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11054 msgid "randomly generated"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11058 msgid ""
11059 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11060 "single packet rather than many small ones"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11066 msgid "relay mode"
11067 msgstr "reléový režim"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11070 msgid "routed"
11071 msgstr "směrované"
11072
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11074 msgid "sec"
11075 msgstr "sekund"
11076
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11079 msgid "server mode"
11080 msgstr "serverový řežim"
11081
11082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11083 msgid "sstpc Log-level"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11087 msgid "strong security"
11088 msgstr "silné zabezpečení"
11089
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11091 msgid "tagged"
11092 msgstr "označený"
11093
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11095 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11096 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11097
11098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11099 msgid ""
11100 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11101 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11102 "access."
11103 msgstr ""
11104
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11106 msgid "unique value"
11107 msgstr "jedinečná hodnota"
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11110 msgid "unknown"
11111 msgstr "neznámý"
11112
11113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11114 msgid "unknown version"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11122 msgid "unlimited"
11123 msgstr "neomezený"
11124
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11135 msgid "unspecified"
11136 msgstr "nespecifikovaný"
11137
11138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11139 msgid "unspecified -or- create:"
11140 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11143 msgid "untagged"
11144 msgstr "neoznačený"
11145
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11149 msgid "valid IP address"
11150 msgstr "platná IP adresa"
11151
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11153 msgid "valid IP address or prefix"
11154 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11155
11156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11157 msgid "valid IPv4 CIDR"
11158 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11159
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11162 msgid "valid IPv4 address"
11163 msgstr "platná IPv4 adresa"
11164
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11166 msgid "valid IPv4 address or network"
11167 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11168
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11170 msgid "valid IPv4 address:port"
11171 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11172
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11174 msgid "valid IPv4 network"
11175 msgstr "platná IPv4 síť"
11176
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11178 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11179 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11182 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11183 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11184
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11186 msgid "valid IPv6 CIDR"
11187 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11188
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11191 msgid "valid IPv6 address"
11192 msgstr "platná IPv6 adresa"
11193
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11195 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11196 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11197
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11199 msgid "valid IPv6 host id"
11200 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11201
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11203 msgid "valid IPv6 network"
11204 msgstr "platná IPv6 síť"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11207 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11208 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11211 msgid "valid MAC address"
11212 msgstr "platná MAC adresa"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11215 msgid "valid UCI identifier"
11216 msgstr "platný UCI identifikátor"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11219 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11220 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11224 msgid "valid address:port"
11225 msgstr "platná adresa:port"
11226
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11229 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11230 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11231
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11233 msgid "valid decimal value"
11234 msgstr "platná desítková hodnota"
11235
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11237 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11238 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11239
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11241 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11242 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11243
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11245 msgid "valid host:port"
11246 msgstr "platný hostitel:port"
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11253 msgid "valid hostname"
11254 msgstr "platný název hostitele"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11257 msgid "valid hostname or IP address"
11258 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11261 msgid "valid integer value"
11262 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11263
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11265 msgid "valid multicast MAC address"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11269 msgid ""
11270 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11271 "\"/\", \"%\" or spaces"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11275 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11276 msgstr ""
11277
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11279 msgid "valid network in address/netmask notation"
11280 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11281
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11283 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11284 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11285
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11288 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11289 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11290
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11293 msgid "valid port value"
11294 msgstr "platná hodnota portu"
11295
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11297 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11298 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11301 msgid "value between %d and %d characters"
11302 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11305 msgid "value between %f and %f"
11306 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11309 msgid "value greater or equal to %f"
11310 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11311
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11313 msgid "value smaller or equal to %f"
11314 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11315
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11317 msgid "value with %d characters"
11318 msgstr "hodnota s %d znaky"
11319
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11321 msgid "value with at least %d characters"
11322 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11323
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11325 msgid "value with at most %d characters"
11326 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11327
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11329 msgid "weak security"
11330 msgstr "slabé zabezpečení"
11331
11332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11333 msgctxt "nft unit"
11334 msgid "week"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11338 msgid "yes"
11339 msgstr "ano"
11340
11341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11342 msgid "« Back"
11343 msgstr "« Zpět"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid ""
11347 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11348 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11349 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11350 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11351 #~ "Association."
11352 #~ msgstr ""
11353 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11354 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11355 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11356 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11357 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11358 #~ "Mobility Domain Association)."
11359
11360 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11361 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11362
11363 #, fuzzy
11364 #~ msgid "Modem is disabled."
11365 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11366
11367 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11368 #~ msgstr ""
11369 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11370 #~ "(šestnáctkový)"
11371
11372 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11373 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11374
11375 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11376 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11377
11378 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11379 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11380
11381 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11382 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11383
11384 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11385 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11386
11387 #~ msgid "Annex B (all)"
11388 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11389
11390 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11391 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11392
11393 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11394 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11395
11396 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11397 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11398
11399 #~ msgid "Annex J (all)"
11400 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11401
11402 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11403 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11404
11405 #~ msgid "Annex M (all)"
11406 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11407
11408 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11409 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11410
11411 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11412 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11413
11414 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11415 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11416
11417 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11418 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11419
11420 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11421 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11422
11423 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11424 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11425
11426 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11427 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11428
11429 #~ msgid "Latency"
11430 #~ msgstr "Odezva"
11431
11432 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11433 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11434
11435 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11436 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11437
11438 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11439 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11440
11441 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11442 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11443
11444 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11445 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11446
11447 #~ msgid "Power Management Mode"
11448 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11449
11450 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11451 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11452
11453 #~ msgctxt "VLAN port state"
11454 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11455 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11456
11457 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11458 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11459
11460 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11461 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11462
11463 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11464 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11465
11466 #~ msgid "Filter useless"
11467 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11468
11469 #~ msgid "Network Utilities"
11470 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11471
11472 #~ msgid "Back to configuration"
11473 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11474
11475 #~ msgid "Close list..."
11476 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11477
11478 # Není co dodat.
11479 #~ msgid "Internal Server Error"
11480 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11481
11482 #~ msgid "No files found"
11483 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11484
11485 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11486 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11487
11488 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11489 #~ msgstr ""
11490 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11491 #~ "servery."
11492
11493 #~ msgid "Generate Key"
11494 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11495
11496 #~ msgid "No peers defined yet"
11497 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11498
11499 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11500 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11501
11502 #~ msgid "Default %d"
11503 #~ msgstr "Výchozí %d"
11504
11505 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11506 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11507
11508 #~ msgid "TFTP Settings"
11509 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11510
11511 #~ msgid "Auto Refresh"
11512 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11513
11514 #~ msgid "on"
11515 #~ msgstr "zapnuto"
11516
11517 #, fuzzy
11518 #~ msgid ""
11519 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11520 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11521 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11522 #~ msgstr ""
11523 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11524 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11525 #~ "přes tunel."
11526
11527 #~ msgid "Value must not be empty"
11528 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11529
11530 #~ msgid ""
11531 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11532 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11533 #~ "correct and meant for your device!"
11534 #~ msgstr ""
11535 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11536 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11537 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11538
11539 #~ msgid "Host entries"
11540 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11541
11542 #~ msgid ""
11543 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11544 #~ "file was empty before editing."
11545 #~ msgstr ""
11546 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11547 #~ "službu cron restartovat ručně."
11548
11549 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11550 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11551
11552 #~ msgid "Announce as default router"
11553 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11554
11555 #~ msgid "Announced DNS servers"
11556 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11557
11558 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11559 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid ""
11563 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11564 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11565 #~ "(<code>600</code>)."
11566 #~ msgstr ""
11567 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11568 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11569 #~ "(<code>600</code>)."
11570
11571 #~ msgid "Override MAC address"
11572 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11573
11574 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11575 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11576
11577 #~ msgid "stateful-only"
11578 #~ msgstr "pouze stavový"
11579
11580 #~ msgid "stateless"
11581 #~ msgstr "bezstavový"
11582
11583 #~ msgid "stateless + stateful"
11584 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11585
11586 #~ msgid "Bridge interfaces"
11587 #~ msgstr "Síťové mosty"
11588
11589 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11590 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11591
11592 #~ msgid "Always announce default router"
11593 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11594
11595 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11596 #~ msgstr ""
11597 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11598 #~ "prefix."
11599
11600 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11601 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11602
11603 #~ msgid "NDP-Proxy"
11604 #~ msgstr "NDP proxy"
11605
11606 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11607 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11608
11609 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11610 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11611
11612 #~ msgid "Default Route"
11613 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11614
11615 #~ msgid "Default gateway"
11616 #~ msgstr "Výchozí brána"
11617
11618 #~ msgid "Gateway metric"
11619 #~ msgstr "Metrika brány"
11620
11621 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11622 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11623
11624 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11625 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11626
11627 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11628 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11629
11630 #~ msgid "Profile"
11631 #~ msgstr "Profil"
11632
11633 #~ msgid ""
11634 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11635 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11636 #~ msgstr ""
11637 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11638 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11639
11640 #~ msgid "Invalid value"
11641 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11642
11643 #~ msgid "Enable/Disable"
11644 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11645
11646 #~ msgid "No signal"
11647 #~ msgstr "Žádný signál"
11648
11649 #~ msgid "Free"
11650 #~ msgstr "Volné"
11651
11652 #~ msgid "Port %s"
11653 #~ msgstr "Port %s"
11654
11655 #, fuzzy
11656 #~ msgid "Switch Port Mask"
11657 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11658
11659 #, fuzzy
11660 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11661 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11662
11663 #~ msgid "USB Device"
11664 #~ msgstr "USB zařízení"
11665
11666 #~ msgid "USB Ports"
11667 #~ msgstr "USB porty"
11668
11669 #~ msgid "Define a name for this network."
11670 #~ msgstr "Jméno sítě."
11671
11672 #~ msgid "Bad address specified!"
11673 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11674
11675 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11676 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11677
11678 #~ msgid "Loading"
11679 #~ msgstr "Načítání"
11680
11681 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11682 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11683
11684 #~ msgid "Assign interfaces..."
11685 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11686
11687 #~ msgid "MB/s"
11688 #~ msgstr "MB/s"
11689
11690 #~ msgid "Network without interfaces."
11691 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11692
11693 #~ msgid "Realtime Connections"
11694 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11695
11696 #~ msgid "Realtime Load"
11697 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11698
11699 #~ msgid "Realtime Traffic"
11700 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11701
11702 #~ msgid "Realtime Wireless"
11703 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11704
11705 #~ msgid "There are no active leases."
11706 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11707
11708 #~ msgid ""
11709 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11710 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11711
11712 #~ msgid "dB"
11713 #~ msgstr "dB"
11714
11715 #~ msgid "kB/s"
11716 #~ msgstr "kB/s"
11717
11718 #~ msgid "kbit/s"
11719 #~ msgstr "kbit/s"
11720
11721 #~ msgid "Changes applied."
11722 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11723
11724 #~ msgid "Keep settings"
11725 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11726
11727 #~ msgid "Rebooting..."
11728 #~ msgstr "Rebootuji..."
11729
11730 #~ msgid ""
11731 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11732 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11733 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11734 #~ msgstr ""
11735 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11736 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11737 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11738
11739 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11740 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11741
11742 #~ msgid "(%s available)"
11743 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11744
11745 #~ msgid "Check"
11746 #~ msgstr "Kontrola"
11747
11748 #~ msgid "Checksum"
11749 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11750
11751 #~ msgid "Enable this mount"
11752 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11753
11754 #~ msgid "Enable this swap"
11755 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11756
11757 #~ msgid "Flash Firmware"
11758 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11759
11760 #~ msgid "Flashing..."
11761 #~ msgstr "Nahrávám..."
11762
11763 #~ msgid "Mount Entry"
11764 #~ msgstr "Připojit vstup"
11765
11766 #~ msgid "Proceed"
11767 #~ msgstr "Pokračovat"
11768
11769 #~ msgid "Really reset all changes?"
11770 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11771
11772 #~ msgid "Root"
11773 #~ msgstr "Root"
11774
11775 #~ msgid "Swap Entry"
11776 #~ msgstr "Vstupní bod"
11777
11778 #~ msgid ""
11779 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11780 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11781 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11782 #~ msgstr ""
11783 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11784 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11785 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11786
11787 #~ msgid ""
11788 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11789 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11790 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11791 #~ msgstr ""
11792 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11793 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11794 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11795
11796 #~ msgid "Verify"
11797 #~ msgstr "Ověřit"
11798
11799 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11800 #~ msgstr ""
11801 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11802
11803 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11804 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11805
11806 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11807 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11808
11809 #~ msgid "Antenna 1"
11810 #~ msgstr "Anténa 1"
11811
11812 #~ msgid "Antenna 2"
11813 #~ msgstr "Anténa 2"
11814
11815 #~ msgid "Antenna Configuration"
11816 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11817
11818 #~ msgid "Back to overview"
11819 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11820
11821 #~ msgid "Back to scan results"
11822 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11823
11824 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11825 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11826
11827 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11828 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11829
11830 #~ msgid "Common Configuration"
11831 #~ msgstr "Společná nastavení"
11832
11833 #~ msgid "Connect"
11834 #~ msgstr "Připojit"
11835
11836 #~ msgid "Connection Limit"
11837 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11838
11839 #~ msgid "Cover the following interface"
11840 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11841
11842 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11843 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11844
11845 #~ msgid "Create Interface"
11846 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11847
11848 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11849 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11850
11851 #~ msgid "Diversity"
11852 #~ msgstr "Diverzita"
11853
11854 #~ msgid "Edit this interface"
11855 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11856
11857 #~ msgid "Frame Bursting"
11858 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11859
11860 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11861 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11862
11863 #~ msgid "Install package %q"
11864 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11865
11866 #~ msgid "Interface Overview"
11867 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11868
11869 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11870 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11871
11872 #~ msgid "Name of the new interface"
11873 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11874
11875 #~ msgid "No network configured on this device"
11876 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11877
11878 #~ msgid "No network name specified"
11879 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11880
11881 #~ msgid ""
11882 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11883 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11884 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11885 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11886 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11887 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11888 #~ msgstr ""
11889 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11890 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11891 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11892 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11893 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11894 #~ "samp>)."
11895
11896 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11897 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11898
11899 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11900 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11901
11902 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11903 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11904
11905 #~ msgid ""
11906 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11907 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11908 #~ msgstr ""
11909 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11910 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11911 #~ "této sítě."
11912
11913 #~ msgid "Receiver Antenna"
11914 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11915
11916 #~ msgid "Repeat scan"
11917 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11918
11919 #~ msgid "Replace entry"
11920 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11921
11922 #~ msgid "Separate Clients"
11923 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11924
11925 #~ msgid "Slot time"
11926 #~ msgstr "Time sloty"
11927
11928 #, fuzzy
11929 #~ msgid ""
11930 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11931 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11932 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11933 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11934 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11935 #~ msgstr ""
11936 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11937 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11938 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11939 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11940 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11941
11942 #~ msgid ""
11943 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11944 #~ "this component for working wireless configuration!"
11945 #~ msgstr ""
11946 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11947 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11948
11949 #~ msgid "The given network name is not unique"
11950 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11951
11952 #, fuzzy
11953 #~ msgid ""
11954 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11955 #~ "will be replaced if you proceed."
11956 #~ msgstr ""
11957 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11958 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11959
11960 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11961 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11962
11963 #~ msgid ""
11964 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11965 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11966 #~ msgstr ""
11967 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11968 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11969
11970 #~ msgid "Transmission Rate"
11971 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11972
11973 #~ msgid "Transmit Power"
11974 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11975
11976 #~ msgid "Uploaded File"
11977 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11978
11979 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11980 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11981
11982 #~ msgid "Netmask"
11983 #~ msgstr "Síťová maska"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11987 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11988
11989 #~ msgid "Synchronizing..."
11990 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11991
11992 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11993 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11994
11995 #~ msgid "Theme"
11996 #~ msgstr "Vzhled"
11997
11998 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11999 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12000
12001 #~ msgid "There are no pending changes!"
12002 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12003
12004 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12005 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12006
12007 #~ msgid "kB"
12008 #~ msgstr "kB"
12009
12010 #~ msgid ""
12011 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12012 #~ "authentication."
12013 #~ msgstr ""
12014 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12015
12016 #~ msgid "Password successfully changed!"
12017 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12018
12019 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12020 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12021
12022 #~ msgid "Available packages"
12023 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12024
12025 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12026 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12027
12028 #~ msgid "Download and install package"
12029 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12030
12031 #~ msgid "Filter"
12032 #~ msgstr "Filtr"
12033
12034 #~ msgid "Find package"
12035 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12036
12037 #~ msgid "Free space"
12038 #~ msgstr "Volné místo"
12039
12040 #~ msgid "Install"
12041 #~ msgstr "Instalovat"
12042
12043 #~ msgid "Installed packages"
12044 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12045
12046 #~ msgid "No package lists available"
12047 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12048
12049 #~ msgid "OK"
12050 #~ msgstr "OK"
12051
12052 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12053 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12054
12055 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12056 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12057
12058 #~ msgid "Package name"
12059 #~ msgstr "Název balíčku"
12060
12061 #~ msgid "Software"
12062 #~ msgstr "Software"
12063
12064 #~ msgid "Update lists"
12065 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12066
12067 #~ msgid "Version"
12068 #~ msgstr "Verze"
12069
12070 #~ msgid "Disable DNS setup"
12071 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12072
12073 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12074 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12075
12076 #~ msgid "Lease validity time"
12077 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12078
12079 #~ msgid "Multicast address"
12080 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12081
12082 #~ msgid "Protocol family"
12083 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12084
12085 #~ msgid "No chains in this table"
12086 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12087
12088 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12089 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12090
12091 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12092 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12093
12094 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12095 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12096
12097 #~ msgid "Activate this network"
12098 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12099
12100 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12101 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12102
12103 #~ msgid "Interface reconnected"
12104 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12105
12106 #~ msgid "Interface shut down"
12107 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12108
12109 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12110 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12111
12112 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12113 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12114
12115 #~ msgid ""
12116 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12117 #~ "you are connected via this interface."
12118 #~ msgstr ""
12119 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12120 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12121 #~ "tohoto rozhraní."
12122
12123 #~ msgid "Reconnecting interface"
12124 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12125
12126 #~ msgid "Shutdown this network"
12127 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12128
12129 #~ msgid "Wireless restarted"
12130 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12131
12132 #~ msgid "Wireless shut down"
12133 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12134
12135 #~ msgid "DHCP Leases"
12136 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12137
12138 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12139 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12140
12141 #~ msgid ""
12142 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12143 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12144 #~ msgstr ""
12145 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12146 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12147 #~ "tohoto rozhraní."
12148
12149 #, fuzzy
12150 #~ msgid ""
12151 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12152 #~ "connected via this interface."
12153 #~ msgstr ""
12154 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12155 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12156 #~ "tohoto rozhraní."
12157
12158 #~ msgid "Sort"
12159 #~ msgstr "Seřadit"
12160
12161 #~ msgid "help"
12162 #~ msgstr "pomoc"
12163
12164 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12165 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12166
12167 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12168 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12169
12170 #~ msgid "Apply"
12171 #~ msgstr "Použít"
12172
12173 #~ msgid "Applying changes"
12174 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12175
12176 #~ msgid "Configuration applied."
12177 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12178
12179 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12180 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12181
12182 #~ msgid "The following changes have been committed"
12183 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12184
12185 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12186 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12187
12188 #~ msgid "Action"
12189 #~ msgstr "Akce"
12190
12191 #~ msgid "Buttons"
12192 #~ msgstr "Tlačítka"
12193
12194 #~ msgid "Handler"
12195 #~ msgstr "Handler"
12196
12197 #~ msgid "Maximum hold time"
12198 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12199
12200 #~ msgid "Minimum hold time"
12201 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12202
12203 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12204 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12205
12206 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12207 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12208
12209 #~ msgid "Leasetime"
12210 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12211
12212 #~ msgid "AR Support"
12213 #~ msgstr "Podpora AR"
12214
12215 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12216 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12217
12218 #~ msgid "Background Scan"
12219 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12220
12221 #~ msgid "Compression"
12222 #~ msgstr "Komprese"
12223
12224 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12225 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12226
12227 #~ msgid "Do not send probe responses"
12228 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12229
12230 #~ msgid "Fast Frames"
12231 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12232
12233 #~ msgid "Maximum Rate"
12234 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12235
12236 #~ msgid "Minimum Rate"
12237 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12238
12239 #~ msgid "Multicast Rate"
12240 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12241
12242 #~ msgid "Outdoor Channels"
12243 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12244
12245 #~ msgid "Regulatory Domain"
12246 #~ msgstr "Doména regulátora"
12247
12248 #~ msgid "Separate WDS"
12249 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12250
12251 #~ msgid "Static WDS"
12252 #~ msgstr "Statický WDS"
12253
12254 #~ msgid "Turbo Mode"
12255 #~ msgstr "Turbo mód"
12256
12257 #~ msgid "XR Support"
12258 #~ msgstr "Podpora XR"
12259
12260 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12261 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12262
12263 #~ msgid "Join Network: Settings"
12264 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12265
12266 #~ msgid "CPU"
12267 #~ msgstr "CPU"
12268
12269 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12270 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12271
12272 #~ msgid "VLAN Interface"
12273 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"