3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
100 msgstr "-- vlastní --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
139 msgid_plural "%d flags"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
325 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
333 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
334 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
336 "<code>/example.com/#</code> vrací NULL adresu (<code>0.0.0.0</code> a "
337 "<code>::</code>) pro example.com a její subdomény."
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
382 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
391 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
392 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
393 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
394 "brány (což je výchozí nastavení)."
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
397 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
401 msgid "A directory with the same name already exists."
402 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
405 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr "Index profilu APN"
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
511 msgstr "Interval ARP"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "ARP limit opakování"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
540 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
541 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
542 "multicastu u příjemce STA."
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
568 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
569 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
570 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "číslo ATM zařízení"
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Rozhraní chybí"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
590 msgstr "Akceptovat lokální"
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Příjmout paket"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Přístupový koncentrátor"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
608 msgstr "Přístupový bod"
610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
611 msgid "Access Point Isolation"
612 msgstr "Izolace přístupového bodu"
614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
615 msgid "Access Technologies"
616 msgstr "Přístupové technologie"
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
628 msgid "Active Connections"
629 msgstr "Aktivní spojení"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
633 msgid "Active DHCP Leases"
634 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
638 msgid "Active DHCPv6 Leases"
639 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
642 msgid "Active IPv4 Routes"
643 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
646 msgid "Active IPv4 Rules"
647 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
650 msgid "Active IPv6 Routes"
651 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
654 msgid "Active IPv6 Rules"
655 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Přidat ATM most"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
708 msgstr "Přidat síť VLAN"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
720 msgstr "Přidat instanci"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
734 msgid "Add new interface..."
735 msgstr "Přidat rozhraní..."
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
739 msgstr "Přidat protistranu"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
742 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
743 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
746 msgid "Add to Blacklist"
747 msgstr "Přidat na blacklist"
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
750 msgid "Add to Whitelist"
751 msgstr "Přidat na whitelist"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
754 msgid "Additional hosts files"
755 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
758 msgid "Additional servers file"
759 msgstr "Soubor s dalšími servery"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
775 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
779 msgctxt "nft meta nfproto"
780 msgid "Address family"
781 msgstr "Rodina adres"
783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
784 msgid "Address setting is invalid"
785 msgstr "Nastavení adresy není validní"
787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
788 msgid "Address to access local relay bridge"
789 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
797 msgid "Administration"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
809 msgid "Advanced Settings"
810 msgstr "Pokročilá nastavení"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
813 msgid "Advanced device options"
814 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
816 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
818 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
826 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
827 msgid "Aggregate Originator Messages"
828 msgstr "Agregovat zprávy původce"
830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
831 msgid "Aggregation Selection Logic"
832 msgstr "Logika výběru agregace"
834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
835 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
837 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
842 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
843 "state changes (count, 2)"
845 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
846 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
849 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
851 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
861 msgid "Alias Interface"
862 msgstr "Alternativní název rozhraní"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
865 msgid "Alias of \"%s\""
866 msgstr "Alternativní název „%s“"
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
870 msgstr "Všechny servery"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
874 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
876 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
879 msgid "Allocate IPs sequentially"
880 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
883 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
884 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
887 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
889 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
890 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
893 msgid "Allow all except listed"
894 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
896 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
897 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
898 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
901 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
902 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
905 msgid "Allow listed only"
906 msgstr "Povolit pouze uvedené"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
909 msgid "Allow localhost"
910 msgstr "Povolit localhost"
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
913 msgid "Allow rebooting the device"
914 msgstr "Povolit restartování zařízení"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
917 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
919 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
923 msgid "Allow root logins with password"
924 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
926 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
927 msgid "Allow system feature probing"
928 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
931 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
932 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
938 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
941 msgid "Allowed network technology"
942 msgstr "Povolená technologie sítě"
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
945 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
946 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
953 msgid "Always off (kernel: none)"
954 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
957 msgid "Always on (kernel: default-on)"
958 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
961 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
963 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
967 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
968 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
970 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
971 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
974 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
975 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
978 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
979 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
982 msgid "An error occurred while saving the form:"
983 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
986 msgid "An optional, short description for this device"
987 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
995 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
998 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1002 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1003 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1007 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1010 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1015 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1016 "regardless of local default route availability."
1018 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1019 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1023 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1024 "default route is present."
1026 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1027 "prefixu nebo výchozí trasy."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1030 msgid "Announced DNS domains"
1031 msgstr "Oznámené DNS domény"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1034 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1035 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1038 msgid "Anonymous Identity"
1039 msgstr "Anonymní identita"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1042 msgid "Anonymous Mount"
1043 msgstr "Anonymní připojení"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1046 msgid "Anonymous Swap"
1047 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1050 msgctxt "nft match any traffic"
1052 msgstr "Jakýkoliv paket"
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1059 msgstr "Libovolná zóna"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1062 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1063 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1066 msgid "Apply and keep settings"
1067 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1070 msgid "Apply backup?"
1071 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1074 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1075 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1080 msgid "Apply unchecked"
1081 msgstr "Použít nezkontrolované"
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1084 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1086 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1089 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1090 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1093 msgid "Architecture"
1094 msgstr "Architektura"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1102 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1104 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1107 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1108 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1113 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1115 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1120 msgid "Associated Stations"
1121 msgstr "Připojení klienti"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1124 msgid "Associations"
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1134 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1139 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1144 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1152 msgstr "Autorizační skupina"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1155 msgid "Authentication"
1156 msgstr "Ověřování se"
1158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1161 msgid "Authentication Type"
1162 msgstr "Typ ověřování se"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1165 msgid "Authoritative"
1166 msgstr "Autoritativní"
1168 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1169 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1170 msgid "Authorization Required"
1171 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1185 msgstr "Automaticky"
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1189 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1190 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1194 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1198 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1203 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1204 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1208 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1210 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1213 msgid "Automount Filesystem"
1214 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1217 msgid "Automount Swap"
1218 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1220 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1221 msgid "Avahi IPv4LL"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgstr "K dispozici"
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1243 msgid "Avoid Bridge Loops"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1251 msgid "B43 + B43C + V43"
1252 msgstr "B43 + B43C + V43"
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1255 msgid "BR / DMR / AFTR"
1256 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1259 msgid "BSS Transition"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1276 msgid "Back to Overview"
1277 msgstr "Zpět na přehled"
1279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1280 msgid "Back to peer configuration"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1288 msgid "Backup / Flash Firmware"
1289 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1292 msgid "Backup file list"
1293 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgstr "Frekvenční pásmo"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgstr "Základní zařízení"
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1305 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1310 msgid "Batman Device"
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1314 msgid "Batman Interface"
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1320 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1321 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1322 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1323 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1324 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1325 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1329 msgid "Beacon Interval"
1330 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1333 msgid "Beacon Report"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1339 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1340 "defined backup patterns."
1342 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1343 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1344 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1347 msgid "Bind NTP server"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1351 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1353 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1354 "nastavení pro Linux)."
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1362 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1365 msgid "Bind interface"
1366 msgstr "Navázat k rozhraní"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1370 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1375 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1376 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1385 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1388 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1389 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1395 msgstr "Přenosová rychlost"
1397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1398 msgid "Bonding Mode"
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1402 msgid "Bonding Policy"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1406 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1415 msgctxt "MACVLAN mode"
1416 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1421 msgid "Bridge VLAN filtering"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1426 msgid "Bridge device"
1427 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1431 msgid "Bridge port specific options"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1435 msgid "Bridge ports"
1436 msgstr "Porty síťového mostu"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1439 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1443 msgid "Bridge unit number"
1444 msgstr "Číslo síťového mostu"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1447 msgid "Bring up empty bridge"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1451 msgid "Bring up on boot"
1452 msgstr "Zapnout po startu"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1455 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1463 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1473 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1477 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1478 "gateway certificate."
1481 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1482 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1484 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1492 msgid "CLAT configuration failed"
1493 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1500 msgid "CNAME or fqdn"
1503 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1504 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1508 msgid "CPU usage (%)"
1509 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1519 msgstr "Volání se nezdařilo"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1523 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1542 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1546 msgctxt "Chain hook: forward"
1547 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1551 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1552 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1556 msgctxt "Chain hook: input"
1557 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1561 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1562 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1566 msgctxt "Chain hook: output"
1567 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1571 msgctxt "Chain hook: ingress"
1572 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1584 msgid "Cell Location"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1588 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1589 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1592 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1593 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1596 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1597 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1600 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1601 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1606 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1607 "`logread -f` during handshake for actual values"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1620 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1621 "Subject CN (suffix match)"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1627 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1628 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1638 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1639 msgid "Chain hook \"%h\""
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1647 msgid "Changes have been reverted."
1648 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1651 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1652 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1666 msgid "Channel Analysis"
1667 msgstr "Analýza kanálů"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1670 msgid "Channel Width"
1671 msgstr "Šířka kanálu"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1674 msgid "Check filesystems before mount"
1675 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1678 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1680 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1684 msgid "Checking archive…"
1685 msgstr "Kontroluji archiv…"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1689 msgid "Checking image…"
1690 msgstr "Kontroluji obraz…"
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1693 msgid "Choose mtdblock"
1694 msgstr "Zvolte mtdblock"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1699 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1700 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1701 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1704 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1705 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1706 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1711 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1712 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1714 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1715 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1722 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1723 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1727 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1728 "configuration files."
1730 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1734 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1735 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1737 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1738 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1749 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1750 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1765 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1766 "persist connection"
1768 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1769 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1777 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1778 msgid "Collecting data..."
1779 msgstr "Shromažďování údajů…"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1782 msgid "Collisions seen"
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1794 msgid "Command failed"
1795 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1803 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1804 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1805 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1806 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1808 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1809 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1810 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1811 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1818 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1819 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1821 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1827 msgid "Configuration"
1830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1831 msgid "Configuration Export"
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1835 msgid "Configuration changes applied."
1836 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1839 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1840 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1843 msgid "Configuration failed"
1844 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1848 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1849 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1850 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1851 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1852 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1858 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1859 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1864 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1865 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1866 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1867 "than or equal to the requested prefix."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1872 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1873 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1882 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1887 msgstr "Konfigurovat…"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1890 msgid "Confirm disconnect"
1891 msgstr "Potvrdit odpojení"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1894 msgid "Confirmation"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1907 msgid "Connection attempt failed"
1908 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1911 msgid "Connection attempt failed."
1912 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1915 msgid "Connection endpoint"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1919 msgid "Connection lost"
1920 msgstr "Spojení ztraceno"
1922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1927 msgid "Connectivity change"
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1931 msgctxt "nft ct state"
1932 msgid "Conntrack state"
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1936 msgctxt "nft ct status"
1937 msgid "Conntrack status"
1940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1941 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1945 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1951 msgid "Contents have been saved."
1952 msgstr "Obsah byl uložen."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1982 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1983 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1984 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1991 msgid "Country Code"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1995 msgid "Coverage cell density"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
2000 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2001 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2004 msgid "Create interface"
2005 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2012 msgid "Cron Log Level"
2013 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2016 msgid "Current power"
2017 msgstr "Stávající výkon"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2020 msgctxt "nft meta hour"
2021 msgid "Current time"
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2025 msgctxt "nft meta day"
2026 msgid "Current weekday"
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2035 msgid "Custom Interface"
2036 msgstr "Vlastní rozhraní"
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2040 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2041 "this, perform a factory-reset first."
2043 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2044 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2047 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2052 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2053 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2055 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2056 "pokud je to možné."
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2059 msgid "DAD transmits"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2075 msgid "DHCP Options"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2080 msgstr "DHCP server"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2084 msgid "DHCP and DNS"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2091 msgstr "DHCP klient"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2094 msgid "DHCP-Options"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2099 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2105 msgid "DHCPv6 client"
2106 msgstr "Klient DHCPv6"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2109 msgid "DHCPv6-Service"
2110 msgstr "Služba DHCPv6"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2121 msgid "DNS forwardings"
2122 msgstr "Přeposílání DNS"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2125 msgid "DNS query port"
2126 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2129 msgid "DNS search domains"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2133 msgid "DNS server port"
2134 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2137 msgid "DNS setting is invalid"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2145 msgid "DNS-Label / FQDN"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2153 msgid "DNSSEC check unsigned"
2154 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2157 msgid "DPD Idle Timeout"
2158 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2161 msgid "DS-Lite AFTR address"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2174 msgid "DSL line mode"
2175 msgstr "Režim DSL linky"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2178 msgid "DTIM Interval"
2179 msgstr "Interval DTIM"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2189 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2192 msgid "Data Received"
2193 msgstr "Přijatá data"
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2196 msgid "Data Transmitted"
2197 msgstr "Odeslaná data"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2205 msgid "Default router"
2206 msgstr "Výchozí router"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2209 msgid "Default state"
2210 msgstr "Výchozí stav"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2214 "Define additional DHCP options, for example "
2215 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2216 "servers to clients."
2218 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2219 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2223 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2224 "but for outgoing frames"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2229 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2230 "priority on incoming frames"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2234 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2237 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2242 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2243 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2259 msgstr "Smazat klíč"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2262 msgid "Delete request failed: %s"
2263 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2266 msgid "Delete this network"
2267 msgstr "Odstranit tuto síť"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2270 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2271 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2282 msgstr "Zrušit označení"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2289 msgid "Designated master"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2299 msgctxt "nft ip daddr"
2300 msgid "Destination IP"
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2304 msgctxt "nft ip6 daddr"
2305 msgid "Destination IPv6"
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2309 msgid "Destination port"
2310 msgstr "Cílový port"
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2313 msgctxt "nft ip dport"
2314 msgid "Destination port"
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2319 msgid "Destination zone"
2320 msgstr "Cílová zóna"
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2336 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2341 msgid "Device Configuration"
2342 msgstr "Nastavení zařízení"
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2345 msgid "Device Identifier"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2349 msgid "Device is not active"
2350 msgstr "Zařízení není aktivní"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2354 msgid "Device is restarting…"
2355 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2359 msgstr "Název zařízení"
2361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2362 msgid "Device not managed by ModemManager."
2363 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2366 msgid "Device not present"
2367 msgstr "Zařízení není přítomné"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2371 msgstr "Druh zařízení"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2374 msgid "Device unreachable!"
2375 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2378 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2379 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2386 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2388 msgstr "Diagnostika"
2390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2392 msgstr "Vytáčené číslo"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2407 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2410 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2411 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2415 msgid "Disable DNS lookups"
2416 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2419 msgid "Disable Encryption"
2420 msgstr "Zakázat šifrování"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2423 msgid "Disable Inactivity Polling"
2424 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2427 msgid "Disable this network"
2428 msgstr "Vypnout tuto síť"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2437 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2449 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2454 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2455 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2459 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2461 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2471 msgid "Disconnection attempt failed"
2472 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2475 msgid "Disconnection attempt failed."
2476 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2495 msgid "Distance Optimization"
2496 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2499 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2500 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2503 msgid "Distributed ARP Table"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2508 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2509 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2514 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2515 "section is valid for all dnsmasq instances."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2520 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2521 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2524 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2525 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2529 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2531 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2538 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2542 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2544 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2545 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2548 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2549 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2552 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2553 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2556 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2561 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2566 msgid "Do not send a hostname"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2571 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2572 "abbr> messages on this interface."
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2576 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2577 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2580 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2581 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2584 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2585 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2588 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2589 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2592 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2596 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2606 msgid "Domain required"
2607 msgstr "Vyžadována doména"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2610 msgid "Domain whitelist"
2611 msgstr "Whitelist domén"
2613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2616 msgid "Don't Fragment"
2617 msgstr "Nefragmentovat"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2628 msgid "Download backup"
2629 msgstr "Stáhnout zálohu"
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2632 msgid "Download mtdblock"
2633 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2636 msgid "Downstream SNR offset"
2637 msgstr "Downstream SNR offset"
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2641 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2642 "WireGuard interface."
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2646 msgid "Drag to reorder"
2647 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2651 msgid "Drop Duplicate Frames"
2652 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2656 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2657 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2658 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2663 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2664 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2665 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2669 msgid "Drop gratuitous ARP"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2673 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2677 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2681 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2685 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2689 msgctxt "nft drop action"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2694 msgctxt "Chain policy: drop"
2695 msgid "Drop unmatched packets"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2699 msgid "Drop unsolicited NA"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2703 msgid "Dropbear Instance"
2704 msgstr "Instance Dropbear"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2708 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2709 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2711 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2712 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2716 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2717 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2720 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2722 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2725 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2729 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2733 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2737 msgid "Dynamic tunnel"
2738 msgstr "Dynamický tunel"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2742 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2743 "having static leases will be served."
2745 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2746 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2749 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2753 msgid "E.g. eth0, eth1"
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2757 msgid "EA-bits length"
2758 msgstr "EA bitová délka"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2765 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2783 msgid "Edit static lease"
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2788 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2791 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2792 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2795 msgid "Edit this network"
2796 msgstr "Upravit tuto síť"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2799 msgid "Edit wireless network"
2800 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2803 msgctxt "nft rt mtu"
2804 msgid "Effective route MTU"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2808 msgid "Egress QoS mapping"
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2812 msgctxt "nft meta oif"
2813 msgid "Egress device id"
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2817 msgctxt "nft meta oifname"
2818 msgid "Egress device name"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2831 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2836 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2839 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2843 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2844 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2847 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2853 msgid "Enable DNS lookups"
2854 msgstr "Povolit DNS překlad"
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2857 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2861 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2862 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2866 msgstr "Povolit IPv6"
2868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2870 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2871 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2879 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2880 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2883 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2887 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2888 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2891 msgid "Enable MAC address learning"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2895 msgid "Enable NTP client"
2896 msgstr "Povolit NTP klienta"
2898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2899 msgid "Enable Single DES"
2900 msgstr "Povolit Single DES"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2903 msgid "Enable TFTP server"
2904 msgstr "Zapnout TFTP server"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2907 msgid "Enable VLAN filtering"
2908 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2911 msgid "Enable VLAN functionality"
2912 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2915 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2916 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2920 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2921 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2922 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2927 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2931 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2932 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2935 msgid "Enable learning and aging"
2936 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2939 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2940 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2943 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2944 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2947 msgid "Enable multicast fast leave"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2951 msgid "Enable multicast querier"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2955 msgid "Enable multicast support"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2960 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2964 msgid "Enable promiscuous mode"
2965 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2969 msgid "Enable rx checksum"
2972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2976 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2982 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2983 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2986 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2990 msgid "Enable this network"
2991 msgstr "Zapnout tuto síť"
2993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2995 msgid "Enable tx checksum"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2999 msgid "Enable unicast flooding"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3007 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3012 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3013 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3017 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3020 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3025 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3030 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3031 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3034 msgid "Encapsulation limit"
3035 msgstr "Limit zapouzdření"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3039 msgid "Encapsulation mode"
3040 msgstr "Režim zapouzdřování"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3053 msgstr "Koncový bod"
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3056 msgid "Endpoint Host"
3057 msgstr "Koncový bod"
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3060 msgid "Endpoint Port"
3061 msgstr "Port koncového bodu"
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3064 msgid "Endpoint setting is invalid"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3068 msgid "Enforce IGMPv1"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3072 msgid "Enforce IGMPv2"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3076 msgid "Enforce IGMPv3"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3080 msgid "Enforce MLD version 1"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3084 msgid "Enforce MLD version 2"
3087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3088 msgid "Enter custom value"
3089 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3092 msgid "Enter custom values"
3093 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3097 msgstr "Odstraňování…"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3109 msgid "Error getting PublicKey"
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3114 msgid "Ethernet Adapter"
3115 msgstr "Ethernetový adaptér"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3119 msgid "Ethernet Switch"
3120 msgstr "Ethernetový switch"
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3123 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3124 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3127 msgid "Every second (fast, 1)"
3128 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3131 msgid "Exclude interfaces"
3132 msgstr "Vynechat rozhraní"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3136 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3137 "resolution to other systems."
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3142 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3143 "e.g. for RBL services."
3145 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3146 "rebinding, např. pro RBL služby."
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3149 msgid "Existing device"
3150 msgstr "Existující zařízení"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3153 msgid "Expand hosts"
3154 msgstr "Rozšířit hostitele"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3157 msgid "Expected port number."
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3162 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3165 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3166 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3169 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3170 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3173 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3177 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3190 msgid "Expecting: %s"
3191 msgstr "Očekáváno: %s"
3193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3194 msgid "Expecting: non-empty value"
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3199 msgstr "Platnost skončí"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3204 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3206 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3213 msgid "External R0 Key Holder List"
3214 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3217 msgid "External R1 Key Holder List"
3218 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3221 msgid "External system log server"
3222 msgstr "Externí protokolovací server"
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3225 msgid "External system log server port"
3226 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3229 msgid "External system log server protocol"
3230 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3233 msgid "Extra SSH command options"
3234 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3237 msgid "Extra pppd options"
3238 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3241 msgid "Extra sstpc options"
3242 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3249 msgid "FT over the Air"
3250 msgstr "FT vzduchem"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3254 msgstr "FT protokol"
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3257 msgid "Failed Reason"
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3261 msgid "Failed to change the system password."
3262 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3265 msgid "Failed to configure modem"
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3270 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3272 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3276 msgid "Failed to connect"
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3280 msgid "Failed to disconnect"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3284 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3285 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3288 msgid "Failed to get modem information"
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3292 msgid "Failed to initialize modem"
3295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3296 msgid "Failed to set operating mode"
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3305 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3306 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3308 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3309 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3310 "domain/1.2.3.4</code>."
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3313 msgid "File not accessible"
3314 msgstr "Soubor není přístupný"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3317 msgid "File to store DHCP lease information."
3319 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3320 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3323 msgid "File with upstream resolvers."
3324 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3329 msgstr "Název souboru"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3332 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3333 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3338 msgstr "Souborový systém"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3341 msgid "Filter IPv4 A records"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3345 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3349 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3353 msgid "Filter private"
3354 msgstr "Filtrovat soukromé"
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3357 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3361 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3370 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3375 msgid "Finalizing failed"
3376 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3380 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3381 "with defaults based on what was detected"
3383 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3384 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3387 msgid "Find and join network"
3388 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3397 msgstr "Brána firewall"
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3401 msgid "Firewall Mark"
3402 msgstr "Označkování brány firewall"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3405 msgid "Firewall Settings"
3406 msgstr "Nastavení brány firewall"
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3409 msgid "Firewall Status"
3410 msgstr "Stav brány firewall"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3413 msgid "Firewall mark"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3417 msgid "Firmware File"
3418 msgstr "Soubor s firmware"
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3421 msgid "Firmware Version"
3422 msgstr "Verze firmware"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3425 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3426 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3430 msgid "Flash image..."
3431 msgstr "Nahrát obraz..."
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3434 msgid "Flash image?"
3435 msgstr "Flashovat firmware?"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3438 msgid "Flash new firmware image"
3439 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3442 msgid "Flash operations"
3443 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3448 msgstr "Flashování…"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3451 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3460 msgid "Force 40MHz mode"
3461 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3464 msgid "Force CCMP (AES)"
3465 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3468 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3469 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3472 msgid "Force IGMP version"
3473 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3476 msgid "Force MLD version"
3477 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3481 msgstr "Vynutit TKIP"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3484 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3485 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3488 msgid "Force broadcast DHCP response."
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3493 msgstr "Vynutit spojení"
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3496 msgid "Force upgrade"
3497 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3500 msgid "Force use of NAT-T"
3501 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3503 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3504 msgid "Form token mismatch"
3505 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3509 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3510 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3511 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3512 "designated master interface and downstream interfaces."
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3517 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3518 "messages received on the designated master interface to downstream "
3522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3523 msgid "Forward DHCP traffic"
3524 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3528 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3529 "downstream interfaces."
3532 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3533 msgid "Forward broadcast traffic"
3534 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3537 msgid "Forward delay"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3542 msgid "Forward mesh peer traffic"
3543 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3546 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3550 msgid "Forward/reverse DNS"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3554 msgid "Forwarding mode"
3555 msgstr "Režim přeposílání"
3557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3558 msgid "Fragmentation"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3562 msgid "Fragmentation Threshold"
3563 msgstr "Hranice fragmentace"
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3566 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3567 msgid "Full port randomization"
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3572 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3573 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3575 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3576 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3590 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3591 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3594 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3595 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3598 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3599 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3602 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3603 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3612 msgid "Gateway Mode"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3616 msgid "Gateway Ports"
3617 msgstr "Porty brány"
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3621 msgid "Gateway address is invalid"
3622 msgstr "Adresa brány není platná"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3630 msgid "General Settings"
3631 msgstr "Obecná nastavení"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3637 msgid "General Setup"
3638 msgstr "Obecné nastavení"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3641 msgid "General device options"
3642 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3645 msgid "Generate Config"
3646 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3649 msgid "Generate PMK locally"
3650 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3653 msgid "Generate archive"
3654 msgstr "Vytvorǐt archív"
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3657 msgid "Generate configuration"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3661 msgid "Generate configuration…"
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3665 msgid "Generate new key pair"
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3669 msgid "Generate preshared key"
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3673 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3677 msgid "Generating QR code…"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3681 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3682 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3685 msgid "Global Settings"
3686 msgstr "Obecná nastavení"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3689 msgid "Global network options"
3690 msgstr "Globální možnosti sítě"
3692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3693 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3694 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3696 msgid "Go to firmware upgrade..."
3699 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3700 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3703 msgid "Go to password configuration..."
3704 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3710 msgid "Go to relevant configuration page"
3711 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3714 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3715 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3718 msgid "Grant access to DHCP status display"
3719 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3722 msgid "Grant access to DSL status display"
3723 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3725 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3726 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3727 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3730 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3731 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3734 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3738 msgid "Grant access to SSH configuration"
3739 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3741 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3742 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3743 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3746 msgid "Grant access to crontab configuration"
3747 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3750 msgid "Grant access to firewall status"
3751 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3754 msgid "Grant access to flash operations"
3757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3758 msgid "Grant access to main status display"
3759 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3762 msgid "Grant access to mmcli"
3763 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3765 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3766 msgid "Grant access to mount configuration"
3767 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3769 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3770 msgid "Grant access to network configuration"
3771 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3773 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3774 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3775 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3777 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3778 msgid "Grant access to network status information"
3779 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3782 msgid "Grant access to port status display"
3785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3786 msgid "Grant access to process status"
3787 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3789 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3790 msgid "Grant access to realtime statistics"
3791 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3793 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3794 msgid "Grant access to routing status"
3797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3798 msgid "Grant access to startup configuration"
3799 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3802 msgid "Grant access to system configuration"
3803 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3806 msgid "Grant access to system logs"
3807 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3810 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3814 msgid "Grant access to wireless channel status"
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3818 msgid "Grant access to wireless status display"
3819 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3822 msgid "Group Password"
3823 msgstr "Heslo skupiny"
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3830 msgid "HE.net password"
3831 msgstr "Heslo HE.net"
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3834 msgid "HE.net username"
3835 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3839 msgid "HTTP(S) Access"
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3847 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3851 msgid "Hello interval"
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3856 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3859 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3863 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3864 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3868 msgid "Hide empty chains"
3869 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3876 msgid "Honor gratuitous ARP"
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3880 msgctxt "Chain hook description"
3881 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3896 msgid "Host expiry timeout"
3897 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3900 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3904 msgid "Host-Uniq tag content"
3905 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3909 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3920 msgstr "Název počítače"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3923 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3924 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3928 msgstr "Jména hostitelů"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3932 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3933 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3934 "useful to rebind an FQDN."
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3938 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3942 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3946 msgid "Human-readable counters"
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3954 msgctxt "nft icmp code"
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3959 msgctxt "nft icmp type"
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3964 msgctxt "nft icmpv6 code"
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3969 msgctxt "nft icmpv6 type"
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3975 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3979 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3980 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3983 msgid "IKE DH Group"
3984 msgstr "Skupina IKE DH"
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3991 msgid "IP Addresses"
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3996 msgstr "Protokol IP"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4014 msgid "IP address is invalid"
4015 msgstr "Neplatná IP adresa"
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4019 msgid "IP address is missing"
4020 msgstr "Chybí IP adresa"
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4024 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4025 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4026 "packets with matching destination IP."
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4030 msgctxt "nft ip protocol"
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4035 msgctxt "nft meta l4proto"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4048 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4049 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4051 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4068 msgid "IPv4 Firewall"
4069 msgstr "IPv4 firewall"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4072 msgid "IPv4 Neighbours"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4076 msgid "IPv4 Routing"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4084 msgid "IPv4 Upstream"
4085 msgstr "IPv4 Upstream"
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4092 msgid "IPv4 address"
4093 msgstr "IPv4 adresa"
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4096 msgid "IPv4 assignment length"
4097 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4100 msgid "IPv4 broadcast"
4101 msgstr "IPv4 broadcast"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4104 msgid "IPv4 gateway"
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4109 msgid "IPv4 netmask"
4110 msgstr "IPv4 maska sítě"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4113 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4114 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4122 msgstr "IPv4 prefix"
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4126 msgid "IPv4 prefix length"
4127 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4130 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4139 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4140 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4147 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4148 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4151 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4176 msgid "IPv6 APN profile index"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4180 msgid "IPv6 Firewall"
4181 msgstr "IPv6 firewall"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4189 msgid "IPv6 Neighbours"
4190 msgstr "Sousedé IPv6"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4193 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4197 msgid "IPv6 RA Settings"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4201 msgid "IPv6 Routing"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4209 msgid "IPv6 Settings"
4210 msgstr "Nastavení IPv6"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4213 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4214 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4217 msgid "IPv6 Upstream"
4218 msgstr "IPv6 Upstream"
4220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4223 msgid "IPv6 address"
4224 msgstr "IPv6 adresa"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4228 msgid "IPv6 assignment hint"
4229 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4232 msgid "IPv6 assignment length"
4233 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4236 msgid "IPv6 gateway"
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4240 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4241 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4248 msgid "IPv6 preference"
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4254 msgstr "IPv6 prefix"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4257 msgid "IPv6 prefix filter"
4258 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4262 msgid "IPv6 prefix length"
4263 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4267 msgid "IPv6 routed prefix"
4268 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4271 msgid "IPv6 source routing"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4276 msgstr "IPv6 suffix"
4278 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4279 msgid "IPv6 support"
4280 msgstr "Podpora IPv6"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4283 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4288 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4291 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4296 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4297 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4301 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4302 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4306 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4307 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4315 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4316 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4320 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4321 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4324 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4325 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4328 msgid "If checked, encryption is disabled"
4329 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4333 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4338 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4344 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4345 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4350 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4352 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4356 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4357 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4358 "otherwise modifications will be reverted."
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4365 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4366 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4372 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4373 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4377 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4378 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4379 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4380 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4381 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4383 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4384 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4385 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4386 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4387 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4388 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4395 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4396 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4399 msgid "Ignore interface"
4400 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4403 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4407 msgid "Ignore resolv file"
4408 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4415 msgid "Image check failed:"
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4419 msgid "Import as peer"
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4424 msgid "Import configuration"
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4428 msgid "Import configuration as peer…"
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4432 msgid "Import settings"
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4437 msgid "Imported peer configuration"
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4441 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4450 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4451 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4452 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4453 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4458 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4459 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4462 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4464 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4465 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4467 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4468 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4472 msgstr "V sekundách"
4474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4480 msgid "Inactivity timeout"
4481 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4489 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4490 "installed_packages.txt"
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4497 msgid "Incoming checksum"
4498 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4501 msgid "Incoming interface"
4502 msgstr "Příchozí rozhraní"
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4509 msgid "Incoming key"
4510 msgstr "Příchozí klíč"
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4516 msgid "Incoming serialization"
4517 msgstr "Příchozí serializace"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4529 msgid "Ingress QoS mapping"
4530 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4533 msgctxt "nft meta iif"
4534 msgid "Ingress device id"
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4538 msgctxt "nft meta iifname"
4539 msgid "Ingress device name"
4542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4543 msgid "Initialization failure"
4544 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4552 msgstr "Initskripty"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4555 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4559 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4563 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4567 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4571 msgid "Install protocol extensions..."
4572 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4580 msgctxt "WireGuard instance heading"
4581 msgid "Instance \"%h\""
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4585 msgid "Instance Details"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4590 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4591 "BSSID <code>%h</code>."
4593 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4597 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4598 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4601 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4612 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4616 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4617 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4620 msgid "Interface Configuration"
4621 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4623 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4624 msgid "Interface ID"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4629 msgid "Interface has %d pending changes"
4630 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4633 msgid "Interface is disabled"
4634 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4637 msgid "Interface is marked for deletion"
4638 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4641 msgid "Interface is reconnecting..."
4642 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4647 msgid "Interface is shutting down..."
4648 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4651 msgid "Interface is starting..."
4652 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4655 msgid "Interface is stopping..."
4656 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4659 msgid "Interface name"
4660 msgstr "Název rozhraní"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4664 msgid "Interface not present or not connected yet."
4665 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4671 msgstr "Síťová rozhraní"
4673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4678 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4682 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4686 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4691 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4692 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4693 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4697 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4703 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4710 msgid "Invalid APN provided"
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4715 msgid "Invalid Base64 key string"
4716 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4719 msgid "Invalid IPv6 address"
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4724 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4729 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4733 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4735 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4739 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4742 msgid "Invalid argument"
4743 msgstr "Neplatný argument"
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4747 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4748 "supports one and only one bearer."
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4752 msgid "Invalid command"
4753 msgstr "Neplatný příkaz"
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4756 msgid "Invalid hexadecimal value"
4757 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4760 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4764 msgid "Invalid port"
4767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4768 msgid "Invalid server URL"
4771 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4772 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4773 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4774 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4777 msgid "Invert blinking"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4781 msgid "Invert match"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4785 msgctxt "VLAN port state"
4786 msgid "Is Primary VLAN"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4790 msgid "Isolate Clients"
4791 msgstr "Izolovat klienty"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4795 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4796 "flash memory, please verify the image file!"
4798 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4799 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4802 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4804 msgid "JavaScript required!"
4805 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4808 msgid "Join Network"
4809 msgstr "Připojit k síti"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4812 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4813 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4816 msgid "Joining Network: %q"
4817 msgstr "Připojování k síti: %q"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4820 msgid "Jump to rule"
4821 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4824 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4825 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4834 msgstr "Záznam kernelu"
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4837 msgid "Kernel Version"
4838 msgstr "Verze kernelu"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4856 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4857 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4858 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4864 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4865 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4866 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4869 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4873 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4874 msgid "Key used to sign network config"
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4893 msgstr "L2TP Server"
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4896 msgid "LACPDU Packets"
4897 msgstr "Pakety LACPDU"
4899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4905 msgid "LCP echo failure threshold"
4906 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4914 msgid "LCP echo interval"
4915 msgstr "LCP interval upozornění"
4917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4918 msgid "LED Configuration"
4919 msgstr "Konfigurace LED"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4935 msgid "Language and Style"
4936 msgstr "Jazyk a vzhled"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4940 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4941 "probability of being selected."
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4945 msgid "Last member interval"
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4950 msgid "Latest Handshake"
4951 msgstr "Poslední handshake"
4953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4962 msgid "Learn routes"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4967 msgstr "Soubor zápůjček"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4972 msgstr "Doba zapůjčení"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4978 msgid "Lease time remaining"
4979 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4984 msgid "Leave empty to autodetect"
4985 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4991 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4992 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4996 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4997 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4998 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5000 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5001 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5002 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5006 msgid "Legacy rules detected"
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5027 msgstr "Uptime linky"
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5030 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5031 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5034 msgid "Link Monitoring"
5035 msgstr "Monitorování linek"
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5042 msgctxt "nft @ll,off,len"
5043 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5047 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5048 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5053 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5054 "also specified here."
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5059 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5060 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5061 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5062 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5070 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5075 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5076 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5077 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5078 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5079 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5083 msgid "List of SSH key files for auth"
5084 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5087 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5088 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5091 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5093 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5094 "které přeposílat požadavky."
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5099 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5102 msgid "Listen interfaces"
5103 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5106 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5108 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5112 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5114 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5117 msgid "ListenPort setting is invalid"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5121 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5122 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5125 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5130 msgid "Load Average"
5131 msgstr "Průměrná zátěž"
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5134 msgid "Load configuration…"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5140 msgid "Loading data…"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5144 msgid "Loading directory contents…"
5145 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5148 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5149 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5150 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5151 msgid "Loading view…"
5152 msgstr "Načítání zobrazení…"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5158 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5159 msgid "Local IP address"
5160 msgstr "Místní IP adresa"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5164 msgid "Local IP address is invalid"
5165 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5168 msgid "Local IP address to assign"
5169 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5178 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5180 msgid "Local IPv4 address"
5181 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5184 msgid "Local IPv6 DNS server"
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5192 msgid "Local IPv6 address"
5193 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5196 msgid "Local Startup"
5197 msgstr "Místní startup"
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5209 msgid "Local domain"
5210 msgstr "Místní doména"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5213 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5215 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5219 msgid "Local server"
5220 msgstr "Místní server"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5223 msgid "Local service only"
5224 msgstr "Pouze lokální služba"
5226 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5227 msgid "Local wireguard key"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5231 msgid "Localise queries"
5232 msgstr "Lokalizační dotazy"
5234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5235 msgid "Location Area Code"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5239 msgid "Lock to BSSID"
5240 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5243 msgctxt "nft log action"
5244 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5247 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5248 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5254 msgstr "Přihlásit se…"
5256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5261 msgid "Log output level"
5262 msgstr "Úroveň logování"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5266 msgstr "Dotazy pro logování"
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5270 msgstr "Protokolování"
5272 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5279 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5280 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5282 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5283 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5287 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5291 msgid "Loose filtering"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5295 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5296 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5299 msgid "Lua compatibility mode active"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5312 msgid "MAC Address Filter"
5313 msgstr "Filtr MAC adres"
5315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5316 msgid "MAC Address For The Actor"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5337 msgid "MAC address(es)"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5350 msgid "MAP / LW4over6"
5351 msgstr "MAP / LW4over6"
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5355 msgid "MAP rule is invalid"
5356 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5359 msgid "MBIM Cellular"
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5376 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5380 msgid "MII Interval"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5388 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5399 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5402 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5416 msgid "Manufacturer"
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5428 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5432 msgid "Max. DHCP leases"
5434 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5438 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5440 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5441 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5444 msgid "Max. concurrent queries"
5445 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5452 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5453 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5456 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5457 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5460 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5461 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5464 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5465 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5470 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5471 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5474 msgid "Maximum number of leased addresses."
5475 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5478 msgid "Maximum snooping table size"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5483 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5484 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5488 msgid "Maximum transmit power"
5489 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5492 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5518 msgid "Memory usage (%)"
5519 msgstr "Využití paměti (%)"
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5534 msgid "Mesh Routing"
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5538 msgid "Mesh and routing related options"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5542 msgid "Method not found"
5543 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5546 msgid "Method of link monitoring"
5547 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5550 msgid "Method to determine link status"
5551 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5565 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5569 msgid "Minimum ARP validity time"
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5573 msgid "Minimum Number of Links"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5578 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5579 "Prevents ARP cache thrashing."
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5589 msgid "Mirror monitor port"
5590 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5593 msgid "Mirror source port"
5594 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5597 msgid "Mobile Country Code"
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5602 msgstr "Mobilní data"
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5605 msgid "Mobile Network Code"
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5610 msgid "Mobile Service"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5614 msgid "Mobility Domain"
5615 msgstr "Doména mobility"
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5641 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5644 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5648 msgid "Modem default"
5649 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5657 msgid "Modem device"
5658 msgstr "Modemové zařízení"
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5661 msgid "Modem information query failed"
5662 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5668 msgid "Modem init timeout"
5669 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5672 msgid "ModemManager"
5673 msgstr "ModemManager"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5681 msgid "More Characters"
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5690 msgstr "Přípojný bod"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5695 msgid "Mount Points"
5696 msgstr "Přípojné body"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5699 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5700 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5703 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5704 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5708 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5711 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5715 msgid "Mount attached devices"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5719 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5720 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5723 msgid "Mount options"
5724 msgstr "Volby připojení"
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5728 msgstr "Přípojný bod"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5731 msgid "Mount swap not specifically configured"
5733 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5736 msgid "Mounted file systems"
5737 msgstr "Připojené souborové systémy"
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5741 msgstr "Přesunout dolů"
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5745 msgstr "Přesunout nahoru"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5748 msgid "Multi To Unicast"
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5759 msgid "Multicast Mode"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5763 msgid "Multicast routing"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5767 msgid "Multicast to unicast"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5775 msgid "NAT action chain \"%h\""
5778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5780 msgstr "Režim NAT-T"
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5783 msgid "NAT64 Prefix"
5784 msgstr "Prefix NAT64"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5787 msgid "NAT64 prefix"
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5796 msgid "NDP-Proxy slave"
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5804 msgid "NTP server candidates"
5805 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5817 msgid "Name of the new network"
5818 msgstr "Název nové sítě"
5820 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5821 msgid "Name of the tunnel device"
5824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5829 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5830 msgid "Nebula Network"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5834 msgid "Neighbour Report"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5838 msgid "Neighbour cache validity"
5841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5853 msgid "Network Coding"
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5857 msgid "Network Mode"
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5861 msgid "Network Registration"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5865 msgid "Network SSID"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5869 msgid "Network address"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5873 msgid "Network boot image"
5874 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5877 msgid "Network bridge configuration migration"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5882 msgid "Network device"
5883 msgstr "Síťové zařízení"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5886 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5887 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5891 msgid "Network device is not present"
5892 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5895 msgid "Network device table \"%h\""
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5899 msgctxt "nft @nh,off,len"
5900 msgid "Network header bits %d-%d"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5904 msgid "Network ifname configuration migration"
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5909 msgid "Network interface"
5910 msgstr "Síťové rozhraní"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5922 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5928 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5931 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5932 "DHCP a souborů hosts."
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5935 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5936 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5939 msgid "New interface name…"
5940 msgstr "Nový název rozhraní…"
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5954 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5961 msgid "No Encryption"
5962 msgstr "Bez šifrování"
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5965 msgid "No Host Routes"
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5970 msgstr "Žádné NAT-T"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5973 msgid "No RX signal"
5974 msgstr "Žádný signál RX"
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5977 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5981 msgid "No allowed mode configuration found."
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5989 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5990 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5994 msgid "No client associated"
5997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5998 msgid "No control device specified"
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6002 msgctxt "empty table placeholder"
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6007 msgid "No data received"
6008 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6012 msgid "No enforcement"
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6021 msgid "No entries available"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6025 msgid "No entries in this directory"
6026 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6030 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6031 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6039 msgid "No host route"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6046 msgid "No information available"
6047 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6051 msgid "No matching prefix delegation"
6052 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6056 msgid "No more slaves available"
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6060 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6064 msgid "No negative cache"
6065 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6068 msgid "No nftables ruleset loaded."
6071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6072 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6075 msgid "No password set!"
6076 msgstr "Žádné heslo!"
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6080 msgid "No peers connected"
6081 msgstr "Nepřipojeno"
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6084 msgid "No peers defined yet."
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6088 msgid "No preferred mode configuration found."
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6093 msgid "No public keys present yet."
6094 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6097 msgctxt "nft chain is empty"
6098 msgid "No rules in this chain"
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6102 msgid "No rules in this chain."
6103 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6106 msgid "No validation or filtering"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6112 msgid "No zone assigned"
6113 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6124 msgid "Noise Margin"
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6132 msgid "Non-wildcard"
6133 msgstr "Bez zástupných znaků"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6148 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6153 msgctxt "VLAN port state"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6158 msgid "Not associated"
6159 msgstr "Neasociováno"
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6162 msgid "Not connected"
6163 msgstr "Nepřipojeno"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6171 msgstr "Není k dispozici"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6174 msgid "Not started on boot"
6175 msgstr "Nespouštěno při startu"
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6178 msgid "Not supported"
6179 msgstr "Není podporováno"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6184 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6187 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6188 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6192 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6193 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6210 msgid "Number of IGMP membership reports"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6214 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6215 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6218 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6222 msgid "Obfuscated Group Password"
6223 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6227 msgid "Obfuscated Password"
6228 msgstr "Obfuskované heslo"
6230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6238 msgid "Obtain IPv6 address"
6239 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6248 msgid "Off-State Delay"
6249 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6253 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6254 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6262 msgid "On-State Delay"
6263 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6267 msgstr "Link-local trasa"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6270 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6271 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6274 msgid "One of the following: %s"
6275 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6279 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6280 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6283 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6284 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6288 msgid "One or more required fields have no value!"
6289 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6292 msgid "Only accept replies via"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6296 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6301 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6305 msgid "Open iptables rules overview…"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6309 msgid "Open list..."
6310 msgstr "Otevřít seznam..."
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6314 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6315 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6317 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6318 msgid "OpenFortivpn"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6323 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6324 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6325 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6330 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6331 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6336 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6337 "otherwise disable service."
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6341 msgid "Operating frequency"
6342 msgstr "Provozní frekvence"
6344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6349 msgid "Operator Code"
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6353 msgid "Operator Name"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6358 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6359 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6362 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6363 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6366 msgid "Option changed"
6367 msgstr "Volba změněna"
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6370 msgid "Option removed"
6371 msgstr "Volba odstraněna"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6379 msgid "Optional hostname to assign"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6383 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6384 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6387 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6392 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6393 "starting with <code>0x</code>."
6395 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6396 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6400 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6401 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6402 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6403 "for the interface."
6405 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6406 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6407 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6408 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6412 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6413 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6415 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6416 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6420 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6421 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6424 msgid "Optional. Description of peer."
6425 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6428 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6433 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6436 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6437 "síťového rozhraní."
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6441 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6442 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6443 "routes through the tunnel."
6446 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6447 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6451 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6452 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6455 msgid "Optional. Port of peer."
6456 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6460 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6461 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6462 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6468 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6469 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6471 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6472 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6476 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6477 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6485 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6486 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6487 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6488 "system running dnsmasq\"."
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6497 msgid "Ordinal: lower comes first."
6500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6501 msgid "Originator Interval"
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6520 msgid "Outgoing checksum"
6521 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6524 msgid "Outgoing interface"
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6531 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6532 msgid "Outgoing key"
6533 msgstr "Odchozí klíč"
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6539 msgid "Outgoing serialization"
6540 msgstr "Odchozí serializace"
6542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6543 msgid "Output Interface"
6544 msgstr "Výstupní rozhraní"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6549 msgstr "Výstupní zóna"
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6556 msgid "Override IPv4 routing table"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6560 msgid "Override IPv6 routing table"
6563 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6579 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6580 msgid "Override MTU"
6581 msgstr "Přepsat MTU"
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6588 msgid "Override TOS"
6589 msgstr "Přepsat TOS"
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6598 msgid "Override TTL"
6599 msgstr "Přepsat TTL"
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6603 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6604 "limited by the driver"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6608 msgid "Override default interface name"
6609 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6612 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6613 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6617 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6618 "subnet that is served."
6620 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6621 "subsítě, která je obsluhována."
6623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6624 msgid "Override the table used for internal routes"
6625 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6632 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6633 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6636 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6651 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6656 msgid "PAP/CHAP (both)"
6657 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6660 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6670 msgid "PAP/CHAP password"
6671 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6674 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6683 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6684 msgid "PAP/CHAP username"
6685 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6687 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6697 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6706 msgid "PIN code rejected"
6707 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6711 msgstr "PMK R1 Push"
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6719 msgid "PPPoA Encapsulation"
6720 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6744 msgstr "PSID offset"
6746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6747 msgid "PSID-bits length"
6748 msgstr "Bitová délka PSID"
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6751 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6756 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6757 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6760 msgid "PXE/TFTP Settings"
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6764 msgid "Packet Service State"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6768 msgid "Packet Steering"
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6772 msgctxt "nft meta mark"
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6777 msgctxt "nft meta time"
6778 msgid "Packet receive time"
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6786 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6790 msgid "Part of network:"
6791 msgid_plural "Part of networks:"
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6799 msgid "Part of zone %q"
6800 msgstr "Část zóny %q"
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6803 msgctxt "MACVLAN mode"
6804 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6807 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6813 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6818 msgid "Password authentication"
6819 msgstr "Autentizace heslem"
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6822 msgid "Password of Private Key"
6823 msgstr "Heslo privátního klíče"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6826 msgid "Password of inner Private Key"
6827 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6833 msgid "Password strength"
6836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6841 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6842 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6845 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6850 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6851 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6852 "connect to the local WireGuard interface."
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6856 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6860 msgid "Path to CA-Certificate"
6861 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6864 msgid "Path to Client-Certificate"
6865 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6868 msgid "Path to Private Key"
6869 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6872 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6873 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6876 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6877 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6880 msgid "Path to inner Private Key"
6881 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6903 msgstr "Protistrana"
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6906 msgid "Peer Details"
6909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6910 msgid "Peer IP address to assign"
6911 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6914 msgid "Peer MAC address"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6919 msgid "Peer address is missing"
6920 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6923 msgid "Peer device name"
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6927 msgid "Peer disabled"
6930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6932 msgstr "Protistrany"
6934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6935 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6936 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6942 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6946 msgid "Perform reboot"
6947 msgstr "Provést restart"
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6950 msgid "Perform reset"
6951 msgstr "Provést reset"
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6954 msgid "Permission denied"
6955 msgstr "Přístup zamítnut"
6957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6958 msgid "Persistent Keep Alive"
6959 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6961 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6962 msgid "Persistent reconnect interval"
6965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6966 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6971 msgstr "Fyzická rychlost:"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6974 msgid "Physical Settings"
6975 msgstr "Fyzické nastavení"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6992 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6993 msgid "Please enter your username and password."
6994 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6997 msgid "Please select the file to upload."
6998 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7005 msgctxt "Chain hook policy"
7006 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7016 msgctxt "WireGuard listen port"
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7021 msgid "Port is not part of any network"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7025 msgid "Port isolation"
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7033 msgid "Port status:"
7034 msgstr "Stav portu:"
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7037 msgid "Potential negation of: %s"
7038 msgstr "Potenciální negace: %s"
7040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7046 msgstr "Preferovat LTE"
7048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7050 msgstr "Preferovat UMTS"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7053 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7057 msgid "Preferred network technology"
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7061 msgid "Prefix Delegated"
7062 msgstr "Delegovaný prefix"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7065 msgid "Prefix suppressor"
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7069 msgid "Preshared Key"
7070 msgstr "Předsdílený klíč"
7072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7073 msgid "Preshared key in use"
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7077 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7087 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7090 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7091 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7094 msgid "Prevents client-to-client communication"
7095 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7099 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7100 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7104 msgid "Primary Slave"
7107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7109 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7110 "better than current slave (better, 1)"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7114 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7127 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7132 msgctxt "MACVLAN mode"
7133 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7139 msgstr "Soukromý klíč"
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7142 msgid "Private key present"
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7146 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7169 msgid "Provide NTP server"
7170 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7174 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7179 msgid "Provide new network"
7180 msgstr "Poskytování nové sítě"
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7184 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7189 msgid "Proxy Server"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7197 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7198 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7205 msgstr "Veřejný klíč"
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7208 msgid "Public key is missing"
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7213 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7214 msgid "Public key: %h"
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7219 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7220 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7221 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7222 "code> file into the input field."
7224 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7225 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7226 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7227 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7230 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7231 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7234 msgid "PublicKey setting is invalid"
7237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7239 msgid "QMI Cellular"
7240 msgstr "Mobilní QMI"
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7247 msgid "Query all available upstream resolvers."
7249 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7250 "System\">DNS</abbr> serverů."
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7253 msgid "Query interval"
7254 msgstr "Interval dotazů"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7257 msgid "Query response interval"
7258 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7261 msgid "R0 Key Lifetime"
7262 msgstr "Životnost klíče R0"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7265 msgid "R1 Key Holder"
7266 msgstr "Držitel klíče R1"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7269 msgid "RADIUS Accounting Port"
7270 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7273 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7274 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7277 msgid "RADIUS Accounting Server"
7278 msgstr "Server Radius-Accounting"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7281 msgid "RADIUS Authentication Port"
7282 msgstr "Výběr ověřování portů"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7285 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7286 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7289 msgid "RADIUS Authentication Server"
7290 msgstr "Server Radius-Authentication"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7293 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7297 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7301 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7305 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7309 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7313 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7314 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7321 msgid "RSSI threshold for joining"
7322 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7325 msgid "RTS/CTS Threshold"
7326 msgstr "Práh RTS/CTS"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7338 msgid "RX Rate / TX Rate"
7339 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7343 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7344 "clients support this."
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7348 msgctxt "nft nat flag random"
7349 msgid "Randomize source port mapping"
7352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7353 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7355 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7356 "internetu nevyžaduje"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7359 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7360 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7363 msgid "Really switch protocol?"
7364 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7367 msgid "Realtime Graphs"
7368 msgstr "Grafy v reálném čase"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7371 msgid "Reassociation Deadline"
7372 msgstr "Termín reasociace"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7375 msgid "Rebind protection"
7376 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7381 msgstr "Restartovat"
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7388 msgstr "Probíhá restart…"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7391 msgid "Reboots the operating system of your device"
7392 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7399 msgid "Receive dropped"
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7403 msgid "Receive errors"
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7408 msgid "Received Data"
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7412 msgid "Received bytes"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7416 msgid "Received multicast"
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7420 msgid "Received packets"
7423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7424 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7425 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7428 msgid "Reconnect Timeout"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7432 msgid "Reconnect this interface"
7433 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7436 msgid "Redirect to HTTPS"
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7440 msgctxt "nft redirect to port"
7441 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7445 msgctxt "nft redirect"
7446 msgid "Redirect to local system"
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7454 msgid "Refresh Channels"
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7462 msgid "Registration State"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7466 msgctxt "nft reject with icmp type"
7467 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7471 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7472 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7476 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7477 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7481 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7482 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7487 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7500 msgid "Relay Bridge"
7501 msgstr "Relay Bridge"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7504 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7508 msgid "Relay between networks"
7509 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7513 msgid "Relay bridge"
7514 msgstr "Relay bridge"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7521 msgid "Relay to address"
7524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7527 msgid "Remote IPv4 address"
7528 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7533 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7534 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7535 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7538 msgid "Remote IPv6 address"
7539 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7543 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7544 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7551 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7555 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7559 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7563 msgid "Replace wireless configuration"
7564 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7567 msgid "Request IPv6-address"
7568 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7571 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7572 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7575 msgid "Request timeout"
7576 msgstr "Časový limit požadavku"
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7582 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7589 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7597 # Charter je poskytovate
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7599 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7600 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7603 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7604 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7606 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7607 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7611 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7614 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7615 msgid "Required. Underlying interface."
7618 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7619 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7624 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7631 msgid "Requires hostapd"
7632 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7636 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7641 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7642 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7645 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7646 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7650 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7651 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7655 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7664 msgid "Requires wpa-supplicant"
7665 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7669 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7674 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7675 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7678 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7679 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7684 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7685 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7689 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7693 msgid "Reselection policy for primary slave"
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7697 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7705 msgid "Reset Counters"
7706 msgstr "Resetovat čítače"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7709 msgid "Reset to defaults"
7710 msgstr "Obnovit na výchozí"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7713 msgid "Resolv and Hosts Files"
7714 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7718 msgstr "Soubor resolve"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7721 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7725 msgid "Resource not found"
7726 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7735 msgid "Restart Firewall"
7736 msgstr "Restartovat firewall"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7739 msgid "Restart radio interface"
7740 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7747 msgid "Restore backup"
7748 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7752 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7753 "received if multiple IPs are available."
7755 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7760 msgid "Reveal/hide password"
7761 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7764 msgid "Reverse path filter"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7769 msgstr "Vrátit zpět"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7772 msgid "Revert changes"
7773 msgstr "Vrátit změny"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7776 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7777 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7780 msgid "Reverting configuration…"
7781 msgstr "Vracení konfigurace…"
7783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7788 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7789 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7793 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7794 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7798 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7799 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7803 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7804 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7808 msgctxt "nft snat ip to addr"
7809 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7813 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7814 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7818 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7819 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7823 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7824 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7828 msgid "Rewrite to egress device address"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7833 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7834 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7835 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7844 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7845 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7846 "<em>TFTP server root</em>."
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7850 msgid "Root preparation"
7851 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7854 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7855 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7858 msgid "Route Allowed IPs"
7859 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7862 msgid "Route action chain \"%h\""
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7871 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7872 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7877 msgid "Router Password"
7878 msgstr "Heslo routeru"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7881 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7888 msgid "Routing Algorithm"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7893 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7896 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7905 msgid "Rule actions"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7909 msgctxt "nft comment"
7910 msgid "Rule comment: %s"
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7914 msgid "Rule container chain \"%h\""
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7918 msgid "Rule matches"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7926 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7927 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7930 msgid "Run filesystem check"
7931 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7934 msgid "Runtime error"
7935 msgstr "Běhová chyba"
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7952 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7962 msgstr "Přístup přes SSH"
7964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7965 msgid "SSH server address"
7966 msgstr "Adresa SSH serveru"
7968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7969 msgid "SSH server port"
7970 msgstr "Port SSH serveru"
7972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7973 msgid "SSH username"
7974 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7995 msgstr "Server SSTP"
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7999 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8014 msgid "Save & Apply"
8015 msgstr "Uložit & použít"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8022 msgid "Save mtdblock"
8023 msgstr "Uložit mtdblock"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8026 msgid "Save mtdblock contents"
8027 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8035 msgid "Scheduled Tasks"
8036 msgstr "Naplánované úlohy"
8038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8040 msgid "Section %s is empty."
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8044 msgid "Section added"
8045 msgstr "Přidána sekce"
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8048 msgid "Section removed"
8049 msgstr "Sekce odebrána"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8052 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8053 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8057 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8058 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8061 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8062 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8063 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8068 msgid "Select file…"
8069 msgstr "Vybrat soubor…"
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8072 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8077 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8078 "messages advertising this device as IPv6 router."
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8082 msgid "Send ICMP redirects"
8085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8092 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8093 "conjunction with failure threshold"
8095 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8096 "prahovou hodnotou selhání"
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8099 msgid "Send the hostname of this device"
8102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8107 msgid "Server address"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8115 msgid "Service Name"
8116 msgstr "Název služby"
8118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8119 msgid "Service Type"
8122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8127 msgid "Session expired"
8128 msgstr "Sezení vypršelo"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8136 msgid "Set an alias for a hostname."
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8140 msgctxt "nft mangle"
8141 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8145 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8150 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8151 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8153 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8154 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8157 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8162 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8163 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8164 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8169 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8174 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8178 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8183 msgid "Set up DHCP Server"
8184 msgstr "Nastavit DHCP server"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8187 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8193 msgid "Setting PLMN failed"
8194 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8197 msgid "Setting operation mode failed"
8198 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8201 msgid "Setting the allowed network technology."
8204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8205 msgid "Setting the preferred network technology."
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8214 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8215 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8221 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8224 msgid "Short Preamble"
8225 msgstr "Krátká preambule"
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8228 msgid "Show current backup file list"
8229 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8232 msgid "Show empty chains"
8233 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8237 msgid "Show raw counters"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8241 msgid "Shutdown this interface"
8242 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8258 msgid "Signal / Noise"
8259 msgstr "Signál / šum"
8261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8262 msgid "Signal Quality"
8265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8266 msgid "Signal Refresh Rate"
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8279 msgid "Size of DNS query cache"
8280 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8283 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8284 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8292 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8295 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8296 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8297 msgid "Skip to content"
8298 msgstr "Skočit na obsah"
8300 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8301 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8302 msgid "Skip to navigation"
8303 msgstr "Skočit na navigaci"
8305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8306 msgid "Slave Interfaces"
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8311 msgid "Software VLAN"
8312 msgstr "Softwarová VLAN"
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8315 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8316 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8318 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8319 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8320 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8324 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8325 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8328 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8329 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8330 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8341 msgctxt "nft ip saddr"
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8346 msgctxt "nft ip6 saddr"
8350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8352 msgid "Source interface"
8353 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8356 msgctxt "nft ip sport"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8362 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8363 "options for Dnsmasq."
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8368 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8369 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8374 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8375 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8376 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8381 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8382 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8383 "corresponding range"
8386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8388 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8389 "dropped or delivered"
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8393 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8397 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8401 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8405 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8409 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8413 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8417 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8418 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8422 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8423 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8429 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8430 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8434 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8439 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8440 "this route belongs to"
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8445 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8446 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8451 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8454 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8459 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8461 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8465 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8466 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8467 "be reduced by the driver."
8469 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8470 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8471 "dále snížit výkon."
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8475 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8480 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8485 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8486 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8487 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8492 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8493 "failover event in 200ms intervals"
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8498 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8504 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8505 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8510 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8511 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8515 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8519 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8524 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8529 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8534 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8540 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8541 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8545 msgid "Specifies the route metric to use"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8549 msgid "Specifies the route type to be created"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8553 msgid "Specifies the rule target routing action"
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8557 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8561 msgid "Specifies the system priority"
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8566 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8567 "link failure detection"
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8572 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8573 "link recovery detection"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8578 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8579 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8580 "wireless settings."
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8585 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8586 "traffic should be filtered for link monitoring"
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8591 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8592 "address at enslavement"
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8597 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8598 "netif_carrier_ok()"
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8603 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8608 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8613 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8614 "slave while it is available"
8617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8620 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8621 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8627 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8628 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8629 "<code>00..FF</code> (optional)."
8632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8636 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8637 "default (64) (optional)."
8640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8645 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8648 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8653 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8654 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8655 "FF</code> (optional)."
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8663 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8664 "bytes) (optional)."
8667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8669 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8672 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8676 msgid "Specify the secret encryption key here."
8677 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8680 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8684 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8688 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8701 msgid "Start priority"
8702 msgstr "Priorita spouštění"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8705 msgid "Start refresh"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8709 msgid "Starting configuration apply…"
8710 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8714 msgid "Starting wireless scan..."
8715 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8720 msgstr "Po spuštění"
8722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8727 msgid "Static IPv4 Routes"
8728 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8731 msgid "Static IPv6 Routes"
8732 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8736 msgid "Static Lease"
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8740 msgid "Static Leases"
8741 msgstr "Statické zápůjčky"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8746 msgid "Static address"
8747 msgstr "Statická adresa"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8751 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8752 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8753 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8755 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8756 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8757 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8760 msgid "Station inactivity limit"
8761 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8766 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8781 msgid "Stop refresh"
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8789 msgid "Strict filtering"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8793 msgid "Strict order"
8794 msgstr "Striktní výběr"
8796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8806 msgid "Suppress logging"
8807 msgstr "Potlačit logování"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8810 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8811 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8815 msgstr "Volná paměť Swap"
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8824 msgstr "Switch číslo %q"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8828 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8830 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8835 msgstr "Switch VLAN"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8842 msgid "Switch protocol"
8843 msgstr "Směrovací protokol"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8848 msgid "Switch to CIDR list notation"
8849 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8852 msgid "Symbolic link"
8853 msgstr "Symbolický odkaz"
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8856 msgid "Sync with NTP-Server"
8857 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8860 msgid "Sync with browser"
8861 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8864 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8868 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8871 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8882 msgstr "Systémový log"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8885 msgid "System Priority"
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8889 msgid "System Properties"
8890 msgstr "Vlastnosti systému"
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8893 msgid "System log buffer size"
8894 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8897 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8900 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8904 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8909 msgctxt "nft tcp dport"
8910 msgid "TCP destination port"
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8914 msgctxt "nft tcp flags"
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8919 msgctxt "nft tcp sport"
8920 msgid "TCP source port"
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8928 msgid "TFTP server root"
8929 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8938 msgstr "Rychlost TX"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8941 msgid "TX queue length"
8942 msgstr "Délka fronty TX"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8957 msgctxt "VLAN port state"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8971 msgid "Target Platform"
8974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8975 msgid "Target network"
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8988 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8989 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8990 "Minimum is 1280 bytes."
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
8995 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8996 "addresses are available via DHCPv6."
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9001 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9002 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9007 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9008 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9012 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9013 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9017 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9018 "the configuration."
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
9022 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9027 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9028 "weight specified here"
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9033 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9034 "username instead of the user ID!"
9036 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9037 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9040 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9044 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9048 msgid "The IP address of the boot server"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9053 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9054 "DHCP request from this host."
9057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9058 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9064 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9066 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9067 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9070 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9076 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9081 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9088 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9089 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9092 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9096 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9101 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9105 msgid "The LED is always in default state off."
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9109 msgid "The LED is always in default state on."
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9114 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9119 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9123 msgid "The VLAN ID must be unique"
9124 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9127 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9132 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9133 "code> and <code>_</code>"
9135 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9139 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9140 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9144 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9150 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9151 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9152 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9153 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9154 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9155 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9158 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9159 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9160 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9161 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9162 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9163 "fungující konfigurace."
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9168 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9169 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9171 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9172 "<code>/dev/sda1</code>)"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9175 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9181 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9187 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9190 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9195 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9196 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9197 "'Continue' below to start the flash procedure."
9199 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9200 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9201 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9204 msgid "The following rules are currently active on this system."
9205 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9208 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9212 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9213 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9217 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9218 "application to set up a connection towards this device."
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9222 msgid "The given SSH public key has already been added."
9223 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9227 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9228 "ED25519 or ECDSA keys."
9230 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9234 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9239 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9240 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9241 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9242 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9246 msgid "The hostname of the boot server"
9249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9250 msgid "The interface could not be found"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9254 msgid "The interface name is already used"
9255 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9258 msgid "The interface name is too long"
9259 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9264 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9266 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9270 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9271 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9274 msgid "The local IPv4 address"
9275 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9280 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9282 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9283 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9286 msgid "The local IPv4 netmask"
9287 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9292 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9297 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9298 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9299 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9300 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9301 "detect the loss of the last member of a group"
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9306 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9307 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9308 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9309 "host responses are spread out over a larger interval"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9314 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9315 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9320 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9321 "of the \"%h\" interface."
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9325 msgid "The network name is already used"
9326 msgstr "Název sítě je již používán"
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9330 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9331 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9332 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9333 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9334 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9335 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9337 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9338 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9339 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9340 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9341 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9342 "zbývající porty pro místní síť."
9344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9346 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9347 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9352 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9357 msgid "The reboot command failed with code %d"
9358 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9361 msgid "The restore command failed with code %d"
9362 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9366 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9367 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9368 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9373 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9379 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9380 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9381 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9385 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9386 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9388 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9389 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9390 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9394 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9397 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9403 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9404 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9405 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9408 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9409 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9410 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9411 "mohli znovu připojit."
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9415 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9416 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9418 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9419 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9422 msgid "The system password has been successfully changed."
9423 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9426 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9427 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9431 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9432 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9433 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9434 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9439 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9440 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9441 "\"Cancel\" to abort the operation."
9443 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9444 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9445 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9448 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9449 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9452 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9453 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9457 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9458 "you choose the generic image format for your platform."
9460 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9461 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9465 msgid "The value is overridden by configuration."
9468 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9470 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9471 "the network with its protocol information."
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9476 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9477 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9484 msgid "There are no active leases"
9485 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9488 msgid "There are no changes to apply"
9489 msgstr "Žádné změny k provedení"
9491 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9492 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9493 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9496 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9497 "protect the web interface."
9499 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9500 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9503 msgid "This IPv4 address of the relay"
9504 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9507 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9508 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9512 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9513 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9518 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9519 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9520 "configurations are automatically preserved."
9522 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9523 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9524 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9528 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9529 "password if no update key has been configured"
9531 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9532 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9534 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9536 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9537 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9538 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9539 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9540 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9541 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9542 "a network from there."
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9547 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9548 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9550 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9551 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9555 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9556 "ends with <code>...:2/64</code>"
9558 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9559 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9562 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9564 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9565 "abbr> v mistní síti."
9567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9568 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9569 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9574 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9576 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9577 "propojení pro použití klienty"
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9580 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9582 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9583 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9587 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9589 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9593 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9596 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9602 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9608 msgid "This section contains no values yet"
9609 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9612 msgid "Time Synchronization"
9613 msgstr "Synchronizace času"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9616 msgid "Time advertisement"
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9620 msgid "Time in milliseconds"
9621 msgstr "Čas v milisekundách"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9624 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9628 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9629 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9637 msgstr "Vypršel časový limit"
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9640 msgid "Timeout in seconds"
9641 msgstr "Časový limit v sekundách"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9644 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9648 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9653 msgstr "Časové pásmo"
9655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9657 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9658 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9659 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9664 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9665 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9666 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9668 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9669 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9670 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9677 msgid "Total Available"
9678 msgstr "Dostupná celkem"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9687 msgid "Tracking Area Code"
9690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9698 msgid "Traffic Class"
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9702 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9706 msgctxt "nft counter"
9707 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9719 msgid "Transmit Hash Policy"
9722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9723 msgid "Transmit dropped"
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9727 msgid "Transmit errors"
9730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9732 msgid "Transmitted Data"
9733 msgstr "Anténa vysílače"
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9736 msgid "Transmitted bytes"
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9740 msgid "Transmitted packets"
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9744 msgctxt "nft @th,off,len"
9745 msgid "Transport header bits %d-%d"
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9749 msgctxt "nft th dport"
9750 msgid "Transport header destination port"
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9754 msgctxt "nft th sport"
9755 msgid "Transport header source port"
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9763 msgid "Trigger Mode"
9764 msgstr "Trigger mód"
9766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9772 msgid "Tunnel Interface"
9773 msgstr "Rozhraní tunelu"
9775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9779 msgstr "Tunelové spojení"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9782 msgid "Tunnel device"
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9797 msgid "Type of service"
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9801 msgctxt "nft udp dport"
9802 msgid "UDP destination port"
9805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9806 msgctxt "nft udp sport"
9807 msgid "UDP source port"
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9820 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9821 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9832 msgid "Unable to determine device name"
9833 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9837 msgid "Unable to determine external IP address"
9838 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9842 msgid "Unable to determine upstream interface"
9843 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9845 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9846 msgid "Unable to dispatch"
9847 msgstr "Nelze odeslat"
9849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9850 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9855 msgid "Unable to load log data:"
9858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9861 msgid "Unable to obtain client ID"
9862 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9865 msgid "Unable to obtain mount information"
9866 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9869 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9873 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9878 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9879 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9883 msgid "Unable to resolve peer host name"
9884 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9887 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9888 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9893 msgid "Unable to save contents: %s"
9894 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9897 msgid "Unable to set allowed mode list."
9900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9901 msgid "Unable to set preferred mode."
9904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9905 msgid "Unable to verify PIN"
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9912 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9917 msgid "Unexpected reply data format"
9918 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9922 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9923 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9924 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9925 "generated at first install."
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9935 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9940 msgid "Unknown error (%s)"
9941 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9944 msgid "Unknown error code"
9945 msgstr "Neznámý chybový kód"
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9951 msgstr "Nespravovaný"
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9960 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9963 msgid "Unsaved Changes"
9964 msgstr "Neuložené změny"
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9967 msgid "Unspecified error"
9968 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9972 msgid "Unsupported MAP type"
9973 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9977 msgid "Unsupported modem"
9978 msgstr "Nepodporovaný modem"
9980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9981 msgid "Unsupported protocol"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9985 msgid "Unsupported protocol type."
9986 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9989 msgctxt "VLAN port state"
9993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9995 msgid "Untitled peer"
9998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10012 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10014 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10020 msgid "Upload archive..."
10021 msgstr "Nahrát archiv..."
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10024 msgid "Upload file"
10025 msgstr "Nahrát soubor"
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10028 msgid "Upload file…"
10029 msgstr "Nahrát soubor…"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10032 msgid "Upload has been cancelled"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10037 msgid "Upload request failed: %s"
10038 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10042 msgid "Uploading file…"
10043 msgstr "Nahrávání souboru…"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10047 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10048 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10049 "restarted to apply the updated configuration."
10051 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10052 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10053 "provedení daných změn."
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10057 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10058 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10063 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10064 "will be restarted to apply the updated configuration."
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10068 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10070 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10071 "pořadí v souboru resolv.conf."
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10079 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10080 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10087 msgid "Use DHCP advertised servers"
10088 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10091 msgid "Use DHCP gateway"
10092 msgstr "Použít DHCP bránu"
10094 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10102 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10103 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10106 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10107 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10115 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10116 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10122 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10123 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10126 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10130 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10135 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10140 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10141 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10144 msgid "Use as root filesystem (/)"
10145 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10148 msgid "Use broadcast flag"
10149 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10152 msgid "Use builtin IPv6-management"
10153 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10157 msgid "Use custom DNS servers"
10158 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10164 msgid "Use default gateway"
10165 msgstr "Použít výchozí bránu"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10171 msgid "Use gateway metric"
10172 msgstr "Použít metriku brány"
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10175 msgid "Use legacy MAP"
10178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10180 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10181 "instead of RFC7597"
10184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10185 msgid "Use routing table"
10186 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10189 msgctxt "nft nat flag persistent"
10190 msgid "Use same source and destination for each connection"
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10194 msgid "Use system certificates"
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10198 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10203 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10204 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10205 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10206 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10207 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10209 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10210 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10211 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10212 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10213 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10214 "infinite (nekonečná)."
10216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10217 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10222 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10231 msgid "Used Key Slot"
10232 msgstr "Použitý slot klíče"
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10236 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10237 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10239 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10240 "případě WPA(2)-PSK."
10242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10248 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10249 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10252 msgid "User identifier"
10255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10257 msgid "User key (PEM encoded)"
10258 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10260 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10264 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10266 msgstr "Uživatelské jméno"
10268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10269 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10281 msgctxt "MACVLAN mode"
10282 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10287 msgid "VLAN (802.1ad)"
10288 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10292 msgid "VLAN (802.1q)"
10293 msgstr "VLAN (802.1q)"
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10301 msgid "VLANs on %q"
10302 msgstr "VLANy na %q"
10304 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10309 msgid "VPN Local address"
10310 msgstr "Lokální VPN adresa"
10312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10313 msgid "VPN Local port"
10314 msgstr "Lokální VPN port"
10316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10317 msgid "VPN Protocol"
10320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10325 msgstr "VPN server"
10327 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10328 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10333 msgid "VPN Server port"
10334 msgstr "Serverový VPN port"
10336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10337 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10338 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10342 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10343 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10345 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10350 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10355 msgid "VXLAN network identifier"
10358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10359 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10360 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10364 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10367 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10368 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10373 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10374 "the \"ca-bundle\" package"
10376 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10377 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10380 msgid "Validation for all slaves"
10383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10384 msgid "Validation only for active slave"
10387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10388 msgid "Validation only for backup slaves"
10391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10396 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10397 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10400 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10404 msgid "Verifying the uploaded image file."
10405 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10413 msgid "Virtual Ethernet"
10414 msgstr "Virtuální Ethernet"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10417 msgid "Virtual dynamic interface"
10418 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10427 msgid "WEP Open System"
10428 msgstr "WEP Open System"
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10432 msgid "WEP Shared Key"
10433 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10436 msgid "WEP passphrase"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10440 msgid "WLAN roaming"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10448 msgid "WNM Sleep Mode"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10452 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10456 msgid "WPA passphrase"
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10462 "and ad-hoc mode) to be installed."
10464 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10465 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10472 msgid "Waiting for device..."
10473 msgstr "Čekání na zařízení…"
10475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10481 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10482 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10494 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10495 "<em>known</em> to match all known hosts."
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10500 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10501 "preference value are considered first when allocating subnets."
10504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10506 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10507 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10512 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10513 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10519 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10525 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10526 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10527 "but no new hosts are learned."
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10532 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10533 "off by default and blinking on system activity."
10536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10538 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10539 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10544 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10545 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10548 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10549 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10550 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10554 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10555 "802.11a/802.11g rates."
10557 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10558 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10563 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10564 "may be significantly reduced."
10566 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10567 "snížení efektivity."
10569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10574 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10577 msgstr "WireGuard VPN"
10579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10581 msgid "WireGuard Status"
10582 msgstr "Stav WireGuard"
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10586 msgid "WireGuard VPN"
10587 msgstr "WireGuard VPN"
10589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10590 msgid "WireGuard peer is disabled"
10593 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10597 msgstr "Bezdrátová síť"
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10601 msgid "Wireless Adapter"
10602 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10608 msgid "Wireless Network"
10609 msgstr "Bezdrátová síť"
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10612 msgid "Wireless Overview"
10613 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10616 msgid "Wireless Security"
10617 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10620 msgid "Wireless configuration migration"
10621 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10626 msgid "Wireless is disabled"
10627 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10632 msgid "Wireless is not associated"
10633 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10636 msgid "Wireless network is disabled"
10637 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10640 msgid "Wireless network is enabled"
10641 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10644 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10645 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10648 msgid "Write system log to file"
10649 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10652 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10662 msgid "Yes (none, 0)"
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10667 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10668 "Do you really want to shut down the interface?"
10670 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10671 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10675 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10676 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10677 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10679 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10680 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10681 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10684 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10688 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10692 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10699 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10701 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10706 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10709 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10714 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10718 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10719 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10722 msgid "ZRam Settings"
10723 msgstr "Nastavení ZRam"
10725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10727 msgstr "Velikost ZRam"
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10730 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10735 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10736 "possible, no browsers support SRV records.)"
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10762 msgstr "automaticky"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10765 msgid "automatic (disabled)"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10769 msgid "automatic (enabled)"
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10778 msgstr "přemostěný"
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10850 msgid "driver default"
10851 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10854 msgid "driver default (%s)"
10857 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10858 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10859 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10861 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10863 msgstr "např.: dump"
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10870 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10879 msgstr "expirovaná"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10893 msgid "full-duplex"
10894 msgstr "plný-duplex"
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10898 msgid "half-duplex"
10899 msgstr "poloviční-duplex"
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10902 msgid "hexadecimal encoded value"
10903 msgstr "hexadecimální hodnota"
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10918 msgid "hybrid mode"
10919 msgstr "hybridní režim"
10921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10926 msgid "infinite (lease does not expire)"
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10936 msgid "key between 8 and 63 characters"
10937 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10940 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10941 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10948 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10952 msgid "managed config (M)"
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10956 msgid "medium security"
10957 msgstr "střední zabezpečení"
10959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10966 msgstr "minuty/minut"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10969 msgid "mobile home agent (H)"
10972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10973 msgid "netif_carrier_ok()"
10974 msgstr "netif_carrier_ok()"
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10984 msgstr "žádné spojení"
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10987 msgid "no override"
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10992 msgid "non-empty value"
10993 msgstr "neprázdná hodnota"
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
10997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11006 msgid "not present"
11007 msgstr "není k dispozici"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11016 msgid "on available prefix"
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11020 msgid "open network"
11021 msgstr "otevřená síť"
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11024 msgid "other config (O)"
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11033 msgid "over a day ago"
11034 msgstr "před více než dnem"
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11042 msgid "positive decimal value"
11043 msgstr "kladná desítková hodnota"
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11046 msgid "positive integer value"
11047 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11054 msgid "randomly generated"
11057 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11059 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11060 "single packet rather than many small ones"
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11067 msgstr "reléový režim"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11079 msgid "server mode"
11080 msgstr "serverový řežim"
11082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11083 msgid "sstpc Log-level"
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11087 msgid "strong security"
11088 msgstr "silné zabezpečení"
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11095 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11096 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11100 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11101 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11106 msgid "unique value"
11107 msgstr "jedinečná hodnota"
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11114 msgid "unknown version"
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11135 msgid "unspecified"
11136 msgstr "nespecifikovaný"
11138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11139 msgid "unspecified -or- create:"
11140 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11144 msgstr "neoznačený"
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11149 msgid "valid IP address"
11150 msgstr "platná IP adresa"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11153 msgid "valid IP address or prefix"
11154 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11157 msgid "valid IPv4 CIDR"
11158 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11162 msgid "valid IPv4 address"
11163 msgstr "platná IPv4 adresa"
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11166 msgid "valid IPv4 address or network"
11167 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11170 msgid "valid IPv4 address:port"
11171 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11174 msgid "valid IPv4 network"
11175 msgstr "platná IPv4 síť"
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11178 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11179 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11182 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11183 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11186 msgid "valid IPv6 CIDR"
11187 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11191 msgid "valid IPv6 address"
11192 msgstr "platná IPv6 adresa"
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11195 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11196 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11199 msgid "valid IPv6 host id"
11200 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11203 msgid "valid IPv6 network"
11204 msgstr "platná IPv6 síť"
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11207 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11208 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11211 msgid "valid MAC address"
11212 msgstr "platná MAC adresa"
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11215 msgid "valid UCI identifier"
11216 msgstr "platný UCI identifikátor"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11219 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11220 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11224 msgid "valid address:port"
11225 msgstr "platná adresa:port"
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11229 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11230 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11233 msgid "valid decimal value"
11234 msgstr "platná desítková hodnota"
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11237 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11238 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11241 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11242 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11245 msgid "valid host:port"
11246 msgstr "platný hostitel:port"
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11253 msgid "valid hostname"
11254 msgstr "platný název hostitele"
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11257 msgid "valid hostname or IP address"
11258 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11261 msgid "valid integer value"
11262 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11265 msgid "valid multicast MAC address"
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11270 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11271 "\"/\", \"%\" or spaces"
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11275 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11279 msgid "valid network in address/netmask notation"
11280 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11283 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11284 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11288 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11289 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11293 msgid "valid port value"
11294 msgstr "platná hodnota portu"
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11297 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11298 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11301 msgid "value between %d and %d characters"
11302 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11305 msgid "value between %f and %f"
11306 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11309 msgid "value greater or equal to %f"
11310 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11313 msgid "value smaller or equal to %f"
11314 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11317 msgid "value with %d characters"
11318 msgstr "hodnota s %d znaky"
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11321 msgid "value with at least %d characters"
11322 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11325 msgid "value with at most %d characters"
11326 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11329 msgid "weak security"
11330 msgstr "slabé zabezpečení"
11332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11347 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11348 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11349 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11350 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11353 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11354 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11355 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11356 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11357 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11358 #~ "Mobility Domain Association)."
11360 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11361 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11364 #~ msgid "Modem is disabled."
11365 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11367 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11369 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11370 #~ "(šestnáctkový)"
11372 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11373 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11375 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11376 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11378 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11379 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11381 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11382 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11384 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11385 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11387 #~ msgid "Annex B (all)"
11388 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11390 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11391 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11393 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11394 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11396 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11397 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11399 #~ msgid "Annex J (all)"
11400 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11402 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11403 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11405 #~ msgid "Annex M (all)"
11406 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11408 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11409 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11411 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11412 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11414 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11415 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11417 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11418 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11420 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11421 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11423 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11424 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11426 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11427 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11432 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11433 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11435 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11436 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11438 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11439 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11441 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11442 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11444 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11445 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11447 #~ msgid "Power Management Mode"
11448 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11450 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11451 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11453 #~ msgctxt "VLAN port state"
11454 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11455 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11457 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11458 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11460 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11461 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11463 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11464 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11466 #~ msgid "Filter useless"
11467 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11469 #~ msgid "Network Utilities"
11470 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11472 #~ msgid "Back to configuration"
11473 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11475 #~ msgid "Close list..."
11476 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11479 #~ msgid "Internal Server Error"
11480 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11482 #~ msgid "No files found"
11483 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11485 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11486 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11488 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11490 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11493 #~ msgid "Generate Key"
11494 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11496 #~ msgid "No peers defined yet"
11497 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11499 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11500 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11502 #~ msgid "Default %d"
11503 #~ msgstr "Výchozí %d"
11505 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11506 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11508 #~ msgid "TFTP Settings"
11509 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11511 #~ msgid "Auto Refresh"
11512 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11515 #~ msgstr "zapnuto"
11519 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11520 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11521 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11523 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11524 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11527 #~ msgid "Value must not be empty"
11528 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11531 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11532 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11533 #~ "correct and meant for your device!"
11535 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11536 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11537 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11539 #~ msgid "Host entries"
11540 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11543 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11544 #~ "file was empty before editing."
11546 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11547 #~ "službu cron restartovat ručně."
11549 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11550 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11552 #~ msgid "Announce as default router"
11553 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11555 #~ msgid "Announced DNS servers"
11556 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11558 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11559 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11563 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11564 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11565 #~ "(<code>600</code>)."
11567 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11568 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11569 #~ "(<code>600</code>)."
11571 #~ msgid "Override MAC address"
11572 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11574 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11575 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11577 #~ msgid "stateful-only"
11578 #~ msgstr "pouze stavový"
11580 #~ msgid "stateless"
11581 #~ msgstr "bezstavový"
11583 #~ msgid "stateless + stateful"
11584 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11586 #~ msgid "Bridge interfaces"
11587 #~ msgstr "Síťové mosty"
11589 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11590 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11592 #~ msgid "Always announce default router"
11593 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11595 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11597 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11600 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11601 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11603 #~ msgid "NDP-Proxy"
11604 #~ msgstr "NDP proxy"
11606 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11607 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11609 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11610 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11612 #~ msgid "Default Route"
11613 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11615 #~ msgid "Default gateway"
11616 #~ msgstr "Výchozí brána"
11618 #~ msgid "Gateway metric"
11619 #~ msgstr "Metrika brány"
11621 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11622 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11624 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11625 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11627 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11628 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11634 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11635 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11637 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11638 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11640 #~ msgid "Invalid value"
11641 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11643 #~ msgid "Enable/Disable"
11644 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11646 #~ msgid "No signal"
11647 #~ msgstr "Žádný signál"
11653 #~ msgstr "Port %s"
11656 #~ msgid "Switch Port Mask"
11657 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11660 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11661 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11663 #~ msgid "USB Device"
11664 #~ msgstr "USB zařízení"
11666 #~ msgid "USB Ports"
11667 #~ msgstr "USB porty"
11669 #~ msgid "Define a name for this network."
11670 #~ msgstr "Jméno sítě."
11672 #~ msgid "Bad address specified!"
11673 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11675 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11676 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11679 #~ msgstr "Načítání"
11681 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11682 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11684 #~ msgid "Assign interfaces..."
11685 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11690 #~ msgid "Network without interfaces."
11691 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11693 #~ msgid "Realtime Connections"
11694 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11696 #~ msgid "Realtime Load"
11697 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11699 #~ msgid "Realtime Traffic"
11700 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11702 #~ msgid "Realtime Wireless"
11703 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11705 #~ msgid "There are no active leases."
11706 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11709 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11710 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11721 #~ msgid "Changes applied."
11722 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11724 #~ msgid "Keep settings"
11725 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11727 #~ msgid "Rebooting..."
11728 #~ msgstr "Rebootuji..."
11731 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11732 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11733 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11735 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11736 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11737 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11739 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11740 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11742 #~ msgid "(%s available)"
11743 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11746 #~ msgstr "Kontrola"
11748 #~ msgid "Checksum"
11749 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11751 #~ msgid "Enable this mount"
11752 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11754 #~ msgid "Enable this swap"
11755 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11757 #~ msgid "Flash Firmware"
11758 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11760 #~ msgid "Flashing..."
11761 #~ msgstr "Nahrávám..."
11763 #~ msgid "Mount Entry"
11764 #~ msgstr "Připojit vstup"
11767 #~ msgstr "Pokračovat"
11769 #~ msgid "Really reset all changes?"
11770 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11775 #~ msgid "Swap Entry"
11776 #~ msgstr "Vstupní bod"
11779 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11780 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11781 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11783 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11784 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11785 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11788 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11789 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11790 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11792 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11793 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11794 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11799 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11801 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11803 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11804 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11806 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11807 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11809 #~ msgid "Antenna 1"
11810 #~ msgstr "Anténa 1"
11812 #~ msgid "Antenna 2"
11813 #~ msgstr "Anténa 2"
11815 #~ msgid "Antenna Configuration"
11816 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11818 #~ msgid "Back to overview"
11819 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11821 #~ msgid "Back to scan results"
11822 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11824 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11825 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11827 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11828 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11830 #~ msgid "Common Configuration"
11831 #~ msgstr "Společná nastavení"
11834 #~ msgstr "Připojit"
11836 #~ msgid "Connection Limit"
11837 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11839 #~ msgid "Cover the following interface"
11840 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11842 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11843 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11845 #~ msgid "Create Interface"
11846 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11848 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11849 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11851 #~ msgid "Diversity"
11852 #~ msgstr "Diverzita"
11854 #~ msgid "Edit this interface"
11855 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11857 #~ msgid "Frame Bursting"
11858 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11860 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11861 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11863 #~ msgid "Install package %q"
11864 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11866 #~ msgid "Interface Overview"
11867 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11869 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11870 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11872 #~ msgid "Name of the new interface"
11873 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11875 #~ msgid "No network configured on this device"
11876 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11878 #~ msgid "No network name specified"
11879 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11882 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11883 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11884 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11885 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11886 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11887 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11889 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11890 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11891 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11892 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11893 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11896 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11897 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11899 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11900 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11902 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11903 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11906 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11907 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11909 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11910 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11913 #~ msgid "Receiver Antenna"
11914 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11916 #~ msgid "Repeat scan"
11917 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11919 #~ msgid "Replace entry"
11920 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11922 #~ msgid "Separate Clients"
11923 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11925 #~ msgid "Slot time"
11926 #~ msgstr "Time sloty"
11930 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11931 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11932 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11933 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11934 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11936 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11937 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11938 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11939 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11940 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11943 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11944 #~ "this component for working wireless configuration!"
11946 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11947 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11949 #~ msgid "The given network name is not unique"
11950 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11954 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11955 #~ "will be replaced if you proceed."
11957 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11958 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11960 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11961 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11964 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11965 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11967 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11968 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11970 #~ msgid "Transmission Rate"
11971 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11973 #~ msgid "Transmit Power"
11974 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11976 #~ msgid "Uploaded File"
11977 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11979 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11980 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11983 #~ msgstr "Síťová maska"
11986 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11987 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11989 #~ msgid "Synchronizing..."
11990 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11992 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11993 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11998 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11999 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12001 #~ msgid "There are no pending changes!"
12002 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12004 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12005 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12011 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12012 #~ "authentication."
12014 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12016 #~ msgid "Password successfully changed!"
12017 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12019 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12020 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12022 #~ msgid "Available packages"
12023 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12025 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12026 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12028 #~ msgid "Download and install package"
12029 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12034 #~ msgid "Find package"
12035 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12037 #~ msgid "Free space"
12038 #~ msgstr "Volné místo"
12041 #~ msgstr "Instalovat"
12043 #~ msgid "Installed packages"
12044 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12046 #~ msgid "No package lists available"
12047 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12052 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12053 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12055 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12056 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12058 #~ msgid "Package name"
12059 #~ msgstr "Název balíčku"
12061 #~ msgid "Software"
12062 #~ msgstr "Software"
12064 #~ msgid "Update lists"
12065 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12070 #~ msgid "Disable DNS setup"
12071 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12073 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12074 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12076 #~ msgid "Lease validity time"
12077 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12079 #~ msgid "Multicast address"
12080 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12082 #~ msgid "Protocol family"
12083 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12085 #~ msgid "No chains in this table"
12086 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12088 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12089 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12091 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12092 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12094 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12095 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12097 #~ msgid "Activate this network"
12098 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12100 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12101 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12103 #~ msgid "Interface reconnected"
12104 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12106 #~ msgid "Interface shut down"
12107 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12109 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12110 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12112 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12113 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12116 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12117 #~ "you are connected via this interface."
12119 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12120 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12121 #~ "tohoto rozhraní."
12123 #~ msgid "Reconnecting interface"
12124 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12126 #~ msgid "Shutdown this network"
12127 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12129 #~ msgid "Wireless restarted"
12130 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12132 #~ msgid "Wireless shut down"
12133 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12135 #~ msgid "DHCP Leases"
12136 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12138 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12139 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12142 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12143 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12145 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12146 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12147 #~ "tohoto rozhraní."
12151 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12152 #~ "connected via this interface."
12154 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12155 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12156 #~ "tohoto rozhraní."
12159 #~ msgstr "Seřadit"
12164 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12165 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12167 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12168 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12173 #~ msgid "Applying changes"
12174 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12176 #~ msgid "Configuration applied."
12177 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12179 #~ msgid "Save & Apply"
12180 #~ msgstr "Uložit & použít"
12182 #~ msgid "The following changes have been committed"
12183 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12185 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12186 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12192 #~ msgstr "Tlačítka"
12195 #~ msgstr "Handler"
12197 #~ msgid "Maximum hold time"
12198 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12200 #~ msgid "Minimum hold time"
12201 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12203 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12204 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12206 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12207 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12209 #~ msgid "Leasetime"
12210 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12212 #~ msgid "AR Support"
12213 #~ msgstr "Podpora AR"
12215 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12216 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12218 #~ msgid "Background Scan"
12219 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12221 #~ msgid "Compression"
12222 #~ msgstr "Komprese"
12224 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12225 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12227 #~ msgid "Do not send probe responses"
12228 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12230 #~ msgid "Fast Frames"
12231 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12233 #~ msgid "Maximum Rate"
12234 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12236 #~ msgid "Minimum Rate"
12237 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12239 #~ msgid "Multicast Rate"
12240 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12242 #~ msgid "Outdoor Channels"
12243 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12245 #~ msgid "Regulatory Domain"
12246 #~ msgstr "Doména regulátora"
12248 #~ msgid "Separate WDS"
12249 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12251 #~ msgid "Static WDS"
12252 #~ msgstr "Statický WDS"
12254 #~ msgid "Turbo Mode"
12255 #~ msgstr "Turbo mód"
12257 #~ msgid "XR Support"
12258 #~ msgstr "Podpora XR"
12260 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12261 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12263 #~ msgid "Join Network: Settings"
12264 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12269 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12270 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12272 #~ msgid "VLAN Interface"
12273 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"