Merge pull request #6626 from oskarirauta/luci-cni-protocol
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr "+ %d víc"
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 flag"
141 msgstr[1] "%d flags"
142 msgstr[2] "%d flags"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "2"
156 msgstr "2"
157
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
159 msgctxt "sstp log level value"
160 msgid "3"
161 msgstr "3"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
165 msgid "3h (3 hours)"
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
167
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
169 msgctxt "sstp log level value"
170 msgid "4"
171 msgstr "4"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
176
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
181
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
197 msgid "7d (7 days)"
198 msgstr "7d (7 dní)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
201 #, fuzzy
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr "802.11k RRM"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
242 "for stations)."
243 msgstr ""
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
245 "pro stanice)."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
276 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
280 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
284 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
285 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
286
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
289 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
293 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
296 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
300 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
301 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
324 msgid ""
325 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
326 "NXDOMAIN."
327 msgstr ""
328 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
329 "NXDOMAIN."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
332 msgid ""
333 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
334 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
335 msgstr ""
336 "<code>/example.com/#</code> vrací NULL adresu (<code>0.0.0.0</code> a "
337 "<code>::</code>) pro example.com a její subdomény."
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
340 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
345 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
350 msgctxt "nft set match expression"
351 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
355 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
360 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
365 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
370 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
375 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
376 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
380 msgctxt "nft not in set match expression"
381 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
382 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
383
384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
385 msgid ""
386 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
387 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
388 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
389 "entirely (which is the default setting)."
390 msgstr ""
391 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
392 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
393 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
394 "brány (což je výchozí nastavení)."
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
397 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
401 msgid "A directory with the same name already exists."
402 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
405 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
406 msgstr ""
407 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr "Index profilu APN"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "Cíle ARP IP"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "Interval ARP"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "Ověření ARP"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "ARP limit opakování"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
534 msgid ""
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
538 msgstr ""
539 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
540 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
541 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
542 "multicastu u příjemce STA."
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
549 msgid "ATM Bridges"
550 msgstr "ATM mosty"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
563 msgid ""
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
567 msgstr ""
568 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
569 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
570 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "číslo ATM zařízení"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Rozhraní chybí"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
585 msgstr ""
586 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
589 msgid "Accept local"
590 msgstr "Akceptovat lokální"
591
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Příjmout paket"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
600
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Přístupový koncentrátor"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgid "Access Point"
608 msgstr "Přístupový bod"
609
610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
611 msgid "Access Point Isolation"
612 msgstr "Izolace přístupového bodu"
613
614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
615 msgid "Access Technologies"
616 msgstr "Přístupové technologie"
617
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
619 msgid "Actions"
620 msgstr "Akce"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
624 msgid "Active"
625 msgstr "Aktivní"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
628 msgid "Active Connections"
629 msgstr "Aktivní spojení"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
633 msgid "Active DHCP Leases"
634 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
638 msgid "Active DHCPv6 Leases"
639 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
642 msgid "Active IPv4 Routes"
643 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
646 msgid "Active IPv4 Rules"
647 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
650 msgid "Active IPv6 Routes"
651 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
654 msgid "Active IPv6 Rules"
655 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Ad-Hoc"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Přidat"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Přidat ATM most"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "Přidat síť VLAN"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Přidat instanci"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Přidat klíč"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
734 msgid "Add new interface..."
735 msgstr "Přidat rozhraní..."
736
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
738 msgid "Add peer"
739 msgstr "Přidat protistranu"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
742 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
743 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
744
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
746 msgid "Add to Blacklist"
747 msgstr "Přidat na blacklist"
748
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
750 msgid "Add to Whitelist"
751 msgstr "Přidat na whitelist"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
754 msgid "Additional hosts files"
755 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
758 msgid "Additional servers file"
759 msgstr "Soubor s dalšími servery"
760
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
771 msgid "Address"
772 msgstr "Adresa"
773
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
775 msgctxt "nft meta nfproto"
776 msgid "Address family"
777 msgstr "Rodina adres"
778
779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
780 msgid "Address setting is invalid"
781 msgstr "Nastavení adresy není validní"
782
783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
784 msgid "Address to access local relay bridge"
785 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
788 msgid "Addresses"
789 msgstr "Adresy"
790
791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
793 msgid "Administration"
794 msgstr "Správa"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
805 msgid "Advanced Settings"
806 msgstr "Pokročilá nastavení"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
809 msgid "Advanced device options"
810 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
813 msgid "Ageing time"
814 msgstr "Ageing time"
815
816 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
817 msgid "Aggregate Originator Messages"
818 msgstr "Agregovat zprávy původce"
819
820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
821 msgid "Aggregation Selection Logic"
822 msgstr "Logika výběru agregace"
823
824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
825 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
826 msgstr ""
827 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
828 "(stabilní, 0)"
829
830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
831 msgid ""
832 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
833 "state changes (count, 2)"
834 msgstr ""
835 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
836 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
837
838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
839 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
840 msgstr ""
841 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
842 "pásma, 1)"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
845 msgid "Alert"
846 msgstr "Upozornění"
847
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
851 msgid "Alias Interface"
852 msgstr "Alternativní název rozhraní"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
855 msgid "Alias of \"%s\""
856 msgstr "Alternativní název „%s“"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
859 msgid "All servers"
860 msgstr "Všechny servery"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
863 msgid ""
864 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
865 "address."
866 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
869 msgid "Allocate IPs sequentially"
870 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
873 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
874 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
877 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
878 msgstr ""
879 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
880 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
883 msgid "Allow all except listed"
884 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
885
886 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
887 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
888 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
891 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
892 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
895 msgid "Allow listed only"
896 msgstr "Povolit pouze uvedené"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
899 msgid "Allow localhost"
900 msgstr "Povolit localhost"
901
902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
903 msgid "Allow rebooting the device"
904 msgstr "Povolit restartování zařízení"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
907 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
908 msgstr ""
909 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
910 "pomocí SSH"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
913 msgid "Allow root logins with password"
914 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
915
916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
917 msgid "Allow system feature probing"
918 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
921 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
922 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
923
924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
927 msgid "Allowed IPs"
928 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
929
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
931 msgid "Allowed network technology"
932 msgstr "Povolená technologie sítě"
933
934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
935 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
936 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
939 msgid "Always"
940 msgstr "Vždy"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
943 msgid "Always off (kernel: none)"
944 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
947 msgid "Always on (kernel: default-on)"
948 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
951 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
952 msgstr ""
953 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
956 msgid ""
957 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
958 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
959 msgstr ""
960 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
961 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
964 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
965 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
966
967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
968 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
969 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
972 msgid "An error occurred while saving the form:"
973 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
976 msgid "An optional, short description for this device"
977 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
980 msgid "Annex"
981 msgstr "Annex"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
984 msgid ""
985 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
986 "messages."
987 msgstr ""
988 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
989 "zprávách."
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
992 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
993 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
996 msgid ""
997 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
998 "present."
999 msgstr ""
1000 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1001 "výchozí trasa."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1004 msgid ""
1005 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1006 "regardless of local default route availability."
1007 msgstr ""
1008 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1009 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1012 msgid ""
1013 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1014 "default route is present."
1015 msgstr ""
1016 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1017 "prefixu nebo výchozí trasy."
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
1020 msgid "Announced DNS domains"
1021 msgstr "Oznámené DNS domény"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
1024 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1025 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1028 msgid "Anonymous Identity"
1029 msgstr "Anonymní identita"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1032 msgid "Anonymous Mount"
1033 msgstr "Anonymní připojení"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1036 msgid "Anonymous Swap"
1037 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1040 msgctxt "nft match any traffic"
1041 msgid "Any packet"
1042 msgstr "Jakýkoliv paket"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1048 msgid "Any zone"
1049 msgstr "Libovolná zóna"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1052 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1053 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1054
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1056 msgid "Apply and keep settings"
1057 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1060 msgid "Apply backup?"
1061 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1064 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1065 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1070 msgid "Apply unchecked"
1071 msgstr "Použít nezkontrolované"
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1074 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1075 msgstr ""
1076 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1079 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1080 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1081
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1083 msgid "Architecture"
1084 msgstr "Architektura"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1087 msgid "Arp-scan"
1088 msgstr "Arp-sken"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1091 msgid ""
1092 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1093 msgstr ""
1094 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1097 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1098 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1102 msgid ""
1103 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1104 msgstr ""
1105 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1106 "rozhraní."
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1110 msgid "Associated Stations"
1111 msgstr "Připojení klienti"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1114 msgid "Associations"
1115 msgstr "Přiřazení"
1116
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1119 #, fuzzy
1120 msgid ""
1121 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1122 "strong>"
1123 msgstr ""
1124 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1128 msgid ""
1129 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1130 "strong>"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1134 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1135 msgstr ""
1136 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Auth Group"
1142 msgstr "Autorizační skupina"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1145 msgid "Authentication"
1146 msgstr "Ověřování se"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1151 msgid "Authentication Type"
1152 msgstr "Typ ověřování se"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1155 msgid "Authoritative"
1156 msgstr "Autoritativní"
1157
1158 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1159 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1160 msgid "Authorization Required"
1161 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1162
1163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1164 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1167 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1174 msgid "Automatic"
1175 msgstr "Automaticky"
1176
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1178 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1179 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1180 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1183 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1184 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1187 msgid ""
1188 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1189 "routing."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1193 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1194 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1199 msgstr ""
1200 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1203 msgid "Automount Filesystem"
1204 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1207 msgid "Automount Swap"
1208 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1211 msgid "Avahi IPv4LL"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1215 msgid "Available"
1216 msgstr "K dispozici"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1229 msgid "Average:"
1230 msgstr "Průměr:"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1233 msgid "Avoid Bridge Loops"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1237 msgid "B43 + B43C"
1238 msgstr "B43 + B43C"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1241 msgid "B43 + B43C + V43"
1242 msgstr "B43 + B43C + V43"
1243
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1245 msgid "BR / DMR / AFTR"
1246 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1249 msgid "BSS Transition"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1257 msgid "BSSID"
1258 msgstr "BSSID"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1261 msgid "Back"
1262 msgstr "Zpět"
1263
1264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1266 msgid "Back to Overview"
1267 msgstr "Zpět na přehled"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1270 msgid "Back to peer configuration"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1274 msgid "Backup"
1275 msgstr "Zálohovat"
1276
1277 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1278 msgid "Backup / Flash Firmware"
1279 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1282 msgid "Backup file list"
1283 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1284
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1287 msgid "Band"
1288 msgstr "Frekvenční pásmo"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1291 msgid "Base device"
1292 msgstr "Základní zařízení"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1295 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1300 msgid "Batman Device"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1304 msgid "Batman Interface"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1308 msgid ""
1309 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1310 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1311 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1312 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1313 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1314 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1315 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1319 msgid "Beacon Interval"
1320 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1323 msgid "Beacon Report"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1327 msgid ""
1328 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1329 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1330 "defined backup patterns."
1331 msgstr ""
1332 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1333 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1334 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1335
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1337 msgid "Bind NTP server"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1341 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1342 msgstr ""
1343 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1344 "nastavení pro Linux)."
1345
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1352 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1355 msgid "Bind interface"
1356 msgstr "Navázat k rozhraní"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1359 msgid ""
1360 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1364 msgid ""
1365 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1366 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1375 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1378 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1379 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1384 msgid "Bitrate"
1385 msgstr "Přenosová rychlost"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1388 msgid "Bonding Mode"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1392 msgid "Bonding Policy"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1396 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1401 msgid "Bridge"
1402 msgstr "Bridge"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1405 msgctxt "MACVLAN mode"
1406 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1411 msgid "Bridge VLAN filtering"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1416 msgid "Bridge device"
1417 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1421 msgid "Bridge port specific options"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1425 msgid "Bridge ports"
1426 msgstr "Porty síťového mostu"
1427
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1429 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1433 msgid "Bridge unit number"
1434 msgstr "Číslo síťového mostu"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1437 msgid "Bring up empty bridge"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1441 msgid "Bring up on boot"
1442 msgstr "Zapnout po startu"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1449 msgid "Broadcast"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1453 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1458 msgid "Browse…"
1459 msgstr "Procházet…"
1460
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1462 msgid "Buffered"
1463 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1466 msgid ""
1467 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1468 "gateway certificate."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1472 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1473 msgstr ""
1474 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1475 "připojení."
1476
1477 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1478 msgid "CHAP"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1482 msgid "CLAT configuration failed"
1483 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1486 msgid "CNAME"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1490 msgid "CNAME or fqdn"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1494 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1498 msgid "CPU usage (%)"
1499 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1502 msgid "Cached"
1503 msgstr "Mezipaměť"
1504
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1507 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1508 msgid "Call failed"
1509 msgstr "Volání se nezdařilo"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1512 msgid ""
1513 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1528 msgid "Cancel"
1529 msgstr "Zrušit"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1532 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1536 msgctxt "Chain hook: forward"
1537 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1541 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1542 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1546 msgctxt "Chain hook: input"
1547 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1551 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1552 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1556 msgctxt "Chain hook: output"
1557 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1561 msgctxt "Chain hook: ingress"
1562 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1566 msgid "Category"
1567 msgstr "Kategorie"
1568
1569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1570 msgid "Cell ID"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1574 msgid "Cell Location"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1578 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1579 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1582 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1583 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1586 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1587 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1590 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1591 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1595 msgid ""
1596 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1597 "`logread -f` during handshake for actual values"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1602 msgid ""
1603 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1604 "Subject CN (exact match)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1609 msgid ""
1610 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1611 "Subject CN (suffix match)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1616 msgid ""
1617 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1618 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1624 msgid "Chain"
1625 msgstr "Řetěz"
1626
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1628 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1629 msgid "Chain hook \"%h\""
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1633 msgid "Changes"
1634 msgstr "Změny"
1635
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1637 msgid "Changes have been reverted."
1638 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1641 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1642 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1643
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1651 msgid "Channel"
1652 msgstr "Kanál"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1656 msgid "Channel Analysis"
1657 msgstr "Analýza kanálů"
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1660 msgid "Channel Width"
1661 msgstr "Šířka kanálu"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1664 msgid "Check filesystems before mount"
1665 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1668 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1669 msgstr ""
1670 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1671 "rozhraní."
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "Kontroluji archiv…"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "Kontroluji obraz…"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "Zvolte mtdblock"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1688 msgid ""
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1692 "interface to it."
1693 msgstr ""
1694 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1695 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1696 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1697 "em>."
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1700 msgid ""
1701 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1702 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1703 msgstr ""
1704 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1705 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1708 msgid "Cipher"
1709 msgstr "Šifra"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1712 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1713 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1716 msgid ""
1717 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1718 "configuration files."
1719 msgstr ""
1720 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1723 msgid ""
1724 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1725 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1726 msgstr ""
1727 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1728 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1734 msgid "Client"
1735 msgstr "Klient"
1736
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1739 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1740 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1745 msgid "Close"
1746 msgstr "Zavřít"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1753 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1754 msgid ""
1755 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1756 "persist connection"
1757 msgstr ""
1758 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1759 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1767 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1768 msgid "Collecting data..."
1769 msgstr "Shromažďování údajů…"
1770
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1772 msgid "Collisions seen"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1776 msgid "Command"
1777 msgstr "Příkaz"
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1780 msgid "Command OK"
1781 msgstr "Příkaz OK"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1784 msgid "Command failed"
1785 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1786
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1788 msgid "Comment"
1789 msgstr "Komentář"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1792 msgid ""
1793 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1794 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1795 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1796 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1797 msgstr ""
1798 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1799 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1800 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1801 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1802 "provozem."
1803
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1808 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1809 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1810
1811 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1812 msgid "Config File"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1817 msgid "Configuration"
1818 msgstr "Nastavení"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1821 msgid "Configuration Export"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1825 msgid "Configuration changes applied."
1826 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1829 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1830 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1831
1832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1833 msgid "Configuration failed"
1834 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1837 msgid ""
1838 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1839 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1840 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1841 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1842 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1843 "offered."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1847 msgid ""
1848 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1849 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1853 msgid ""
1854 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1855 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1856 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1857 "than or equal to the requested prefix."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1861 msgid ""
1862 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1863 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1867 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1871 msgid ""
1872 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1876 msgid "Configure…"
1877 msgstr "Konfigurovat…"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1880 msgid "Confirm disconnect"
1881 msgstr "Potvrdit odpojení"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1884 msgid "Confirmation"
1885 msgstr "Potvrzení"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1891 msgid "Connected"
1892 msgstr "Připojeno"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1896 msgid "Connection attempt failed"
1897 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1900 msgid "Connection attempt failed."
1901 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1902
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1904 msgid "Connection endpoint"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1908 msgid "Connection lost"
1909 msgstr "Spojení ztraceno"
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1912 msgid "Connections"
1913 msgstr "Připojení"
1914
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1916 msgid "Connectivity change"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1920 msgctxt "nft ct state"
1921 msgid "Conntrack state"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1925 msgctxt "nft ct status"
1926 msgid "Conntrack status"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1930 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1934 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1940 msgid "Contents have been saved."
1941 msgstr "Obsah byl uložen."
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1948 msgid "Continue"
1949 msgstr "Pokračovat"
1950
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1952 msgctxt "nft jump action"
1953 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1957 msgid "Continue in calling chain"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1961 msgctxt "Chain policy: accept"
1962 msgid "Continue processing unmatched packets"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1966 msgid ""
1967 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1968 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1969 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1970 msgstr ""
1971 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1972 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1973 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1976 msgid "Country"
1977 msgstr "Země"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1980 msgid "Country Code"
1981 msgstr "Kód země"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1984 msgid "Coverage cell density"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1989 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1990 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1993 msgid "Create interface"
1994 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1997 msgid "Critical"
1998 msgstr "Kritické"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2001 msgid "Cron Log Level"
2002 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2005 msgid "Current power"
2006 msgstr "Stávající výkon"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2009 msgctxt "nft meta hour"
2010 msgid "Current time"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2014 msgctxt "nft meta day"
2015 msgid "Current weekday"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2024 msgid "Custom Interface"
2025 msgstr "Vlastní rozhraní"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2028 msgid ""
2029 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2030 "this, perform a factory-reset first."
2031 msgstr ""
2032 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2033 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2036 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2040 msgid ""
2041 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2042 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2043 msgstr ""
2044 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2045 "pokud je to možné."
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2048 msgid "DAD transmits"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2052 msgid "DAE-Client"
2053 msgstr "DAE klient"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2056 msgid "DAE-Port"
2057 msgstr "DAE port"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2060 msgid "DAE-Secret"
2061 msgstr "DAE-Secret"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2064 msgid "DHCP Options"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2068 msgid "DHCP Server"
2069 msgstr "DHCP server"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2072 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2073 msgid "DHCP and DNS"
2074 msgstr "DHCP a DNS"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2079 msgid "DHCP client"
2080 msgstr "DHCP klient"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2083 msgid "DHCP-Options"
2084 msgstr "Volby DHCP"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2087 msgid ""
2088 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2089 "IPv6 prefix."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2094 msgid "DHCPv6 client"
2095 msgstr "Klient DHCPv6"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2098 msgid "DHCPv6-Service"
2099 msgstr "Služba DHCPv6"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2106 msgid "DNS"
2107 msgstr "DNS"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2110 msgid "DNS forwardings"
2111 msgstr "Přeposílání DNS"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2114 msgid "DNS query port"
2115 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2118 msgid "DNS search domains"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2122 msgid "DNS server port"
2123 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2126 msgid "DNS setting is invalid"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2130 msgid "DNS weight"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2134 msgid "DNS-Label / FQDN"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2138 msgid "DNSSEC"
2139 msgstr "DNSSEC"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2142 msgid "DNSSEC check unsigned"
2143 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2146 msgid "DPD Idle Timeout"
2147 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2150 msgid "DS-Lite AFTR address"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2155 msgid "DSL"
2156 msgstr "DSL"
2157
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2159 msgid "DSL Status"
2160 msgstr "Stav DSL"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2163 msgid "DSL line mode"
2164 msgstr "Režim DSL linky"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2167 msgid "DTIM Interval"
2168 msgstr "Interval DTIM"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2173 msgid "DUID"
2174 msgstr "DUID"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2177 msgid "Data Rate"
2178 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2181 msgid "Data Received"
2182 msgstr "Přijatá data"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2185 msgid "Data Transmitted"
2186 msgstr "Odeslaná data"
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2190 msgid "Debug"
2191 msgstr "Ladění"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2194 msgid "Default router"
2195 msgstr "Výchozí router"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2198 msgid "Default state"
2199 msgstr "Výchozí stav"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2202 msgid ""
2203 "Define additional DHCP options, for example "
2204 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2205 "servers to clients."
2206 msgstr ""
2207 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2208 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2211 msgid ""
2212 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2213 "but for outgoing frames"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2217 msgid ""
2218 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2219 "priority on incoming frames"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2223 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2227 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2228 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2229
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2238 msgid "Delete"
2239 msgstr "Odstranit"
2240
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2243 msgid "Delete key"
2244 msgstr "Smazat klíč"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2247 msgid "Delete request failed: %s"
2248 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2251 msgid "Delete this network"
2252 msgstr "Odstranit tuto síť"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2255 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2256 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2262 msgid "Description"
2263 msgstr "Popis"
2264
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2266 msgid "Deselect"
2267 msgstr "Zrušit označení"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2270 msgid "Design"
2271 msgstr "Vzhled"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2274 msgid "Designated master"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2280 msgid "Destination"
2281 msgstr "Cíl"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2284 msgctxt "nft ip daddr"
2285 msgid "Destination IP"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2289 msgctxt "nft ip6 daddr"
2290 msgid "Destination IPv6"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2294 msgid "Destination port"
2295 msgstr "Cílový port"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2298 msgctxt "nft ip dport"
2299 msgid "Destination port"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2304 msgid "Destination zone"
2305 msgstr "Cílová zóna"
2306
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2321 msgid "Device"
2322 msgstr "Zařízení"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2325 msgid "Device Configuration"
2326 msgstr "Nastavení zařízení"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2329 msgid "Device Identifier"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2333 msgid "Device is not active"
2334 msgstr "Zařízení není aktivní"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2338 msgid "Device is restarting…"
2339 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2342 msgid "Device name"
2343 msgstr "Název zařízení"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2346 msgid "Device not managed by ModemManager."
2347 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2350 msgid "Device not present"
2351 msgstr "Zařízení není přítomné"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2354 msgid "Device type"
2355 msgstr "Druh zařízení"
2356
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2358 msgid "Device unreachable!"
2359 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2360
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2362 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2363 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2366 msgid "Devices"
2367 msgstr "Zařízení"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2370 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2371 msgid "Diagnostics"
2372 msgstr "Diagnostika"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2375 msgid "Dial number"
2376 msgstr "Vytáčené číslo"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2379 msgid "Directory"
2380 msgstr "Adresář"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2386 msgid "Disable"
2387 msgstr "Zakázat"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2390 msgid ""
2391 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2392 "this interface."
2393 msgstr ""
2394 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2395 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2399 msgid "Disable DNS lookups"
2400 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2403 msgid "Disable Encryption"
2404 msgstr "Zakázat šifrování"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2407 msgid "Disable Inactivity Polling"
2408 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2411 msgid "Disable this network"
2412 msgstr "Vypnout tuto síť"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2421 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2422 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2429 msgid "Disabled"
2430 msgstr "Zakázáno"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2433 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2434 msgid "Disabled"
2435 msgstr "Zakázáno"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2438 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2439 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2442 msgid ""
2443 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2444 msgstr ""
2445 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2451 msgid "Disconnect"
2452 msgstr "Odpojit"
2453
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2455 msgid "Disconnection attempt failed"
2456 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2459 msgid "Disconnection attempt failed."
2460 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2463 msgid "Disk space"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2475 msgid "Dismiss"
2476 msgstr "Zahodit"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2479 msgid "Distance Optimization"
2480 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2483 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2484 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2485
2486 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2487 msgid "Distributed ARP Table"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2491 msgid ""
2492 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2493 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2497 msgid ""
2498 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2499 "section is valid for all dnsmasq instances."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2503 msgid ""
2504 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2505 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2506 "abbr> forwarder."
2507 msgstr ""
2508 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2509 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2510 "abbr> forwarderu."
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2513 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2514 msgstr ""
2515 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2516
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2522 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2526 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2527 msgstr ""
2528 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2529 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2532 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2533 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2536 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2537 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2540 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2544 msgid ""
2545 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2546 "packets."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2550 msgid "Do not send a hostname"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2554 msgid ""
2555 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2556 "abbr> messages on this interface."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2560 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2561 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2564 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2565 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2568 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2569 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2572 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2573 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2576 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2580 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2586 msgid "Domain"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2590 msgid "Domain required"
2591 msgstr "Vyžadována doména"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2594 msgid "Domain whitelist"
2595 msgstr "Whitelist domén"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2599 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2600 msgid "Don't Fragment"
2601 msgstr "Nefragmentovat"
2602
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2604 msgid "Down"
2605 msgstr "Dolů"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2608 msgid "Down Delay"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2612 msgid "Download backup"
2613 msgstr "Stáhnout zálohu"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2616 msgid "Download mtdblock"
2617 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2620 msgid "Downstream SNR offset"
2621 msgstr "Downstream SNR offset"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2624 msgid ""
2625 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2626 "WireGuard interface."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2630 msgid "Drag to reorder"
2631 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Drop Duplicate Frames"
2636 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2639 msgid ""
2640 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2641 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2642 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2646 msgid ""
2647 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2648 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2649 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2653 msgid "Drop gratuitous ARP"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2657 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2661 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2665 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2669 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2673 msgctxt "nft drop action"
2674 msgid "Drop packet"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2678 msgctxt "Chain policy: drop"
2679 msgid "Drop unmatched packets"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2683 msgid "Drop unsolicited NA"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2687 msgid "Dropbear Instance"
2688 msgstr "Instance Dropbear"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2691 msgid ""
2692 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2693 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2694 msgstr ""
2695 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2696 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2697
2698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2700 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2701 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2704 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2705 msgstr ""
2706 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2709 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2713 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2717 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2721 msgid "Dynamic tunnel"
2722 msgstr "Dynamický tunel"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2725 msgid ""
2726 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2727 "having static leases will be served."
2728 msgstr ""
2729 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2730 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2733 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2737 msgid "E.g. eth0, eth1"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2741 msgid "EA-bits length"
2742 msgstr "EA bitová délka"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2745 msgid "EAP-Method"
2746 msgstr "Metoda EAP"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2749 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2759 msgid "Edit"
2760 msgstr "Upravit"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2763 msgid "Edit peer"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2767 msgid "Edit static lease"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2771 msgid ""
2772 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2773 "reload the page."
2774 msgstr ""
2775 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2776 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2779 msgid "Edit this network"
2780 msgstr "Upravit tuto síť"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2783 msgid "Edit wireless network"
2784 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2787 msgctxt "nft rt mtu"
2788 msgid "Effective route MTU"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2792 msgid "Egress QoS mapping"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2796 msgctxt "nft meta oif"
2797 msgid "Egress device id"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2801 msgctxt "nft meta oifname"
2802 msgid "Egress device name"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2806 msgid "Emergency"
2807 msgstr "Záchrana"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2811 msgid "Enable"
2812 msgstr "Povolit"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2815 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2819 msgid ""
2820 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2821 "snooping"
2822 msgstr ""
2823 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2824 "snooping"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2827 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2828 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2831 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2837 msgid "Enable DNS lookups"
2838 msgstr "Povolit DNS překlad"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2841 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2845 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2846 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2849 msgid "Enable IPv6"
2850 msgstr "Povolit IPv6"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2854 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2855 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2863 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2864 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2867 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2871 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2872 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2875 msgid "Enable MAC address learning"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2879 msgid "Enable NTP client"
2880 msgstr "Povolit NTP klienta"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2883 msgid "Enable Single DES"
2884 msgstr "Povolit Single DES"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2887 msgid "Enable TFTP server"
2888 msgstr "Zapnout TFTP server"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2891 msgid "Enable VLAN filtering"
2892 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2895 msgid "Enable VLAN functionality"
2896 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2899 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2900 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2903 msgid ""
2904 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2905 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2906 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2910 msgid ""
2911 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2915 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2916 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2919 msgid "Enable learning and aging"
2920 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2923 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2924 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2927 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2928 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2931 msgid "Enable multicast fast leave"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2935 msgid "Enable multicast querier"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2939 msgid "Enable multicast support"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2943 msgid ""
2944 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2948 msgid "Enable promiscuous mode"
2949 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2953 msgid "Enable rx checksum"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2960 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2966 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2967 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2970 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2974 msgid "Enable this network"
2975 msgstr "Zapnout tuto síť"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2979 msgid "Enable tx checksum"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2983 msgid "Enable unicast flooding"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2990 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2992 msgid "Enabled"
2993 msgstr "Zapnuto"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2996 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2997 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3000 msgid ""
3001 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3002 "Domain"
3003 msgstr ""
3004 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3005 "mobility"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3008 msgid ""
3009 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3010 "batman-adv."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3014 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3015 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3018 msgid "Encapsulation limit"
3019 msgstr "Limit zapouzdření"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3023 msgid "Encapsulation mode"
3024 msgstr "Režim zapouzdřování"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3031 msgid "Encryption"
3032 msgstr "Šifrování"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3036 msgid "Endpoint"
3037 msgstr "Koncový bod"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3040 msgid "Endpoint Host"
3041 msgstr "Koncový bod"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3044 msgid "Endpoint Port"
3045 msgstr "Port koncového bodu"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3048 msgid "Endpoint setting is invalid"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3052 msgid "Enforce IGMPv1"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3056 msgid "Enforce IGMPv2"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3060 msgid "Enforce IGMPv3"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3064 msgid "Enforce MLD version 1"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3068 msgid "Enforce MLD version 2"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3072 msgid "Enter custom value"
3073 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3074
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3076 msgid "Enter custom values"
3077 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3080 msgid "Erasing..."
3081 msgstr "Odstraňování…"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3089 msgid "Error"
3090 msgstr "Chyba"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3093 msgid "Error getting PublicKey"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3098 msgid "Ethernet Adapter"
3099 msgstr "Ethernetový adaptér"
3100
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3103 msgid "Ethernet Switch"
3104 msgstr "Ethernetový switch"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3107 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3108 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3111 msgid "Every second (fast, 1)"
3112 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3115 msgid "Exclude interfaces"
3116 msgstr "Vynechat rozhraní"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3119 msgid ""
3120 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3121 "resolution to other systems."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3125 msgid ""
3126 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3127 "e.g. for RBL services."
3128 msgstr ""
3129 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3130 "rebinding, např. pro RBL služby."
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3133 msgid "Existing device"
3134 msgstr "Existující zařízení"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3137 msgid "Expand hosts"
3138 msgstr "Rozšířit hostitele"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3141 msgid "Expected port number."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3145 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3146 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3149 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3150 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3153 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3154 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3157 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3161 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3174 msgid "Expecting: %s"
3175 msgstr "Očekáváno: %s"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3178 msgid "Expecting: non-empty value"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3182 msgid "Expires"
3183 msgstr "Platnost skončí"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3186 #, fuzzy
3187 msgid ""
3188 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3189 msgstr ""
3190 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3191
3192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3193 msgid "External"
3194 msgstr "Vnější"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3197 msgid "External R0 Key Holder List"
3198 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3201 msgid "External R1 Key Holder List"
3202 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3205 msgid "External system log server"
3206 msgstr "Externí protokolovací server"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3209 msgid "External system log server port"
3210 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3213 msgid "External system log server protocol"
3214 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3217 msgid "Extra SSH command options"
3218 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3221 msgid "Extra pppd options"
3222 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3225 msgid "Extra sstpc options"
3226 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3229 msgid "FT over DS"
3230 msgstr "FT přes DS"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3233 msgid "FT over the Air"
3234 msgstr "FT vzduchem"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3237 msgid "FT protocol"
3238 msgstr "FT protokol"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3241 msgid "Failed Reason"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3245 msgid "Failed to change the system password."
3246 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3247
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3249 msgid "Failed to configure modem"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3255 msgstr ""
3256 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3257 "změn zpět…"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3260 msgid "Failed to connect"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3264 msgid "Failed to disconnect"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3268 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3269 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3272 msgid "Failed to get modem information"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3276 msgid "Failed to initialize modem"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3280 msgid "Failed to set operating mode"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3284 msgid "File"
3285 msgstr "Soubor"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3288 msgid ""
3289 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3290 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3291 msgstr ""
3292 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3293 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3294 "domain/1.2.3.4</code>."
3295
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3297 msgid "File not accessible"
3298 msgstr "Soubor není přístupný"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3301 msgid "File to store DHCP lease information."
3302 msgstr ""
3303 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3304 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3307 msgid "File with upstream resolvers."
3308 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3312 msgid "Filename"
3313 msgstr "Název souboru"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3316 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3317 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3321 msgid "Filesystem"
3322 msgstr "Souborový systém"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3325 msgid "Filter IPv4 A records"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3329 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3333 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3337 msgid "Filter private"
3338 msgstr "Filtrovat soukromé"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3341 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3345 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3349 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3353 msgid ""
3354 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3359 msgid "Finalizing failed"
3360 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3363 msgid ""
3364 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3365 "with defaults based on what was detected"
3366 msgstr ""
3367 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3368 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3371 msgid "Find and join network"
3372 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3373
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3375 msgid "Finish"
3376 msgstr "Dokončit"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3380 msgid "Firewall"
3381 msgstr "Brána firewall"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3385 msgid "Firewall Mark"
3386 msgstr "Označkování brány firewall"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3389 msgid "Firewall Settings"
3390 msgstr "Nastavení brány firewall"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3393 msgid "Firewall Status"
3394 msgstr "Stav brány firewall"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3397 msgid "Firewall mark"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3401 msgid "Firmware File"
3402 msgstr "Soubor s firmware"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3405 msgid "Firmware Version"
3406 msgstr "Verze firmware"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3409 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3410 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3414 msgid "Flash image..."
3415 msgstr "Nahrát obraz..."
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3418 msgid "Flash image?"
3419 msgstr "Flashovat firmware?"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3422 msgid "Flash new firmware image"
3423 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3426 msgid "Flash operations"
3427 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3431 msgid "Flashing…"
3432 msgstr "Flashování…"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3435 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3440 msgid "Force"
3441 msgstr "Vynutit"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3444 msgid "Force 40MHz mode"
3445 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3448 msgid "Force CCMP (AES)"
3449 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3452 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3453 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3456 msgid "Force IGMP version"
3457 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3460 msgid "Force MLD version"
3461 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3464 msgid "Force TKIP"
3465 msgstr "Vynutit TKIP"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3468 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3469 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3472 msgid "Force broadcast DHCP response."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3476 msgid "Force link"
3477 msgstr "Vynutit spojení"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3480 msgid "Force upgrade"
3481 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3484 msgid "Force use of NAT-T"
3485 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3486
3487 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3488 msgid "Form token mismatch"
3489 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3492 msgid ""
3493 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3494 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3495 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3496 "designated master interface and downstream interfaces."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3500 msgid ""
3501 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3502 "messages received on the designated master interface to downstream "
3503 "interfaces."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3507 msgid "Forward DHCP traffic"
3508 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3511 msgid ""
3512 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3513 "downstream interfaces."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3517 msgid "Forward broadcast traffic"
3518 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3521 msgid "Forward delay"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Forward mesh peer traffic"
3527 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3530 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3534 msgid "Forward/reverse DNS"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3538 msgid "Forwarding mode"
3539 msgstr "Režim přeposílání"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3542 msgid "Fragmentation"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3546 msgid "Fragmentation Threshold"
3547 msgstr "Hranice fragmentace"
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3550 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3551 msgid "Full port randomization"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3555 msgid ""
3556 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3557 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3558 msgstr ""
3559 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3560 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3565 msgid "GHz"
3566 msgstr "GHz"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3570 msgid "GPRS only"
3571 msgstr "Pouze GPRS"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3574 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3575 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3578 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3579 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3582 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3583 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3586 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3587 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3592 msgid "Gateway"
3593 msgstr "Brána"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3596 msgid "Gateway Mode"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3600 msgid "Gateway Ports"
3601 msgstr "Porty brány"
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3605 msgid "Gateway address is invalid"
3606 msgstr "Adresa brány není platná"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3614 msgid "General Settings"
3615 msgstr "Obecná nastavení"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3621 msgid "General Setup"
3622 msgstr "Obecné nastavení"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3625 msgid "General device options"
3626 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3629 msgid "Generate Config"
3630 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3633 msgid "Generate PMK locally"
3634 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3637 msgid "Generate archive"
3638 msgstr "Vytvorǐt archív"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3641 msgid "Generate configuration"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3645 msgid "Generate configuration…"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3649 msgid "Generate new key pair"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3653 msgid "Generate preshared key"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3657 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3661 msgid "Generating QR code…"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3665 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3666 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3669 msgid "Global Settings"
3670 msgstr "Obecná nastavení"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3673 msgid "Global network options"
3674 msgstr "Globální možnosti sítě"
3675
3676 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3677 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3678 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3680 msgid "Go to firmware upgrade..."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3684 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3685 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3687 msgid "Go to password configuration..."
3688 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3689
3690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3694 msgid "Go to relevant configuration page"
3695 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3698 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3699 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3702 msgid "Grant access to DHCP status display"
3703 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3706 msgid "Grant access to DSL status display"
3707 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3710 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3711 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3714 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3715 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3718 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3722 msgid "Grant access to SSH configuration"
3723 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3724
3725 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3726 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3727 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3730 msgid "Grant access to crontab configuration"
3731 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3734 msgid "Grant access to firewall status"
3735 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3738 msgid "Grant access to flash operations"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3742 msgid "Grant access to main status display"
3743 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3746 msgid "Grant access to mmcli"
3747 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3750 msgid "Grant access to mount configuration"
3751 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3754 msgid "Grant access to network configuration"
3755 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3758 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3759 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3760
3761 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3762 msgid "Grant access to network status information"
3763 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3766 msgid "Grant access to process status"
3767 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3770 msgid "Grant access to realtime statistics"
3771 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3774 msgid "Grant access to routing status"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3778 msgid "Grant access to startup configuration"
3779 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3782 msgid "Grant access to system configuration"
3783 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3786 msgid "Grant access to system logs"
3787 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3790 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3794 msgid "Grant access to wireless channel status"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3798 msgid "Grant access to wireless status display"
3799 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3802 msgid "Group Password"
3803 msgstr "Heslo skupiny"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3806 msgid "Guest"
3807 msgstr "Host"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3810 msgid "HE.net password"
3811 msgstr "Heslo HE.net"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3814 msgid "HE.net username"
3815 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3819 msgid "HTTP(S) Access"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3823 msgid "Hang Up"
3824 msgstr "Zavěsit"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3827 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3831 msgid "Hello interval"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3835 msgid ""
3836 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3837 "the timezone."
3838 msgstr ""
3839 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3840 "zařízení."
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3843 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3844 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3848 msgid "Hide empty chains"
3849 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3852 msgid "High"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3856 msgid "Honor gratuitous ARP"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3860 msgctxt "Chain hook description"
3861 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3865 msgid "Hop Penalty"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3872 msgid "Host"
3873 msgstr "Hostitel"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3876 msgid "Host expiry timeout"
3877 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3880 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3884 msgid "Host-Uniq tag content"
3885 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3888 msgid ""
3889 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3890 "code>."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3899 msgid "Hostname"
3900 msgstr "Název počítače"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3903 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3904 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3907 msgid "Hostnames"
3908 msgstr "Jména hostitelů"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3911 msgid ""
3912 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3913 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3914 "useful to rebind an FQDN."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3918 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3922 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3926 msgid "Human-readable counters"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3930 msgid "Hybrid"
3931 msgstr "Hybridní"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3934 msgctxt "nft icmp code"
3935 msgid "ICMP code"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3939 msgctxt "nft icmp type"
3940 msgid "ICMP type"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3944 msgctxt "nft icmpv6 code"
3945 msgid "ICMPv6 code"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3949 msgctxt "nft icmpv6 type"
3950 msgid "ICMPv6 type"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3954 msgid "ID"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3959 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3963 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3964 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3967 msgid "IKE DH Group"
3968 msgstr "Skupina IKE DH"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3971 msgid "IMEI"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3975 msgid "IP Addresses"
3976 msgstr "IP adresy"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3979 msgid "IP Protocol"
3980 msgstr "Protokol IP"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3983 msgid "IP Sets"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3987 msgid "IP Type"
3988 msgstr "Typ IP"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3993 msgid "IP address"
3994 msgstr "IP adresy"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3998 msgid "IP address is invalid"
3999 msgstr "Neplatná IP adresa"
4000
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4003 msgid "IP address is missing"
4004 msgstr "Chybí IP adresa"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4007 msgid ""
4008 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4009 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4010 "packets with matching destination IP."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4014 msgctxt "nft ip protocol"
4015 msgid "IP protocol"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4019 msgctxt "nft meta l4proto"
4020 msgid "IP protocol"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
4024 msgid "IP set"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4028 msgid "IP sets"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4032 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4033 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4036 msgid "IPsec XFRM"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4046 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4048 msgid "IPv4"
4049 msgstr "IPv4"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4052 msgid "IPv4 Firewall"
4053 msgstr "IPv4 firewall"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4056 msgid "IPv4 Neighbours"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4060 msgid "IPv4 Routing"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4064 msgid "IPv4 Rules"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4068 msgid "IPv4 Upstream"
4069 msgstr "IPv4 Upstream"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4076 msgid "IPv4 address"
4077 msgstr "IPv4 adresa"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4080 msgid "IPv4 assignment length"
4081 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4082
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4084 msgid "IPv4 broadcast"
4085 msgstr "IPv4 broadcast"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4088 msgid "IPv4 gateway"
4089 msgstr "IPv4 brána"
4090
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4093 msgid "IPv4 netmask"
4094 msgstr "IPv4 maska sítě"
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4097 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4098 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4101 msgid "IPv4 only"
4102 msgstr "Pouze IPv4"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4105 msgid "IPv4 prefix"
4106 msgstr "IPv4 prefix"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4110 msgid "IPv4 prefix length"
4111 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4114 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4115 msgstr ""
4116
4117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4118 msgid "IPv4+IPv6"
4119 msgstr "IPv4+IPv6"
4120
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4123 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4124 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4127 msgid "IPv4/IPv6"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4131 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4132 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4133
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4135 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4150 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4152 msgid "IPv6"
4153 msgstr "IPv6"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4156 msgid "IPv6 APN"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4160 msgid "IPv6 APN profile index"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4164 msgid "IPv6 Firewall"
4165 msgstr "IPv6 firewall"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4168 #, fuzzy
4169 msgid "IPv6 MTU"
4170 msgstr "IPv6 MTU"
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4173 msgid "IPv6 Neighbours"
4174 msgstr "Sousedé IPv6"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4177 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4181 msgid "IPv6 RA Settings"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4185 msgid "IPv6 Routing"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4189 msgid "IPv6 Rules"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4193 msgid "IPv6 Settings"
4194 msgstr "Nastavení IPv6"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4197 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4198 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4201 msgid "IPv6 Upstream"
4202 msgstr "IPv6 Upstream"
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4207 msgid "IPv6 address"
4208 msgstr "IPv6 adresa"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4212 msgid "IPv6 assignment hint"
4213 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4216 msgid "IPv6 assignment length"
4217 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4220 msgid "IPv6 gateway"
4221 msgstr "IPv6 brána"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4224 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4225 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4228 msgid "IPv6 only"
4229 msgstr "Pouze IPv6"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4232 msgid "IPv6 preference"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4237 msgid "IPv6 prefix"
4238 msgstr "IPv6 prefix"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4241 msgid "IPv6 prefix filter"
4242 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4246 msgid "IPv6 prefix length"
4247 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4251 msgid "IPv6 routed prefix"
4252 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4255 msgid "IPv6 source routing"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4259 msgid "IPv6 suffix"
4260 msgstr "IPv6 suffix"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4263 msgid "IPv6 support"
4264 msgstr "Podpora IPv6"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4267 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4268 msgstr ""
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4271 msgid "IPv6-PD"
4272 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4275 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4280 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4281 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4282
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4285 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4286 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4287
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4290 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4291 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4294 msgid "Identity"
4295 msgstr "Identita"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4298 msgid ""
4299 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4300 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4304 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4305 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4308 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4309 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4312 msgid "If checked, encryption is disabled"
4313 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4316 msgid ""
4317 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4318 "classes."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4322 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4327 msgid ""
4328 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4329 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4333 msgid ""
4334 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4335 "device node"
4336 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4337
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4339 msgid ""
4340 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4341 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4342 "otherwise modifications will be reverted."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4346 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4349 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4350 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4353 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4356 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4357 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4360 msgid ""
4361 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4362 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4363 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4364 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4365 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4366 msgstr ""
4367 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4368 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4369 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4370 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4371 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4372 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4375 msgid "Ignore"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4379 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4380 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4383 msgid "Ignore interface"
4384 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4387 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4391 msgid "Ignore resolv file"
4392 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4395 msgid "Image"
4396 msgstr "Obraz"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4399 msgid "Image check failed:"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4403 msgid "Import as peer"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4408 msgid "Import configuration"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4412 msgid "Import configuration as peer…"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4416 msgid "Import settings"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4421 msgid "Imported peer configuration"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4425 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4429 msgid "In"
4430 msgstr "Dovnitř"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4433 msgid ""
4434 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4435 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4436 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4437 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4441 msgid ""
4442 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4443 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4447 msgid ""
4448 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4449 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4450 msgstr ""
4451 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4452 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4453
4454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4455 msgid "In seconds"
4456 msgstr "V sekundách"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4464 msgid "Inactivity timeout"
4465 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4468 msgid "Inbound:"
4469 msgstr "Příchozí:"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4472 msgid ""
4473 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4474 "installed_packages.txt"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4481 msgid "Incoming checksum"
4482 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4485 msgid "Incoming interface"
4486 msgstr "Příchozí rozhraní"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4492 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4493 msgid "Incoming key"
4494 msgstr "Příchozí klíč"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4500 msgid "Incoming serialization"
4501 msgstr "Příchozí serializace"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4504 msgid "Info"
4505 msgstr "Info"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4508 msgid "Information"
4509 msgstr "Informace"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Ingress QoS mapping"
4514 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4515
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4517 msgctxt "nft meta iif"
4518 msgid "Ingress device id"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4522 msgctxt "nft meta iifname"
4523 msgid "Ingress device name"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4527 msgid "Initialization failure"
4528 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4531 msgid "Initscript"
4532 msgstr "Initskript"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4535 msgid "Initscripts"
4536 msgstr "Initskripty"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4539 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4543 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4547 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4551 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4555 msgid "Install protocol extensions..."
4556 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4560 msgid "Instance"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4564 msgctxt "WireGuard instance heading"
4565 msgid "Instance \"%h\""
4566 msgstr ""
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4569 msgid "Instance Details"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4573 msgid ""
4574 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4575 "BSSID <code>%h</code>."
4576 msgstr ""
4577 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4578 "<code>%h</code>."
4579
4580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4581 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4582 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4583
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4585 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4593 msgid "Interface"
4594 msgstr "Rozhraní"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4597 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4601 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4602 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4605 msgid "Interface Configuration"
4606 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4609 msgid "Interface ID"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4614 msgid "Interface has %d pending changes"
4615 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4618 msgid "Interface is disabled"
4619 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4622 msgid "Interface is marked for deletion"
4623 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4626 msgid "Interface is reconnecting..."
4627 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4632 msgid "Interface is shutting down..."
4633 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4636 msgid "Interface is starting..."
4637 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4640 msgid "Interface is stopping..."
4641 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4644 msgid "Interface name"
4645 msgstr "Název rozhraní"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4649 msgid "Interface not present or not connected yet."
4650 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4654 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4655 msgid "Interfaces"
4656 msgstr "Síťová rozhraní"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4659 msgid "Internal"
4660 msgstr "Interní"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4663 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4667 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4671 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4675 msgid ""
4676 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4677 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4678 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4682 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4687 msgid "Invalid"
4688 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4691 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4695 msgid "Invalid APN provided"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4700 msgid "Invalid Base64 key string"
4701 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4704 msgid "Invalid IPv6 address"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4709 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4714 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4718 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4719 msgstr ""
4720 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4723 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4724 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4727 msgid "Invalid argument"
4728 msgstr "Neplatný argument"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4731 msgid ""
4732 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4733 "supports one and only one bearer."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4737 msgid "Invalid command"
4738 msgstr "Neplatný příkaz"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4741 msgid "Invalid hexadecimal value"
4742 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4745 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4749 msgid "Invalid port"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4753 msgid "Invalid server URL"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4757 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4758 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4759 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4762 msgid "Invert blinking"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4766 msgid "Invert match"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4770 msgctxt "VLAN port state"
4771 msgid "Is Primary VLAN"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4775 msgid "Isolate Clients"
4776 msgstr "Izolovat klienty"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4779 msgid ""
4780 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4781 "flash memory, please verify the image file!"
4782 msgstr ""
4783 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4784 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4785
4786 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4787 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4789 msgid "JavaScript required!"
4790 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4793 msgid "Join Network"
4794 msgstr "Připojit k síti"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4797 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4798 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4801 msgid "Joining Network: %q"
4802 msgstr "Připojování k síti: %q"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4805 msgid "Jump to rule"
4806 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4807
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4809 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4810 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4813 msgid "Keep-Alive"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4818 msgid "Kernel Log"
4819 msgstr "Záznam kernelu"
4820
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4822 msgid "Kernel Version"
4823 msgstr "Verze kernelu"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4826 msgid "Key"
4827 msgstr "Klíč"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4834 msgid "Key #%d"
4835 msgstr "Klíč #%d"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4841 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4842 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4843 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4844
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4849 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4850 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4851 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4852
4853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4854 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4855 msgid "Key missing"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4859 msgid "Key used to sign network config"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4863 msgctxt "nft unit"
4864 msgid "KiB"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4868 msgid "Kill"
4869 msgstr "Zabít"
4870
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4873 msgid "L2TP"
4874 msgstr "L2TP"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4877 msgid "L2TP Server"
4878 msgstr "L2TP Server"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4881 msgid "LACPDU Packets"
4882 msgstr "Pakety LACPDU"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4890 msgid "LCP echo failure threshold"
4891 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4899 msgid "LCP echo interval"
4900 msgstr "LCP interval upozornění"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4903 msgid "LED Configuration"
4904 msgstr "Konfigurace LED"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4907 msgid "LLC"
4908 msgstr "LLC"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4912 msgid "Label"
4913 msgstr "Popis"
4914
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4916 msgid "Language"
4917 msgstr "Jazyk"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4920 msgid "Language and Style"
4921 msgstr "Jazyk a vzhled"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4924 msgid ""
4925 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4926 "probability of being selected."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4930 msgid "Last member interval"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4935 msgid "Latest Handshake"
4936 msgstr "Poslední handshake"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4939 msgid "Leaf"
4940 msgstr "Leaf"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4943 msgid "Learn"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4947 msgid "Learn routes"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4951 msgid "Lease file"
4952 msgstr "Soubor zápůjček"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4956 msgid "Lease time"
4957 msgstr "Doba zapůjčení"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4963 msgid "Lease time remaining"
4964 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4969 msgid "Leave empty to autodetect"
4970 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4976 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4977 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4980 msgid ""
4981 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4982 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4983 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4984 msgstr ""
4985 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4986 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4987 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4988 "802.11b."
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4991 msgid "Legacy rules detected"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4995 msgid "Legend:"
4996 msgstr "Legenda:"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4999 msgid "Limit"
5000 msgstr "Limit"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5003 msgid "Line Mode"
5004 msgstr "Mód linky"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5007 msgid "Line State"
5008 msgstr "Stav linky"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5011 msgid "Line Uptime"
5012 msgstr "Uptime linky"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5015 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5016 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5019 msgid "Link Monitoring"
5020 msgstr "Monitorování linek"
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5023 msgid "Link On"
5024 msgstr "Odkaz na"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5027 msgctxt "nft @ll,off,len"
5028 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5032 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5033 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5037 msgid ""
5038 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5039 "also specified here."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5043 #, fuzzy
5044 msgid ""
5045 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5046 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5047 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5048 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5049 "Association."
5050 msgstr ""
5051 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
5052 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
5053 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
5054 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
5055 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
5056 "Association)."
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5059 #, fuzzy
5060 msgid ""
5061 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5062 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5063 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5064 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5065 "PMK-R1 keys."
5066 msgstr ""
5067 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5068 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
5069 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5070 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5071 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5072 "klíče."
5073
5074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5075 msgid "List of SSH key files for auth"
5076 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5079 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5080 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5083 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5084 msgstr ""
5085 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5086 "které přeposílat požadavky."
5087
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5090 msgid "Listen Port"
5091 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5094 msgid "Listen address"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5098 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5102 msgid "Listen interfaces"
5103 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5106 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5107 msgstr ""
5108 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5111 msgid ""
5112 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5113 "explicitly."
5114 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5115
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5117 msgid "ListenPort setting is invalid"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5121 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5122 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5125 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5126 msgid "Load"
5127 msgstr "Zátěž"
5128
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5130 msgid "Load Average"
5131 msgstr "Průměrná zátěž"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5134 msgid "Load configuration…"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5140 msgid "Loading data…"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5144 msgid "Loading directory contents…"
5145 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5148 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5149 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5150 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5151 msgid "Loading view…"
5152 msgstr "Načítání zobrazení…"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5155 msgid "Local"
5156 msgstr "Místní"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5159 msgid "Local IP address"
5160 msgstr "Místní IP adresa"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5164 msgid "Local IP address is invalid"
5165 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5168 msgid "Local IP address to assign"
5169 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5178 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5180 msgid "Local IPv4 address"
5181 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5184 msgid "Local IPv6 DNS server"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5192 msgid "Local IPv6 address"
5193 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5196 msgid "Local Startup"
5197 msgstr "Místní startup"
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5201 msgid "Local Time"
5202 msgstr "Místní čas"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5205 msgid "Local ULA"
5206 msgstr "Místní ULA"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5209 msgid "Local domain"
5210 msgstr "Místní doména"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5213 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5214 msgstr ""
5215 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5216 "hosts."
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5219 msgid "Local server"
5220 msgstr "Místní server"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5223 msgid "Local service only"
5224 msgstr "Pouze lokální služba"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5227 msgid "Local wireguard key"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5231 msgid "Localise queries"
5232 msgstr "Lokalizační dotazy"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5235 msgid "Location Area Code"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5239 msgid "Lock to BSSID"
5240 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5243 msgctxt "nft log action"
5244 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5248 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5249 msgid "Log in"
5250 msgstr "Přihlásit"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5253 msgid "Log in…"
5254 msgstr "Přihlásit se…"
5255
5256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5257 msgid "Log out"
5258 msgstr "Odhlásit"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5261 msgid "Log output level"
5262 msgstr "Úroveň logování"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5265 msgid "Log queries"
5266 msgstr "Dotazy pro logování"
5267
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5269 msgid "Logging"
5270 msgstr "Protokolování"
5271
5272 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5273 msgid "Logging in…"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5278 msgid ""
5279 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5280 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5281 msgstr ""
5282 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5283 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5284
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5287 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5291 msgid "Loose filtering"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5295 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5296 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5297
5298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5299 msgid "Lua compatibility mode active"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5304 msgid "MAC"
5305 msgstr "MAC"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5308 msgid "MAC Address"
5309 msgstr "MAC adresa"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5312 msgid "MAC Address Filter"
5313 msgstr "Filtr MAC adres"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5316 msgid "MAC Address For The Actor"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5321 msgid "MAC VLAN"
5322 msgstr "MAC VLAN"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5333 msgid "MAC address"
5334 msgstr "MAC adresa"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5337 msgid "MAC address(es)"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5341 msgid "MAC-Filter"
5342 msgstr "Filtr MAC"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5345 msgid "MAC-List"
5346 msgstr "Seznam Mac"
5347
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5350 msgid "MAP / LW4over6"
5351 msgstr "MAP / LW4over6"
5352
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5355 msgid "MAP rule is invalid"
5356 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5359 msgid "MBIM Cellular"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5363 msgid "MD5"
5364 msgstr "MD5"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5368 msgid "MHz"
5369 msgstr "MHz"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5372 msgid "MII"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5376 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5380 msgid "MII Interval"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5388 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5389 msgid "MTU"
5390 msgstr "MTU"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5393 msgid "MX"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5397 #, fuzzy
5398 msgid ""
5399 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5400 "below:"
5401 msgstr ""
5402 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5403 "podobným níže:"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5412 msgid "Manual"
5413 msgstr "Manuálně"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5416 msgid "Manufacturer"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5420 msgid "Master"
5421 msgstr "Master"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5424 msgid "Match Tag"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5428 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5432 msgid "Max. DHCP leases"
5433 msgstr ""
5434 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5435 "abbr> zápůjček"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5438 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5439 msgstr ""
5440 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5441 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5444 msgid "Max. concurrent queries"
5445 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5448 msgid "Maximum age"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5452 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5453 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5456 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5457 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5460 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5461 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5464 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5465 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5466
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5470 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5471 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5474 msgid "Maximum number of leased addresses."
5475 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5478 msgid "Maximum snooping table size"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5482 msgid ""
5483 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5484 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5488 msgid "Maximum transmit power"
5489 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5492 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5506 msgid "Mbit/s"
5507 msgstr "Mbitů/s"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5510 msgid "Medium"
5511 msgstr "Střední"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5514 msgid "Memory"
5515 msgstr "Paměť"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5518 msgid "Memory usage (%)"
5519 msgstr "Využití paměti (%)"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5522 msgid "Mesh"
5523 msgstr "Mesh"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5526 msgid "Mesh ID"
5527 msgstr "Mesh ID"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5530 msgid "Mesh Id"
5531 msgstr "Mesh Id"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5534 msgid "Mesh Routing"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5538 msgid "Mesh and routing related options"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5542 msgid "Method not found"
5543 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5546 msgid "Method of link monitoring"
5547 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5550 msgid "Method to determine link status"
5551 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5556 msgid "Metric"
5557 msgstr "Metrika"
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5560 msgctxt "nft unit"
5561 msgid "MiB"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5565 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5569 msgid "Minimum ARP validity time"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5573 msgid "Minimum Number of Links"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5577 msgid ""
5578 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5579 "Prevents ARP cache thrashing."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5583 msgid ""
5584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5589 msgid "Mirror monitor port"
5590 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5593 msgid "Mirror source port"
5594 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5597 msgid "Mobile Country Code"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5601 msgid "Mobile Data"
5602 msgstr "Mobilní data"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5605 msgid "Mobile Network Code"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5610 msgid "Mobile Service"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5614 msgid "Mobility Domain"
5615 msgstr "Doména mobility"
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5626 msgid "Mode"
5627 msgstr "Mód"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5631 msgid "Model"
5632 msgstr "Model"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5635 msgid "Modem Info"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5639 #, fuzzy
5640 msgid ""
5641 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5642 "minutes."
5643 msgstr ""
5644 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5645 "minutách."
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5648 msgid "Modem default"
5649 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5657 msgid "Modem device"
5658 msgstr "Modemové zařízení"
5659
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5661 msgid "Modem information query failed"
5662 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5668 msgid "Modem init timeout"
5669 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5672 msgid "ModemManager"
5673 msgstr "ModemManager"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5677 msgid "Monitor"
5678 msgstr "Sledování"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5681 msgid "More Characters"
5682 msgstr "Více znaků"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5685 msgid "More…"
5686 msgstr "Více…"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5689 msgid "Mount Point"
5690 msgstr "Přípojný bod"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5694 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5695 msgid "Mount Points"
5696 msgstr "Přípojné body"
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5699 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5700 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5701
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5703 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5704 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5707 msgid ""
5708 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5709 "filesystem"
5710 msgstr ""
5711 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5712 "paměťové zařízení"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5715 msgid "Mount attached devices"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5719 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5720 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5723 msgid "Mount options"
5724 msgstr "Volby připojení"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5727 msgid "Mount point"
5728 msgstr "Přípojný bod"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5731 msgid "Mount swap not specifically configured"
5732 msgstr ""
5733 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5736 msgid "Mounted file systems"
5737 msgstr "Připojené souborové systémy"
5738
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5740 msgid "Move down"
5741 msgstr "Přesunout dolů"
5742
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5744 msgid "Move up"
5745 msgstr "Přesunout nahoru"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5748 msgid "Multi To Unicast"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5755 msgid "Multicast"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5759 msgid "Multicast Mode"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5763 msgid "Multicast routing"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5767 msgid "Multicast to unicast"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5771 msgid "NAS ID"
5772 msgstr "NAS ID"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5775 msgid "NAT action chain \"%h\""
5776 msgstr ""
5777
5778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5779 msgid "NAT-T Mode"
5780 msgstr "Režim NAT-T"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5783 msgid "NAT64 Prefix"
5784 msgstr "Prefix NAT64"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5787 msgid "NAT64 prefix"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5792 msgid "NCM"
5793 msgstr "NCM"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5796 msgid "NDP-Proxy slave"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5800 msgid "NT Domain"
5801 msgstr "NT doména"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5804 msgid "NTP server candidates"
5805 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5813 msgid "Name"
5814 msgstr "Jméno"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5817 msgid "Name of the new network"
5818 msgstr "Název nové sítě"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5821 msgid "Name of the tunnel device"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5826 msgid "Navigation"
5827 msgstr "Navigace"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5830 msgid "Nebula Network"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5834 msgid "Neighbour Report"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5838 msgid "Neighbour cache validity"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5849 msgid "Network"
5850 msgstr "Síť"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5853 msgid "Network Coding"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5857 msgid "Network Mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5861 msgid "Network Registration"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5865 msgid "Network SSID"
5866 msgstr "SSID sítě"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5869 msgid "Network address"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5873 msgid "Network boot image"
5874 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5877 msgid "Network bridge configuration migration"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5882 msgid "Network device"
5883 msgstr "Síťové zařízení"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5886 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5887 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5891 msgid "Network device is not present"
5892 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5893
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5895 msgid "Network device table \"%h\""
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5899 msgctxt "nft @nh,off,len"
5900 msgid "Network header bits %d-%d"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5904 msgid "Network ifname configuration migration"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5909 msgid "Network interface"
5910 msgstr "Síťové rozhraní"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5913 msgid "Network-ID"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5917 msgid "Never"
5918 msgstr "Nikdy"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5921 #, fuzzy
5922 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5923 msgid "Never"
5924 msgstr "Nikdy"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5927 msgid ""
5928 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5929 "files only."
5930 msgstr ""
5931 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5932 "DHCP a souborů hosts."
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5935 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5936 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5939 msgid "New interface name…"
5940 msgstr "Nový název rozhraní…"
5941
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5943 msgid "Next »"
5944 msgstr "Další »"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5949 msgid "No"
5950 msgstr "Ne"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5954 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5957 msgid "No Data"
5958 msgstr "Žádná data"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5961 msgid "No Encryption"
5962 msgstr "Bez šifrování"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5965 msgid "No Host Routes"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5969 msgid "No NAT-T"
5970 msgstr "Žádné NAT-T"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5973 msgid "No RX signal"
5974 msgstr "Žádný signál RX"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5977 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5981 msgid "No allowed mode configuration found."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5988 msgid ""
5989 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5990 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5994 msgid "No client associated"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5998 msgid "No control device specified"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6002 msgctxt "empty table placeholder"
6003 msgid "No data"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6007 msgid "No data received"
6008 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6012 msgid "No enforcement"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6021 msgid "No entries available"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6025 msgid "No entries in this directory"
6026 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6029 msgid ""
6030 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6031 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6039 msgid "No host route"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6046 msgid "No information available"
6047 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6048
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6051 msgid "No matching prefix delegation"
6052 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6056 msgid "No more slaves available"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6060 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6064 msgid "No negative cache"
6065 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6068 msgid "No nftables ruleset loaded."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6072 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6075 msgid "No password set!"
6076 msgstr "Žádné heslo!"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6079 #, fuzzy
6080 msgid "No peers connected"
6081 msgstr "Nepřipojeno"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6084 msgid "No peers defined yet."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6088 msgid "No preferred mode configuration found."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6093 msgid "No public keys present yet."
6094 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6095
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6097 msgctxt "nft chain is empty"
6098 msgid "No rules in this chain"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6102 msgid "No rules in this chain."
6103 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6104
6105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6106 msgid "No validation or filtering"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6112 msgid "No zone assigned"
6113 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6120 msgid "Noise"
6121 msgstr "Šum"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6124 msgid "Noise Margin"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6128 msgid "Noise:"
6129 msgstr "Šum:"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6132 msgid "Non-wildcard"
6133 msgstr "Bez zástupných znaků"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6140 msgid "None"
6141 msgstr "Žádný"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6145 msgid "Normal"
6146 msgstr "Normální"
6147
6148 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6149 msgid "Not Found"
6150 msgstr "Nenalezeno"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6153 msgctxt "VLAN port state"
6154 msgid "Not Member"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6158 msgid "Not associated"
6159 msgstr "Neasociováno"
6160
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6162 msgid "Not connected"
6163 msgstr "Nepřipojeno"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6170 msgid "Not present"
6171 msgstr "Není k dispozici"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6174 msgid "Not started on boot"
6175 msgstr "Nespouštěno při startu"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6178 msgid "Not supported"
6179 msgstr "Není podporováno"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6182 #, fuzzy
6183 msgid ""
6184 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6185 "have problems"
6186 msgstr ""
6187 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6188 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6191 msgid ""
6192 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6193 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Notes"
6199 msgstr "Poznámky"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6202 msgid "Notice"
6203 msgstr "Upozornění"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6206 msgid "Nslookup"
6207 msgstr "Nslookup"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6210 msgid "Number of IGMP membership reports"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6214 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6215 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6216
6217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6218 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6222 msgid "Obfuscated Group Password"
6223 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Obfuscated Password"
6228 msgstr "Obfuskované heslo"
6229
6230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6238 msgid "Obtain IPv6 address"
6239 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6244 msgid "Off"
6245 msgstr "Vypnuto"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6248 msgid "Off-State Delay"
6249 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6252 msgid ""
6253 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6254 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6258 msgid "On"
6259 msgstr "Zapnuto"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6262 msgid "On-State Delay"
6263 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6266 msgid "On-link"
6267 msgstr "Link-local trasa"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6270 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6271 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6274 msgid "One of the following: %s"
6275 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6276
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6279 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6280 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6281
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6283 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6284 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6288 msgid "One or more required fields have no value!"
6289 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6292 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6296 msgid ""
6297 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6301 msgid "Open iptables rules overview…"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6305 msgid "Open list..."
6306 msgstr "Otevřít seznam..."
6307
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6310 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6311 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6314 msgid "OpenFortivpn"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6318 msgid ""
6319 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6320 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6321 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6325 msgid ""
6326 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6327 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6331 msgid ""
6332 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6333 "otherwise disable service."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6337 msgid "Operating frequency"
6338 msgstr "Provozní frekvence"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6341 msgid "Operator"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6345 msgid "Operator Code"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6349 msgid "Operator Name"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6354 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6355 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6358 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6359 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6362 msgid "Option changed"
6363 msgstr "Volba změněna"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6366 msgid "Option removed"
6367 msgstr "Volba odstraněna"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6371 msgid "Optional"
6372 msgstr "Volitelné"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6375 msgid "Optional hostname to assign"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6379 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6380 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6383 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6387 msgid ""
6388 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6389 "starting with <code>0x</code>."
6390 msgstr ""
6391 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6392 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6395 msgid ""
6396 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6397 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6398 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6399 "for the interface."
6400 msgstr ""
6401 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6402 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6403 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6404 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6405
6406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6407 msgid ""
6408 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6409 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6410 msgstr ""
6411 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6412 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6413
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6417 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6418
6419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6420 msgid "Optional. Description of peer."
6421 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6422
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6424 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6428 msgid ""
6429 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6430 "interface."
6431 msgstr ""
6432 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6433 "síťového rozhraní."
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6436 msgid ""
6437 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6438 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6439 "routes through the tunnel."
6440 msgstr ""
6441
6442 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6443 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6447 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6448 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6451 msgid "Optional. Port of peer."
6452 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6453
6454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6455 msgid ""
6456 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6457 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6458 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6459 "exported."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6463 msgid ""
6464 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6465 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6466 msgstr ""
6467 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6468 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6469 "(NAT) je 25."
6470
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6472 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6473 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6474
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6476 msgid "Options"
6477 msgstr "Možnosti"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6480 msgid ""
6481 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6482 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6483 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6484 "system running dnsmasq\"."
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6488 msgid "Options:"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6493 msgid "Ordinal: lower comes first."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6497 msgid "Originator Interval"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6501 msgid "Other:"
6502 msgstr "Ostatní:"
6503
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6505 msgid "Out"
6506 msgstr "Ven"
6507
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6509 msgid "Outbound:"
6510 msgstr "Odchozí:"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6516 msgid "Outgoing checksum"
6517 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6520 msgid "Outgoing interface"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6527 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6528 msgid "Outgoing key"
6529 msgstr "Odchozí klíč"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6535 msgid "Outgoing serialization"
6536 msgstr "Odchozí serializace"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6539 msgid "Output Interface"
6540 msgstr "Výstupní rozhraní"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6544 msgid "Output zone"
6545 msgstr "Výstupní zóna"
6546
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6548 msgid "Overlap"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6552 msgid "Override IPv4 routing table"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6556 msgid "Override IPv6 routing table"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6564 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6565 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6575 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6576 msgid "Override MTU"
6577 msgstr "Přepsat MTU"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6584 msgid "Override TOS"
6585 msgstr "Přepsat TOS"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6594 msgid "Override TTL"
6595 msgstr "Přepsat TTL"
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6598 msgid ""
6599 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6600 "limited by the driver"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6604 msgid "Override default interface name"
6605 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6608 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6609 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6612 msgid ""
6613 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6614 "subnet that is served."
6615 msgstr ""
6616 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6617 "subsítě, která je obsluhována."
6618
6619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6620 msgid "Override the table used for internal routes"
6621 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6624 msgid "Overview"
6625 msgstr "Přehled"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6628 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6629 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6630
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6632 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6636 msgid "Own Numbers"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6640 msgid "Owner"
6641 msgstr "Vlastník"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6644 msgid "PAP"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6648 msgid "PAP/CHAP"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6652 msgid "PAP/CHAP (both)"
6653 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6656 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6666 msgid "PAP/CHAP password"
6667 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6680 msgid "PAP/CHAP username"
6681 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6685 msgid "PDP Type"
6686 msgstr "Typ PDP"
6687
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6689 msgid "PID"
6690 msgstr "PID"
6691
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6693 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6697 msgid "PIN"
6698 msgstr "PIN"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6702 msgid "PIN code rejected"
6703 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6706 msgid "PMK R1 Push"
6707 msgstr "PMK R1 Push"
6708
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6711 msgid "PPP"
6712 msgstr "PPP"
6713
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6715 msgid "PPPoA Encapsulation"
6716 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6717
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6720 msgid "PPPoATM"
6721 msgstr "PPPoATM"
6722
6723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6725 msgid "PPPoE"
6726 msgstr "PPPoE"
6727
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6730 msgid "PPPoSSH"
6731 msgstr "PPPoSSH"
6732
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6735 msgid "PPtP"
6736 msgstr "PPtP"
6737
6738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6739 msgid "PSID offset"
6740 msgstr "PSID offset"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6743 msgid "PSID-bits length"
6744 msgstr "Bitová délka PSID"
6745
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6747 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6748 msgid "PSK"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6752 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6753 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6756 msgid "PXE/TFTP Settings"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6760 msgid "Packet Service State"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6764 msgid "Packet Steering"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6768 msgctxt "nft meta mark"
6769 msgid "Packet mark"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6773 msgctxt "nft meta time"
6774 msgid "Packet receive time"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6778 msgid "Packets"
6779 msgstr "Pakety"
6780
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6782 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6786 msgid "Part of network:"
6787 msgid_plural "Part of networks:"
6788 msgstr[0] ""
6789 msgstr[1] ""
6790 msgstr[2] ""
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6795 msgid "Part of zone %q"
6796 msgstr "Část zóny %q"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6799 msgctxt "MACVLAN mode"
6800 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6809 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6810 msgid "Password"
6811 msgstr "Heslo"
6812
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6814 msgid "Password authentication"
6815 msgstr "Autentizace heslem"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6818 msgid "Password of Private Key"
6819 msgstr "Heslo privátního klíče"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6822 msgid "Password of inner Private Key"
6823 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6829 msgid "Password strength"
6830 msgstr "Síla hesla"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6833 msgid "Password2"
6834 msgstr "Heslo2"
6835
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6837 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6838 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6839
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6841 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6845 msgid ""
6846 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6847 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6848 "connect to the local WireGuard interface."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6852 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6856 msgid "Path to CA-Certificate"
6857 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6860 msgid "Path to Client-Certificate"
6861 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6864 msgid "Path to Private Key"
6865 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6868 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6869 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6872 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6873 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6876 msgid "Path to inner Private Key"
6877 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6880 msgid "Paused"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6894 msgid "Peak:"
6895 msgstr "Špička:"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6898 msgid "Peer"
6899 msgstr "Protistrana"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6902 msgid "Peer Details"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6906 msgid "Peer IP address to assign"
6907 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6910 msgid "Peer MAC address"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6915 msgid "Peer address is missing"
6916 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6919 msgid "Peer device name"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6923 msgid "Peer disabled"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6927 msgid "Peers"
6928 msgstr "Protistrany"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6931 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6932 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6938 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6942 msgid "Perform reboot"
6943 msgstr "Provést restart"
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6946 msgid "Perform reset"
6947 msgstr "Provést reset"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6950 msgid "Permission denied"
6951 msgstr "Přístup zamítnut"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6954 msgid "Persistent Keep Alive"
6955 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6958 msgid "Persistent reconnect interval"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6962 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6966 msgid "Phy Rate:"
6967 msgstr "Fyzická rychlost:"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6970 msgid "Physical Settings"
6971 msgstr "Fyzické nastavení"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6976 msgid "Ping"
6977 msgstr "Ping"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6985 msgid "Pkts."
6986 msgstr "Paketů"
6987
6988 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6989 msgid "Please enter your username and password."
6990 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6993 msgid "Please select the file to upload."
6994 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6997 msgid "Policy"
6998 msgstr "Politika"
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7001 msgctxt "Chain hook policy"
7002 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7007 msgid "Port"
7008 msgstr "Port"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7011 #, fuzzy
7012 msgctxt "WireGuard listen port"
7013 msgid "Port %d"
7014 msgstr "Port %d"
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
7017 msgid "Port is not part of any network"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7021 msgid "Port isolation"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7025 msgid "Port status"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7029 msgid "Port status:"
7030 msgstr "Stav portu:"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7033 msgid "Potential negation of: %s"
7034 msgstr "Potenciální negace: %s"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7037 msgid "Power State"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7041 msgid "Prefer LTE"
7042 msgstr "Preferovat LTE"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7045 msgid "Prefer UMTS"
7046 msgstr "Preferovat UMTS"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
7049 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7053 msgid "Preferred network technology"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7057 msgid "Prefix Delegated"
7058 msgstr "Delegovaný prefix"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7061 msgid "Prefix suppressor"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7065 msgid "Preshared Key"
7066 msgstr "Předsdílený klíč"
7067
7068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7069 msgid "Preshared key in use"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7073 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7082 msgid ""
7083 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7084 "ignore failures"
7085 msgstr ""
7086 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7087 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7090 msgid "Prevents client-to-client communication"
7091 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7092
7093 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7094 msgid ""
7095 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7096 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7097 msgstr ""
7098
7099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7100 msgid "Primary Slave"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7104 msgid ""
7105 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7106 "better than current slave (better, 1)"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7110 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7119 msgid "Priority"
7120 msgstr "Priorita"
7121
7122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7123 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7124 msgid "Private"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7128 msgctxt "MACVLAN mode"
7129 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7134 msgid "Private Key"
7135 msgstr "Soukromý klíč"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7138 msgid "Private key present"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7142 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7147 msgid "Processes"
7148 msgstr "Procesy"
7149
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7151 msgid "Prot."
7152 msgstr "Prot."
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7161 msgid "Protocol"
7162 msgstr "Protokol"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7165 msgid "Provide NTP server"
7166 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7169 msgid ""
7170 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7171 "and requests."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7175 msgid "Provide new network"
7176 msgstr "Poskytování nové sítě"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7179 msgid ""
7180 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7181 "interfaces"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7185 msgid "Proxy Server"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7189 msgid "ProxyARP"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7193 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7194 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7195
7196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7200 msgid "Public Key"
7201 msgstr "Veřejný klíč"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7204 msgid "Public key is missing"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7209 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7210 msgid "Public key: %h"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7214 msgid ""
7215 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7216 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7217 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7218 "code> file into the input field."
7219 msgstr ""
7220 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7221 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7222 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7223 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7224
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7226 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7227 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7228
7229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7230 msgid "PublicKey setting is invalid"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7235 msgid "QMI Cellular"
7236 msgstr "Mobilní QMI"
7237
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7239 msgid "Quality"
7240 msgstr "Kvalita"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7243 msgid "Query all available upstream resolvers."
7244 msgstr ""
7245 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7246 "System\">DNS</abbr> serverů."
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7249 msgid "Query interval"
7250 msgstr "Interval dotazů"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7253 msgid "Query response interval"
7254 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7257 msgid "R0 Key Lifetime"
7258 msgstr "Životnost klíče R0"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7261 msgid "R1 Key Holder"
7262 msgstr "Držitel klíče R1"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7265 msgid "RADIUS Accounting Port"
7266 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7269 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7270 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7273 msgid "RADIUS Accounting Server"
7274 msgstr "Server Radius-Accounting"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7277 msgid "RADIUS Authentication Port"
7278 msgstr "Výběr ověřování portů"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7281 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7282 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7285 msgid "RADIUS Authentication Server"
7286 msgstr "Server Radius-Authentication"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7289 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7293 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7297 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7301 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7305 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7309 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7310 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7313 msgid "RSN Preauth"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7317 msgid "RSSI threshold for joining"
7318 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7321 msgid "RTS/CTS Threshold"
7322 msgstr "Práh RTS/CTS"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7326 msgid "RX"
7327 msgstr "RX"
7328
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7330 msgid "RX Rate"
7331 msgstr "RX Rate"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7334 msgid "RX Rate / TX Rate"
7335 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7338 msgid ""
7339 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7340 "clients support this."
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7344 msgctxt "nft nat flag random"
7345 msgid "Randomize source port mapping"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7349 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7350 msgstr ""
7351 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7352 "internetu nevyžaduje"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7355 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7356 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7359 msgid "Really switch protocol?"
7360 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7361
7362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7363 msgid "Realtime Graphs"
7364 msgstr "Grafy v reálném čase"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7367 msgid "Reassociation Deadline"
7368 msgstr "Termín reasociace"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7371 msgid "Rebind protection"
7372 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7375 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7376 msgid "Reboot"
7377 msgstr "Restartovat"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7383 msgid "Rebooting…"
7384 msgstr "Probíhá restart…"
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7387 msgid "Reboots the operating system of your device"
7388 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7391 msgid "Receive"
7392 msgstr "Přijmout"
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7395 msgid "Receive dropped"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7399 msgid "Receive errors"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Received Data"
7405 msgstr "Přijmout"
7406
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7408 msgid "Received bytes"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7412 msgid "Received multicast"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7416 msgid "Received packets"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7420 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7421 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7422
7423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7424 msgid "Reconnect Timeout"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7428 msgid "Reconnect this interface"
7429 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7432 msgid "Redirect to HTTPS"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7436 msgctxt "nft redirect to port"
7437 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7441 msgctxt "nft redirect"
7442 msgid "Redirect to local system"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7446 msgid "References"
7447 msgstr "Reference"
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7450 msgid "Refresh Channels"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7454 msgid "Refreshing"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7458 msgid "Registration State"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7462 msgctxt "nft reject with icmp type"
7463 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7467 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7468 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7472 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7473 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7477 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7478 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7482 msgid ""
7483 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7484 "specified value"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7491 msgid "Relay"
7492 msgstr "Přenos"
7493
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7496 msgid "Relay Bridge"
7497 msgstr "Relay Bridge"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7500 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7504 msgid "Relay To address"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7508 msgid "Relay between networks"
7509 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7513 msgid "Relay bridge"
7514 msgstr "Relay bridge"
7515
7516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7519 msgid "Remote IPv4 address"
7520 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7525 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7526 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7527 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7530 msgid "Remote IPv6 address"
7531 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7535 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7536 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7539 msgid "Remove"
7540 msgstr "Odstranit"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7543 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7544 msgstr ""
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7547 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7548 msgstr ""
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7551 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7555 msgid "Replace wireless configuration"
7556 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7559 msgid "Request IPv6-address"
7560 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7563 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7564 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7565
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7567 msgid "Request timeout"
7568 msgstr "Časový limit požadavku"
7569
7570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7574 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7575 msgstr ""
7576
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7581 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7586 msgid "Required"
7587 msgstr "Vyžadováno"
7588
7589 # Charter je poskytovate
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7591 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7592 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7595 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7596 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7597
7598 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7599 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7603 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7604 msgstr ""
7605
7606 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7607 msgid "Required. Underlying interface."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7611 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7615 msgid ""
7616 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7617 "attributes."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7623 msgid "Requires hostapd"
7624 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7628 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7633 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7634 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7637 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7638 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7642 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7643 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7647 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7656 msgid "Requires wpa-supplicant"
7657 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7661 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7666 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7667 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7670 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7671 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7676 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7677 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7681 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7685 msgid "Reselection policy for primary slave"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7689 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7693 msgid "Reset"
7694 msgstr "Reset"
7695
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7697 msgid "Reset Counters"
7698 msgstr "Resetovat čítače"
7699
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7701 msgid "Reset to defaults"
7702 msgstr "Obnovit na výchozí"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7705 msgid "Resolv and Hosts Files"
7706 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7709 msgid "Resolv file"
7710 msgstr "Soubor resolve"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7713 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7714 msgstr ""
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7717 msgid "Resource not found"
7718 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7723 msgid "Restart"
7724 msgstr "Restart"
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7727 msgid "Restart Firewall"
7728 msgstr "Restartovat firewall"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7731 msgid "Restart radio interface"
7732 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7735 msgid "Restore"
7736 msgstr "Obnovit"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7739 msgid "Restore backup"
7740 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7743 msgid ""
7744 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7745 "received if multiple IPs are available."
7746 msgstr ""
7747 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7748 "více IP adres."
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7752 msgid "Reveal/hide password"
7753 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7756 msgid "Reverse path filter"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7760 msgid "Revert"
7761 msgstr "Vrátit zpět"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7764 msgid "Revert changes"
7765 msgstr "Vrátit změny"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7768 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7769 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7772 msgid "Reverting configuration…"
7773 msgstr "Vracení konfigurace…"
7774
7775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7776 msgid "Revision"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7780 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7781 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7785 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7786 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7790 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7791 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7795 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7796 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7800 msgctxt "nft snat ip to addr"
7801 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7805 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7806 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7810 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7811 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7815 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7816 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7820 msgid "Rewrite to egress device address"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7824 msgid ""
7825 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7826 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7827 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7831 msgid "Robustness"
7832 msgstr "Robustnost"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7835 msgid ""
7836 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7837 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7838 "<em>TFTP server root</em>."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7842 msgid "Root preparation"
7843 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7846 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7847 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7848
7849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7850 msgid "Route Allowed IPs"
7851 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7852
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7854 msgid "Route action chain \"%h\""
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7858 msgid "Route type"
7859 msgstr "Typ trasy"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7862 msgid ""
7863 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7864 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7865 msgstr ""
7866
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7869 msgid "Router Password"
7870 msgstr "Heslo routeru"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7873 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7876 msgid "Routing"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7880 msgid "Routing Algorithm"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7884 msgid ""
7885 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7886 "can be reached."
7887 msgstr ""
7888 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7889
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7893 msgid "Rule"
7894 msgstr "Pravidlo"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7897 msgid "Rule actions"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7901 msgctxt "nft comment"
7902 msgid "Rule comment: %s"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7906 msgid "Rule container chain \"%h\""
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7910 msgid "Rule matches"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7914 msgid "Rule type"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7918 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7919 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7920
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7922 msgid "Run filesystem check"
7923 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7926 msgid "Runtime error"
7927 msgstr "Běhová chyba"
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7930 msgid "SHA256"
7931 msgstr "SHA256"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7934 msgid "SIM %d"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7938 msgid "SIMs"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7943 msgid "SNR"
7944 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7948 msgid "SRV"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7953 msgid "SSH Access"
7954 msgstr "Přístup přes SSH"
7955
7956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7957 msgid "SSH server address"
7958 msgstr "Adresa SSH serveru"
7959
7960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7961 msgid "SSH server port"
7962 msgstr "Port SSH serveru"
7963
7964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7965 msgid "SSH username"
7966 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7970 msgid "SSH-Keys"
7971 msgstr "SSH klíče"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7978 msgid "SSID"
7979 msgstr "SSID"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7982 msgid "SSTP"
7983 msgstr "SSTP"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7986 msgid "SSTP Server"
7987 msgstr "Server SSTP"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7990 msgid "SWAP"
7991 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8000 msgid "Save"
8001 msgstr "Uložit"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8006 msgid "Save & Apply"
8007 msgstr "Uložit & použít"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8010 msgid "Save error"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8014 msgid "Save mtdblock"
8015 msgstr "Uložit mtdblock"
8016
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8018 msgid "Save mtdblock contents"
8019 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8022 msgid "Scan"
8023 msgstr "Skenovat"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8027 msgid "Scheduled Tasks"
8028 msgstr "Naplánované úlohy"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8032 msgid "Section %s is empty."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8036 msgid "Section added"
8037 msgstr "Přidána sekce"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8040 msgid "Section removed"
8041 msgstr "Sekce odebrána"
8042
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8044 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8045 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8046
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8048 msgid ""
8049 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8050 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8051 "your device!"
8052 msgstr ""
8053 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8054 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8055 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8060 msgid "Select file…"
8061 msgstr "Vybrat soubor…"
8062
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8064 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8068 msgid ""
8069 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8070 "messages advertising this device as IPv6 router."
8071 msgstr ""
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8074 msgid "Send ICMP redirects"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8083 msgid ""
8084 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8085 "conjunction with failure threshold"
8086 msgstr ""
8087 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8088 "prahovou hodnotou selhání"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8091 msgid "Send the hostname of this device"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8095 msgid "Server"
8096 msgstr "Server"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8099 msgid "Server address"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8103 msgid "Server name"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8107 msgid "Service Name"
8108 msgstr "Název služby"
8109
8110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8111 msgid "Service Type"
8112 msgstr "Typ služby"
8113
8114 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8115 msgid "Services"
8116 msgstr "Služby"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8119 msgid "Session expired"
8120 msgstr "Sezení vypršelo"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8124 msgid "Set Static"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8128 msgid "Set an alias for a hostname."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8132 msgctxt "nft mangle"
8133 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8137 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8138 msgstr ""
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8141 msgid ""
8142 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8143 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8144 msgstr ""
8145 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8146 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8147
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8149 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8153 msgid ""
8154 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8155 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8156 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8160 msgid ""
8161 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8162 "proxying."
8163 msgstr ""
8164
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8166 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8170 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8175 msgid "Set up DHCP Server"
8176 msgstr "Nastavit DHCP server"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8179 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8185 msgid "Setting PLMN failed"
8186 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8187
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8189 msgid "Setting operation mode failed"
8190 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8191
8192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8193 msgid "Setting the allowed network technology."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8197 msgid "Setting the preferred network technology."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8201 msgid "Settings"
8202 msgstr "Nastavení"
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8205 msgid ""
8206 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8207 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8212 msgid "Short GI"
8213 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8216 msgid "Short Preamble"
8217 msgstr "Krátká preambule"
8218
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8220 msgid "Show current backup file list"
8221 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8224 msgid "Show empty chains"
8225 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8229 msgid "Show raw counters"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8233 msgid "Shutdown this interface"
8234 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8246 msgid "Signal"
8247 msgstr "Signál"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8250 msgid "Signal / Noise"
8251 msgstr "Signál / šum"
8252
8253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8254 msgid "Signal Quality"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8258 msgid "Signal Refresh Rate"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8262 msgid "Signal:"
8263 msgstr "Signál:"
8264
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8267 msgid "Size"
8268 msgstr "Velikost"
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8271 msgid "Size of DNS query cache"
8272 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8273
8274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8275 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8276 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8277
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8280 msgid "Skip"
8281 msgstr "Přeskočit"
8282
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8284 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8289 msgid "Skip to content"
8290 msgstr "Skočit na obsah"
8291
8292 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8294 msgid "Skip to navigation"
8295 msgstr "Skočit na navigaci"
8296
8297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8298 msgid "Slave Interfaces"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8303 msgid "Software VLAN"
8304 msgstr "Softwarová VLAN"
8305
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8307 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8308 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8309
8310 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8311 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8312 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8315 msgid ""
8316 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8317 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8318 "instructions."
8319 msgstr ""
8320 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8321 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8322 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8329 msgid "Source"
8330 msgstr "Zdroj"
8331
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8333 msgctxt "nft ip saddr"
8334 msgid "Source IP"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8338 msgctxt "nft ip6 saddr"
8339 msgid "Source IPv6"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8344 msgid "Source interface"
8345 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8346
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8348 msgctxt "nft ip sport"
8349 msgid "Source port"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8353 msgid ""
8354 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8355 "options for Dnsmasq."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8359 msgid ""
8360 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8361 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8365 msgid ""
8366 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8367 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8368 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8372 msgid ""
8373 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8374 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8375 "corresponding range"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8379 msgid ""
8380 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8381 "dropped or delivered"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8385 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8389 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8393 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8394 msgstr ""
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8397 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8401 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8405 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8409 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8410 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8413 msgid ""
8414 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8415 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8416 "stateful DHCPv6."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8420 msgid ""
8421 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8422 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8426 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8430 msgid ""
8431 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8432 "this route belongs to"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8436 msgid ""
8437 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8438 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8442 msgid ""
8443 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8444 "to be dead"
8445 msgstr ""
8446 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8447 "za mrtvého"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8450 msgid ""
8451 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8452 "dead"
8453 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8456 msgid ""
8457 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8458 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8459 "be reduced by the driver."
8460 msgstr ""
8461 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8462 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8463 "dále snížit výkon."
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8466 msgid ""
8467 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8468 "carrier"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8472 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8476 msgid ""
8477 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8478 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8479 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8483 msgid ""
8484 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8485 "failover event in 200ms intervals"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8489 msgid ""
8490 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8491 "the next one"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8495 msgid ""
8496 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8497 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8501 msgid ""
8502 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8503 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8507 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8511 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8515 msgid ""
8516 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8517 "by the target"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8521 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8525 msgid ""
8526 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8527 "LACPDU packets"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8531 msgid ""
8532 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8533 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8537 msgid "Specifies the route metric to use"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8541 msgid "Specifies the route type to be created"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8545 msgid "Specifies the rule target routing action"
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8549 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8553 msgid "Specifies the system priority"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8557 msgid ""
8558 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8559 "link failure detection"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8563 msgid ""
8564 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8565 "link recovery detection"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8569 msgid ""
8570 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8571 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8572 "wireless settings."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8576 msgid ""
8577 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8578 "traffic should be filtered for link monitoring"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8582 msgid ""
8583 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8584 "address at enslavement"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8588 msgid ""
8589 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8590 "netif_carrier_ok()"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8594 msgid ""
8595 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8599 msgid ""
8600 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8604 msgid ""
8605 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8606 "slave while it is available"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8612 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8613 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8614
8615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8618 msgid ""
8619 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8620 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8621 "<code>00..FF</code> (optional)."
8622 msgstr ""
8623
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8627 msgid ""
8628 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8629 "default (64) (optional)."
8630 msgstr ""
8631
8632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8636 msgid ""
8637 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8638 "default (64)."
8639 msgstr ""
8640 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8641 "(64)."
8642
8643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8644 msgid ""
8645 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8646 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8647 "FF</code> (optional)."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8654 msgid ""
8655 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8656 "bytes) (optional)."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8660 msgid ""
8661 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8662 "bytes)."
8663 msgstr ""
8664 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8665 "bajtů)."
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8668 msgid "Specify the secret encryption key here."
8669 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8670
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8672 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8676 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8680 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8685 msgid "Start"
8686 msgstr "Start"
8687
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8689 msgid "Start WPS"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8693 msgid "Start priority"
8694 msgstr "Priorita spouštění"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8697 msgid "Start refresh"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8701 msgid "Starting configuration apply…"
8702 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8706 msgid "Starting wireless scan..."
8707 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8708
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8711 msgid "Startup"
8712 msgstr "Po spuštění"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8715 msgid "State"
8716 msgstr "Stav"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8719 msgid "Static IPv4 Routes"
8720 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8723 msgid "Static IPv6 Routes"
8724 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8725
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8728 msgid "Static Lease"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8732 msgid "Static Leases"
8733 msgstr "Statické zápůjčky"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8738 msgid "Static address"
8739 msgstr "Statická adresa"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8742 msgid ""
8743 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8744 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8745 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8746 msgstr ""
8747 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8748 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8749 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8752 msgid "Station inactivity limit"
8753 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8754
8755 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8758 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8759 msgid "Status"
8760 msgstr "Stav"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8764 msgid "Stop"
8765 msgstr "Zastavit"
8766
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8768 msgid "Stop WPS"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8773 msgid "Stop refresh"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8777 msgid "Storage"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8781 msgid "Strict filtering"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8785 msgid "Strict order"
8786 msgstr "Striktní výběr"
8787
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8789 msgid "Strong"
8790 msgstr "Silné"
8791
8792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8794 msgid "Submit"
8795 msgstr "Odeslat"
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8798 msgid "Suppress logging"
8799 msgstr "Potlačit logování"
8800
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8802 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8803 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8804
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8806 msgid "Swap free"
8807 msgstr "Volná paměť Swap"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8811 msgid "Switch"
8812 msgstr "Switch"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8815 msgid "Switch %q"
8816 msgstr "Switch číslo %q"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8819 msgid ""
8820 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8821 msgstr ""
8822 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8826 msgid "Switch VLAN"
8827 msgstr "Switch VLAN"
8828
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8830 msgid "Switch port"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8834 msgid "Switch protocol"
8835 msgstr "Směrovací protokol"
8836
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8840 msgid "Switch to CIDR list notation"
8841 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8842
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8844 msgid "Symbolic link"
8845 msgstr "Symbolický odkaz"
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8848 msgid "Sync with NTP-Server"
8849 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8850
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8852 msgid "Sync with browser"
8853 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8856 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8860 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8861 msgstr ""
8862
8863 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8867 msgid "System"
8868 msgstr "Systém"
8869
8870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8873 msgid "System Log"
8874 msgstr "Systémový log"
8875
8876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8877 msgid "System Priority"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8881 msgid "System Properties"
8882 msgstr "Vlastnosti systému"
8883
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8885 msgid "System log buffer size"
8886 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8887
8888 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8889 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8892 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8896 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8897 msgid "TCP MSS"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8901 msgctxt "nft tcp dport"
8902 msgid "TCP destination port"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8906 msgctxt "nft tcp flags"
8907 msgid "TCP flags"
8908 msgstr ""
8909
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8911 msgctxt "nft tcp sport"
8912 msgid "TCP source port"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8916 msgid "TCP:"
8917 msgstr "TCP:"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8920 msgid "TFTP server root"
8921 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8925 msgid "TX"
8926 msgstr "TX"
8927
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8929 msgid "TX Rate"
8930 msgstr "Rychlost TX"
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8933 msgid "TX queue length"
8934 msgstr "Délka fronty TX"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8941 msgid "Table"
8942 msgstr "Tabulka"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8945 msgid "Tag"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8949 msgctxt "VLAN port state"
8950 msgid "Tagged"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8959 msgid "Target"
8960 msgstr "Cíl"
8961
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8963 msgid "Target Platform"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8967 msgid "Target network"
8968 msgstr "Cílová síť"
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8971 msgid "Temp space"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8975 msgid "Terminate"
8976 msgstr "Ukončit"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8979 msgid ""
8980 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8981 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8982 "Minimum is 1280 bytes."
8983 msgstr ""
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8986 msgid ""
8987 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8988 "addresses are available via DHCPv6."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8992 msgid ""
8993 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8994 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8995 msgstr ""
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8998 msgid ""
8999 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9000 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9001 msgstr ""
9002
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9004 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9005 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9006
9007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9008 msgid ""
9009 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9010 "the configuration."
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
9014 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
9018 msgid ""
9019 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9020 "weight specified here"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9024 msgid ""
9025 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9026 "username instead of the user ID!"
9027 msgstr ""
9028 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9029 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9032 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9036 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9040 msgid "The IP address of the boot server"
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9044 msgid ""
9045 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9046 "DHCP request from this host."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9050 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9051 msgstr ""
9052
9053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9056 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9057 msgid ""
9058 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9059 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9060
9061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9062 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9067 msgid ""
9068 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9069 msgstr ""
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9072 msgid ""
9073 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9074 "chars)."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9079 msgid ""
9080 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9081 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9082
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9084 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9088 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9089 msgstr ""
9090
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9092 msgid ""
9093 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9094 msgstr ""
9095
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9097 msgid "The LED is always in default state off."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9101 msgid "The LED is always in default state on."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9105 msgid ""
9106 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9107 "pool"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9111 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9115 msgid "The VLAN ID must be unique"
9116 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9117
9118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9119 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9123 msgid ""
9124 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9125 "code> and <code>_</code>"
9126 msgstr ""
9127 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9128 "<code>_</code>"
9129
9130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9131 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9132 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9135 msgid ""
9136 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9137 "network"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9141 msgid ""
9142 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9143 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9144 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9145 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9146 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9147 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9148 "state."
9149 msgstr ""
9150 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9151 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9152 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9153 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9154 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9155 "fungující konfigurace."
9156
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9159 msgid ""
9160 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9161 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9162 msgstr ""
9163 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9164 "<code>/dev/sda1</code>)"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9167 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9172 msgid ""
9173 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9174 "properly."
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9178 msgid ""
9179 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9180 "properly."
9181 msgstr ""
9182 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9183 "konfiguraci."
9184
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9186 msgid ""
9187 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9188 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9189 "'Continue' below to start the flash procedure."
9190 msgstr ""
9191 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9192 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9193 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9194
9195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9196 msgid "The following rules are currently active on this system."
9197 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9198
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9200 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9204 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9205 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9206
9207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9208 msgid ""
9209 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9210 "application to set up a connection towards this device."
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9214 msgid "The given SSH public key has already been added."
9215 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9216
9217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9218 msgid ""
9219 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9220 "ED25519 or ECDSA keys."
9221 msgstr ""
9222 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9223 "klíče."
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9226 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9227 msgstr ""
9228
9229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9230 msgid ""
9231 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9232 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9233 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9234 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9238 msgid "The hostname of the boot server"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9242 msgid "The interface could not be found"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9246 msgid "The interface name is already used"
9247 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9250 msgid "The interface name is too long"
9251 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9252
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9255 msgid ""
9256 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9257 "addresses."
9258 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9259
9260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9262 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9263 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9264
9265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9266 msgid "The local IPv4 address"
9267 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9268
9269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9274 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9275 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9276
9277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9278 msgid "The local IPv4 netmask"
9279 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9280
9281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9284 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9288 msgid ""
9289 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9290 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9291 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9292 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9293 "detect the loss of the last member of a group"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9297 msgid ""
9298 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9299 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9300 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9301 "host responses are spread out over a larger interval"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9305 msgid ""
9306 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9307 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9311 msgid ""
9312 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9313 "of the \"%h\" interface."
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9317 msgid "The network name is already used"
9318 msgstr "Název sítě je již používán"
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9321 msgid ""
9322 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9323 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9324 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9325 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9326 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9327 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9328 msgstr ""
9329 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9330 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9331 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9332 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9333 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9334 "zbývající porty pro místní síť."
9335
9336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9337 msgid ""
9338 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9339 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9340 "domain."
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9344 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9349 msgid "The reboot command failed with code %d"
9350 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9353 msgid "The restore command failed with code %d"
9354 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9355
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9357 msgid ""
9358 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9359 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9360 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9364 msgid ""
9365 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9370 msgid ""
9371 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9372 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9373 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9377 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9378 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9379
9380 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9381 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9382 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9383
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9385 msgid ""
9386 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9387 "when finished."
9388 msgstr ""
9389 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9390 "restartován."
9391
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9393 #, fuzzy
9394 msgid ""
9395 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9396 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9397 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9398 "settings."
9399 msgstr ""
9400 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9401 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9402 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9403 "mohli znovu připojit."
9404
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9406 msgid ""
9407 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9408 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9409 msgstr ""
9410 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9411 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9412
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9414 msgid "The system password has been successfully changed."
9415 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9416
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9418 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9419 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9420
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9422 msgid ""
9423 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9424 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9425 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9426 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9427 msgstr ""
9428
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9430 msgid ""
9431 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9432 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9433 "\"Cancel\" to abort the operation."
9434 msgstr ""
9435 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9436 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9437 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9438
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9440 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9441 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9442
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9444 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9445 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9446
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9448 msgid ""
9449 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9450 "you choose the generic image format for your platform."
9451 msgstr ""
9452 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9453 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9457 msgid "The value is overridden by configuration."
9458 msgstr ""
9459
9460 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9461 msgid ""
9462 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9463 "the network with its protocol information."
9464 msgstr ""
9465
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9467 msgid ""
9468 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9469 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9470 msgstr ""
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9476 msgid "There are no active leases"
9477 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9478
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9480 msgid "There are no changes to apply"
9481 msgstr "Žádné změny k provedení"
9482
9483 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9484 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9487 msgid ""
9488 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9489 "protect the web interface."
9490 msgstr ""
9491 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9492 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9493
9494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9495 msgid "This IPv4 address of the relay"
9496 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9497
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9499 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9500 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9501
9502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9504 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9505 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9506
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9508 #, fuzzy
9509 msgid ""
9510 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9511 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9512 "configurations are automatically preserved."
9513 msgstr ""
9514 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9515 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9516 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9517
9518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9519 msgid ""
9520 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9521 "password if no update key has been configured"
9522 msgstr ""
9523 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9524 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9525
9526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9527 msgid ""
9528 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9529 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9530 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9531 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9532 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9533 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9534 "a network from there."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9538 msgid ""
9539 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9540 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9541 msgstr ""
9542 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9543 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9544
9545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9546 msgid ""
9547 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9548 "ends with <code>...:2/64</code>"
9549 msgstr ""
9550 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9551 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9554 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9555 msgstr ""
9556 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9557 "abbr> v mistní síti."
9558
9559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9560 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9561 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9562
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9564 #, fuzzy
9565 msgid ""
9566 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9567 msgstr ""
9568 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9569 "propojení pro použití klienty"
9570
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9572 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9573 msgstr ""
9574 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9575 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9576
9577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9578 msgid ""
9579 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9580 msgstr ""
9581 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9582
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9584 msgid ""
9585 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9586 "their status."
9587 msgstr ""
9588 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9589 "jejich stavy."
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9593 msgid ""
9594 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9600 msgid "This section contains no values yet"
9601 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9602
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9604 msgid "Time Synchronization"
9605 msgstr "Synchronizace času"
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9608 msgid "Time advertisement"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9612 msgid "Time in milliseconds"
9613 msgstr "Čas v milisekundách"
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9616 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9620 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9621 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9624 msgid "Time zone"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9628 msgid "Timed-out"
9629 msgstr "Vypršel časový limit"
9630
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9632 msgid "Timeout in seconds"
9633 msgstr "Časový limit v sekundách"
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9636 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9640 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9644 msgid "Timezone"
9645 msgstr "Časové pásmo"
9646
9647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9648 msgid ""
9649 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9650 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9651 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9655 msgid ""
9656 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9657 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9658 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9659 msgstr ""
9660 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9661 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9662 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9663
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9665 msgid "Tone"
9666 msgstr "Tón"
9667
9668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9669 msgid "Total Available"
9670 msgstr "Dostupná celkem"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9675 msgid "Traceroute"
9676 msgstr "Traceroute"
9677
9678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9679 msgid "Tracking Area Code"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9685 msgid "Traffic"
9686 msgstr "Provoz"
9687
9688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9690 msgid "Traffic Class"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9694 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9695 msgstr ""
9696
9697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9698 msgctxt "nft counter"
9699 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9703 msgid "Transfer"
9704 msgstr "Přenos"
9705
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9707 msgid "Transmit"
9708 msgstr "Přenos"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9711 msgid "Transmit Hash Policy"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9715 msgid "Transmit dropped"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9719 msgid "Transmit errors"
9720 msgstr ""
9721
9722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Transmitted Data"
9725 msgstr "Anténa vysílače"
9726
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9728 msgid "Transmitted bytes"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9732 msgid "Transmitted packets"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9736 msgctxt "nft @th,off,len"
9737 msgid "Transport header bits %d-%d"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9741 msgctxt "nft th dport"
9742 msgid "Transport header destination port"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9746 msgctxt "nft th sport"
9747 msgid "Transport header source port"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9751 msgid "Trigger"
9752 msgstr "Spouštění"
9753
9754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9755 msgid "Trigger Mode"
9756 msgstr "Trigger mód"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9759 msgid "Tunnel ID"
9760 msgstr "ID tunelu"
9761
9762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9764 msgid "Tunnel Interface"
9765 msgstr "Rozhraní tunelu"
9766
9767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9770 msgid "Tunnel Link"
9771 msgstr "Tunelové spojení"
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9774 msgid "Tunnel device"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9778 msgid "Tx-Power"
9779 msgstr "Tx-Power"
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9785 msgid "Type"
9786 msgstr "Typ"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9789 msgid "Type of service"
9790 msgstr "Typ služby"
9791
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9793 msgctxt "nft udp dport"
9794 msgid "UDP destination port"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9798 msgctxt "nft udp sport"
9799 msgid "UDP source port"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9803 msgid "UDP:"
9804 msgstr "UDP:"
9805
9806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9807 msgid "UMTS only"
9808 msgstr "Pouze UMTS"
9809
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9812 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9813 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9814
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9817 msgid "UUID"
9818 msgstr "UUID"
9819
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9824 msgid "Unable to determine device name"
9825 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9826
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9829 msgid "Unable to determine external IP address"
9830 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9831
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9834 msgid "Unable to determine upstream interface"
9835 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9836
9837 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9838 msgid "Unable to dispatch"
9839 msgstr "Nelze odeslat"
9840
9841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9842 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9847 msgid "Unable to load log data:"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9853 msgid "Unable to obtain client ID"
9854 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9855
9856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9857 msgid "Unable to obtain mount information"
9858 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9859
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9861 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9865 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9870 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9871 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9872
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9875 msgid "Unable to resolve peer host name"
9876 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9877
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9879 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9880 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9881
9882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9885 msgid "Unable to save contents: %s"
9886 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9887
9888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9889 msgid "Unable to set allowed mode list."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9893 msgid "Unable to set preferred mode."
9894 msgstr ""
9895
9896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9897 msgid "Unable to verify PIN"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9901 msgid "Unconfigure"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9905 msgid "Unet"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9909 msgid "Unexpected reply data format"
9910 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9911
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9913 msgid ""
9914 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9915 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9916 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9917 "generated at first install."
9918 msgstr ""
9919
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9923 msgid "Unknown"
9924 msgstr "Neznámé"
9925
9926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9927 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9928 msgstr ""
9929
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9932 msgid "Unknown error (%s)"
9933 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9936 msgid "Unknown error code"
9937 msgstr "Neznámý chybový kód"
9938
9939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9942 msgid "Unmanaged"
9943 msgstr "Nespravovaný"
9944
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9947 msgid "Unmount"
9948 msgstr "Odpojit"
9949
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9951 msgid "Unnamed key"
9952 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9953
9954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9955 msgid "Unsaved Changes"
9956 msgstr "Neuložené změny"
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9959 msgid "Unspecified error"
9960 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9961
9962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9964 msgid "Unsupported MAP type"
9965 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9966
9967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9969 msgid "Unsupported modem"
9970 msgstr "Nepodporovaný modem"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9973 msgid "Unsupported protocol"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9977 msgid "Unsupported protocol type."
9978 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9981 msgctxt "VLAN port state"
9982 msgid "Untagged"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9987 msgid "Untitled peer"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9991 msgid "Up"
9992 msgstr "Nahoru"
9993
9994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9995 msgid "Up Delay"
9996 msgstr ""
9997
9998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9999 msgid "Upload"
10000 msgstr "Nahráno"
10001
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10003 msgid ""
10004 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10005 msgstr ""
10006 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10007 "firmware."
10008
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10012 msgid "Upload archive..."
10013 msgstr "Nahrát archiv..."
10014
10015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10016 msgid "Upload file"
10017 msgstr "Nahrát soubor"
10018
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10020 msgid "Upload file…"
10021 msgstr "Nahrát soubor…"
10022
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10024 msgid "Upload has been cancelled"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10029 msgid "Upload request failed: %s"
10030 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10031
10032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10034 msgid "Uploading file…"
10035 msgstr "Nahrávání souboru…"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10038 msgid ""
10039 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10040 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10041 "restarted to apply the updated configuration."
10042 msgstr ""
10043 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10044 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10045 "provedení daných změn."
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10048 msgid ""
10049 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10050 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10051 msgstr ""
10052
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10054 msgid ""
10055 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10056 "will be restarted to apply the updated configuration."
10057 msgstr ""
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10060 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10061 msgstr ""
10062 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10063 "pořadí v souboru resolv.conf."
10064
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10067 msgid "Uptime"
10068 msgstr "Doba běhu"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10071 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10072 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10073
10074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10075 msgid "Use DHCP"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10079 msgid "Use DHCP advertised servers"
10080 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10081
10082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10083 msgid "Use DHCP gateway"
10084 msgstr "Použít DHCP bránu"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10087 msgid "Use DHCPv6"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10094 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10095 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10098 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10099 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10100
10101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10107 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10108 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10109
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10114 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10115 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10116
10117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10118 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10122 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10126 msgid ""
10127 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10128 "(encap2+3)"
10129 msgstr ""
10130
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10132 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10133 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10134
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10136 msgid "Use as root filesystem (/)"
10137 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10138
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10140 msgid "Use broadcast flag"
10141 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10144 msgid "Use builtin IPv6-management"
10145 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10149 msgid "Use custom DNS servers"
10150 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10151
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10153 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10154 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10156 msgid "Use default gateway"
10157 msgstr "Použít výchozí bránu"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10160 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10163 msgid "Use gateway metric"
10164 msgstr "Použít metriku brány"
10165
10166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10167 msgid "Use legacy MAP"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10171 msgid ""
10172 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10173 "instead of RFC7597"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10177 msgid "Use routing table"
10178 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10179
10180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10181 msgctxt "nft nat flag persistent"
10182 msgid "Use same source and destination for each connection"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10186 msgid "Use system certificates"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10190 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10194 msgid ""
10195 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10196 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10197 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10198 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10199 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10200 msgstr ""
10201 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10202 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10203 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10204 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10205 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10206 "infinite (nekonečná)."
10207
10208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10209 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10213 msgid ""
10214 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10219 msgid "Used"
10220 msgstr "Použit"
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10223 msgid "Used Key Slot"
10224 msgstr "Použitý slot klíče"
10225
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10227 msgid ""
10228 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10229 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10230 msgstr ""
10231 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10232 "případě WPA(2)-PSK."
10233
10234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10235 msgid "User Group"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10240 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10241 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10242
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10244 msgid "User identifier"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10249 msgid "User key (PEM encoded)"
10250 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10251
10252 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10256 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10257 msgid "Username"
10258 msgstr "Uživatelské jméno"
10259
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10261 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10265 msgid "VC-Mux"
10266 msgstr "VC-Mux"
10267
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10269 msgid "VDSL"
10270 msgstr "VDSL"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10273 msgctxt "MACVLAN mode"
10274 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10279 msgid "VLAN (802.1ad)"
10280 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10281
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10284 msgid "VLAN (802.1q)"
10285 msgstr "VLAN (802.1q)"
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10289 msgid "VLAN ID"
10290 msgstr "VLAN ID"
10291
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10293 msgid "VLANs on %q"
10294 msgstr "VLANy na %q"
10295
10296 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10297 msgid "VPN"
10298 msgstr "VPN"
10299
10300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10301 msgid "VPN Local address"
10302 msgstr "Lokální VPN adresa"
10303
10304 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10305 msgid "VPN Local port"
10306 msgstr "Lokální VPN port"
10307
10308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10309 msgid "VPN Protocol"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10313 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10316 msgid "VPN Server"
10317 msgstr "VPN server"
10318
10319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10320 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10325 msgid "VPN Server port"
10326 msgstr "Serverový VPN port"
10327
10328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10329 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10330 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10331
10332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10334 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10335 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10336
10337 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10338 msgid "VTI"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10342 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10347 msgid "VXLAN network identifier"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10351 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10352 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10353
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10355 msgid ""
10356 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10357 "DNSSEC."
10358 msgstr ""
10359 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10360 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10361
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10364 msgid ""
10365 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10366 "the \"ca-bundle\" package"
10367 msgstr ""
10368 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10369 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10370
10371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10372 msgid "Validation for all slaves"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10376 msgid "Validation only for active slave"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10380 msgid "Validation only for backup slaves"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10384 msgid "Vendor"
10385 msgstr "Výrobce"
10386
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10388 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10389 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10392 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10393 msgstr ""
10394
10395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10396 msgid "Verifying the uploaded image file."
10397 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10398
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10400 msgid "Very High"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10405 msgid "Virtual Ethernet"
10406 msgstr "Virtuální Ethernet"
10407
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10409 msgid "Virtual dynamic interface"
10410 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10411
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10414 msgid "WDS"
10415 msgstr "WDS"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10419 msgid "WEP Open System"
10420 msgstr "WEP Open System"
10421
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10424 msgid "WEP Shared Key"
10425 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10428 msgid "WEP passphrase"
10429 msgstr "WEP heslo"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10432 msgid "WLAN roaming"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10436 msgid "WMM Mode"
10437 msgstr "Režim WMM"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10440 msgid "WNM Sleep Mode"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10444 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10445 msgstr ""
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10448 msgid "WPA passphrase"
10449 msgstr "WPA heslo"
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10452 msgid ""
10453 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10454 "and ad-hoc mode) to be installed."
10455 msgstr ""
10456 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10457 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10458
10459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10460 msgid "WPS status"
10461 msgstr "Stav WPS"
10462
10463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10464 msgid "Waiting for device..."
10465 msgstr "Čekání na zařízení…"
10466
10467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10469 msgid "Warning"
10470 msgstr "Varování"
10471
10472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10473 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10474 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10475
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10477 msgid "Weak"
10478 msgstr "Slabé"
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10481 msgid "Weight"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10485 msgid ""
10486 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10487 "<em>known</em> to match all known hosts."
10488 msgstr ""
10489
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10491 msgid ""
10492 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10493 "preference value are considered first when allocating subnets."
10494 msgstr ""
10495
10496 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10497 msgid ""
10498 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10499 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10500 msgstr ""
10501
10502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10503 msgid ""
10504 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10505 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10506 "much delay."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10510 msgid ""
10511 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10512 "interface prefix"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10516 msgid ""
10517 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10518 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10519 "but no new hosts are learned."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10523 msgid ""
10524 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10525 "off by default and blinking on system activity."
10526 msgstr ""
10527
10528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10529 msgid ""
10530 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10531 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10532 msgstr ""
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10535 msgid ""
10536 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10537 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10538 "key options."
10539 msgstr ""
10540 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10541 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10542 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10545 msgid ""
10546 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10547 "802.11a/802.11g rates."
10548 msgstr ""
10549 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10550 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10553 #, fuzzy
10554 msgid ""
10555 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10556 "may be significantly reduced."
10557 msgstr ""
10558 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10559 "snížení efektivity."
10560
10561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10563 msgid "Width"
10564 msgstr "Šířka"
10565
10566 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10567 #, fuzzy
10568 msgid "WireGuard"
10569 msgstr "WireGuard VPN"
10570
10571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10573 msgid "WireGuard Status"
10574 msgstr "Stav WireGuard"
10575
10576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10578 msgid "WireGuard VPN"
10579 msgstr "WireGuard VPN"
10580
10581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10582 msgid "WireGuard peer is disabled"
10583 msgstr ""
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10588 msgid "Wireless"
10589 msgstr "Bezdrátová síť"
10590
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10593 msgid "Wireless Adapter"
10594 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10595
10596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10600 msgid "Wireless Network"
10601 msgstr "Bezdrátová síť"
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10604 msgid "Wireless Overview"
10605 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10606
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10608 msgid "Wireless Security"
10609 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10610
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10612 msgid "Wireless configuration migration"
10613 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10618 msgid "Wireless is disabled"
10619 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10624 msgid "Wireless is not associated"
10625 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10628 msgid "Wireless network is disabled"
10629 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10632 msgid "Wireless network is enabled"
10633 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10636 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10637 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10638
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10640 msgid "Write system log to file"
10641 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10642
10643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10644 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10650 msgid "Yes"
10651 msgstr "Ano"
10652
10653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10654 msgid "Yes (none, 0)"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10658 msgid ""
10659 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10660 "Do you really want to shut down the interface?"
10661 msgstr ""
10662 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10663 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10664
10665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10666 msgid ""
10667 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10668 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10669 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10670 msgstr ""
10671 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10672 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10673 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10676 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10677 msgstr ""
10678
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10680 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10681 msgstr ""
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10684 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10685 msgstr ""
10686
10687 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10688 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10690 msgid ""
10691 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10692 msgstr ""
10693 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10694
10695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10696 #, fuzzy
10697 msgid ""
10698 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10699 "interfaces!"
10700 msgstr ""
10701 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10702 "rozhraní!"
10703
10704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10705 msgid ""
10706 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10710 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10711 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10712
10713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10714 msgid "ZRam Settings"
10715 msgstr "Nastavení ZRam"
10716
10717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10718 msgid "ZRam Size"
10719 msgstr "Velikost ZRam"
10720
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10722 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10723 msgstr ""
10724
10725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10726 msgid ""
10727 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10728 "possible, no browsers support SRV records.)"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10735 msgid "any"
10736 msgstr "libovolný"
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10748 msgid "auto"
10749 msgstr "auto"
10750
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10753 msgid "automatic"
10754 msgstr "automaticky"
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10757 msgid "automatic (disabled)"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10761 msgid "automatic (enabled)"
10762 msgstr ""
10763
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10765 msgid "baseT"
10766 msgstr "baseT"
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10769 msgid "bridged"
10770 msgstr "přemostěný"
10771
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10777 msgid "create"
10778 msgstr "vytvořit"
10779
10780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10781 msgid "create:"
10782 msgstr "vytvořit:"
10783
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10817 msgid "dBm"
10818 msgstr "dBm"
10819
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10821 msgctxt "nft unit"
10822 msgid "day"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10826 msgid "disable"
10827 msgstr "zakázat"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10837 msgid "disabled"
10838 msgstr "zakázáno"
10839
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10842 msgid "driver default"
10843 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10844
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10846 msgid "driver default (%s)"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10850 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10851 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10852
10853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10854 msgid "e.g: dump"
10855 msgstr "např.: dump"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10858 msgid "enabled"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10862 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10863 msgid "every %ds"
10864 msgstr ""
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10870 msgid "expired"
10871 msgstr "expirovaná"
10872
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10874 msgid "forced"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10880 msgid "forward"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10885 msgid "full-duplex"
10886 msgstr "plný-duplex"
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10890 msgid "half-duplex"
10891 msgstr "poloviční-duplex"
10892
10893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10894 msgid "hexadecimal encoded value"
10895 msgstr "hexadecimální hodnota"
10896
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10899 msgid "hidden"
10900 msgstr "skrytý"
10901
10902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10903 msgctxt "nft unit"
10904 msgid "hour"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10910 msgid "hybrid mode"
10911 msgstr "hybridní režim"
10912
10913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10914 msgid "ignore"
10915 msgstr "ignorovat"
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10918 msgid "infinite (lease does not expire)"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10924 msgid "input"
10925 msgstr "vstup"
10926
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10928 msgid "key between 8 and 63 characters"
10929 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10930
10931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10932 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10933 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10934
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10936 msgid "known"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10940 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10941 msgstr ""
10942
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10944 msgid "managed config (M)"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10948 msgid "medium security"
10949 msgstr "střední zabezpečení"
10950
10951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10952 msgctxt "nft unit"
10953 msgid "minute"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10957 msgid "minutes"
10958 msgstr "minuty/minut"
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10961 msgid "mobile home agent (H)"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10965 msgid "netif_carrier_ok()"
10966 msgstr "netif_carrier_ok()"
10967
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10969 msgid "no"
10970 msgstr "ne"
10971
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
10975 msgid "no link"
10976 msgstr "žádné spojení"
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10979 msgid "no override"
10980 msgstr ""
10981
10982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10984 msgid "non-empty value"
10985 msgstr "neprázdná hodnota"
10986
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10992 msgid "none"
10993 msgstr "žádný"
10994
10995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10998 msgid "not present"
10999 msgstr "není k dispozici"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11004 msgid "off"
11005 msgstr "off"
11006
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11008 msgid "on available prefix"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11012 msgid "open network"
11013 msgstr "otevřená síť"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11016 msgid "other config (O)"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11021 msgid "output"
11022 msgstr "výstup"
11023
11024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11025 msgid "over a day ago"
11026 msgstr "před více než dnem"
11027
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11029 msgctxt "nft unit"
11030 msgid "packets"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11034 msgid "positive decimal value"
11035 msgstr "kladná desítková hodnota"
11036
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11038 msgid "positive integer value"
11039 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11040
11041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11042 msgid "random"
11043 msgstr "náhodný"
11044
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11046 msgid "randomly generated"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11050 msgid ""
11051 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11052 "single packet rather than many small ones"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11058 msgid "relay mode"
11059 msgstr "reléový režim"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11062 msgid "routed"
11063 msgstr "směrované"
11064
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11066 msgid "sec"
11067 msgstr "sekund"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11071 msgid "server mode"
11072 msgstr "serverový řežim"
11073
11074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11075 msgid "sstpc Log-level"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11079 msgid "strong security"
11080 msgstr "silné zabezpečení"
11081
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11083 msgid "tagged"
11084 msgstr "označený"
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11087 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11088 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11089
11090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11091 msgid ""
11092 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11093 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11094 "access."
11095 msgstr ""
11096
11097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11098 msgid "unique value"
11099 msgstr "jedinečná hodnota"
11100
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11102 msgid "unknown"
11103 msgstr "neznámý"
11104
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11106 msgid "unknown version"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11114 msgid "unlimited"
11115 msgstr "neomezený"
11116
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11127 msgid "unspecified"
11128 msgstr "nespecifikovaný"
11129
11130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11131 msgid "unspecified -or- create:"
11132 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11133
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11135 msgid "untagged"
11136 msgstr "neoznačený"
11137
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11141 msgid "valid IP address"
11142 msgstr "platná IP adresa"
11143
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11145 msgid "valid IP address or prefix"
11146 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11147
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11149 msgid "valid IPv4 CIDR"
11150 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11151
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11154 msgid "valid IPv4 address"
11155 msgstr "platná IPv4 adresa"
11156
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11158 msgid "valid IPv4 address or network"
11159 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11160
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11162 msgid "valid IPv4 address:port"
11163 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11164
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11166 msgid "valid IPv4 network"
11167 msgstr "platná IPv4 síť"
11168
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11170 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11171 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11172
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11174 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11175 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11176
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11178 msgid "valid IPv6 CIDR"
11179 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11183 msgid "valid IPv6 address"
11184 msgstr "platná IPv6 adresa"
11185
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11187 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11188 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11189
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11191 msgid "valid IPv6 host id"
11192 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11193
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11195 msgid "valid IPv6 network"
11196 msgstr "platná IPv6 síť"
11197
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11199 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11200 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11201
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11203 msgid "valid MAC address"
11204 msgstr "platná MAC adresa"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11207 msgid "valid UCI identifier"
11208 msgstr "platný UCI identifikátor"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11211 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11212 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11216 msgid "valid address:port"
11217 msgstr "platná adresa:port"
11218
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11221 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11222 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11223
11224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11225 msgid "valid decimal value"
11226 msgstr "platná desítková hodnota"
11227
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11229 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11230 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11231
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11233 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11234 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11235
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11237 msgid "valid host:port"
11238 msgstr "platný hostitel:port"
11239
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11245 msgid "valid hostname"
11246 msgstr "platný název hostitele"
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11249 msgid "valid hostname or IP address"
11250 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11251
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11253 msgid "valid integer value"
11254 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11257 msgid "valid multicast MAC address"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11261 msgid ""
11262 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11263 "\"/\", \"%\" or spaces"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11267 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11268 msgstr ""
11269
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11271 msgid "valid network in address/netmask notation"
11272 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11273
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11275 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11276 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11277
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11280 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11281 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11282
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11285 msgid "valid port value"
11286 msgstr "platná hodnota portu"
11287
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11289 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11290 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11291
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11293 msgid "value between %d and %d characters"
11294 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11295
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11297 msgid "value between %f and %f"
11298 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11301 msgid "value greater or equal to %f"
11302 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11305 msgid "value smaller or equal to %f"
11306 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11309 msgid "value with %d characters"
11310 msgstr "hodnota s %d znaky"
11311
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11313 msgid "value with at least %d characters"
11314 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11315
11316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11317 msgid "value with at most %d characters"
11318 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11319
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11321 msgid "weak security"
11322 msgstr "slabé zabezpečení"
11323
11324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11325 msgctxt "nft unit"
11326 msgid "week"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11330 msgid "yes"
11331 msgstr "ano"
11332
11333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11334 msgid "« Back"
11335 msgstr "« Zpět"
11336
11337 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11338 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11339
11340 #, fuzzy
11341 #~ msgid "Modem is disabled."
11342 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11343
11344 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11345 #~ msgstr ""
11346 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11347 #~ "(šestnáctkový)"
11348
11349 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11350 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11351
11352 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11353 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11354
11355 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11356 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11357
11358 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11359 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11360
11361 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11362 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11363
11364 #~ msgid "Annex B (all)"
11365 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11366
11367 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11368 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11369
11370 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11371 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11372
11373 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11374 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11375
11376 #~ msgid "Annex J (all)"
11377 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11378
11379 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11380 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11381
11382 #~ msgid "Annex M (all)"
11383 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11384
11385 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11386 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11387
11388 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11389 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11390
11391 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11392 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11393
11394 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11395 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11396
11397 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11398 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11399
11400 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11401 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11402
11403 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11404 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11405
11406 #~ msgid "Latency"
11407 #~ msgstr "Odezva"
11408
11409 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11410 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11411
11412 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11413 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11414
11415 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11416 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11417
11418 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11419 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11420
11421 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11422 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11423
11424 #~ msgid "Power Management Mode"
11425 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11426
11427 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11428 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11429
11430 #~ msgctxt "VLAN port state"
11431 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11432 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11433
11434 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11435 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11436
11437 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11438 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11439
11440 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11441 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11442
11443 #~ msgid "Filter useless"
11444 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11445
11446 #~ msgid "Network Utilities"
11447 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11448
11449 #~ msgid "Back to configuration"
11450 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11451
11452 #~ msgid "Close list..."
11453 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11454
11455 # Není co dodat.
11456 #~ msgid "Internal Server Error"
11457 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11458
11459 #~ msgid "No files found"
11460 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11461
11462 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11463 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11464
11465 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11466 #~ msgstr ""
11467 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11468 #~ "servery."
11469
11470 #~ msgid "Generate Key"
11471 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11472
11473 #~ msgid "No peers defined yet"
11474 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11475
11476 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11477 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11478
11479 #~ msgid "Default %d"
11480 #~ msgstr "Výchozí %d"
11481
11482 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11483 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11484
11485 #~ msgid "TFTP Settings"
11486 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11487
11488 #~ msgid "Auto Refresh"
11489 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11490
11491 #~ msgid "on"
11492 #~ msgstr "zapnuto"
11493
11494 #, fuzzy
11495 #~ msgid ""
11496 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11497 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11498 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11499 #~ msgstr ""
11500 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11501 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11502 #~ "přes tunel."
11503
11504 #~ msgid "Value must not be empty"
11505 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11506
11507 #~ msgid ""
11508 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11509 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11510 #~ "correct and meant for your device!"
11511 #~ msgstr ""
11512 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11513 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11514 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11515
11516 #~ msgid "Host entries"
11517 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11518
11519 #~ msgid ""
11520 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11521 #~ "file was empty before editing."
11522 #~ msgstr ""
11523 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11524 #~ "službu cron restartovat ručně."
11525
11526 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11527 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11528
11529 #~ msgid "Announce as default router"
11530 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11531
11532 #~ msgid "Announced DNS servers"
11533 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11534
11535 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11536 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11537
11538 #, fuzzy
11539 #~ msgid ""
11540 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11541 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11542 #~ "(<code>600</code>)."
11543 #~ msgstr ""
11544 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11545 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11546 #~ "(<code>600</code>)."
11547
11548 #~ msgid "Override MAC address"
11549 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11550
11551 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11552 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11553
11554 #~ msgid "stateful-only"
11555 #~ msgstr "pouze stavový"
11556
11557 #~ msgid "stateless"
11558 #~ msgstr "bezstavový"
11559
11560 #~ msgid "stateless + stateful"
11561 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11562
11563 #~ msgid "Bridge interfaces"
11564 #~ msgstr "Síťové mosty"
11565
11566 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11567 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11568
11569 #~ msgid "Always announce default router"
11570 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11571
11572 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11573 #~ msgstr ""
11574 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11575 #~ "prefix."
11576
11577 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11578 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11579
11580 #~ msgid "NDP-Proxy"
11581 #~ msgstr "NDP proxy"
11582
11583 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11584 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11585
11586 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11587 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11588
11589 #~ msgid "Default Route"
11590 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11591
11592 #~ msgid "Default gateway"
11593 #~ msgstr "Výchozí brána"
11594
11595 #~ msgid "Gateway metric"
11596 #~ msgstr "Metrika brány"
11597
11598 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11599 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11600
11601 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11602 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11603
11604 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11605 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11606
11607 #~ msgid "Profile"
11608 #~ msgstr "Profil"
11609
11610 #~ msgid ""
11611 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11612 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11613 #~ msgstr ""
11614 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11615 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11616
11617 #~ msgid "Invalid value"
11618 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11619
11620 #~ msgid "Enable/Disable"
11621 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11622
11623 #~ msgid "No signal"
11624 #~ msgstr "Žádný signál"
11625
11626 #~ msgid "Free"
11627 #~ msgstr "Volné"
11628
11629 #~ msgid "Port %s"
11630 #~ msgstr "Port %s"
11631
11632 #, fuzzy
11633 #~ msgid "Switch Port Mask"
11634 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11635
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11638 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11639
11640 #~ msgid "USB Device"
11641 #~ msgstr "USB zařízení"
11642
11643 #~ msgid "USB Ports"
11644 #~ msgstr "USB porty"
11645
11646 #~ msgid "Define a name for this network."
11647 #~ msgstr "Jméno sítě."
11648
11649 #~ msgid "Bad address specified!"
11650 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11651
11652 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11653 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11654
11655 #~ msgid "Loading"
11656 #~ msgstr "Načítání"
11657
11658 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11659 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11660
11661 #~ msgid "Assign interfaces..."
11662 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11663
11664 #~ msgid "MB/s"
11665 #~ msgstr "MB/s"
11666
11667 #~ msgid "Network without interfaces."
11668 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11669
11670 #~ msgid "Realtime Connections"
11671 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11672
11673 #~ msgid "Realtime Load"
11674 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11675
11676 #~ msgid "Realtime Traffic"
11677 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11678
11679 #~ msgid "Realtime Wireless"
11680 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11681
11682 #~ msgid "There are no active leases."
11683 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11684
11685 #~ msgid ""
11686 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11687 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11688
11689 #~ msgid "dB"
11690 #~ msgstr "dB"
11691
11692 #~ msgid "kB/s"
11693 #~ msgstr "kB/s"
11694
11695 #~ msgid "kbit/s"
11696 #~ msgstr "kbit/s"
11697
11698 #~ msgid "Changes applied."
11699 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11700
11701 #~ msgid "Keep settings"
11702 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11703
11704 #~ msgid "Rebooting..."
11705 #~ msgstr "Rebootuji..."
11706
11707 #~ msgid ""
11708 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11709 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11710 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11711 #~ msgstr ""
11712 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11713 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11714 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11715
11716 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11717 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11718
11719 #~ msgid "(%s available)"
11720 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11721
11722 #~ msgid "Check"
11723 #~ msgstr "Kontrola"
11724
11725 #~ msgid "Checksum"
11726 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11727
11728 #~ msgid "Enable this mount"
11729 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11730
11731 #~ msgid "Enable this swap"
11732 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11733
11734 #~ msgid "Flash Firmware"
11735 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11736
11737 #~ msgid "Flashing..."
11738 #~ msgstr "Nahrávám..."
11739
11740 #~ msgid "Mount Entry"
11741 #~ msgstr "Připojit vstup"
11742
11743 #~ msgid "Proceed"
11744 #~ msgstr "Pokračovat"
11745
11746 #~ msgid "Really reset all changes?"
11747 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11748
11749 #~ msgid "Root"
11750 #~ msgstr "Root"
11751
11752 #~ msgid "Swap Entry"
11753 #~ msgstr "Vstupní bod"
11754
11755 #~ msgid ""
11756 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11757 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11758 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11759 #~ msgstr ""
11760 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11761 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11762 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11763
11764 #~ msgid ""
11765 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11766 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11767 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11768 #~ msgstr ""
11769 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11770 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11771 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11772
11773 #~ msgid "Verify"
11774 #~ msgstr "Ověřit"
11775
11776 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11777 #~ msgstr ""
11778 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11779
11780 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11781 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11782
11783 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11784 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11785
11786 #~ msgid "Antenna 1"
11787 #~ msgstr "Anténa 1"
11788
11789 #~ msgid "Antenna 2"
11790 #~ msgstr "Anténa 2"
11791
11792 #~ msgid "Antenna Configuration"
11793 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11794
11795 #~ msgid "Back to overview"
11796 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11797
11798 #~ msgid "Back to scan results"
11799 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11800
11801 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11802 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11803
11804 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11805 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11806
11807 #~ msgid "Common Configuration"
11808 #~ msgstr "Společná nastavení"
11809
11810 #~ msgid "Connect"
11811 #~ msgstr "Připojit"
11812
11813 #~ msgid "Connection Limit"
11814 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11815
11816 #~ msgid "Cover the following interface"
11817 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11818
11819 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11820 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11821
11822 #~ msgid "Create Interface"
11823 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11824
11825 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11826 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11827
11828 #~ msgid "Diversity"
11829 #~ msgstr "Diverzita"
11830
11831 #~ msgid "Edit this interface"
11832 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11833
11834 #~ msgid "Frame Bursting"
11835 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11836
11837 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11838 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11839
11840 #~ msgid "Install package %q"
11841 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11842
11843 #~ msgid "Interface Overview"
11844 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11845
11846 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11847 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11848
11849 #~ msgid "Name of the new interface"
11850 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11851
11852 #~ msgid "No network configured on this device"
11853 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11854
11855 #~ msgid "No network name specified"
11856 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11857
11858 #~ msgid ""
11859 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11860 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11861 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11862 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11863 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11864 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11865 #~ msgstr ""
11866 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11867 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11868 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11869 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11870 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11871 #~ "samp>)."
11872
11873 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11874 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11875
11876 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11877 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11878
11879 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11880 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11881
11882 #~ msgid ""
11883 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11884 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11885 #~ msgstr ""
11886 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11887 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11888 #~ "této sítě."
11889
11890 #~ msgid "Receiver Antenna"
11891 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11892
11893 #~ msgid "Repeat scan"
11894 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11895
11896 #~ msgid "Replace entry"
11897 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11898
11899 #~ msgid "Separate Clients"
11900 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11901
11902 #~ msgid "Slot time"
11903 #~ msgstr "Time sloty"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid ""
11907 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11908 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11909 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11910 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11911 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11912 #~ msgstr ""
11913 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11914 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11915 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11916 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11917 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11918
11919 #~ msgid ""
11920 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11921 #~ "this component for working wireless configuration!"
11922 #~ msgstr ""
11923 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11924 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11925
11926 #~ msgid "The given network name is not unique"
11927 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11928
11929 #, fuzzy
11930 #~ msgid ""
11931 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11932 #~ "will be replaced if you proceed."
11933 #~ msgstr ""
11934 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11935 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11936
11937 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11938 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11939
11940 #~ msgid ""
11941 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11942 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11943 #~ msgstr ""
11944 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11945 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11946
11947 #~ msgid "Transmission Rate"
11948 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11949
11950 #~ msgid "Transmit Power"
11951 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11952
11953 #~ msgid "Uploaded File"
11954 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11955
11956 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11957 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11958
11959 #~ msgid "Netmask"
11960 #~ msgstr "Síťová maska"
11961
11962 #, fuzzy
11963 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11964 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11965
11966 #~ msgid "Synchronizing..."
11967 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11968
11969 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11970 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11971
11972 #~ msgid "Theme"
11973 #~ msgstr "Vzhled"
11974
11975 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11976 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11977
11978 #~ msgid "There are no pending changes!"
11979 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11980
11981 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11982 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11983
11984 #~ msgid "kB"
11985 #~ msgstr "kB"
11986
11987 #~ msgid ""
11988 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11989 #~ "authentication."
11990 #~ msgstr ""
11991 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11992
11993 #~ msgid "Password successfully changed!"
11994 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11995
11996 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11997 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11998
11999 #~ msgid "Available packages"
12000 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12001
12002 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12003 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12004
12005 #~ msgid "Download and install package"
12006 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12007
12008 #~ msgid "Filter"
12009 #~ msgstr "Filtr"
12010
12011 #~ msgid "Find package"
12012 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12013
12014 #~ msgid "Free space"
12015 #~ msgstr "Volné místo"
12016
12017 #~ msgid "Install"
12018 #~ msgstr "Instalovat"
12019
12020 #~ msgid "Installed packages"
12021 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12022
12023 #~ msgid "No package lists available"
12024 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12025
12026 #~ msgid "OK"
12027 #~ msgstr "OK"
12028
12029 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12030 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12031
12032 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12033 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12034
12035 #~ msgid "Package name"
12036 #~ msgstr "Název balíčku"
12037
12038 #~ msgid "Software"
12039 #~ msgstr "Software"
12040
12041 #~ msgid "Update lists"
12042 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12043
12044 #~ msgid "Version"
12045 #~ msgstr "Verze"
12046
12047 #~ msgid "Disable DNS setup"
12048 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12049
12050 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12051 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12052
12053 #~ msgid "Lease validity time"
12054 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12055
12056 #~ msgid "Multicast address"
12057 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12058
12059 #~ msgid "Protocol family"
12060 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12061
12062 #~ msgid "No chains in this table"
12063 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12064
12065 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12066 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12067
12068 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12069 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12070
12071 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12072 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12073
12074 #~ msgid "Activate this network"
12075 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12076
12077 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12078 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12079
12080 #~ msgid "Interface reconnected"
12081 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12082
12083 #~ msgid "Interface shut down"
12084 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12085
12086 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12087 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12088
12089 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12090 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12091
12092 #~ msgid ""
12093 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12094 #~ "you are connected via this interface."
12095 #~ msgstr ""
12096 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12097 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12098 #~ "tohoto rozhraní."
12099
12100 #~ msgid "Reconnecting interface"
12101 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12102
12103 #~ msgid "Shutdown this network"
12104 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12105
12106 #~ msgid "Wireless restarted"
12107 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12108
12109 #~ msgid "Wireless shut down"
12110 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12111
12112 #~ msgid "DHCP Leases"
12113 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12114
12115 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12116 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12117
12118 #~ msgid ""
12119 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12120 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12121 #~ msgstr ""
12122 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12123 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12124 #~ "tohoto rozhraní."
12125
12126 #, fuzzy
12127 #~ msgid ""
12128 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12129 #~ "connected via this interface."
12130 #~ msgstr ""
12131 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12132 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12133 #~ "tohoto rozhraní."
12134
12135 #~ msgid "Sort"
12136 #~ msgstr "Seřadit"
12137
12138 #~ msgid "help"
12139 #~ msgstr "pomoc"
12140
12141 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12142 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12143
12144 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12145 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12146
12147 #~ msgid "Apply"
12148 #~ msgstr "Použít"
12149
12150 #~ msgid "Applying changes"
12151 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12152
12153 #~ msgid "Configuration applied."
12154 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12155
12156 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12157 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12158
12159 #~ msgid "The following changes have been committed"
12160 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12161
12162 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12163 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12164
12165 #~ msgid "Action"
12166 #~ msgstr "Akce"
12167
12168 #~ msgid "Buttons"
12169 #~ msgstr "Tlačítka"
12170
12171 #~ msgid "Handler"
12172 #~ msgstr "Handler"
12173
12174 #~ msgid "Maximum hold time"
12175 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12176
12177 #~ msgid "Minimum hold time"
12178 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12179
12180 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12181 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12182
12183 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12184 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12185
12186 #~ msgid "Leasetime"
12187 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12188
12189 #~ msgid "AR Support"
12190 #~ msgstr "Podpora AR"
12191
12192 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12193 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12194
12195 #~ msgid "Background Scan"
12196 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12197
12198 #~ msgid "Compression"
12199 #~ msgstr "Komprese"
12200
12201 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12202 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12203
12204 #~ msgid "Do not send probe responses"
12205 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12206
12207 #~ msgid "Fast Frames"
12208 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12209
12210 #~ msgid "Maximum Rate"
12211 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12212
12213 #~ msgid "Minimum Rate"
12214 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12215
12216 #~ msgid "Multicast Rate"
12217 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12218
12219 #~ msgid "Outdoor Channels"
12220 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12221
12222 #~ msgid "Regulatory Domain"
12223 #~ msgstr "Doména regulátora"
12224
12225 #~ msgid "Separate WDS"
12226 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12227
12228 #~ msgid "Static WDS"
12229 #~ msgstr "Statický WDS"
12230
12231 #~ msgid "Turbo Mode"
12232 #~ msgstr "Turbo mód"
12233
12234 #~ msgid "XR Support"
12235 #~ msgstr "Podpora XR"
12236
12237 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12238 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12239
12240 #~ msgid "Join Network: Settings"
12241 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12242
12243 #~ msgid "CPU"
12244 #~ msgstr "CPU"
12245
12246 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12247 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12248
12249 #~ msgid "VLAN Interface"
12250 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"