Merge pull request #2883 from neheb/patch-1
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:59+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr ""
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr ""
29
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
39 msgid "(%s available)"
40 msgstr "(%s k dispozici)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(prázdný)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(bez rozhraní připojení)"
58
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Doplňující pole --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Prosím vyberte --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
77 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- vlastní --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
82 msgid "-- match by device --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr ""
98
99 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102
103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Zatížení za 15 minut:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr ""
114
115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 msgid "464XLAT (CLAT)"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
120 msgid "5 Minute Load:"
121 msgstr "Zatížení za 5 minut:"
122
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
124 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 msgstr ""
126
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr ""
134
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr ""
138
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr ""
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr ""
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
164 msgid ""
165 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
166 "order of the resolvfile"
167 msgstr ""
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
169 "pořadí resolvfile"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
172 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
191 msgid ""
192 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "(CIDR)"
194 msgstr ""
195 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
209
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
216 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
217 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
220 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
221 msgstr ""
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
226 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 msgstr ""
228 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
229 "abbr> výpůjček"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
234 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 msgstr ""
236 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
237 "Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
240 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
241 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
242
243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
244 msgid ""
245 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
246 "was empty before editing."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
262 msgid "ADSL"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr ""
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
271 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "ARP limit opakování"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
284 msgid "ATM Bridges"
285 msgstr "ATM mosty"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
293 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
296
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
304 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
305 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "číslo ATM zařízení"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr ""
315
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Přístupový koncentrátor"
319
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
322 msgid "Access Point"
323 msgstr "Přístupový bod"
324
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
327 msgid "Actions"
328 msgstr "Akce"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
334 "4\">IPv4</abbr>"
335
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
338 msgstr ""
339 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
340 "6\">IPv6</abbr>"
341
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
344 msgid "Active Connections"
345 msgstr "Aktivní spojení"
346
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
349 msgid "Active DHCP Leases"
350 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
351
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
353 msgid "Active DHCPv6 Leases"
354 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
355
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
358 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
359 msgid "Ad-Hoc"
360 msgstr "Ad-Hoc"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
374 msgid "Add"
375 msgstr "Přidat"
376
377 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
378 msgid "Add IPv4 address…"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
382 msgid "Add IPv6 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
389 msgid "Add key"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
393 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
394 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
395
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
397 msgid "Add new interface..."
398 msgstr "Přidat rozhraní..."
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
401 msgid "Additional Hosts files"
402 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
405 msgid "Additional servers file"
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
428 msgid "Address"
429 msgstr "Adresa"
430
431 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
432 msgid "Address to access local relay bridge"
433 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
434
435 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
437 msgid "Administration"
438 msgstr "Správa"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
449 msgid "Advanced Settings"
450 msgstr "Pokročilé nastavení"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
453 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
457 msgid "Alert"
458 msgstr "Upozornění"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
461 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
463 msgid "Alias Interface"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
467 msgid "Alias of \"%s\""
468 msgstr ""
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
471 msgid "All Servers"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
475 msgid ""
476 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
477 "address"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
481 msgid "Allocate IP sequentially"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
485 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
486 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
489 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
494 msgid "Allow all except listed"
495 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
498 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
503 msgid "Allow listed only"
504 msgstr "Povolit pouze uvedené"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
507 msgid "Allow localhost"
508 msgstr "Povolit localhost"
509
510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
511 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
512 msgstr ""
513 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
514 "pomocí SSH"
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
517 msgid "Allow root logins with password"
518 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
521 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
522 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
525 msgid ""
526 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
527 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
528
529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
530 msgid "Allowed IPs"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
534 msgid "Always announce default router"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
538 msgid ""
539 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
540 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
545 msgid "Annex"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
549 msgid "Annex A + L + M (all)"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
553 msgid "Annex A G.992.1"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
557 msgid "Annex A G.992.2"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
561 msgid "Annex A G.992.3"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
565 msgid "Annex A G.992.5"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
569 msgid "Annex B (all)"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
573 msgid "Annex B G.992.1"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
577 msgid "Annex B G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
581 msgid "Annex B G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
585 msgid "Annex J (all)"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
589 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
593 msgid "Annex M (all)"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
597 msgid "Annex M G.992.3"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
601 msgid "Annex M G.992.5"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
605 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
609 msgid "Announced DNS domains"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
613 msgid "Announced DNS servers"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
617 msgid "Anonymous Identity"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
621 msgid "Anonymous Mount"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
625 msgid "Anonymous Swap"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
630 msgid "Antenna 1"
631 msgstr "Anténa 1"
632
633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
635 msgid "Antenna 2"
636 msgstr "Anténa 2"
637
638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
639 msgid "Antenna Configuration"
640 msgstr "Konfigurace antén"
641
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
644 msgid "Any zone"
645 msgstr "Libovolná zóna"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
648 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
652 msgid "Apply unchecked"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
656 msgid "Architecture"
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
660 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
661 msgid ""
662 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
663 msgstr ""
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
666 msgid "Assign interfaces..."
667 msgstr "Přiřadit rozhraní..."
668
669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
671 msgid ""
672 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
677 msgid "Associated Stations"
678 msgstr "Připojení klienti"
679
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
681 msgid "Associations"
682 msgstr ""
683
684 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
686 msgid "Auth Group"
687 msgstr ""
688
689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
690 msgid "Authentication"
691 msgstr "Autentizace"
692
693 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
694 msgid "Authentication Type"
695 msgstr ""
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
698 msgid "Authoritative"
699 msgstr "Autoritativní"
700
701 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
702 msgid "Authorization Required"
703 msgstr "Vyžadována autorizace"
704
705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
708 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
712 msgid "Auto Refresh"
713 msgstr "Automaticky obnovovat"
714
715 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
716 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
718 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
723 msgid "Automatic"
724 msgstr ""
725
726 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
727 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
731 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
735 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
739 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
743 msgid "Automount Filesystem"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
747 msgid "Automount Swap"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
751 msgid "Available"
752 msgstr "Dostupné"
753
754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
765 msgid "Average:"
766 msgstr "Průměr:"
767
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
769 msgid "B43 + B43C"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
773 msgid "B43 + B43C + V43"
774 msgstr ""
775
776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
777 msgid "BR / DMR / AFTR"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
784 msgid "BSSID"
785 msgstr "BSSID"
786
787 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
789 msgid "Back to Overview"
790 msgstr "Zpět k přehledu"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
793 msgid "Back to configuration"
794 msgstr "Zpět ke konfiguraci"
795
796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
797 msgid "Back to overview"
798 msgstr "Zpět k přehledu"
799
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
801 msgid "Back to scan results"
802 msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
805 msgid "Backup"
806 msgstr "Zálohovat"
807
808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
809 msgid "Backup / Flash Firmware"
810 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
811
812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
813 msgid "Backup file list"
814 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
817 msgid "Bad address specified!"
818 msgstr "Zadána neplatná adresa!"
819
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
822 msgid "Band"
823 msgstr ""
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
826 msgid "Beacon Interval"
827 msgstr ""
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
830 msgid ""
831 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
832 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
833 "defined backup patterns."
834 msgstr ""
835 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
836 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
837 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
840 msgid ""
841 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
842 "linux default)"
843 msgstr ""
844
845 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
846 msgid "Bind interface"
847 msgstr ""
848
849 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
850 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
856 msgid "Bitrate"
857 msgstr "Přenosová rychlost"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
860 msgid "Bogus NX Domain Override"
861 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
862
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
864 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
865 msgid "Bridge"
866 msgstr "Síťový most"
867
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
869 msgid "Bridge interfaces"
870 msgstr "Síťové mosty"
871
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
873 msgid "Bridge unit number"
874 msgstr "Číslo síťového mostu"
875
876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
877 msgid "Bring up on boot"
878 msgstr "Zapnout po startu"
879
880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
881 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
882 msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
883
884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
885 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
886 msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
887
888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
889 msgid "Buffered"
890 msgstr "Bufferováno"
891
892 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
893 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
897 msgid "CPU usage (%)"
898 msgstr "Vytížení CPU (%)"
899
900 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
901 msgid "Call failed"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
908 msgid "Cancel"
909 msgstr "Storno"
910
911 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
912 msgid "Category"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
916 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
920 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
926 msgid "Chain"
927 msgstr "Řetěz"
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
932 msgid "Change login password"
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
936 msgid "Changes"
937 msgstr "Změny"
938
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
940 msgid "Changes applied."
941 msgstr "Změny aplikovány."
942
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
944 msgid "Changes have been reverted."
945 msgstr ""
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
948 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
949 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
952 msgid "Changing password…"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
961 msgid "Channel"
962 msgstr "Kanál"
963
964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
965 msgid ""
966 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
967 "adjusted to %d."
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
971 msgid "Check"
972 msgstr "Kontrola"
973
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
975 msgid "Check filesystems before mount"
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
979 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
983 msgid "Checksum"
984 msgstr "Kontrolní součet"
985
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
987 msgid "Choose mtdblock"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
992 msgid ""
993 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
994 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
995 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
996 "interface to it."
997 msgstr ""
998 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
999 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1000 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1001 "em>."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1004 msgid ""
1005 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1006 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1007 msgstr ""
1008 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1009 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1012 msgid "Cipher"
1013 msgstr "Šifra"
1014
1015 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1016 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1020 msgid ""
1021 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1022 "configuration files."
1023 msgstr ""
1024 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1027 msgid ""
1028 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1029 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1035 msgid "Client"
1036 msgstr "Klient"
1037
1038 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1039 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1040 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1041 msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1045 msgid "Close"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1053 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1054 msgid ""
1055 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1056 "persist connection"
1057 msgstr ""
1058 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1059 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1062 msgid "Close list..."
1063 msgstr "Zavřít seznam..."
1064
1065 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1066 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1067 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1077 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1079 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1080 msgid "Collecting data..."
1081 msgstr "Probíhá sběr dat..."
1082
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1084 msgid "Command"
1085 msgstr "Příkaz"
1086
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1088 msgid "Comment"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1092 msgid "Common Configuration"
1093 msgstr "Společná nastavení"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1096 msgid ""
1097 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1098 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1099 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1100 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1104 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1107 msgid "Configuration"
1108 msgstr "Nastavení"
1109
1110 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1111 msgid "Configuration failed"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1115 msgid "Configuration files will be kept"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1119 msgid "Configuration has been applied."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1123 msgid "Configuration has been rolled back!"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1127 msgid "Confirmation"
1128 msgstr "Ověření"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1131 msgid "Connect"
1132 msgstr "Připojit"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1137 msgid "Connected"
1138 msgstr "Připojeno"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1141 msgid "Connection Limit"
1142 msgstr "Omezení počtu připojení"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1145 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1146 msgid "Connection attempt failed"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1150 msgid "Connections"
1151 msgstr "Připojení"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1154 msgid ""
1155 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1156 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1157 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1161 msgid "Country"
1162 msgstr "Země"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1167 msgid "Country Code"
1168 msgstr "Kód země"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1171 msgid "Cover the following interface"
1172 msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1175 msgid "Cover the following interfaces"
1176 msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1180 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1181 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1184 msgid "Create Interface"
1185 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1188 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1189 msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1192 msgid "Critical"
1193 msgstr "Kritické"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1196 msgid "Cron Log Level"
1197 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1198
1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1203 msgid "Custom Interface"
1204 msgstr "Vlastní rozhraní"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1207 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1211 msgid ""
1212 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1213 "this, perform a factory-reset first."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1217 msgid ""
1218 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1219 "\">LED</abbr>s if possible."
1220 msgstr ""
1221 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1222 "pokud je to možné."
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1225 msgid "DAE-Client"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1229 msgid "DAE-Port"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1233 msgid "DAE-Secret"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1238 msgid "DHCP Server"
1239 msgstr "DHCP server"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1243 msgid "DHCP and DNS"
1244 msgstr "DHCP a DNS"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1248 msgid "DHCP client"
1249 msgstr "DHCP klient"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1252 msgid "DHCP-Options"
1253 msgstr "Volby DHCP"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1256 msgid "DHCPv6 client"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1260 msgid "DHCPv6-Mode"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1264 msgid "DHCPv6-Service"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1277 msgid "DNS"
1278 msgstr "DNS"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1281 msgid "DNS forwardings"
1282 msgstr "Přeposílání DNS"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1285 msgid "DNS-Label / FQDN"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1289 msgid "DNSSEC"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1293 msgid "DNSSEC check unsigned"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1297 msgid "DPD Idle Timeout"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1301 msgid "DS-Lite AFTR address"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1306 msgid "DSL"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1310 msgid "DSL Status"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1314 msgid "DSL line mode"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1318 msgid "DTIM Interval"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1322 msgid "DUID"
1323 msgstr "DUID"
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1326 msgid "Data Rate"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1331 msgid "Debug"
1332 msgstr "Ladění"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1337 msgid "Default %d"
1338 msgstr "Výchozí %d"
1339
1340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1341 msgid "Default Route"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1349 msgid "Default gateway"
1350 msgstr "Výchozí brána"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1353 msgid "Default is stateless + stateful"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1357 msgid "Default state"
1358 msgstr "Výchozí stav"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1361 msgid "Define a name for this network."
1362 msgstr "Jméno sítě."
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1365 msgid ""
1366 "Define additional DHCP options, for example "
1367 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1368 "servers to clients."
1369 msgstr ""
1370 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1371 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1381 msgid "Delete"
1382 msgstr "Odstranit"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1386 msgid "Delete key"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1390 msgid "Delete this network"
1391 msgstr "Odstranit tuto síť"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1394 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1398 msgid "Description"
1399 msgstr "Popis"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1402 msgid "Design"
1403 msgstr "Vzhled"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1407 msgid "Destination"
1408 msgstr "Cíl"
1409
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1421 msgid "Device"
1422 msgstr "Zařízení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1425 msgid "Device Configuration"
1426 msgstr "Nastavení zařízení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1429 msgid "Device is rebooting..."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1433 msgid "Device unreachable!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1437 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1442 msgid "Diagnostics"
1443 msgstr "Diagnostika"
1444
1445 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1446 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1447 msgid "Dial number"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1451 msgid "Directory"
1452 msgstr "Adresář"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1456 msgid "Disable"
1457 msgstr "Zakázat"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1460 msgid ""
1461 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1462 "this interface."
1463 msgstr ""
1464 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1465 "\">DHCP</abbr>."
1466
1467 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1468 msgid "Disable Encryption"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1472 msgid "Disable Inactivity Polling"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1476 msgid "Disable this network"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1480 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1486 msgid "Disabled"
1487 msgstr "Zakázáno"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1490 msgid "Disabled (default)"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1494 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1498 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1499 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1500
1501 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1502 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1503 msgid "Disconnect"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1507 msgid "Disconnection attempt failed"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1515 msgid "Dismiss"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1520 msgid "Distance Optimization"
1521 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1524 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1525 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1528 msgid "Diversity"
1529 msgstr "Diverzita"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1532 msgid ""
1533 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1534 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1535 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1536 "firewalls"
1537 msgstr ""
1538 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1539 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1540 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1541 "abbr> firewallech"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1544 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1545 msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1548 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1549 msgstr ""
1550 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1551 "servery"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1554 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1555 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1558 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1562 msgid "Domain required"
1563 msgstr "Vyžadována doména"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1566 msgid "Domain whitelist"
1567 msgstr "Whitelist domén"
1568
1569 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1570 msgid "Don't Fragment"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1574 msgid ""
1575 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1576 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1577 msgstr ""
1578 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1579 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
1580
1581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1582 msgid "Down"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1586 msgid "Download backup"
1587 msgstr "Stáhnout zálohu"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1590 msgid "Download mtdblock"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1594 msgid "Downstream SNR offset"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1598 msgid "Drag to reorder"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1602 msgid "Dropbear Instance"
1603 msgstr "Instance Dropbear"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1606 msgid ""
1607 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1608 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1609 msgstr ""
1610 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
1611 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1614 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1618 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1619 msgstr ""
1620 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1623 msgid "Dynamic tunnel"
1624 msgstr "Dynamický tunel"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1627 msgid ""
1628 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1629 "having static leases will be served."
1630 msgstr ""
1631 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
1632 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1635 msgid "EA-bits length"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1639 msgid "EAP-Method"
1640 msgstr "Metoda EAP"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1649 msgid "Edit"
1650 msgstr "Upravit"
1651
1652 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1653 msgid ""
1654 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1655 "reload the page."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1659 msgid "Edit this interface"
1660 msgstr "Upravit toto rozhraní"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1663 msgid "Edit this network"
1664 msgstr "Upravit tuto síť"
1665
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1667 msgid "Emergency"
1668 msgstr "Záchrana"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1672 msgid "Enable"
1673 msgstr "Povolit"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1676 msgid ""
1677 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1678 "snooping"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1682 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1683 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1686 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1687 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1690 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1697 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1698 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1699 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1702 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1703 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1706 msgid "Enable NTP client"
1707 msgstr "Povolit NTP klienta"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1710 msgid "Enable Single DES"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1714 msgid "Enable TFTP server"
1715 msgstr "Povolit TFTP server"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1718 msgid "Enable VLAN functionality"
1719 msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1722 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1726 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1730 msgid "Enable learning and aging"
1731 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1734 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1738 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1742 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1746 msgid "Enable this mount"
1747 msgstr "Povolit tento přípojný bod"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1750 msgid "Enable this network"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1754 msgid "Enable this swap"
1755 msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1758 msgid "Enable/Disable"
1759 msgstr "Povolit/Zakázat"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1764 msgid "Enabled"
1765 msgstr "Povoleno"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1768 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1772 msgid ""
1773 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1774 "Domain"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1778 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1779 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1783 msgid "Encapsulation mode"
1784 msgstr "Režim zapouzdření"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1791 msgid "Encryption"
1792 msgstr "Šifrování"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1795 msgid "Endpoint Host"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1799 msgid "Endpoint Port"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1803 msgid "Enter custom value"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1807 msgid "Enter custom values"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1811 msgid "Erasing..."
1812 msgstr "Odstraňování..."
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1820 msgid "Error"
1821 msgstr "Chyba"
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1824 msgid "Errored seconds (ES)"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1828 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1829 msgid "Ethernet Adapter"
1830 msgstr "Ethernetový adaptér"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1833 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1834 msgid "Ethernet Switch"
1835 msgstr "Ethernetový switch"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1838 msgid "Exclude interfaces"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1842 msgid "Expand hosts"
1843 msgstr "Rozšířit hostitele"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1846 msgid "Expecting: %s"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1850 msgid "Expires"
1851 msgstr "Vyprší"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1854 #, fuzzy
1855 msgid ""
1856 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1857 msgstr ""
1858 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
1859
1860 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1861 msgid "External"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1865 msgid "External R0 Key Holder List"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1869 msgid "External R1 Key Holder List"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1873 msgid "External system log server"
1874 msgstr "Externí protokolovací server"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1877 msgid "External system log server port"
1878 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1881 msgid "External system log server protocol"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1885 msgid "Extra SSH command options"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1889 msgid "FT over DS"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1893 msgid "FT over the Air"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1897 msgid "FT protocol"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1901 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1905 msgid "File"
1906 msgstr "Soubor"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1909 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1910 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1915 msgid "Filesystem"
1916 msgstr "Souborový systém"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1919 msgid "Filter private"
1920 msgstr "Filtrovat soukromé"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1923 msgid "Filter useless"
1924 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1927 msgid "Finalizing failed"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1931 msgid ""
1932 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1933 "with defaults based on what was detected"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1937 msgid "Find and join network"
1938 msgstr "Vyhledat a připojit síť"
1939
1940 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1941 msgid "Finish"
1942 msgstr "Dokončit"
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1945 msgid "Firewall"
1946 msgstr "Firewall"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1949 msgid "Firewall Mark"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1953 msgid "Firewall Settings"
1954 msgstr "Nastavení firewallu"
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1957 msgid "Firewall Status"
1958 msgstr "Stav firewallu"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1961 msgid "Firmware File"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1965 msgid "Firmware Version"
1966 msgstr "Verze firmwaru"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
1969 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1970 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1973 msgid "Flash Firmware"
1974 msgstr "Nahrát firmware"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1977 msgid "Flash image..."
1978 msgstr "Nahrát obraz..."
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1981 msgid "Flash new firmware image"
1982 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1985 msgid "Flash operations"
1986 msgstr "Operace nad flash pamětí"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1989 msgid "Flashing..."
1990 msgstr "Nahrávám..."
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1993 msgid "Force"
1994 msgstr "Vynutit"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1997 msgid "Force 40MHz mode"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2001 msgid "Force CCMP (AES)"
2002 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2005 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2006 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2009 msgid "Force TKIP"
2010 msgstr "Vynutit TKIP"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2013 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2014 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2017 msgid "Force link"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2021 msgid "Force upgrade"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2025 msgid "Force use of NAT-T"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2029 msgid "Form token mismatch"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2033 msgid "Forward DHCP traffic"
2034 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2035
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2037 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2041 msgid "Forward broadcast traffic"
2042 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2045 msgid "Forward mesh peer traffic"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2049 msgid "Forwarding mode"
2050 msgstr "Režim přeposílání"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2054 msgid "Fragmentation Threshold"
2055 msgstr "Hranice fragmentace"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2058 msgid "Frame Bursting"
2059 msgstr "Dávkování rámců"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2063 msgid "Free"
2064 msgstr "Volné"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2067 msgid ""
2068 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2069 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2075 msgid "GHz"
2076 msgstr "GHz"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2079 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2080 msgid "GPRS only"
2081 msgstr "Pouze GPRS"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2085 msgid "Gateway"
2086 msgstr "Brána"
2087
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2089 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2090 msgid "Gateway address is invalid"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2094 msgid "Gateway ports"
2095 msgstr "Porty brány"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2102 msgid "General Settings"
2103 msgstr "Obecná nastavení"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2110 msgid "General Setup"
2111 msgstr "Obecné nastavení"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2114 msgid "Generate Config"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2118 msgid "Generate PMK locally"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2122 msgid "Generate archive"
2123 msgstr "Vytvorǐt archív"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2126 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2127 msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2130 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2131 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2132
2133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2134 msgid "Global Settings"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2138 msgid "Global network options"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2143 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2144 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2145 msgid "Go to password configuration..."
2146 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2147
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2152 msgid "Go to relevant configuration page"
2153 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2156 msgid "Group Password"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2160 msgid "Guest"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2164 msgid "HE.net password"
2165 msgstr "Heslo HE.net"
2166
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2168 msgid "HE.net username"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2172 msgid "HT mode (802.11n)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2176 msgid "Hang Up"
2177 msgstr "Zavěsit"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2180 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2184 msgid ""
2185 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2186 "the timezone."
2187 msgstr ""
2188 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2189 "zařízení."
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2194 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2195 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2199 msgid "Hide empty chains"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2203 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2204 msgid "Host"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2208 msgid "Host entries"
2209 msgstr "Záznamy hostitelů"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2212 msgid "Host expiry timeout"
2213 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2216 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2217 msgstr ""
2218 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2221 msgid "Host-Uniq tag content"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2230 msgid "Hostname"
2231 msgstr "Jméno hostitele"
2232
2233 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2234 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2235 msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2239 msgid "Hostnames"
2240 msgstr "Jména hostitelů"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2243 msgid "Hybrid"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2247 msgid "IKE DH Group"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2251 msgid "IP Addresses"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2255 msgid "IP Protocol"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2259 msgid "IP address"
2260 msgstr "IP adresy"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2264 msgid "IP address in invalid"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2269 msgid "IP address is missing"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2285 msgid "IPv4"
2286 msgstr "IPv4"
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2289 msgid "IPv4 Firewall"
2290 msgstr "IPv4 firewall"
2291
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2293 msgid "IPv4 Upstream"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2297 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2298 msgid "IPv4 address"
2299 msgstr "IPv4 adresa"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2302 msgid "IPv4 assignment length"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2306 msgid "IPv4 broadcast"
2307 msgstr "IPv4 broadcast"
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2310 msgid "IPv4 gateway"
2311 msgstr "IPv4 brána"
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2314 msgid "IPv4 netmask"
2315 msgstr "IPv4 maska sítě"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2318 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2322 msgid "IPv4 prefix"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2327 msgid "IPv4 prefix length"
2328 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2331 msgid "IPv4+IPv6"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2336 msgid "IPv4-Address"
2337 msgstr "IPv4 adresa"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2340 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2366 msgid "IPv6"
2367 msgstr "IPv6"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2370 msgid "IPv6 Firewall"
2371 msgstr "IPv6 firewall"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2374 msgid "IPv6 Neighbours"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2378 msgid "IPv6 Settings"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2382 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2386 msgid "IPv6 Upstream"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2390 msgid "IPv6 address"
2391 msgstr "IPv6 adresa"
2392
2393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2394 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2395 msgid "IPv6 assignment hint"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2399 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2400 msgid "IPv6 assignment length"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2404 msgid "IPv6 gateway"
2405 msgstr "IPv6 brána"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2408 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2413 msgid "IPv6 prefix"
2414 msgstr "IPv6 prefix"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2418 msgid "IPv6 prefix length"
2419 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
2420
2421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2423 msgid "IPv6 routed prefix"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2427 msgid "IPv6 suffix"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2432 msgid "IPv6-Address"
2433 msgstr "IPv6 adresa"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2437 msgid "IPv6-PD"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2441 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2442 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2445 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2446 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2449 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2450 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2453 msgid "Identity"
2454 msgstr "Identita"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2457 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2461 msgid "If checked, encryption is disabled"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2466 msgid ""
2467 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2468 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
2469
2470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2472 msgid ""
2473 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2474 "device node"
2475 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
2476
2477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2478 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2487 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2493 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2494 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2495 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2506 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2507 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2508 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2511 msgid ""
2512 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2513 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2514 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2515 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2516 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2517 msgstr ""
2518 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
2519 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
2520 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
2521 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
2522 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
2523 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2526 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2530 msgid "Ignore interface"
2531 msgstr "Ignorovat rozhraní"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2534 msgid "Ignore resolve file"
2535 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2538 msgid "Image"
2539 msgstr "Obraz"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2542 msgid "In"
2543 msgstr "Dovnitř"
2544
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2546 msgid ""
2547 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2548 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2556 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2557 msgid "Inactivity timeout"
2558 msgstr "Časový limit nečinnosti"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2561 msgid "Inbound:"
2562 msgstr "Příchozí:"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2565 msgid "Info"
2566 msgstr "Info"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2569 msgid "Information"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2573 msgid "Initialization failure"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2577 msgid "Initscript"
2578 msgstr "Initskript"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2581 msgid "Initscripts"
2582 msgstr "Initskripty"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2585 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2589 msgid "Install package %q"
2590 msgstr "Instalovat balíček %q"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2593 msgid "Install protocol extensions..."
2594 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..."
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2602 msgid "Interface"
2603 msgstr "Rozhraní"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2606 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2610 msgid "Interface Configuration"
2611 msgstr "Konfigurace rozhraní"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2614 msgid "Interface Overview"
2615 msgstr "Přehled rozhraní"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2618 msgid "Interface is reconnecting..."
2619 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..."
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2622 msgid "Interface name"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2627 msgid "Interface not present or not connected yet."
2628 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2633 msgid "Interfaces"
2634 msgstr "Rozhraní"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2637 msgid "Internal"
2638 msgstr ""
2639
2640 # Není co dodat.
2641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2642 msgid "Internal Server Error"
2643 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
2644
2645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2647 msgid "Invalid"
2648 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2651 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2652 msgstr ""
2653 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2656 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2657 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
2658
2659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2660 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2661 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2664 msgid "Isolate Clients"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2668 #, fuzzy
2669 msgid ""
2670 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2671 "flash memory, please verify the image file!"
2672 msgstr ""
2673 "Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
2674 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
2675
2676 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2680 msgid "JavaScript required!"
2681 msgstr "Vyžadován JavaScript!"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2684 msgid "Join Network"
2685 msgstr "Připojit k síti"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2688 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2689 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2692 msgid "Joining Network: %q"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2696 msgid "Keep settings"
2697 msgstr "Zachovat nastavení"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2701 msgid "Kernel Log"
2702 msgstr "Záznam jádra"
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2705 msgid "Kernel Version"
2706 msgstr "Verze jádra"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2709 msgid "Key"
2710 msgstr "Klíč"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2717 msgid "Key #%d"
2718 msgstr "Klíč #%d"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2721 msgid "Kill"
2722 msgstr "Zabít"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2725 msgid "L2TP"
2726 msgstr "L2TP"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2729 msgid "L2TP Server"
2730 msgstr "L2TP Server"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2737 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2738 msgid "LCP echo failure threshold"
2739 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2746 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2747 msgid "LCP echo interval"
2748 msgstr "LCP interval upozornění"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2751 msgid "LLC"
2752 msgstr "LLC"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2756 msgid "Label"
2757 msgstr "Popis"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2760 msgid "Language"
2761 msgstr "Jazyk"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2764 msgid "Language and Style"
2765 msgstr "Jazyk a styl"
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2768 msgid "Latency"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2772 msgid "Leaf"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2777 msgid "Lease time"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2781 msgid "Leasefile"
2782 msgstr "Soubor zájpůjček"
2783
2784 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2785 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2787 msgid "Leasetime remaining"
2788 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2793 msgid "Leave empty to autodetect"
2794 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
2795
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2798 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2800 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2801 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
2802
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2804 msgid "Legend:"
2805 msgstr "Legenda:"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2808 msgid "Limit"
2809 msgstr "Limit"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2812 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2816 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2820 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2824 msgid "Line Mode"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2828 msgid "Line State"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2832 msgid "Line Uptime"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2836 msgid "Link On"
2837 msgstr "Odkaz na"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2840 msgid ""
2841 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2842 "requests to"
2843 msgstr ""
2844 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
2845 "přeposílat požadavky"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2848 msgid ""
2849 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2850 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2851 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2852 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2853 "Association."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2857 msgid ""
2858 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2859 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2860 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2861 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2862 "PMK-R1 keys."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2866 msgid "List of SSH key files for auth"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2870 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2871 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2874 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2875 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2878 msgid "Listen Interfaces"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2882 msgid "Listen Port"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2886 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2887 msgstr ""
2888 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2891 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2892 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2896 msgid "Load"
2897 msgstr "Zátěž"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2900 msgid "Load Average"
2901 msgstr "Zátěž průměrná"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2906 msgid "Loading"
2907 msgstr "Načítání"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2910 msgid "Loading SSH keys…"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2914 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2915 msgid "Loading view…"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2919 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2920 msgid "Local IP address is invalid"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2924 msgid "Local IP address to assign"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2931 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2932 msgid "Local IPv4 address"
2933 msgstr "Místní IPv4 adresa"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2937 msgid "Local IPv6 address"
2938 msgstr "Místní IPv6 adresa"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2941 msgid "Local Service Only"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2945 msgid "Local Startup"
2946 msgstr "Místní startup"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2950 msgid "Local Time"
2951 msgstr "Místní čas"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
2954 msgid "Local domain"
2955 msgstr "Místní doména"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2958 #, fuzzy
2959 msgid ""
2960 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2961 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2962 msgstr ""
2963 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
2964 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2967 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2968 msgstr ""
2969 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
2972 msgid "Local server"
2973 msgstr "Místní server"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
2976 msgid ""
2977 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2978 "available"
2979 msgstr ""
2980 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
2981 "více IP adres"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2984 msgid "Localise queries"
2985 msgstr "Lokalizační dotazy"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2988 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
2992 msgid "Log output level"
2993 msgstr "Úroveň logování"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
2996 msgid "Log queries"
2997 msgstr "Dotazy pro logování"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3000 msgid "Logging"
3001 msgstr "Logování"
3002
3003 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3004 msgid "Login"
3005 msgstr "Přihlásit"
3006
3007 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3008 msgid "Logout"
3009 msgstr "Odhlásit"
3010
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3012 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3016 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3017 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3022 msgid "MAC"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3026 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3031 msgid "MAC-Address"
3032 msgstr "MAC-Adresa"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3036 msgid "MAC-Address Filter"
3037 msgstr "Filtr MAC adres"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3041 msgid "MAC-Filter"
3042 msgstr "Filtr MAC"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3046 msgid "MAC-List"
3047 msgstr "Seznam Mac"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3050 msgid "MAP / LW4over6"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3054 msgid "MAP rule is invalid"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3058 msgid "MB/s"
3059 msgstr "MB/s"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3062 msgid "MD5"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3066 msgid "MHz"
3067 msgstr "MHz"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3070 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3071 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3072 msgid "MTU"
3073 msgstr "MTU"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3076 msgid ""
3077 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3078 "below:"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3087 msgid "Manual"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3091 msgid "Master"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3095 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3099 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3103 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3104 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3107 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3108 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3111 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3112 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3115 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3116 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3117 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3118 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3121 msgid ""
3122 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3123 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3127 msgid "Maximum number of leased addresses."
3128 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
3129
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3136 msgid "Mbit/s"
3137 msgstr "Mbit/s"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3140 msgid "Medium"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3144 msgid "Memory"
3145 msgstr "Paměť"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3148 msgid "Memory usage (%)"
3149 msgstr "Využití paměti (%)"
3150
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3152 msgid "Mesh"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3156 msgid "Mesh Id"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3162 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3163 msgid "Metric"
3164 msgstr "Metrika"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3167 msgid "Mirror monitor port"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3171 msgid "Mirror source port"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3175 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3176 msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3179 msgid "Mobility Domain"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3188 msgid "Mode"
3189 msgstr "Mód"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3192 msgid "Model"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3196 msgid "Modem default"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3201 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3202 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3203 msgid "Modem device"
3204 msgstr "Modemové zařízení"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3207 msgid "Modem information query failed"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3212 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3213 msgid "Modem init timeout"
3214 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
3215
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3220 msgid "Monitor"
3221 msgstr "Sledování"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3224 msgid "More Characters"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3228 msgid "More…"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3232 msgid "Mount Entry"
3233 msgstr "Připojit vstup"
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3237 msgid "Mount Point"
3238 msgstr "Přípojný bod"
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3243 msgid "Mount Points"
3244 msgstr "Přípojné body"
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3247 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3248 msgstr "Přípojné body - vstupy"
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3251 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3252 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3255 msgid ""
3256 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3257 "filesystem"
3258 msgstr ""
3259 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
3260 "paměťové zařízení"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3263 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3267 msgid "Mount options"
3268 msgstr "Volby připojení"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3271 msgid "Mount point"
3272 msgstr "Přípojný bod"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3275 msgid "Mount swap not specifically configured"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3279 msgid "Mounted file systems"
3280 msgstr "Připojené souborové systémy"
3281
3282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3283 msgid "Move down"
3284 msgstr "Přesunout dolů"
3285
3286 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3287 msgid "Move up"
3288 msgstr "Přesunout nahoru"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3291 msgid "NAS ID"
3292 msgstr "NAS ID"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3295 msgid "NAT-T Mode"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3299 msgid "NAT64 Prefix"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3303 msgid "NCM"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3307 msgid "NDP-Proxy"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3311 msgid "NT Domain"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3315 msgid "NTP server candidates"
3316 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
3317
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3322 msgid "Name"
3323 msgstr "Název"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3326 msgid "Name of the new interface"
3327 msgstr "Název nového rozhraní"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3330 msgid "Name of the new network"
3331 msgstr "Název nové sítě"
3332
3333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3334 msgid "Navigation"
3335 msgstr "Navigace"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3338 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3344 msgid "Network"
3345 msgstr "Síť"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3348 msgid "Network Utilities"
3349 msgstr "Síťové nástroje"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3352 msgid "Network boot image"
3353 msgstr "Síťový bootovací obraz"
3354
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3356 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3357 msgid "Network device is not present"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3361 msgid "Network without interfaces."
3362 msgstr "Síť bez rozhraní."
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3365 msgid "Next »"
3366 msgstr "Další »"
3367
3368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3369 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3370 msgid "No"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3374 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3375 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3378 msgid "No NAT-T"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3382 msgid "No files found"
3383 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
3384
3385 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3388 msgid "No information available"
3389 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3392 msgid "No matching prefix delegation"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3396 msgid "No negative cache"
3397 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3400 msgid "No network configured on this device"
3401 msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3404 msgid "No network name specified"
3405 msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3408 msgid "No networks in range"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3412 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3414 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3415 msgid "No password set!"
3416 msgstr "Žádné heslo!"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3419 msgid "No public keys present yet."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3423 msgid "No rules in this chain."
3424 msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3427 msgid "No scan results available yet..."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3431 msgid "No zone assigned"
3432 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
3433
3434 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3435 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3439 msgid "Noise"
3440 msgstr "Šum"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3443 msgid "Noise Margin (SNR)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3447 msgid "Noise:"
3448 msgstr "Šum:"
3449
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3451 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3455 msgid "Non-wildcard"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3460 msgid "None"
3461 msgstr "Žádný"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3464 msgid "Normal"
3465 msgstr "Normální"
3466
3467 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3468 msgid "Not Found"
3469 msgstr "Nenalezeno"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3473 msgid "Not associated"
3474 msgstr "Neasociováno"
3475
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3478 msgid "Not connected"
3479 msgstr "Nepřipojeno"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3482 msgid "Not started on boot"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3486 msgid "Note: interface name length"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3490 msgid "Notice"
3491 msgstr "Oznámení"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3494 msgid "Nslookup"
3495 msgstr "Nslookup"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3498 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3502 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3506 msgid "Obfuscated Group Password"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3510 msgid "Obfuscated Password"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3518 msgid "Obtain IPv6-Address"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3522 msgid "Off-State Delay"
3523 msgstr "Vypnutí prodlevy"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3526 msgid ""
3527 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3528 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3529 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3530 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3531 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3532 "<samp>eth0.1</samp>)."
3533 msgstr ""
3534 "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
3535 "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů rozhraní, "
3536 "vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title=\"Virtual Local "
3537 "Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3538 "\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3541 msgid "On-Link route"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3545 msgid "On-State Delay"
3546 msgstr "Zapnutí prodlevy"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3549 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3550 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3553 msgid "One of the following: %s"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3558 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3559 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
3560
3561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3562 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3567 msgid "One or more required fields have no value!"
3568 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
3569
3570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3571 msgid "Open list..."
3572 msgstr "Otevřít seznam..."
3573
3574 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3575 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3579 msgid "Operating frequency"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3583 msgid "Option changed"
3584 msgstr "Volba změněna"
3585
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3587 msgid "Option removed"
3588 msgstr "Volba odstraněna"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3592 msgid "Optional"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3596 msgid ""
3597 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3598 "starting with <code>0x</code>."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3602 msgid ""
3603 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3604 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3605 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3606 "for the interface."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3610 msgid ""
3611 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3612 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3616 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3620 msgid "Optional. Description of peer."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3624 msgid ""
3625 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3626 "interface."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3630 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3634 msgid "Optional. Port of peer."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3638 msgid ""
3639 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3640 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3644 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3649 msgid "Options"
3650 msgstr "Možnosti"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3653 msgid "Other:"
3654 msgstr "Ostatní:"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3657 msgid "Out"
3658 msgstr "Ven"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3661 msgid "Outbound:"
3662 msgstr "Odchozí:"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3665 msgid "Output Interface"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3669 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3670 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3672 msgid "Override MAC address"
3673 msgstr "Přepsat MAC adresu"
3674
3675 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3677 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3678 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3680 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3686 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3687 msgid "Override MTU"
3688 msgstr "Přepsat MTU"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3691 msgid "Override TOS"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3695 msgid "Override TTL"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3699 msgid "Override default interface name"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3703 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3704 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3707 msgid ""
3708 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3709 "subnet that is served."
3710 msgstr ""
3711 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
3712 "subsítě, která je obsluhována."
3713
3714 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3715 msgid "Override the table used for internal routes"
3716 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3719 msgid "Overview"
3720 msgstr "Přehled"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3723 msgid "Owner"
3724 msgstr "Vlastník"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3727 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3733 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3734 msgid "PAP/CHAP password"
3735 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3744 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3745 msgid "PAP/CHAP username"
3746 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3749 msgid "PID"
3750 msgstr "PID"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3753 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3754 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3755 msgid "PIN"
3756 msgstr "PIN"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3759 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3760 msgid "PIN code rejected"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3764 msgid "PMK R1 Push"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3768 msgid "PPP"
3769 msgstr "PPP"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3772 msgid "PPPoA Encapsulation"
3773 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3776 msgid "PPPoATM"
3777 msgstr "PPPoATM"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3780 msgid "PPPoE"
3781 msgstr "PPPoE"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3784 msgid "PPPoSSH"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3788 msgid "PPtP"
3789 msgstr "PPtP"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3792 msgid "PSID offset"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3796 msgid "PSID-bits length"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3800 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3804 msgid "Package libiwinfo required!"
3805 msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3808 msgid "Packets"
3809 msgstr "Pakety"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3812 msgid "Part of zone %q"
3813 msgstr "Část zóny %q"
3814
3815 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3818 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3819 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3820 msgid "Password"
3821 msgstr "Heslo"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3824 msgid "Password authentication"
3825 msgstr "Autentizace heslem"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3828 msgid "Password of Private Key"
3829 msgstr "Heslo privátního klíče"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3832 msgid "Password of inner Private Key"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3839 msgid "Password strength"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3843 msgid "Password2"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3847 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3851 msgid "Path to CA-Certificate"
3852 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3855 msgid "Path to Client-Certificate"
3856 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3859 msgid "Path to Private Key"
3860 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3863 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3867 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3871 msgid "Path to inner Private Key"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3885 msgid "Peak:"
3886 msgstr "Špička:"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3889 msgid "Peer IP address to assign"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3893 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3894 msgid "Peer address is missing"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3898 msgid "Peers"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3902 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3906 msgid "Perform reboot"
3907 msgstr "Provést restart"
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3910 msgid "Perform reset"
3911 msgstr "Provést reset"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3914 msgid "Persistent Keep Alive"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3918 msgid "Phy Rate:"
3919 msgstr "Fyzická rychlost:"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3922 msgid "Physical Settings"
3923 msgstr "Fyzické nastavení"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3927 msgid "Ping"
3928 msgstr "Ping"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3938 msgid "Pkts."
3939 msgstr "Paketů"
3940
3941 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3942 msgid "Please enter your username and password."
3943 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3946 msgid "Policy"
3947 msgstr "Politika"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3950 msgid "Port"
3951 msgstr "Port"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3954 msgid "Port status:"
3955 msgstr "Stav portu:"
3956
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3958 msgid "Potential negation of: %s"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
3962 msgid "Power Management Mode"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
3966 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3970 msgid "Prefer LTE"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3974 msgid "Prefer UMTS"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
3978 msgid "Prefix Delegated"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3982 msgid "Preshared Key"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3991 msgid ""
3992 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3993 "ignore failures"
3994 msgstr ""
3995 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
3996 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3999 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4004 msgid "Prevents client-to-client communication"
4005 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4008 msgid "Private Key"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4012 msgid "Proceed"
4013 msgstr "Pokračovat"
4014
4015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4017 msgid "Processes"
4018 msgstr "Procesy"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4021 msgid "Profile"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4025 msgid "Prot."
4026 msgstr "Prot."
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4033 msgid "Protocol"
4034 msgstr "Protokol"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4037 msgid "Protocol of the new interface"
4038 msgstr "Protokol nového rozhraní"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4041 msgid "Protocol support is not installed"
4042 msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4045 msgid "Provide NTP server"
4046 msgstr "Poskytování NTP serveru"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4049 msgid "Provide new network"
4050 msgstr "Poskytování nové sítě"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4053 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4054 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4057 msgid "Public Key"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4061 msgid ""
4062 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4063 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4064 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4065 "code> file into the input field."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4069 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4073 msgid "QMI Cellular"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4078 msgid "Quality"
4079 msgstr "Kvalita"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4082 msgid ""
4083 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4084 "servers"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4088 msgid "R0 Key Lifetime"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4092 msgid "R1 Key Holder"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4096 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4100 msgid "RSSI threshold for joining"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4105 msgid "RTS/CTS Threshold"
4106 msgstr "Práh RTS/CTS"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4111 msgid "RX"
4112 msgstr "RX"
4113
4114 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4115 msgid "RX Rate"
4116 msgstr "RX Rate"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4119 msgid "Radius-Accounting-Port"
4120 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4123 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4124 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4127 msgid "Radius-Accounting-Server"
4128 msgstr "Server Radius-Accounting"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4131 msgid "Radius-Authentication-Port"
4132 msgstr "Výběr ověřování portů"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4135 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4136 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4139 msgid "Radius-Authentication-Server"
4140 msgstr "Server Radius-Authentication"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4143 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4147 msgid ""
4148 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4149 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4150 msgstr ""
4151 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
4152 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4155 msgid ""
4156 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4157 "access to this device if you are connected via this interface"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4161 msgid ""
4162 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4163 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4164 msgstr ""
4165 "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
4166 "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této "
4167 "sítě."
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4170 msgid "Really reset all changes?"
4171 msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4174 msgid "Really switch protocol?"
4175 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4178 msgid "Realtime Connections"
4179 msgstr "Připojení v reálném čase"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4182 msgid "Realtime Graphs"
4183 msgstr "Grafy v reálném čase"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4186 msgid "Realtime Load"
4187 msgstr "Zátěž v reálném čase"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4190 msgid "Realtime Traffic"
4191 msgstr "Provoz v reálném čase"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4194 msgid "Realtime Wireless"
4195 msgstr "Wireless v reálném čase"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4198 msgid "Reassociation Deadline"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4202 msgid "Rebind protection"
4203 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4207 msgid "Reboot"
4208 msgstr "Reboot"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4212 msgid "Rebooting..."
4213 msgstr "Rebootuji..."
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4216 msgid "Reboots the operating system of your device"
4217 msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4220 msgid "Receive"
4221 msgstr "Přijmout"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4225 msgid "Receiver Antenna"
4226 msgstr "Přijímací anténa"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4229 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4234 msgid "Reconnect this interface"
4235 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4238 msgid "References"
4239 msgstr "Reference"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4242 msgid "Relay"
4243 msgstr "Přenos"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4246 msgid "Relay Bridge"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4250 msgid "Relay between networks"
4251 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4254 msgid "Relay bridge"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4259 msgid "Remote IPv4 address"
4260 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4263 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4267 msgid "Remove"
4268 msgstr "Odstranit"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4271 msgid "Repeat scan"
4272 msgstr "Opakovat skenování"
4273
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4275 msgid "Replace entry"
4276 msgstr "Nahradit vstup"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4280 msgid "Replace wireless configuration"
4281 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4284 msgid "Request IPv6-address"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4288 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4292 msgid "Required"
4293 msgstr ""
4294
4295 # Charter je poskytovate
4296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4297 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4298 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4305 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4309 msgid ""
4310 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4311 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4312 "routes through the tunnel."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4316 msgid ""
4317 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4318 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4322 msgid ""
4323 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4324 "come from unsigned domains"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4330 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4332 msgid "Reset"
4333 msgstr "Reset"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4336 msgid "Reset Counters"
4337 msgstr "Resetovat čítače"
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4340 msgid "Reset to defaults"
4341 msgstr "Obnovit na výchozí"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4344 msgid "Resolv and Hosts Files"
4345 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4348 msgid "Resolve file"
4349 msgstr "Soubor resolve"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4354 msgid "Restart"
4355 msgstr "Restart"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4358 msgid "Restart Firewall"
4359 msgstr "Restartovat firewall"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4362 msgid "Restart radio interface"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4366 msgid "Restore"
4367 msgstr "Obnovit"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4370 msgid "Restore backup"
4371 msgstr "Obnovit zálohu"
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4377 msgid "Reveal/hide password"
4378 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4381 msgid "Revert"
4382 msgstr "Vrátit zpět"
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4385 msgid "Revert changes"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4389 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4393 msgid "Reverting configuration…"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4397 msgid "Root"
4398 msgstr "Root"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4401 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4402 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4405 msgid "Root preparation"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4409 msgid "Route Allowed IPs"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4413 msgid "Route table"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4417 msgid "Route type"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4421 msgid "Router Advertisement-Service"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4426 msgid "Router Password"
4427 msgstr "Heslo routeru"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4432 msgid "Routes"
4433 msgstr "Trasy"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4436 msgid ""
4437 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4438 "can be reached."
4439 msgstr ""
4440 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4443 msgid "Rule"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4447 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4448 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4451 msgid "Run filesystem check"
4452 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
4453
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4455 msgid "Runtime error"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4459 msgid "SHA256"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4463 msgid "SNR"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4468 msgid "SSH Access"
4469 msgstr "Přístup přes SSH"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4472 msgid "SSH server address"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4476 msgid "SSH server port"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4480 msgid "SSH username"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4485 msgid "SSH-Keys"
4486 msgstr "SSH klíče"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4492 msgid "SSID"
4493 msgstr "SSID"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4496 msgid "SWAP"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4505 msgid "Save"
4506 msgstr "Uložit"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4510 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4511 msgid "Save & Apply"
4512 msgstr "Uložit & použít"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4515 msgid "Save mtdblock"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4519 msgid "Save mtdblock contents"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4523 msgid "Saving keys…"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4527 msgid "Scan"
4528 msgstr "Skenovat"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4531 msgid "Scan request failed"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4536 msgid "Scheduled Tasks"
4537 msgstr "Naplánované úlohy"
4538
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4540 msgid "Section added"
4541 msgstr "Přidána sekce"
4542
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4544 msgid "Section removed"
4545 msgstr "Sekce odebrána"
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4548 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4549 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4552 msgid ""
4553 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4554 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4555 "your device!"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4563 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4564 msgid ""
4565 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4566 "conjunction with failure threshold"
4567 msgstr ""
4568 "Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
4569 "prahem selhání."
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4572 msgid "Separate Clients"
4573 msgstr "Oddělovat klienty"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4576 msgid "Server Settings"
4577 msgstr "Nastavení serveru"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4580 msgid "Service Name"
4581 msgstr "Název služby"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4585 msgid "Service Type"
4586 msgstr "Typ služby"
4587
4588 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4589 msgid "Services"
4590 msgstr "Služby"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4593 msgid "Session expired"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4597 msgid "Set VPN as Default Route"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4601 msgid ""
4602 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4603 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4607 msgid "Setting PLMN failed"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4611 msgid "Setting operation mode failed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4615 msgid "Setup DHCP Server"
4616 msgstr "Nastavit DHCP server"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4619 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4623 msgid "Short GI"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4627 msgid "Short Preamble"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4631 msgid "Show current backup file list"
4632 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4635 msgid "Show empty chains"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4639 msgid "Shutdown this interface"
4640 msgstr "Shodit toho rozhraní"
4641
4642 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4650 msgid "Signal"
4651 msgstr "Signál"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4654 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4658 msgid "Signal:"
4659 msgstr "Signál:"
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4662 msgid "Size"
4663 msgstr "Velikost"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4666 msgid "Size of DNS query cache"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4670 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4675 msgid "Skip"
4676 msgstr "Přeskočit"
4677
4678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4679 msgid "Skip to content"
4680 msgstr "Skočit na obsah"
4681
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4683 msgid "Skip to navigation"
4684 msgstr "Skočit na navigaci"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4687 msgid "Slot time"
4688 msgstr "Time sloty"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4691 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4692 msgid "Software VLAN"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4696 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4697 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4700 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4701 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4704 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4705 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4708 msgid ""
4709 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4710 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4711 "instructions."
4712 msgstr ""
4713 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
4714 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
4715 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4720 msgid "Source"
4721 msgstr "Zdroj"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4724 msgid "Source Address"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4728 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4732 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4733 msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4736 msgid ""
4737 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4738 "to be dead"
4739 msgstr ""
4740 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
4741 "za mrtvého"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4744 msgid ""
4745 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4746 "dead"
4747 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4750 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4754 msgid ""
4755 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4756 "default (64)."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4760 msgid ""
4761 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4762 "bytes)."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4767 msgid "Specify the secret encryption key here."
4768 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4772 msgid "Start"
4773 msgstr "Start"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4776 msgid "Start priority"
4777 msgstr "Priorita spouštění"
4778
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4780 msgid "Starting configuration apply…"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4784 msgid "Starting wireless scan..."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4788 msgid "Startup"
4789 msgstr "Po spuštění"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4792 msgid "Static IPv4 Routes"
4793 msgstr "Statické IPv4 trasy"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4796 msgid "Static IPv6 Routes"
4797 msgstr "Statické IPv6 trasy"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4800 msgid "Static Leases"
4801 msgstr "Statické zápůjčky"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4804 msgid "Static Routes"
4805 msgstr "Statické trasy"
4806
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4808 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4809 msgid "Static address"
4810 msgstr "Statická adresa"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4813 msgid ""
4814 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4815 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4816 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4817 msgstr ""
4818 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
4819 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
4820 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4823 msgid "Station inactivity limit"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4830 msgid "Status"
4831 msgstr "Stav"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4835 msgid "Stop"
4836 msgstr "Stop"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4839 msgid "Strict order"
4840 msgstr "Striktní výběr"
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4843 msgid "Strong"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4847 msgid "Submit"
4848 msgstr "Odeslat"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4851 msgid "Suppress logging"
4852 msgstr "Potlačit logování"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4855 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4859 msgid "Swap"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4863 msgid "Swap Entry"
4864 msgstr "Vstupní bod"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4868 msgid "Switch"
4869 msgstr "Směrovač"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4872 msgid "Switch %q"
4873 msgstr "Směrovač číslo %q"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4876 msgid "Switch %q (%s)"
4877 msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4880 msgid ""
4881 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
4885 msgid "Switch Port Mask"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4889 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4890 msgid "Switch VLAN"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4894 msgid "Switch protocol"
4895 msgstr "Směrovací protokol"
4896
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4898 msgid "Switch to CIDR list notation"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4902 msgid "Sync with NTP-Server"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4906 msgid "Sync with browser"
4907 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
4908
4909 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4914 msgid "System"
4915 msgstr "Systém"
4916
4917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4919 msgid "System Log"
4920 msgstr "Systémový log"
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
4923 msgid "System Properties"
4924 msgstr "Vlastnosti systému"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
4927 msgid "System log buffer size"
4928 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
4929
4930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4931 msgid "TCP:"
4932 msgstr "TCP:"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4935 msgid "TFTP Settings"
4936 msgstr "Nastavení TFTP"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4939 msgid "TFTP server root"
4940 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4945 msgid "TX"
4946 msgstr "TX"
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4949 msgid "TX Rate"
4950 msgstr "Rychlost TX"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4955 msgid "Table"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4962 msgid "Target"
4963 msgstr "Cíl"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4966 msgid "Target network"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4970 msgid "Terminate"
4971 msgstr "Ukončit"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4974 #, fuzzy
4975 msgid ""
4976 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4977 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4978 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4979 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4980 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4981 msgstr ""
4982 "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
4983 "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno mezi "
4984 "všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). Nastavení "
4985 "konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci "
4986 "<em>Nastavení rozhraní</em>."
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4989 msgid ""
4990 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4991 "component for working wireless configuration!"
4992 msgstr ""
4993 "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí být "
4994 "nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4997 msgid ""
4998 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4999 "username instead of the user ID!"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5003 msgid ""
5004 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5009 msgid ""
5010 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5011 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5015 msgid ""
5016 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5017 "code> and <code>_</code>"
5018 msgstr ""
5019 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
5020 "<code>_</code>"
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5023 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5027 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5031 msgid ""
5032 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5033 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5034 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5035 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5036 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5037 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5038 "state."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5043 msgid ""
5044 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5045 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5046 msgstr ""
5047 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
5048 "<code>/dev/sda1</code>)"
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5051 msgid ""
5052 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5053 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5054 "samp>)"
5055 msgstr ""
5056 "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
5057 "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
5058 "abbr></samp>)"
5059
5060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5061 msgid ""
5062 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5063 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5064 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5065 msgstr ""
5066 "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a velikost "
5067 "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
5068 "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5071 msgid "The following rules are currently active on this system."
5072 msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní."
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5075 msgid "The given SSH public key has already been added."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5079 msgid ""
5080 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5081 "ECDSA keys."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5085 msgid "The given network name is not unique"
5086 msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5089 #, fuzzy
5090 msgid ""
5091 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5092 "be replaced if you proceed."
5093 msgstr ""
5094 "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující "
5095 "konfigurace bude nahrazena."
5096
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5098 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5099 msgid ""
5100 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5101 "addresses."
5102 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5106 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5107 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5110 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5114 msgid ""
5115 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5116 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5117 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5118 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5119 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5120 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5121 msgstr ""
5122 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
5123 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr>ve kterých počítače mohou "
5124 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtualní místní sítě \">VLAN</"
5125 "abbr>se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
5126 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
5127 "zbývající porty pro místní síť."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5131 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5132 msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
5133
5134 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5135 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5139 msgid ""
5140 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5141 "when finished."
5142 msgstr ""
5143 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
5144 "restartován."
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5147 #, fuzzy
5148 msgid ""
5149 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5150 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5151 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5152 "settings."
5153 msgstr ""
5154 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
5155 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
5156 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
5157 "mohli znovu připojit."
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5160 msgid "The system password has been successfully changed."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5164 msgid ""
5165 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5166 "you choose the generic image format for your platform."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5170 msgid "There are no active leases"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5174 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5175 msgid "There are no active leases."
5176 msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
5177
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5179 msgid "There are no changes to apply"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5183 msgid ""
5184 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5185 "\"Physical Settings\" tab"
5186 msgstr ""
5187 "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
5188 "\"Fyzické nastavení\""
5189
5190 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5191 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5193 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5194 msgid ""
5195 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5196 "protect the web interface and enable SSH."
5197 msgstr ""
5198 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
5199 "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
5200
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5202 msgid "This IPv4 address of the relay"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5206 msgid ""
5207 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5208 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5209 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5213 msgid ""
5214 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5215 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5216 "configurations are automatically preserved."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5220 msgid ""
5221 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5222 "password if no update key has been configured"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5226 msgid ""
5227 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5228 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5229 msgstr ""
5230 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
5231 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
5232
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5234 msgid ""
5235 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5236 "ends with <code>...:2/64</code>"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5240 msgid ""
5241 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5242 "abbr> in the local network"
5243 msgstr ""
5244 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5245 "abbr> v mistní síti"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5248 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5252 msgid ""
5253 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5257 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5258 msgstr ""
5259 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
5260 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5263 msgid ""
5264 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5268 msgid ""
5269 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5270 "their status."
5271 msgstr ""
5272 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
5273 "jejich stavy."
5274
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5276 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5277 msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
5278
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5283 msgid "This section contains no values yet"
5284 msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5287 msgid "Time Synchronization"
5288 msgstr "Synchronizace času"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5291 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5295 msgid "Timezone"
5296 msgstr "Časové pásmo"
5297
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5299 msgid "To login…"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5303 msgid ""
5304 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5305 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5306 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5307 msgstr ""
5308 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
5309 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
5310 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5313 msgid "Tone"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5318 msgid "Total Available"
5319 msgstr "Dostupná celkem"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5323 msgid "Traceroute"
5324 msgstr "Traceroute"
5325
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5329 msgid "Traffic"
5330 msgstr "Provoz"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5333 msgid "Transfer"
5334 msgstr "Přenos"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5337 msgid "Transmission Rate"
5338 msgstr "Vysílací rychlost"
5339
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5341 msgid "Transmit"
5342 msgstr "Přenos"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5347 msgid "Transmit Power"
5348 msgstr "Vysílací výkon"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5352 msgid "Transmitter Antenna"
5353 msgstr "Anténa vysílače"
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5356 msgid "Trigger"
5357 msgstr "Spouštění"
5358
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5360 msgid "Trigger Mode"
5361 msgstr "Trigger mód"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5364 msgid "Tunnel ID"
5365 msgstr "ID tunelu"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5369 msgid "Tunnel Interface"
5370 msgstr "Rozhraní tunelu"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5375 msgid "Tunnel Link"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5379 msgid "Tx-Power"
5380 msgstr "Tx-Power"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5385 msgid "Type"
5386 msgstr "Typ"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5389 msgid "UDP:"
5390 msgstr "UDP:"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5393 msgid "UMTS only"
5394 msgstr "Pouze UMTS"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5397 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5398 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5401 msgid "USB Device"
5402 msgstr "USB zařízení"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5405 msgid "USB Ports"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5410 msgid "UUID"
5411 msgstr "UUID"
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5415 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5416 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5417 msgid "Unable to determine device name"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5422 msgid "Unable to determine external IP address"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5426 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5427 msgid "Unable to determine upstream interface"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5431 msgid "Unable to dispatch"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5435 msgid "Unable to obtain client ID"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5439 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5443 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5444 msgid "Unable to resolve peer host name"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5448 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5452 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5453 msgid "Unknown"
5454 msgstr "Neznámý"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5457 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5458 msgid "Unknown error (%s)"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5462 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5463 msgid "Unmanaged"
5464 msgstr "Nespravovaný"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5468 msgid "Unmount"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5472 msgid "Unnamed key"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5476 msgid "Unsaved Changes"
5477 msgstr "Neuložené změny"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5480 msgid "Unsupported MAP type"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5484 msgid "Unsupported modem"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5488 msgid "Unsupported protocol type."
5489 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
5490
5491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5492 msgid "Up"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5496 msgid ""
5497 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5498 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5499 "compatible firmware image)."
5500 msgstr ""
5501 "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
5502 "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
5503 "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5506 msgid "Upload archive..."
5507 msgstr "Nahrát archiv..."
5508
5509 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5510 msgid "Uploaded File"
5511 msgstr "Nahrát soubor"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5516 msgid "Uptime"
5517 msgstr "Uptime"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5520 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5521 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5524 msgid "Use DHCP gateway"
5525 msgstr "Použít DHCP bránu"
5526
5527 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5528 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5530 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5536 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5537 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5542 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5543 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5551 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5552 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5559 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5560 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5563 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5567 msgid "Use as root filesystem (/)"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5571 msgid "Use broadcast flag"
5572 msgstr "Použít příznak broadcastu"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5575 msgid "Use builtin IPv6-management"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5579 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5589 msgid "Use custom DNS servers"
5590 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
5591
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5596 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5603 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5604 msgid "Use default gateway"
5605 msgstr "Použít výchozí bránu"
5606
5607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5608 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5609 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5616 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5623 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5624 msgid "Use gateway metric"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5628 msgid "Use routing table"
5629 msgstr "Použít směrovací tabulku"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5632 msgid ""
5633 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5634 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5635 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5636 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5637 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5638 msgstr ""
5639 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
5640 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
5641 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno."
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5644 msgid "Used"
5645 msgstr "Použit"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5648 msgid "Used Key Slot"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5652 msgid ""
5653 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5654 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5658 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5662 msgid "User key (PEM encoded)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5666 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5667 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5668 msgid "Username"
5669 msgstr "Uživatelské jméno"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5672 msgid "VC-Mux"
5673 msgstr "VC-Mux"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5676 msgid "VDSL"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5680 msgid "VLANs on %q"
5681 msgstr "VLANy na %q"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5684 msgid "VLANs on %q (%s)"
5685 msgstr "VLANy na %q (%s)"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5688 msgid "VPN Local address"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5692 msgid "VPN Local port"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5698 msgid "VPN Server"
5699 msgstr "VPN server"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5702 msgid "VPN Server port"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5706 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5710 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5714 msgid "Vendor"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5718 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5722 msgid "Verify"
5723 msgstr "Ověřit"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5726 msgid "Virtual dynamic interface"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5733 msgid "WDS"
5734 msgstr "WDS"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5737 msgid "WEP Open System"
5738 msgstr "WEP Open System"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5741 msgid "WEP Shared Key"
5742 msgstr "Sdílený klíč WEP"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5745 msgid "WEP passphrase"
5746 msgstr "WEP heslo"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5750 msgid "WMM Mode"
5751 msgstr "WMM mód"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5754 msgid "WPA passphrase"
5755 msgstr "WPA heslo"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5760 msgid ""
5761 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5762 "and ad-hoc mode) to be installed."
5763 msgstr ""
5764 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
5765 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5768 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5769 msgstr "Čekání na realizaci změn..."
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5772 msgid "Waiting for command to complete..."
5773 msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
5774
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5776 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5780 msgid "Waiting for device..."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5785 msgid "Warning"
5786 msgstr "Varování"
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5789 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5793 msgid "Weak"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5797 msgid ""
5798 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5799 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5800 "key options."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5804 msgid "Width"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5808 msgid "WireGuard VPN"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5814 msgid "Wireless"
5815 msgstr "Bezdrátová síť"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5818 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5819 msgid "Wireless Adapter"
5820 msgstr "Bezdrátový adaptér"
5821
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5824 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5825 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5826 msgid "Wireless Network"
5827 msgstr "Bezdrátová síť"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5830 msgid "Wireless Overview"
5831 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5834 msgid "Wireless Security"
5835 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5841 msgid "Wireless is disabled"
5842 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5847 msgid "Wireless is not associated"
5848 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5851 msgid "Wireless is restarting..."
5852 msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5855 msgid "Wireless network is disabled"
5856 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5859 msgid "Wireless network is enabled"
5860 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
5863 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5864 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5867 msgid "Write system log to file"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
5871 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5872 msgid "Yes"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5876 msgid ""
5877 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5878 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5879 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5880 msgstr ""
5881 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
5882 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
5883 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
5884
5885 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5886 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5888 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5889 msgid ""
5890 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5891 msgstr ""
5892 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
5895 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
5899 msgid "ZRam Compression Streams"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
5903 msgid "ZRam Settings"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
5907 msgid "ZRam Size"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
5911 msgid "any"
5912 msgstr "libovolný"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5922 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5926 msgid "auto"
5927 msgstr "auto"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5930 msgid "automatic"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5934 msgid "baseT"
5935 msgstr "baseT"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5938 msgid "bridged"
5939 msgstr "přemostěný"
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
5943 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5946 msgid "create"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5950 msgid "create:"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5954 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5955 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5959 msgid "dB"
5960 msgstr "dB"
5961
5962 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5977 msgid "dBm"
5978 msgstr "dBm"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5982 msgid "disable"
5983 msgstr "zakázat"
5984
5985 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5990 msgid "disabled"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
5996 msgid "expired"
5997 msgstr "expirované"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6000 msgid ""
6001 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6002 "abbr>-leases will be stored"
6003 msgstr ""
6004 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
6005 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6008 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6009 msgid "forward"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6013 msgid "full-duplex"
6014 msgstr "plný-duplex"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6017 msgid "half-duplex"
6018 msgstr "poloviční-duplex"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6021 msgid "hexadecimal encoded value"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6025 msgid "hidden"
6026 msgstr "skrytý"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6031 msgid "hybrid mode"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6035 msgid "if target is a network"
6036 msgstr "pokud cílem je síť"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6039 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6040 msgid "input"
6041 msgstr "vstup"
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6050 msgid "kB/s"
6051 msgstr "kB/s"
6052
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6060 msgid "kbit/s"
6061 msgstr "kbit/s"
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6064 msgid "key between 8 and 63 characters"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6068 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6072 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6073 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6076 msgid "minutes"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6080 msgid "mixed WPA/WPA2"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6086 msgid "no"
6087 msgstr "ne"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6090 msgid "no link"
6091 msgstr "žádné spojení"
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6094 msgid "non-empty value"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6098 msgid "none"
6099 msgstr "žádný"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6104 msgid "not present"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6108 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6109 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6111 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6112 msgid "off"
6113 msgstr "off"
6114
6115 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6118 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6119 msgid "on"
6120 msgstr "on"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6123 msgid "open"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6128 msgid "output"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6132 msgid "overlay"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6136 msgid "positive decimal value"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6140 msgid "positive integer value"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6144 msgid "random"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6150 msgid "relay mode"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6154 msgid "routed"
6155 msgstr "směrované"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6159 msgid "sec"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6164 msgid "server mode"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6168 msgid "stateful-only"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6172 msgid "stateless"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6176 msgid "stateless + stateful"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6180 msgid "tagged"
6181 msgstr "označený"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6184 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6188 msgid "unique value"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6192 msgid "unknown"
6193 msgstr "neznámý"
6194
6195 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6199 msgid "unlimited"
6200 msgstr "neomezený"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6209 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6210 msgid "unspecified"
6211 msgstr "nespecifikovaný"
6212
6213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6214 msgid "unspecified -or- create:"
6215 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6218 msgid "untagged"
6219 msgstr "neoznačený"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6222 msgid "valid IP address"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6226 msgid "valid IP address or prefix"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6230 msgid "valid IPv4 CIDR"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6234 msgid "valid IPv4 address"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6238 msgid "valid IPv4 address or network"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6242 msgid "valid IPv4 address:port"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6246 msgid "valid IPv4 network"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6250 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6254 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6258 msgid "valid IPv6 CIDR"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6262 msgid "valid IPv6 address"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6266 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6270 msgid "valid IPv6 host id"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6274 msgid "valid IPv6 network"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6278 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6282 msgid "valid MAC address"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6286 msgid "valid UCI identifier"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6290 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6295 msgid "valid address:port"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6300 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6304 msgid "valid decimal value"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6308 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6312 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6316 msgid "valid host:port"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6321 msgid "valid hostname"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6325 msgid "valid hostname or IP address"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6329 msgid "valid integer value"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6333 msgid "valid network in address/netmask notation"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6337 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6342 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6346 msgid "valid port value"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6350 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6354 msgid "value between %d and %d characters"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6358 msgid "value between %f and %f"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6362 msgid "value greater or equal to %f"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6366 msgid "value smaller or equal to %f"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6370 msgid "value with at least %d characters"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6374 msgid "value with at most %d characters"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6380 msgid "yes"
6381 msgstr "ano"
6382
6383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6384 msgid "« Back"
6385 msgstr "« Zpět"
6386
6387 #~ msgid "Back"
6388 #~ msgstr "Zpět"
6389
6390 #~ msgid "Netmask"
6391 #~ msgstr "Síťová maska"
6392
6393 #, fuzzy
6394 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6395 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
6396
6397 #~ msgid "Synchronizing..."
6398 #~ msgstr "Synchronizuji..."
6399
6400 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6401 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
6402
6403 #~ msgid "Theme"
6404 #~ msgstr "Vzhled"
6405
6406 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6407 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
6408
6409 #~ msgid "There are no pending changes!"
6410 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
6411
6412 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6413 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
6414
6415 #~ msgid "kB"
6416 #~ msgstr "kB"
6417
6418 #~ msgid ""
6419 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6420 #~ "authentication."
6421 #~ msgstr ""
6422 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
6423
6424 #~ msgid "Password successfully changed!"
6425 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
6426
6427 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6428 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
6429
6430 #~ msgid "Available packages"
6431 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
6432
6433 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6434 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
6435
6436 #~ msgid "Download and install package"
6437 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
6438
6439 #~ msgid "Filter"
6440 #~ msgstr "Filtr"
6441
6442 #~ msgid "Find package"
6443 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
6444
6445 #~ msgid "Free space"
6446 #~ msgstr "Volné místo"
6447
6448 #~ msgid "Install"
6449 #~ msgstr "Instalovat"
6450
6451 #~ msgid "Installed packages"
6452 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
6453
6454 #~ msgid "No package lists available"
6455 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
6456
6457 #~ msgid "OK"
6458 #~ msgstr "OK"
6459
6460 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6461 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
6462
6463 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6464 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
6465
6466 #~ msgid "Package name"
6467 #~ msgstr "Název balíčku"
6468
6469 #~ msgid "Software"
6470 #~ msgstr "Software"
6471
6472 #~ msgid "Update lists"
6473 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
6474
6475 #~ msgid "Version"
6476 #~ msgstr "Verze"
6477
6478 #~ msgid "Disable DNS setup"
6479 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
6480
6481 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6482 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
6483
6484 #~ msgid "IPv4 only"
6485 #~ msgstr "Pouze IPv4"
6486
6487 #~ msgid "IPv6 only"
6488 #~ msgstr "Pouze IPv6"
6489
6490 #~ msgid "Lease validity time"
6491 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
6492
6493 #~ msgid "Multicast address"
6494 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
6495
6496 #~ msgid "Protocol family"
6497 #~ msgstr "Rodina protokolů"
6498
6499 #~ msgid "No chains in this table"
6500 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
6501
6502 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6503 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
6504
6505 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6506 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
6507
6508 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6509 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6510
6511 #~ msgid "Activate this network"
6512 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
6513
6514 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6515 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
6516
6517 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6518 #~ msgstr "Rozhraní se vypíná..."
6519
6520 #~ msgid "Interface reconnected"
6521 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
6522
6523 #~ msgid "Interface shut down"
6524 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
6525
6526 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6527 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6528
6529 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6530 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6531
6532 #~ msgid ""
6533 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6534 #~ "you are connected via this interface."
6535 #~ msgstr ""
6536 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
6537 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6538 #~ "tohoto rozhraní."
6539
6540 #~ msgid "Reconnecting interface"
6541 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
6542
6543 #~ msgid "Shutdown this network"
6544 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
6545
6546 #~ msgid "Wireless restarted"
6547 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
6548
6549 #~ msgid "Wireless shut down"
6550 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
6551
6552 #~ msgid "DHCP Leases"
6553 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
6554
6555 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6556 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
6557
6558 #~ msgid ""
6559 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6560 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6561 #~ msgstr ""
6562 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
6563 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6564 #~ "tohoto rozhraní."
6565
6566 #, fuzzy
6567 #~ msgid ""
6568 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6569 #~ "connected via this interface."
6570 #~ msgstr ""
6571 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
6572 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
6573 #~ "tohoto rozhraní."
6574
6575 #~ msgid "Sort"
6576 #~ msgstr "Seřadit"
6577
6578 #~ msgid "help"
6579 #~ msgstr "pomoc"
6580
6581 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6582 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
6583
6584 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6585 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
6586
6587 #~ msgid "Apply"
6588 #~ msgstr "Použít"
6589
6590 #~ msgid "Applying changes"
6591 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
6592
6593 #~ msgid "Configuration applied."
6594 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
6595
6596 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6597 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
6598
6599 #~ msgid "The following changes have been committed"
6600 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
6601
6602 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6603 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
6604
6605 #~ msgid "Action"
6606 #~ msgstr "Akce"
6607
6608 #~ msgid "Buttons"
6609 #~ msgstr "Tlačítka"
6610
6611 #~ msgid "Handler"
6612 #~ msgstr "Handler"
6613
6614 #~ msgid "Maximum hold time"
6615 #~ msgstr "Maximální doba držení"
6616
6617 #~ msgid "Minimum hold time"
6618 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
6619
6620 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6621 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
6622
6623 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6624 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
6625
6626 #~ msgid "Leasetime"
6627 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
6628
6629 #~ msgid "AR Support"
6630 #~ msgstr "Podpora AR"
6631
6632 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6633 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
6634
6635 #~ msgid "Background Scan"
6636 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
6637
6638 #~ msgid "Compression"
6639 #~ msgstr "Komprese"
6640
6641 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6642 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
6643
6644 #~ msgid "Do not send probe responses"
6645 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
6646
6647 #~ msgid "Fast Frames"
6648 #~ msgstr "Rychlé rámce"
6649
6650 #~ msgid "Maximum Rate"
6651 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
6652
6653 #~ msgid "Minimum Rate"
6654 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
6655
6656 #~ msgid "Multicast Rate"
6657 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
6658
6659 #~ msgid "Outdoor Channels"
6660 #~ msgstr "Venkovní kanály"
6661
6662 #~ msgid "Regulatory Domain"
6663 #~ msgstr "Doména regulátora"
6664
6665 #~ msgid "Separate WDS"
6666 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
6667
6668 #~ msgid "Static WDS"
6669 #~ msgstr "Statický WDS"
6670
6671 #~ msgid "Turbo Mode"
6672 #~ msgstr "Turbo mód"
6673
6674 #~ msgid "XR Support"
6675 #~ msgstr "Podpora XR"
6676
6677 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6678 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
6679
6680 #~ msgid "Join Network: Settings"
6681 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
6682
6683 #~ msgid "CPU"
6684 #~ msgstr "CPU"
6685
6686 #~ msgid "Port %d"
6687 #~ msgstr "Port %d"
6688
6689 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6690 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
6691
6692 #~ msgid "VLAN Interface"
6693 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"