3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
108 msgstr "-- vlastní --"
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
147 msgid_plural "%d flags"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
513 msgstr "Interval ARP"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgstr "Akceptovat lokální"
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
615 msgstr "Přístupový bod"
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
731 msgstr "Přidat instanci"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
763 msgstr "Přidat protistranu"
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
906 msgstr "Všechny servery"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1182 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1189 msgstr "Autorizační skupina"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 msgid "Authentication"
1193 msgstr "Ověřování se"
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1198 msgid "Authentication Type"
1199 msgstr "Typ ověřování se"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1202 msgid "Authoritative"
1203 msgstr "Autoritativní"
1205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1206 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1207 msgid "Authorization Required"
1208 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1222 msgstr "Automaticky"
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1226 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1227 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1230 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1231 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1235 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1245 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1247 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automount Filesystem"
1251 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automount Swap"
1255 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1257 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1258 msgid "Avahi IPv4LL"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1263 msgstr "K dispozici"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1280 msgid "Avoid Bridge Loops"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1288 msgid "B43 + B43C + V43"
1289 msgstr "B43 + B43C + V43"
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1292 msgid "BR / DMR / AFTR"
1293 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1296 msgid "BSS Transition"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1313 msgid "Back to Overview"
1314 msgstr "Zpět na přehled"
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1317 msgid "Back to peer configuration"
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1325 msgid "Backup / Flash Firmware"
1326 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1329 msgid "Backup file list"
1330 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1335 msgstr "Frekvenční pásmo"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1339 msgstr "Základní zařízení"
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1342 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1347 msgid "Batman Device"
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1351 msgid "Batman Interface"
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1356 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1357 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1358 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1359 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1360 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1361 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1362 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1366 msgid "Beacon Interval"
1367 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1370 msgid "Beacon Report"
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1375 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1376 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1377 "defined backup patterns."
1379 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1380 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1381 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1384 msgid "Bind NTP server"
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind interface"
1397 msgstr "Navázat k rozhraní"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1401 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1424 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1425 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1431 msgstr "Přenosová rychlost"
1433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1434 msgid "Bonding Mode"
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1438 msgid "Bonding Policy"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1442 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1451 msgctxt "MACVLAN mode"
1452 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1457 msgid "Bridge VLAN filtering"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1462 msgid "Bridge device"
1463 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1467 msgid "Bridge port specific options"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1471 msgid "Bridge ports"
1472 msgstr "Porty síťového mostu"
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1475 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1479 msgid "Bridge unit number"
1480 msgstr "Číslo síťového mostu"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up empty bridge"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 msgid "Bring up on boot"
1488 msgstr "Zapnout po startu"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1499 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1509 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1513 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1514 "gateway certificate."
1517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1518 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1520 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1551 msgstr "Volání se nezdařilo"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1624 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1632 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1633 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1637 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1642 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1643 "`logread -f` during handshake for actual values"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1649 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1650 "Subject CN (exact match)"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1674 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1675 msgid "Chain hook \"%h\""
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1683 msgid "Changes have been reverted."
1684 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1687 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1688 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1702 msgid "Channel Analysis"
1703 msgstr "Analýza kanálů"
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1706 msgid "Channel Width"
1707 msgstr "Šířka kanálu"
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1710 msgid "Check filesystems before mount"
1711 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1714 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1716 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Kontroluji archiv…"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Kontroluji obraz…"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Zvolte mtdblock"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1740 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1741 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1742 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1750 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1751 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1766 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1773 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1774 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1804 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1805 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1814 msgid "Collecting data..."
1815 msgstr "Shromažďování údajů…"
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1818 msgid "Collisions seen"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1830 msgid "Command failed"
1831 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1839 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1840 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1841 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1842 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1844 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1845 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1846 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1847 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1854 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1855 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1857 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1863 msgid "Configuration"
1866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1867 msgid "Configuration Export"
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1871 msgid "Configuration changes applied."
1872 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1875 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1876 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1879 msgid "Configuration failed"
1880 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1884 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1885 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1886 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1887 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1888 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1894 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1895 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1900 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1901 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1902 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1903 "than or equal to the requested prefix."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1908 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1913 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1918 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1923 msgstr "Konfigurovat…"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1926 msgid "Confirm disconnect"
1927 msgstr "Potvrdit odpojení"
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1930 msgid "Confirmation"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1943 msgid "Connection attempt failed"
1944 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1947 msgid "Connection attempt failed."
1948 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1951 msgid "Connection endpoint"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1955 msgid "Connection lost"
1956 msgstr "Spojení ztraceno"
1958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1963 msgid "Connectivity change"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1967 msgctxt "nft ct state"
1968 msgid "Conntrack state"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1972 msgctxt "nft ct status"
1973 msgid "Conntrack status"
1976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1977 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1981 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1987 msgid "Contents have been saved."
1988 msgstr "Obsah byl uložen."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1999 msgctxt "nft jump action"
2000 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2004 msgid "Continue in calling chain"
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2008 msgctxt "Chain policy: accept"
2009 msgid "Continue processing unmatched packets"
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2014 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2015 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2016 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2018 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2019 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2020 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2027 msgid "Country Code"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2031 msgid "Coverage cell density"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2036 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2037 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2040 msgid "Create interface"
2041 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2048 msgid "Cron Log Level"
2049 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2052 msgid "Current power"
2053 msgstr "Stávající výkon"
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2056 msgctxt "nft meta hour"
2057 msgid "Current time"
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2061 msgctxt "nft meta day"
2062 msgid "Current weekday"
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2071 msgid "Custom Interface"
2072 msgstr "Vlastní rozhraní"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2076 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2077 "this, perform a factory-reset first."
2079 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2080 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2083 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2088 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2089 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2091 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2092 "pokud je to možné."
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2095 msgid "DAD transmits"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2111 msgid "DHCP Options"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2116 msgstr "DHCP server"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2120 msgid "DHCP and DNS"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2127 msgstr "DHCP klient"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2130 msgid "DHCP-Options"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2135 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2141 msgid "DHCPv6 client"
2142 msgstr "Klient DHCPv6"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2145 msgid "DHCPv6-Service"
2146 msgstr "Služba DHCPv6"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2157 msgid "DNS Forwards"
2158 msgstr "Přeposílání DNS"
2160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2165 msgid "DNS query port"
2166 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2169 msgid "DNS search domains"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2173 msgid "DNS server port"
2174 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2178 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2179 "Some wireguard clients require this to be set."
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2183 msgid "DNS setting is invalid"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2191 msgid "DNS-Label / FQDN"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2200 msgid "DNSSEC check unsigned"
2201 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2204 msgid "DPD Idle Timeout"
2205 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2208 msgid "DS-Lite AFTR address"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2221 msgid "DSL line mode"
2222 msgstr "Režim DSL linky"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2225 msgid "DTIM Interval"
2226 msgstr "Interval DTIM"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2236 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2239 msgid "Data Received"
2240 msgstr "Přijatá data"
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2243 msgid "Data Transmitted"
2244 msgstr "Odeslaná data"
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2253 msgid "Default router"
2254 msgstr "Výchozí router"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2257 msgid "Default state"
2258 msgstr "Výchozí stav"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2261 msgid "Defaults to IPv4+6."
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2265 msgid "Defaults to fw4."
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2270 "Define additional DHCP options, for example "
2271 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2272 "servers to clients."
2274 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2275 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2279 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2280 "but for outgoing frames"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2285 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2286 "priority on incoming frames"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2290 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2293 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2298 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2299 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2315 msgstr "Smazat klíč"
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2318 msgid "Delete request failed: %s"
2319 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2322 msgid "Delete this network"
2323 msgstr "Odstranit tuto síť"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2326 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2327 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2338 msgstr "Zrušit označení"
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2345 msgid "Designated master"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2355 msgctxt "nft ip daddr"
2356 msgid "Destination IP"
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2360 msgctxt "nft ip6 daddr"
2361 msgid "Destination IPv6"
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2366 msgid "Destination port"
2367 msgstr "Cílový port"
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2370 msgctxt "nft ip dport"
2371 msgid "Destination port"
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2376 msgid "Destination zone"
2377 msgstr "Cílová zóna"
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2393 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2398 msgid "Device Configuration"
2399 msgstr "Nastavení zařízení"
2401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2402 msgid "Device Identifier"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2406 msgid "Device is not active"
2407 msgstr "Zařízení není aktivní"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2411 msgid "Device is restarting…"
2412 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2416 msgstr "Název zařízení"
2418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2419 msgid "Device not managed by ModemManager."
2420 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2423 msgid "Device not present"
2424 msgstr "Zařízení není přítomné"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2428 msgstr "Druh zařízení"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2431 msgid "Device unreachable!"
2432 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2435 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2436 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2444 msgid "Devices & Ports"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2448 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2450 msgstr "Diagnostika"
2452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2454 msgstr "Vytáčené číslo"
2456 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2473 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2476 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2477 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2481 msgid "Disable DNS lookups"
2482 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2485 msgid "Disable Encryption"
2486 msgstr "Zakázat šifrování"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2489 msgid "Disable Inactivity Polling"
2490 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2493 msgid "Disable this interface"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2497 msgid "Disable this network"
2498 msgstr "Vypnout tuto síť"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2519 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2524 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2525 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2529 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2530 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2534 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2535 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2545 msgid "Disconnection attempt failed"
2546 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2549 msgid "Disconnection attempt failed."
2550 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2569 msgid "Distance Optimization"
2570 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2574 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2575 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2578 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2579 msgid "Distributed ARP Table"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2584 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2585 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2590 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2591 "section is valid for all dnsmasq instances."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2596 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2600 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2601 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2605 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2607 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2614 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2618 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2619 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2622 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2627 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2632 msgid "Do not send a Release when restarting"
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2636 msgid "Do not send a hostname"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2641 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2642 "abbr> messages on this interface."
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2646 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2647 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2650 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2651 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2654 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2655 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2658 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2659 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2668 msgid "Domain required"
2669 msgstr "Vyžadována doména"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2672 msgid "Domain whitelist"
2673 msgstr "Whitelist domén"
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2678 msgid "Don't Fragment"
2679 msgstr "Nefragmentovat"
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2690 msgid "Download backup"
2691 msgstr "Stáhnout zálohu"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2694 msgid "Download mtdblock"
2695 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2698 msgid "Downstream SNR offset"
2699 msgstr "Downstream SNR offset"
2701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2703 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2704 "WireGuard interface."
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2708 msgid "Drag to reorder"
2709 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2713 msgid "Drop Duplicate Frames"
2714 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2718 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2719 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2720 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2725 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2726 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2727 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2731 msgid "Drop gratuitous ARP"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2735 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2739 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2743 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2747 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2751 msgctxt "nft drop action"
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2756 msgctxt "Chain policy: drop"
2757 msgid "Drop unmatched packets"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2761 msgid "Drop unsolicited NA"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2765 msgid "Dropbear Instance"
2766 msgstr "Instance Dropbear"
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2770 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2771 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2773 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2774 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2778 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2779 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2782 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2786 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2788 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2791 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2795 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2799 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2803 msgid "Dynamic tunnel"
2804 msgstr "Dynamický tunel"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2808 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2809 "having static leases will be served."
2811 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2812 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2815 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2819 msgid "E.g. eth0, eth1"
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2823 msgid "EA-bits length"
2824 msgstr "EA bitová délka"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2831 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2849 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2857 msgid "Edit static lease"
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2862 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2865 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2866 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2869 msgid "Edit this network"
2870 msgstr "Upravit tuto síť"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2873 msgid "Edit wireless network"
2874 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2877 msgctxt "nft rt mtu"
2878 msgid "Effective route MTU"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2882 msgid "Egress QoS mapping"
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2886 msgctxt "nft meta oif"
2887 msgid "Egress device id"
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2891 msgctxt "nft meta oifname"
2892 msgid "Egress device name"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2905 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2910 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2913 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2917 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2918 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2921 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2927 msgid "Enable DNS lookups"
2928 msgstr "Povolit DNS překlad"
2930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2931 msgid "Enable Debugmode"
2934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2935 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2939 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2940 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2944 msgstr "Povolit IPv6"
2946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2948 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2949 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2957 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2958 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2961 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2965 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2966 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2969 msgid "Enable MAC address learning"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2973 msgid "Enable NTP client"
2974 msgstr "Povolit NTP klienta"
2976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2977 msgid "Enable Single DES"
2978 msgstr "Povolit Single DES"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2981 msgid "Enable TFTP server"
2982 msgstr "Zapnout TFTP server"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2985 msgid "Enable VLAN filtering"
2986 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2989 msgid "Enable VLAN functionality"
2990 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2993 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2994 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2998 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2999 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3000 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3005 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3010 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3013 msgid "Enable learning and aging"
3014 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3018 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3022 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3025 msgid "Enable multicast fast leave"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3029 msgid "Enable multicast querier"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3033 msgid "Enable multicast support"
3036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3038 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3039 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3040 "Yggdrasil version are included."
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3045 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3049 msgid "Enable promiscuous mode"
3050 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3054 msgid "Enable rx checksum"
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3061 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3067 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3068 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3071 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3075 msgid "Enable this network"
3076 msgstr "Zapnout tuto síť"
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3079 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3084 msgid "Enable tx checksum"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3088 msgid "Enable unicast flooding"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3096 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3101 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3102 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3106 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3109 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3112 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3114 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3119 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3120 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3123 msgid "Encapsulation limit"
3124 msgstr "Limit zapouzdření"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3128 msgid "Encapsulation mode"
3129 msgstr "Režim zapouzdřování"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3142 msgstr "Koncový bod"
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3145 msgid "Endpoint Host"
3146 msgstr "Koncový bod"
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3149 msgid "Endpoint Port"
3150 msgstr "Port koncového bodu"
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3153 msgid "Endpoint setting is invalid"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3157 msgid "Enforce IGMPv1"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3161 msgid "Enforce IGMPv2"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3165 msgid "Enforce IGMPv3"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3169 msgid "Enforce MLD version 1"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3173 msgid "Enforce MLD version 2"
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3177 msgid "Enter custom value"
3178 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3181 msgid "Enter custom values"
3182 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3186 msgstr "Odstraňování…"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3199 msgid "Error getting PublicKey"
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3204 msgid "Ethernet Adapter"
3205 msgstr "Ethernetový adaptér"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3209 msgid "Ethernet Switch"
3210 msgstr "Ethernetový switch"
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3213 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3214 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3217 msgid "Every second (fast, 1)"
3218 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3221 msgid "Exclude interfaces"
3222 msgstr "Vynechat rozhraní"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3226 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3227 "resolution to other systems."
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3232 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3233 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3235 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3236 "rebinding, např. pro RBL služby."
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3239 msgid "Existing device"
3240 msgstr "Existující zařízení"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3243 msgid "Expand hosts"
3244 msgstr "Rozšířit hostitele"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3247 msgid "Expected port number."
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3251 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3252 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3255 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3256 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3259 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3260 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3263 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3267 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3280 msgid "Expecting: %s"
3281 msgstr "Očekáváno: %s"
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3284 msgid "Expecting: non-empty value"
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3289 msgstr "Platnost skončí"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3294 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3296 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3300 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3304 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3309 msgid "External R0 Key Holder List"
3310 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3313 msgid "External R1 Key Holder List"
3314 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3317 msgid "External system log server"
3318 msgstr "Externí protokolovací server"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3321 msgid "External system log server port"
3322 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3325 msgid "External system log server protocol"
3326 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3328 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3329 msgid "Externally managed interface"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3333 msgid "Extra DHCP logging"
3336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3337 msgid "Extra SSH command options"
3338 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3341 msgid "Extra pppd options"
3342 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3345 msgid "Extra sstpc options"
3346 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3357 msgid "FT over the Air"
3358 msgstr "FT vzduchem"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3362 msgstr "FT protokol"
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3365 msgid "Failed Reason"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3369 msgid "Failed to change the system password."
3370 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3373 msgid "Failed to configure modem"
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3378 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3380 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3384 msgid "Failed to connect"
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3388 msgid "Failed to disconnect"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3392 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3393 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3396 msgid "Failed to get modem information"
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3400 msgid "Failed to initialize modem"
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3404 msgid "Failed to set operating mode"
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3413 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3414 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3416 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3417 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3420 msgid "File not accessible"
3421 msgstr "Soubor není přístupný"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3424 msgid "File to store DHCP lease information."
3426 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3427 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3430 msgid "File with upstream resolvers."
3431 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3436 msgstr "Název souboru"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3439 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3440 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3445 msgstr "Souborový systém"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3452 msgid "Filter IPv4 A records"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3456 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3460 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3464 msgid "Filter private"
3465 msgstr "Filtrovat soukromé"
3467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3468 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3472 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3476 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3481 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3486 msgid "Finalizing failed"
3487 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3491 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3492 "with defaults based on what was detected"
3494 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3495 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3498 msgid "Find and join network"
3499 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3508 msgstr "Brána firewall"
3510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3512 msgid "Firewall Mark"
3513 msgstr "Označkování brány firewall"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3516 msgid "Firewall Settings"
3517 msgstr "Nastavení brány firewall"
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3520 msgid "Firewall Status"
3521 msgstr "Stav brány firewall"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3524 msgid "Firewall mark"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3528 msgid "Firmware File"
3529 msgstr "Soubor s firmware"
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3532 msgid "Firmware Version"
3533 msgstr "Verze firmware"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3536 msgid "First answer wins."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3540 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3541 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3545 msgid "Flash image..."
3546 msgstr "Nahrát obraz..."
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3549 msgid "Flash image?"
3550 msgstr "Flashovat firmware?"
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3553 msgid "Flash new firmware image"
3554 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3557 msgid "Flash operations"
3558 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3563 msgstr "Flashování…"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3566 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3575 msgid "Force 40MHz mode"
3576 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3579 msgid "Force CCMP (AES)"
3580 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3583 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3584 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3587 msgid "Force IGMP version"
3588 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3591 msgid "Force MLD version"
3592 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3596 msgstr "Vynutit TKIP"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3599 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3600 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3603 msgid "Force broadcast DHCP response."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3608 msgstr "Vynutit spojení"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3611 msgid "Force upgrade"
3612 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3615 msgid "Force use of NAT-T"
3616 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3618 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3619 msgid "Form token mismatch"
3620 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3628 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3629 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3630 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3631 "designated master interface and downstream interfaces."
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3636 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3637 "messages received on the designated master interface to downstream "
3641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3642 msgid "Forward DHCP traffic"
3643 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3647 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3648 "downstream interfaces."
3651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3652 msgid "Forward broadcast traffic"
3653 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3656 msgid "Forward delay"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3661 msgid "Forward mesh peer traffic"
3662 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3665 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3669 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3673 msgid "Forward/reverse DNS"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3677 msgid "Forwarding mode"
3678 msgstr "Režim přeposílání"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3685 msgid "Fragmentation"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3689 msgid "Fragmentation Threshold"
3690 msgstr "Hranice fragmentace"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3693 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3694 msgid "Full port randomization"
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3699 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3700 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3702 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3703 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3718 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3721 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3722 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3726 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3729 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3730 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3739 msgid "Gateway Mode"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3743 msgid "Gateway Ports"
3744 msgstr "Porty brány"
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3748 msgid "Gateway address is invalid"
3749 msgstr "Adresa brány není platná"
3751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3752 msgid "Gateway metric"
3753 msgstr "Metrika brány"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3764 msgid "General Settings"
3765 msgstr "Obecná nastavení"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3771 msgid "General Setup"
3772 msgstr "Obecné nastavení"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3775 msgid "General device options"
3776 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3779 msgid "Generate Config"
3780 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3783 msgid "Generate PMK locally"
3784 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3787 msgid "Generate archive"
3788 msgstr "Vytvorǐt archív"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3791 msgid "Generate configuration"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3795 msgid "Generate configuration…"
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3800 msgid "Generate new key pair"
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3804 msgid "Generate preshared key"
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3808 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3812 msgid "Generating QR code…"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3816 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3817 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3820 msgid "Global Settings"
3821 msgstr "Obecná nastavení"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3824 msgid "Global network options"
3825 msgstr "Globální možnosti sítě"
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3831 msgid "Go to firmware upgrade..."
3834 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3835 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3838 msgid "Go to password configuration..."
3839 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3845 msgid "Go to relevant configuration page"
3846 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3849 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3850 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3853 msgid "Grant access to DHCP status display"
3854 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3857 msgid "Grant access to DSL status display"
3858 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3862 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3866 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3868 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3873 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3877 msgid "Grant access to SSH configuration"
3878 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3881 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3884 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3885 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3886 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3889 msgid "Grant access to crontab configuration"
3890 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3893 msgid "Grant access to firewall status"
3894 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3897 msgid "Grant access to flash operations"
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3901 msgid "Grant access to main status display"
3902 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3905 msgid "Grant access to mmcli"
3906 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3909 msgid "Grant access to mount configuration"
3910 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3913 msgid "Grant access to network configuration"
3914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3917 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3918 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3921 msgid "Grant access to network status information"
3922 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3925 msgid "Grant access to port status display"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3929 msgid "Grant access to process status"
3930 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3933 msgid "Grant access to realtime statistics"
3934 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3937 msgid "Grant access to routing status"
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3941 msgid "Grant access to startup configuration"
3942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3945 msgid "Grant access to system configuration"
3946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3949 msgid "Grant access to system logs"
3950 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3953 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3957 msgid "Grant access to wireless channel status"
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3961 msgid "Grant access to wireless status display"
3962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3965 msgid "Group Password"
3966 msgstr "Heslo skupiny"
3968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3973 msgid "HE.net password"
3974 msgstr "Heslo HE.net"
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3977 msgid "HE.net username"
3978 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3982 msgid "HTTP(S) Access"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3990 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3994 msgid "Hello interval"
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3999 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4002 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4006 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4007 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4011 msgid "Hide empty chains"
4012 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4019 msgid "Honor gratuitous ARP"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4023 msgctxt "Chain hook description"
4024 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4027 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4039 msgid "Host expiry timeout"
4040 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4043 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4047 msgid "Host-Uniq tag content"
4048 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4052 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4063 msgstr "Název počítače"
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4066 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4067 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4071 msgstr "Jména hostitelů"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4075 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4076 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4077 "useful to rebind an FQDN."
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4081 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4085 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4089 msgid "Human-readable counters"
4092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4097 msgctxt "nft icmp code"
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4102 msgctxt "nft icmp type"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4107 msgctxt "nft icmpv6 code"
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4112 msgctxt "nft icmpv6 type"
4116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4118 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4122 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4123 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4126 msgid "IKE DH Group"
4127 msgstr "Skupina IKE DH"
4129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4133 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4138 msgid "IP Addresses"
4141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4143 msgstr "Protokol IP"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4161 msgid "IP address is invalid"
4162 msgstr "Neplatná IP adresa"
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4166 msgid "IP address is missing"
4167 msgstr "Chybí IP adresa"
4169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4171 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4177 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4178 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4179 "packets with matching destination IP."
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4183 msgctxt "nft ip protocol"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4188 msgctxt "nft meta l4proto"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4197 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4198 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4200 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4212 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4218 msgid "IPv4 Firewall"
4219 msgstr "IPv4 firewall"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4222 msgid "IPv4 Neighbours"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4226 msgid "IPv4 Routing"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4234 msgid "IPv4 Upstream"
4235 msgstr "IPv4 Upstream"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4242 msgid "IPv4 address"
4243 msgstr "IPv4 adresa"
4245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4246 msgid "IPv4 assignment length"
4247 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4250 msgid "IPv4 broadcast"
4251 msgstr "IPv4 broadcast"
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4254 msgid "IPv4 gateway"
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4259 msgid "IPv4 netmask"
4260 msgstr "IPv4 maska sítě"
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4263 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4264 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4272 msgstr "IPv4 prefix"
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4276 msgid "IPv4 prefix length"
4277 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4280 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4293 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4294 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4301 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4302 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4305 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4321 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4331 msgid "IPv6 APN profile index"
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4335 msgid "IPv6 Firewall"
4336 msgstr "IPv6 firewall"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4344 msgid "IPv6 Neighbours"
4345 msgstr "Sousedé IPv6"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4348 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4352 msgid "IPv6 RA Settings"
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4356 msgid "IPv6 Routing"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4364 msgid "IPv6 Settings"
4365 msgstr "Nastavení IPv6"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4368 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4369 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4372 msgid "IPv6 Upstream"
4373 msgstr "IPv6 Upstream"
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4378 msgid "IPv6 address"
4379 msgstr "IPv6 adresa"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4383 msgid "IPv6 assignment hint"
4384 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4387 msgid "IPv6 assignment length"
4388 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4391 msgid "IPv6 gateway"
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4395 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4396 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4403 msgid "IPv6 preference"
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4409 msgstr "IPv6 prefix"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4412 msgid "IPv6 prefix filter"
4413 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4417 msgid "IPv6 prefix length"
4418 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4422 msgid "IPv6 routed prefix"
4423 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4426 msgid "IPv6 source routing"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4431 msgstr "IPv6 suffix"
4433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4434 msgid "IPv6 support"
4435 msgstr "Podpora IPv6"
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4438 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4443 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4446 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4451 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4452 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4457 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4462 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4470 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4471 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4475 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4476 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4479 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4480 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4483 msgid "If checked, encryption is disabled"
4484 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4486 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4488 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4489 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4494 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4499 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4505 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4506 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4511 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4513 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4517 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4518 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4519 "otherwise modifications will be reverted."
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4526 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4527 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4534 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4538 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4539 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4540 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4541 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4542 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4544 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4545 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4546 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4547 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4548 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4549 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4556 msgid "Ignore interface"
4557 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4560 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4564 msgid "Ignore resolv file"
4565 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4568 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4576 msgid "Image check failed:"
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4580 msgid "Import as peer"
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4585 msgid "Import configuration"
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4589 msgid "Import configuration as peer…"
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4593 msgid "Import settings"
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4598 msgid "Imported peer configuration"
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4602 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4611 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4612 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4613 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4614 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4619 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4620 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4623 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4625 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4626 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4628 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4629 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4633 msgstr "V sekundách"
4635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4641 msgid "Inactivity timeout"
4642 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4650 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4651 "installed_packages.txt"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4658 msgid "Incoming checksum"
4659 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4662 msgid "Incoming interface"
4663 msgstr "Příchozí rozhraní"
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4670 msgid "Incoming key"
4671 msgstr "Příchozí klíč"
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4677 msgid "Incoming serialization"
4678 msgstr "Příchozí serializace"
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4691 msgid "Ingress QoS mapping"
4692 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4695 msgctxt "nft meta iif"
4696 msgid "Ingress device id"
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4700 msgctxt "nft meta iifname"
4701 msgid "Ingress device name"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4705 msgid "Initialization failure"
4706 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4714 msgstr "Initskripty"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4717 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4721 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4725 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4729 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4733 msgid "Install protocol extensions..."
4734 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4742 msgctxt "WireGuard instance heading"
4743 msgid "Instance \"%h\""
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4747 msgid "Instance Details"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4752 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4753 "BSSID <code>%h</code>."
4755 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4759 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4760 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4763 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4774 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4778 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4779 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4782 msgid "Interface Configuration"
4783 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4785 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4786 msgid "Interface ID"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4791 msgid "Interface has %d pending changes"
4792 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4795 msgid "Interface is disabled"
4796 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4799 msgid "Interface is marked for deletion"
4800 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4803 msgid "Interface is reconnecting..."
4804 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4809 msgid "Interface is shutting down..."
4810 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4813 msgid "Interface is starting..."
4814 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4817 msgid "Interface is stopping..."
4818 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4821 msgid "Interface name"
4822 msgstr "Název rozhraní"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4826 msgid "Interface not present or not connected yet."
4827 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4831 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4833 msgstr "Síťová rozhraní"
4835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4840 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4844 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4848 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4853 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4854 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4855 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4859 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4865 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4872 msgid "Invalid APN provided"
4875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4877 msgid "Invalid Base64 key string"
4878 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4881 msgid "Invalid IPv6 address"
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4886 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4891 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4895 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4897 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4900 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4901 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4904 msgid "Invalid argument"
4905 msgstr "Neplatný argument"
4907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4909 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4910 "supports one and only one bearer."
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4914 msgid "Invalid command"
4915 msgstr "Neplatný příkaz"
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4918 msgid "Invalid hexadecimal value"
4919 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4922 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4926 msgid "Invalid port"
4929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4930 msgid "Invalid private key string %s"
4933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4934 msgid "Invalid public key string %s"
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4938 msgid "Invalid server URL"
4941 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4942 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4943 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4944 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4947 msgid "Invert blinking"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4951 msgid "Invert match"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4955 msgctxt "VLAN port state"
4956 msgid "Is Primary VLAN"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4960 msgid "Isolate Clients"
4961 msgstr "Izolovat klienty"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4965 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4966 "flash memory, please verify the image file!"
4968 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4969 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4972 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4974 msgid "JavaScript required!"
4975 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4978 msgid "Join Network"
4979 msgstr "Připojit k síti"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4982 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4983 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4986 msgid "Joining Network: %q"
4987 msgstr "Připojování k síti: %q"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4990 msgid "Jump to rule"
4991 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4994 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4995 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5004 msgstr "Záznam kernelu"
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5007 msgid "Kernel Version"
5008 msgstr "Verze kernelu"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5026 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5027 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5028 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5035 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5036 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5039 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5043 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5044 msgid "Key used to sign network config"
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5063 msgstr "L2TP Server"
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5066 msgid "LACPDU Packets"
5067 msgstr "Pakety LACPDU"
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5075 msgid "LCP echo failure threshold"
5076 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5084 msgid "LCP echo interval"
5085 msgstr "LCP interval upozornění"
5087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5088 msgid "LED Configuration"
5089 msgstr "Konfigurace LED"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5105 msgid "Language and Style"
5106 msgstr "Jazyk a vzhled"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5110 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5111 "probability of being selected."
5114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5119 msgid "Last member interval"
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5124 msgid "Latest Handshake"
5125 msgstr "Poslední handshake"
5127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5136 msgid "Learn routes"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5141 msgstr "Soubor zápůjček"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5146 msgstr "Doba zapůjčení"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5152 msgid "Lease time remaining"
5153 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5158 msgid "Leave empty to autodetect"
5159 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5165 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5166 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5170 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5171 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5172 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5174 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5175 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5176 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5180 msgid "Legacy rules detected"
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5193 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5194 "subnet of the querying interface."
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5211 msgstr "Uptime linky"
5213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5214 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5215 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5218 msgid "Link Monitoring"
5219 msgstr "Monitorování linek"
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5226 msgctxt "nft @ll,off,len"
5227 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5233 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5234 "also specified here."
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5239 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5240 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5241 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5242 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5249 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5250 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5251 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5252 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5255 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5256 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5257 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5258 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5259 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5263 msgid "List of SSH key files for auth"
5264 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5267 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5268 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5273 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5275 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5276 msgid "Listen addresses"
5279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5280 msgid "Listen for peers"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5284 msgid "Listen interfaces"
5285 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5288 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5290 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5294 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5296 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5298 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5299 msgid "Listen to multicast beacons"
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5303 msgid "ListenPort setting is invalid"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5307 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5308 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5316 msgid "Load Average"
5317 msgstr "Průměrná zátěž"
5319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5320 msgid "Load configuration…"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5326 msgid "Loading data…"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5330 msgid "Loading directory contents…"
5331 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5334 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5335 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5336 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5337 msgid "Loading view…"
5338 msgstr "Načítání zobrazení…"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5346 msgid "Local IP address"
5347 msgstr "Místní IP adresa"
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5351 msgid "Local IP address is invalid"
5352 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5355 msgid "Local IP address to assign"
5356 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5367 msgid "Local IPv4 address"
5368 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5371 msgid "Local IPv6 DNS server"
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5379 msgid "Local IPv6 address"
5380 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5383 msgid "Local Startup"
5384 msgstr "Místní startup"
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5396 msgid "Local domain"
5397 msgstr "Místní doména"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5400 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5402 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5406 msgid "Local service only"
5407 msgstr "Pouze lokální služba"
5409 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5410 msgid "Local wireguard key"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5414 msgid "Localise queries"
5415 msgstr "Lokalizační dotazy"
5417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5418 msgid "Location Area Code"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5422 msgid "Lock to BSSID"
5423 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5431 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5435 msgctxt "nft log action"
5436 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5440 msgid "Log facility"
5443 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5450 msgstr "Přihlásit se…"
5452 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5458 msgid "Log output level"
5459 msgstr "Úroveň logování"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5463 msgstr "Dotazy pro logování"
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5467 msgstr "Protokolování"
5469 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5476 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5477 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5479 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5480 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5484 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5488 msgid "Loose filtering"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5492 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5493 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5496 msgid "Lua compatibility mode active"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5509 msgid "MAC Address Filter"
5510 msgstr "Filtr MAC adres"
5512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5513 msgid "MAC Address For The Actor"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5534 msgid "MAC address(es)"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5547 msgid "MAP / LW4over6"
5548 msgstr "MAP / LW4over6"
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5552 msgid "MAP rule is invalid"
5553 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5555 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5556 msgid "MBIM Cellular"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5573 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5577 msgid "MII Interval"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5585 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5597 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5600 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5614 msgid "Manufacturer"
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5618 msgid "Master (VLAN)"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5626 msgid "Match this Tag"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5630 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5634 msgid "Max cache TTL"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5638 msgid "Max valid value %s."
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5642 msgid "Max. DHCP leases"
5644 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5648 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5650 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5651 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5654 msgid "Max. concurrent queries"
5655 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5662 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5663 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5666 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5667 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5670 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5671 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5674 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5675 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5678 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5680 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5681 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5684 msgid "Maximum number of leased addresses."
5685 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5688 msgid "Maximum snooping table size"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5692 msgid "Maximum source port #"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5697 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5702 msgid "Maximum transmit power"
5703 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5706 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5732 msgid "Memory usage (%)"
5733 msgstr "Využití paměti (%)"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5748 msgid "Mesh Routing"
5751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5752 msgid "Mesh and routing related options"
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5756 msgid "Method not found"
5757 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5760 msgid "Method of link monitoring"
5761 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5764 msgid "Method to determine link status"
5765 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5779 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5783 msgid "Min cache TTL"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5787 msgid "Min valid value %s."
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5791 msgid "Minimum ARP validity time"
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5795 msgid "Minimum Number of Links"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5800 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5801 "Prevents ARP cache thrashing."
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5805 msgid "Minimum source port #"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5810 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5815 msgid "Mirror monitor port"
5816 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5819 msgid "Mirror source port"
5820 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5823 msgid "Mobile Country Code"
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5828 msgstr "Mobilní data"
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5831 msgid "Mobile Network Code"
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5836 msgid "Mobile Service"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5840 msgid "Mobility Domain"
5841 msgstr "Doména mobility"
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5867 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5870 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5874 msgid "Modem default"
5875 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5883 msgid "Modem device"
5884 msgstr "Modemové zařízení"
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5887 msgid "Modem information query failed"
5888 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5891 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5894 msgid "Modem init timeout"
5895 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5898 msgid "ModemManager"
5899 msgstr "ModemManager"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5907 msgid "More Characters"
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5916 msgstr "Přípojný bod"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5921 msgid "Mount Points"
5922 msgstr "Přípojné body"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5925 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5926 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5929 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5930 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5934 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5937 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5941 msgid "Mount attached devices"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5945 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5946 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5949 msgid "Mount options"
5950 msgstr "Volby připojení"
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5954 msgstr "Přípojný bod"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5957 msgid "Mount swap not specifically configured"
5959 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5962 msgid "Mounted file systems"
5963 msgstr "Připojené souborové systémy"
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5967 msgstr "Přesunout dolů"
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5971 msgstr "Přesunout nahoru"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5974 msgid "Multi To Unicast"
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5985 msgid "Multicast Mode"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5989 msgid "Multicast routing"
5992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5993 msgid "Multicast rules"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5997 msgid "Multicast to unicast"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6001 msgid "Must be in %s format."
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6009 msgid "NAT action chain \"%h\""
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6014 msgstr "Režim NAT-T"
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6017 msgid "NAT64 Prefix"
6018 msgstr "Prefix NAT64"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6021 msgid "NAT64 prefix"
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6030 msgid "NDP-Proxy slave"
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6038 msgid "NTP server candidates"
6039 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6052 msgid "Name of the new network"
6053 msgstr "Název nové sítě"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6056 msgid "Name of the set"
6059 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6060 msgid "Name of the tunnel device"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6064 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6067 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6072 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6073 msgid "Nebula Network"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6077 msgid "Neighbour Report"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6081 msgid "Neighbour cache validity"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6085 msgid "Netfilter table name"
6088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6099 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6100 msgid "Network Coding"
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6104 msgid "Network Mode"
6107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6108 msgid "Network Registration"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6112 msgid "Network SSID"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6116 msgid "Network address"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6120 msgid "Network boot image"
6121 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6124 msgid "Network bridge configuration migration"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6129 msgid "Network device"
6130 msgstr "Síťové zařízení"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6133 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6134 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6138 msgid "Network device is not present"
6139 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6142 msgid "Network device table \"%h\""
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6146 msgctxt "nft @nh,off,len"
6147 msgid "Network header bits %d-%d"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6151 msgid "Network ifname configuration migration"
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6156 msgid "Network interface"
6157 msgstr "Síťové rozhraní"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6165 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6170 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6175 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6180 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6181 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6184 msgid "New interface name…"
6185 msgstr "Nový název rozhraní…"
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6198 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6199 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6206 msgid "No Encryption"
6207 msgstr "Bez šifrování"
6209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6210 msgid "No Host Routes"
6213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6215 msgstr "Žádné NAT-T"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6218 msgid "No RX signal"
6219 msgstr "Žádný signál RX"
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6222 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6226 msgid "No allowed mode configuration found."
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6230 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6234 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6235 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6239 msgid "No client associated"
6242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6243 msgid "No control device specified"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6247 msgctxt "empty table placeholder"
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6252 msgid "No data received"
6253 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6257 msgid "No enforcement"
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6266 msgid "No entries available"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6270 msgid "No entries in this directory"
6271 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6275 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6276 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6284 msgid "No host route"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6291 msgid "No information available"
6292 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6296 msgid "No matching prefix delegation"
6297 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6301 msgid "No more slaves available"
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6305 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6309 msgid "No negative cache"
6310 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6313 msgid "No nftables ruleset loaded."
6316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6317 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6320 msgid "No password set!"
6321 msgstr "Žádné heslo!"
6323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6325 msgid "No peers connected"
6326 msgstr "Nepřipojeno"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6329 msgid "No peers defined yet."
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6333 msgid "No preferred mode configuration found."
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6338 msgid "No public keys present yet."
6339 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6342 msgctxt "nft chain is empty"
6343 msgid "No rules in this chain"
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6347 msgid "No rules in this chain."
6348 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6351 msgid "No validation or filtering"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6357 msgid "No zone assigned"
6358 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6365 msgid "Node info privacy"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6377 msgid "Noise Margin"
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6385 msgid "Non-wildcard"
6386 msgstr "Bez zástupných znaků"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6401 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6406 msgctxt "VLAN port state"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6411 msgid "Not associated"
6412 msgstr "Neasociováno"
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6415 msgid "Not connected"
6416 msgstr "Nepřipojeno"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6424 msgstr "Není k dispozici"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6427 msgid "Not started on boot"
6428 msgstr "Nespouštěno při startu"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6431 msgid "Not supported"
6432 msgstr "Není podporováno"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6435 msgid "Note: IPv4 only."
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6441 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6444 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6445 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6449 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6450 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6467 msgid "Number of IGMP membership reports"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6471 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6472 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6475 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6479 msgid "Obfuscated Group Password"
6480 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6484 msgid "Obfuscated Password"
6485 msgstr "Obfuskované heslo"
6487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6495 msgid "Obtain IPv6 address"
6496 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6505 msgid "Off-State Delay"
6506 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6510 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6511 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6519 msgid "On-State Delay"
6520 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6524 msgstr "Link-local trasa"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6527 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6528 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6531 msgid "One of the following: %s"
6532 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6536 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6537 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6540 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6541 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6545 msgid "One or more required fields have no value!"
6546 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6549 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6553 msgid "Only accept replies via"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6557 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6562 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6566 msgid "Open iptables rules overview…"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6570 msgid "Open list..."
6571 msgstr "Otevřít seznam..."
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6575 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6576 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6579 msgid "OpenFortivpn"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6584 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6585 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6586 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6591 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6592 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6598 "otherwise disable service."
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6602 msgid "Operating frequency"
6603 msgstr "Provozní frekvence"
6605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6610 msgid "Operator Code"
6613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6614 msgid "Operator Name"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6619 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6620 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6623 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6624 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6627 msgid "Option changed"
6628 msgstr "Volba změněna"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6631 msgid "Option removed"
6632 msgstr "Volba odstraněna"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6640 msgid "Optional hostname to assign"
6643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6645 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6646 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6651 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6652 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6655 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6660 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6661 "starting with <code>0x</code>."
6663 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6664 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6668 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6669 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6670 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6671 "for the interface."
6673 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6674 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6675 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6676 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6680 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6681 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6683 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6684 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6688 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6689 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6692 msgid "Optional. Description of peer."
6693 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6696 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6701 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6704 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6705 "síťového rozhraní."
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6709 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6710 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6711 "routes through the tunnel."
6714 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6715 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6719 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6720 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6723 msgid "Optional. Port of peer."
6724 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6728 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6729 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6730 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6736 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6737 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6739 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6740 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6744 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6745 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6757 msgid "Ordinal: lower comes first."
6760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6761 msgid "Originator Interval"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6780 msgid "Outgoing checksum"
6781 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6784 msgid "Outgoing interface"
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6791 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6792 msgid "Outgoing key"
6793 msgstr "Odchozí klíč"
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6799 msgid "Outgoing serialization"
6800 msgstr "Odchozí serializace"
6802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6803 msgid "Output Interface"
6804 msgstr "Výstupní rozhraní"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6809 msgstr "Výstupní zóna"
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6816 msgid "Override IPv4 routing table"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6820 msgid "Override IPv6 routing table"
6823 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6829 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6838 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6839 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6840 msgid "Override MTU"
6841 msgstr "Přepsat MTU"
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6848 msgid "Override TOS"
6849 msgstr "Přepsat TOS"
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6858 msgid "Override TTL"
6859 msgstr "Přepsat TTL"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6863 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6864 "limited by the driver"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6868 msgid "Override default interface name"
6869 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6872 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6873 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6877 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6878 "subnet that is served."
6880 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6881 "subsítě, která je obsluhována."
6883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6884 msgid "Override the table used for internal routes"
6885 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6892 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6893 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6896 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6924 msgid "PAP/CHAP (both)"
6925 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6938 msgid "PAP/CHAP password"
6939 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6942 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6952 msgid "PAP/CHAP username"
6953 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6965 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6974 msgid "PIN code rejected"
6975 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6979 msgstr "PMK R1 Push"
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6987 msgid "PPPoA Encapsulation"
6988 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7012 msgstr "PSID offset"
7014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7015 msgid "PSID-bits length"
7016 msgstr "Bitová délka PSID"
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7019 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7024 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7025 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7032 msgid "Packet Service State"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7036 msgid "Packet Steering"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7040 msgctxt "nft meta mark"
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7045 msgctxt "nft meta time"
7046 msgid "Packet receive time"
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7054 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7058 msgid "Part of network:"
7059 msgid_plural "Part of networks:"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7067 msgid "Part of zone %q"
7068 msgstr "Část zóny %q"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7071 msgctxt "MACVLAN mode"
7072 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7075 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7087 msgid "Password authentication"
7088 msgstr "Autentizace heslem"
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7091 msgid "Password of Private Key"
7092 msgstr "Heslo privátního klíče"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7095 msgid "Password of inner Private Key"
7096 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7102 msgid "Password strength"
7105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7110 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7111 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7114 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7119 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7120 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7121 "connect to the local WireGuard interface."
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7125 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7129 msgid "Path to CA-Certificate"
7130 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7133 msgid "Path to Client-Certificate"
7134 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7137 msgid "Path to Private Key"
7138 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7141 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7142 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7145 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7146 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7149 msgid "Path to inner Private Key"
7150 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7172 msgstr "Protistrana"
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7175 msgid "Peer Details"
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7179 msgid "Peer IP address to assign"
7180 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7183 msgid "Peer MAC address"
7186 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7192 msgid "Peer address is missing"
7193 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7196 msgid "Peer addresses"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7200 msgid "Peer device name"
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7204 msgid "Peer disabled"
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7208 msgid "Peer interface"
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7214 msgstr "Protistrany"
7216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7217 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7218 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7224 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7228 msgid "Perform reboot"
7229 msgstr "Provést restart"
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7232 msgid "Perform reset"
7233 msgstr "Provést reset"
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7236 msgid "Permission denied"
7237 msgstr "Přístup zamítnut"
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7240 msgid "Persistent Keep Alive"
7241 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7243 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7244 msgid "Persistent reconnect interval"
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7248 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7253 msgstr "Fyzická rychlost:"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7256 msgid "Physical Settings"
7257 msgstr "Fyzické nastavení"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7274 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7275 msgid "Please enter your username and password."
7276 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7279 msgid "Please select the file to upload."
7280 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7287 msgctxt "Chain hook policy"
7288 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7299 msgctxt "WireGuard listen port"
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7304 msgid "Port is not part of any network"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7308 msgid "Port isolation"
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7316 msgid "Port status:"
7317 msgstr "Stav portu:"
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7320 msgid "Potential negation of: %s"
7321 msgstr "Potenciální negace: %s"
7323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7329 msgstr "Preferovat LTE"
7331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7333 msgstr "Preferovat UMTS"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7336 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7340 msgid "Preferred network technology"
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7344 msgid "Prefix Delegated"
7345 msgstr "Delegovaný prefix"
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7348 msgid "Prefix suppressor"
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7352 msgid "Preshared Key"
7353 msgstr "Předsdílený klíč"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7356 msgid "Preshared key in use"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7360 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7370 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7373 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7374 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7377 msgid "Prevents client-to-client communication"
7378 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7382 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7383 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7387 msgid "Primary Slave"
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7392 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7393 "better than current slave (better, 1)"
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7397 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7416 msgctxt "MACVLAN mode"
7417 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7423 msgstr "Soukromý klíč"
7425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7430 msgid "Private key present"
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7434 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7457 msgid "Provide NTP server"
7458 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7462 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7467 msgid "Provide new network"
7468 msgstr "Poskytování nové sítě"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7472 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7477 msgid "Proxy Server"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7485 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7486 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7493 msgstr "Veřejný klíč"
7495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7500 msgid "Public key is missing"
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7505 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7506 msgid "Public key: %h"
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7511 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7512 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7513 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7514 "code> file into the input field."
7516 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7517 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7518 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7519 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7522 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7523 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7526 msgid "PublicKey setting is invalid"
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7531 msgid "QMI Cellular"
7532 msgstr "Mobilní QMI"
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7539 msgid "Query all available upstream resolvers."
7541 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7542 "System\">DNS</abbr> serverů."
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7545 msgid "Query interval"
7546 msgstr "Interval dotazů"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7549 msgid "Query response interval"
7550 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7553 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7557 msgid "R0 Key Lifetime"
7558 msgstr "Životnost klíče R0"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7561 msgid "R1 Key Holder"
7562 msgstr "Držitel klíče R1"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7565 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7569 msgid "RADIUS Accounting Port"
7570 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7573 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7574 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7577 msgid "RADIUS Accounting Server"
7578 msgstr "Server Radius-Accounting"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7581 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7585 msgid "RADIUS Authentication Port"
7586 msgstr "Výběr ověřování portů"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7589 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7590 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7593 msgid "RADIUS Authentication Server"
7594 msgstr "Server Radius-Authentication"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7597 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7601 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7605 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7609 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7613 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7617 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7618 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7625 msgid "RSSI threshold for joining"
7626 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7629 msgid "RTS/CTS Threshold"
7630 msgstr "Práh RTS/CTS"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7634 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7643 msgid "RX Rate / TX Rate"
7644 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7648 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7649 "clients support this."
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7653 msgctxt "nft nat flag random"
7654 msgid "Randomize source port mapping"
7657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7658 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7660 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7661 "internetu nevyžaduje"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7664 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7665 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7668 msgid "Really switch protocol?"
7669 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7672 msgid "Realtime Graphs"
7673 msgstr "Grafy v reálném čase"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7676 msgid "Reassociation Deadline"
7677 msgstr "Termín reasociace"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7680 msgid "Rebind protection"
7681 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7686 msgstr "Restartovat"
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7693 msgstr "Probíhá restart…"
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7696 msgid "Reboots the operating system of your device"
7697 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7704 msgid "Receive dropped"
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7708 msgid "Receive errors"
7711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7713 msgid "Received Data"
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7717 msgid "Received bytes"
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7721 msgid "Received multicast"
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7725 msgid "Received packets"
7728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7729 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7730 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7733 msgid "Reconnect Timeout"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7737 msgid "Reconnect this interface"
7738 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7741 msgid "Redirect to HTTPS"
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7745 msgctxt "nft redirect to port"
7746 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7750 msgctxt "nft redirect"
7751 msgid "Redirect to local system"
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7759 msgid "Refresh Channels"
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7767 msgid "Registration State"
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7771 msgctxt "nft reject with icmp type"
7772 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7776 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7777 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7781 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7782 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7786 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7787 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7792 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7798 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7811 msgid "Relay Bridge"
7812 msgstr "Relay Bridge"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7815 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7819 msgid "Relay between networks"
7820 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7824 msgid "Relay bridge"
7825 msgstr "Relay bridge"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7832 msgid "Relay to address"
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7838 msgid "Remote IPv4 address"
7839 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7844 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7845 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7846 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7849 msgid "Remote IPv6 address"
7850 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7854 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7855 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7862 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7866 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7870 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7874 msgid "Replace wireless configuration"
7875 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7878 msgid "Request IPv6-address"
7879 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7882 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7883 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7886 msgid "Request timeout"
7887 msgstr "Časový limit požadavku"
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7893 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7900 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7908 # Charter je poskytovate
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7910 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7911 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7914 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7915 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7917 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7918 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7922 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7925 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7926 msgid "Required. Underlying interface."
7929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7930 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7935 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7942 msgid "Requires hostapd"
7943 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7947 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7952 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7953 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7956 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7957 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7961 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7962 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7966 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7975 msgid "Requires wpa-supplicant"
7976 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7980 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7985 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7986 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7989 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7990 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7995 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7996 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8000 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8004 msgid "Reselection policy for primary slave"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8008 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8016 msgid "Reset Counters"
8017 msgstr "Resetovat čítače"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8020 msgid "Reset to defaults"
8021 msgstr "Obnovit na výchozí"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8024 msgid "Resolv & Hosts Files"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8029 msgstr "Soubor resolve"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8032 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8036 msgid "Resolve these locally"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8040 msgid "Resource not found"
8041 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8050 msgid "Restart Firewall"
8051 msgstr "Restartovat firewall"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8054 msgid "Restart radio interface"
8055 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8062 msgid "Restore backup"
8063 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8067 msgid "Reveal/hide password"
8068 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8071 msgid "Reverse path filter"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8076 msgstr "Vrátit zpět"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8079 msgid "Revert changes"
8080 msgstr "Vrátit změny"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8083 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8084 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8087 msgid "Reverting configuration…"
8088 msgstr "Vracení konfigurace…"
8090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8095 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8096 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8100 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8101 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8105 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8106 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8110 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8111 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8115 msgctxt "nft snat ip to addr"
8116 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8120 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8121 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8125 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8126 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8130 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8131 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8135 msgid "Rewrite to egress device address"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8140 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8141 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8142 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8151 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8152 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8153 "<em>TFTP server root</em>."
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8157 msgid "Root preparation"
8158 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8161 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8162 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8165 msgid "Route Allowed IPs"
8166 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8169 msgid "Route action chain \"%h\""
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8178 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8179 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8184 msgid "Router Password"
8185 msgstr "Heslo routeru"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8195 msgid "Routing Algorithm"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8200 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8203 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8212 msgid "Rule actions"
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8216 msgctxt "nft comment"
8217 msgid "Rule comment: %s"
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8221 msgid "Rule container chain \"%h\""
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8225 msgid "Rule matches"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8233 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8234 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8237 msgid "Run filesystem check"
8238 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8241 msgid "Runtime error"
8242 msgstr "Běhová chyba"
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8259 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8269 msgstr "Přístup přes SSH"
8271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8272 msgid "SSH server address"
8273 msgstr "Adresa SSH serveru"
8275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8276 msgid "SSH server port"
8277 msgstr "Port SSH serveru"
8279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8280 msgid "SSH username"
8281 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8306 msgstr "Server SSTP"
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8310 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8325 msgid "Save & Apply"
8326 msgstr "Uložit & použít"
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8333 msgid "Save mtdblock"
8334 msgstr "Uložit mtdblock"
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8337 msgid "Save mtdblock contents"
8338 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8346 msgid "Scheduled Tasks"
8347 msgstr "Naplánované úlohy"
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8351 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8352 msgid "Scroll to head"
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8357 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8358 msgid "Scroll to tail"
8361 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8362 msgid "Search domain"
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8367 msgid "Section %s is empty."
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8371 msgid "Section added"
8372 msgstr "Přidána sekce"
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8375 msgid "Section removed"
8376 msgstr "Sekce odebrána"
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8379 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8380 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8384 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8385 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8388 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8389 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8390 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8395 msgid "Select file…"
8396 msgstr "Vybrat soubor…"
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8399 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8404 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8405 "messages advertising this device as IPv6 router."
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8409 msgid "Send ICMP redirects"
8412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8419 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8420 "conjunction with failure threshold"
8422 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8423 "prahovou hodnotou selhání"
8425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8426 msgid "Send multicast beacon"
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8430 msgid "Send the hostname of this device"
8433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8438 msgid "Server address"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8446 msgid "Service Name"
8447 msgstr "Název služby"
8449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8450 msgid "Service Type"
8453 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8458 msgid "Session expired"
8459 msgstr "Sezení vypršelo"
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8467 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8471 msgid "Set an alias for a hostname."
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8475 msgctxt "nft mangle"
8476 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8480 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8485 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8486 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8488 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8489 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8492 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8496 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8501 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8502 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8503 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8508 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8513 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8517 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8522 msgid "Set up DHCP Server"
8523 msgstr "Nastavit DHCP server"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8526 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8532 msgid "Setting PLMN failed"
8533 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8536 msgid "Setting operation mode failed"
8537 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8540 msgid "Setting the allowed network technology."
8543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8544 msgid "Setting the preferred network technology."
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8553 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8554 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8560 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8563 msgid "Short Preamble"
8564 msgstr "Krátká preambule"
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8567 msgid "Show current backup file list"
8568 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8571 msgid "Show empty chains"
8572 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8576 msgid "Show raw counters"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8580 msgid "Shutdown this interface"
8581 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8597 msgid "Signal / Noise"
8598 msgstr "Signál / šum"
8600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8601 msgid "Signal Quality"
8604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8605 msgid "Signal Refresh Rate"
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8618 msgid "Size of DNS query cache"
8619 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8622 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8623 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8631 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8636 msgid "Skip to content"
8637 msgstr "Skočit na obsah"
8639 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8641 msgid "Skip to navigation"
8642 msgstr "Skočit na navigaci"
8644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8645 msgid "Slave Interfaces"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8650 msgid "Software VLAN"
8651 msgstr "Softwarová VLAN"
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8654 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8655 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8657 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8658 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8659 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8663 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8664 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8667 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8668 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8669 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8680 msgctxt "nft ip saddr"
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8685 msgctxt "nft ip6 saddr"
8689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8691 msgid "Source interface"
8692 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8695 msgctxt "nft ip sport"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8701 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8702 "options for Dnsmasq."
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8707 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8708 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8713 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8714 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8715 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8720 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8721 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8722 "corresponding range"
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8727 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8728 "dropped or delivered"
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8732 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8736 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8740 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8744 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8748 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8752 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8756 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8757 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8761 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8762 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8768 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8769 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8773 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8778 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8779 "this route belongs to"
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8784 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8785 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8790 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8793 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8798 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8800 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8804 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8805 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8806 "be reduced by the driver."
8808 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8809 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8810 "dále snížit výkon."
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8814 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8819 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8824 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8825 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8826 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8831 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8832 "failover event in 200ms intervals"
8835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8837 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8843 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8844 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8849 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8850 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8854 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8858 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8863 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8868 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8873 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8879 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8880 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8884 msgid "Specifies the route metric to use"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8888 msgid "Specifies the route type to be created"
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8892 msgid "Specifies the rule target routing action"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8896 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8900 msgid "Specifies the system priority"
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8906 "link failure detection"
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8911 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8912 "link recovery detection"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8917 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8918 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8919 "wireless settings."
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8924 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8925 "traffic should be filtered for link monitoring"
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8930 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8931 "address at enslavement"
8934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8936 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8937 "netif_carrier_ok()"
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8942 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8947 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8952 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8953 "slave while it is available"
8956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8959 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8960 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8966 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8967 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8968 "<code>00..FF</code> (optional)."
8971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8975 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8976 "default (64) (optional)."
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8984 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8987 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8992 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8993 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8994 "FF</code> (optional)."
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9002 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9003 "bytes) (optional)."
9006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9008 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9011 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9015 msgid "Specify the secret encryption key here."
9016 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9019 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9023 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9027 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9040 msgid "Start priority"
9041 msgstr "Priorita spouštění"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9044 msgid "Start refresh"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9048 msgid "Starting configuration apply…"
9049 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9053 msgid "Starting wireless scan..."
9054 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9059 msgstr "Po spuštění"
9061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9067 msgid "Static IPv4 Routes"
9068 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9071 msgid "Static IPv6 Routes"
9072 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9076 msgid "Static Lease"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9080 msgid "Static Leases"
9081 msgstr "Statické zápůjčky"
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9086 msgid "Static address"
9087 msgstr "Statická adresa"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9091 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9092 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9093 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9095 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9096 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9097 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9100 msgid "Station inactivity limit"
9101 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9106 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9121 msgid "Stop refresh"
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9129 msgid "Strict filtering"
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9133 msgid "Strict order"
9134 msgstr "Striktní výběr"
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9146 msgid "Suppress logging"
9147 msgstr "Potlačit logování"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9150 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9151 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9155 msgstr "Volná paměť Swap"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9164 msgstr "Switch číslo %q"
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9168 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9170 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9175 msgstr "Switch VLAN"
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9182 msgid "Switch protocol"
9183 msgstr "Směrovací protokol"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9188 msgid "Switch to CIDR list notation"
9189 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9192 msgid "Symbolic link"
9193 msgstr "Symbolický odkaz"
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9196 msgid "Sync with NTP-Server"
9197 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9200 msgid "Sync with browser"
9201 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9208 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9222 msgstr "Systémový log"
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9225 msgid "System Priority"
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9229 msgid "System Properties"
9230 msgstr "Vlastnosti systému"
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9233 msgid "System log buffer size"
9234 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9236 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9237 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9238 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9240 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9244 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9249 msgctxt "nft tcp dport"
9250 msgid "TCP destination port"
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9254 msgctxt "nft tcp flags"
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9259 msgctxt "nft tcp sport"
9260 msgid "TCP source port"
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9268 msgid "TFTP server root"
9269 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9273 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9279 msgstr "Rychlost TX"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9282 msgid "TX queue length"
9283 msgstr "Délka fronty TX"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9294 msgid "Table IP family"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9302 msgctxt "VLAN port state"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9316 msgid "Target Platform"
9319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9320 msgid "Target network"
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9333 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9334 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9335 "Minimum is 1280 bytes."
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9340 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9341 "addresses are available via DHCPv6."
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9346 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9347 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9352 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9353 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9357 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9358 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9362 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9363 "the configuration."
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9367 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9372 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9373 "weight specified here"
9376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9378 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9379 "username instead of the user ID!"
9381 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9382 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9385 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9389 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9393 msgid "The IP address of the boot server"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9398 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9399 "DHCP request from this host."
9402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9403 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9409 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9411 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9412 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9415 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9421 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9426 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9433 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9434 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9437 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9441 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9446 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9450 msgid "The LED is always in default state off."
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9454 msgid "The LED is always in default state on."
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9459 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9464 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9468 msgid "The VLAN ID must be unique"
9469 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9471 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9472 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9477 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9478 "code> and <code>_</code>"
9480 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9484 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9485 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9489 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9495 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9496 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9497 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9498 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9499 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9500 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9503 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9504 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9505 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9506 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9507 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9508 "fungující konfigurace."
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9513 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9514 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9516 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9517 "<code>/dev/sda1</code>)"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9520 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9526 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9532 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9535 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9540 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9541 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9542 "'Continue' below to start the flash procedure."
9544 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9545 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9546 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9549 msgid "The following rules are currently active on this system."
9550 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9553 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9557 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9558 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9562 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9563 "application to set up a connection towards this device."
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9567 msgid "The given SSH public key has already been added."
9568 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9572 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9573 "ED25519 or ECDSA keys."
9575 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9579 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9584 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9585 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9586 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9587 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9591 msgid "The hostname of the boot server"
9594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9595 msgid "The interface could not be found"
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9599 msgid "The interface name is already used"
9600 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9603 msgid "The interface name is too long"
9604 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9609 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9611 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9615 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9616 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9619 msgid "The local IPv4 address"
9620 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9625 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9627 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9628 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9631 msgid "The local IPv4 netmask"
9632 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9637 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9642 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9643 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9644 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9645 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9646 "detect the loss of the last member of a group"
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9651 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9652 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9653 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9654 "host responses are spread out over a larger interval"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9659 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9660 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9664 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9669 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9670 "of the \"%h\" interface."
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9674 msgid "The network name is already used"
9675 msgstr "Název sítě je již používán"
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9679 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9680 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9681 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9682 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9683 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9684 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9686 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9687 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9688 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9689 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9690 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9691 "zbývající porty pro místní síť."
9693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9694 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9699 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9700 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9704 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9705 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9709 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9714 msgid "The reboot command failed with code %d"
9715 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9718 msgid "The restore command failed with code %d"
9719 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9723 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9724 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9725 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9730 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9736 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9737 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9738 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9742 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9743 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9745 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9746 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9747 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9751 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9754 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9760 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9761 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9762 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9765 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9766 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9767 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9768 "mohli znovu připojit."
9770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9772 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9773 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9775 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9776 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9779 msgid "The system password has been successfully changed."
9780 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9783 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9784 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9788 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9789 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9790 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9791 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9796 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9797 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9798 "\"Cancel\" to abort the operation."
9800 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9801 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9802 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9805 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9806 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9809 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9810 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9814 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9815 "you choose the generic image format for your platform."
9817 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9818 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9822 msgid "The value is overridden by configuration."
9825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9827 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9828 "the network with its protocol information."
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9833 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9834 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9841 msgid "There are no active leases"
9842 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9845 msgid "There are no changes to apply"
9846 msgstr "Žádné změny k provedení"
9848 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9849 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9853 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9854 "protect the web interface."
9856 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9857 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9860 msgid "This IPv4 address of the relay"
9861 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9864 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9865 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9869 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9870 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9875 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9876 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9877 "configurations are automatically preserved."
9879 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9880 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9881 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9885 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9886 "password if no update key has been configured"
9888 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9889 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9893 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9894 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9895 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9896 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9897 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9898 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9899 "a network from there."
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9904 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9905 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9907 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9908 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9912 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9913 "ends with <code>...:2/64</code>"
9915 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9916 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9919 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9921 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9922 "abbr> v mistní síti."
9924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9925 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9926 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9931 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9933 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9934 "propojení pro použití klienty"
9936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9937 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9939 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9940 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9944 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9946 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9950 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9953 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9959 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9963 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9969 msgid "This section contains no values yet"
9970 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9973 msgid "Time Synchronization"
9974 msgstr "Synchronizace času"
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9977 msgid "Time advertisement"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9981 msgid "Time in milliseconds"
9982 msgstr "Čas v milisekundách"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9985 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9989 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9990 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9998 msgstr "Vypršel časový limit"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10001 msgid "Timeout in seconds"
10002 msgstr "Časový limit v sekundách"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10005 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10009 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10014 msgstr "Časové pásmo"
10016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10018 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10019 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10020 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10025 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10026 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10027 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10029 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10030 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10031 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10038 msgid "Total Available"
10039 msgstr "Dostupná celkem"
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10045 msgstr "Traceroute"
10047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10048 msgid "Tracking Area Code"
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10059 msgid "Traffic Class"
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10063 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10067 msgctxt "nft counter"
10068 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10077 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10078 "{nxdomain} responses."
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10086 msgid "Transmit Hash Policy"
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10090 msgid "Transmit dropped"
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10094 msgid "Transmit errors"
10097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10099 msgid "Transmitted Data"
10100 msgstr "Anténa vysílače"
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10103 msgid "Transmitted bytes"
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10107 msgid "Transmitted packets"
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10111 msgctxt "nft @th,off,len"
10112 msgid "Transport header bits %d-%d"
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10116 msgctxt "nft th dport"
10117 msgid "Transport header destination port"
10120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10121 msgctxt "nft th sport"
10122 msgid "Transport header source port"
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10130 msgid "Trigger Mode"
10131 msgstr "Trigger mód"
10133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10139 msgid "Tunnel Interface"
10140 msgstr "Rozhraní tunelu"
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10145 msgid "Tunnel Link"
10146 msgstr "Tunelové spojení"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10149 msgid "Tunnel device"
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10164 msgid "Type of service"
10165 msgstr "Typ služby"
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10168 msgctxt "nft udp dport"
10169 msgid "UDP destination port"
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10173 msgctxt "nft udp sport"
10174 msgid "UDP source port"
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10183 msgstr "Pouze UMTS"
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10187 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10188 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10195 msgid "URI scheme %s not supported"
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10207 msgid "Unable to determine device name"
10208 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10212 msgid "Unable to determine external IP address"
10213 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10217 msgid "Unable to determine upstream interface"
10218 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10220 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10221 msgid "Unable to dispatch"
10222 msgstr "Nelze odeslat"
10224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10225 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10230 msgid "Unable to load log data:"
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10236 msgid "Unable to obtain client ID"
10237 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10240 msgid "Unable to obtain mount information"
10241 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10244 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10248 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10253 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10254 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10258 msgid "Unable to resolve peer host name"
10259 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10262 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10263 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10268 msgid "Unable to save contents: %s"
10269 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10272 msgid "Unable to set allowed mode list."
10275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10276 msgid "Unable to set preferred mode."
10279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10280 msgid "Unable to verify PIN"
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10284 msgid "Unconfigure"
10287 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10292 msgid "Unexpected reply data format"
10293 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10297 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10298 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10299 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10300 "generated at first install."
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10311 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10316 msgid "Unknown error (%s)"
10317 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10320 msgid "Unknown error code"
10321 msgstr "Neznámý chybový kód"
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10327 msgstr "Nespravovaný"
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10335 msgid "Unnamed key"
10336 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10339 msgid "Unsaved Changes"
10340 msgstr "Neuložené změny"
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10343 msgid "Unspecified error"
10344 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10348 msgid "Unsupported MAP type"
10349 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10352 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10357 msgid "Unsupported modem"
10358 msgstr "Nepodporovaný modem"
10360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10361 msgid "Unsupported protocol"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10365 msgid "Unsupported protocol type."
10366 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10369 msgctxt "VLAN port state"
10373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10375 msgid "Untitled peer"
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10392 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10394 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10400 msgid "Upload archive..."
10401 msgstr "Nahrát archiv..."
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10404 msgid "Upload file"
10405 msgstr "Nahrát soubor"
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10408 msgid "Upload file…"
10409 msgstr "Nahrát soubor…"
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10412 msgid "Upload has been cancelled"
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10417 msgid "Upload request failed: %s"
10418 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10422 msgid "Uploading file…"
10423 msgstr "Nahrávání souboru…"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10427 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10428 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10429 "restarted to apply the updated configuration."
10431 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10432 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10433 "provedení daných změn."
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10437 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10438 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10443 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10444 "will be restarted to apply the updated configuration."
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10458 msgid "Use DHCP advertised servers"
10459 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10462 msgid "Use DHCP gateway"
10463 msgstr "Použít DHCP bránu"
10465 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10473 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10474 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10477 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10478 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10486 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10487 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10493 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10494 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10497 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10501 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10506 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10511 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10512 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10515 msgid "Use as root filesystem (/)"
10516 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10519 msgid "Use broadcast flag"
10520 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10523 msgid "Use builtin IPv6-management"
10524 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10528 msgid "Use custom DNS servers"
10529 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10535 msgid "Use default gateway"
10536 msgstr "Použít výchozí bránu"
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10542 msgid "Use gateway metric"
10543 msgstr "Použít metriku brány"
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10546 msgid "Use legacy MAP"
10549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10551 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10552 "instead of RFC7597"
10555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10556 msgid "Use routing table"
10557 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10560 msgctxt "nft nat flag persistent"
10561 msgid "Use same source and destination for each connection"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10565 msgid "Use system certificates"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10569 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10574 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10575 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10576 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10577 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10578 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10580 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10581 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10582 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10583 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10584 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10585 "infinite (nekonečná)."
10587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10588 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10593 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10597 msgid "Use {etc_ethers}"
10598 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10606 msgid "Used Key Slot"
10607 msgstr "Použitý slot klíče"
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10611 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10612 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10614 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10615 "případě WPA(2)-PSK."
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10619 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10628 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10629 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10632 msgid "User identifier"
10635 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10636 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10637 msgid "User key (PEM encoded)"
10638 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10640 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10642 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10644 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10646 msgstr "Uživatelské jméno"
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10649 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10661 msgctxt "MACVLAN mode"
10662 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10667 msgid "VLAN (802.1ad)"
10668 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10672 msgid "VLAN (802.1q)"
10673 msgstr "VLAN (802.1q)"
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10681 msgid "VLANs on %q"
10682 msgstr "VLANy na %q"
10684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10689 msgid "VPN Local address"
10690 msgstr "Lokální VPN adresa"
10692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10693 msgid "VPN Local port"
10694 msgstr "Lokální VPN port"
10696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10697 msgid "VPN Protocol"
10700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10701 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10705 msgstr "VPN server"
10707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10708 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10713 msgid "VPN Server port"
10714 msgstr "Serverový VPN port"
10716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10717 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10718 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10722 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10723 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10725 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10730 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10735 msgid "VXLAN network identifier"
10738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10739 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10740 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10744 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10747 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10748 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10753 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10754 "the \"ca-bundle\" package"
10756 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10757 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10760 msgid "Validation for all slaves"
10763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10764 msgid "Validation only for active slave"
10767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10768 msgid "Validation only for backup slaves"
10771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10776 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10777 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10780 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10784 msgid "Verifying the uploaded image file."
10785 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10793 msgid "Virtual Ethernet"
10794 msgstr "Virtuální Ethernet"
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10797 msgid "Virtual dynamic interface"
10798 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10808 msgid "WEP Open System"
10809 msgstr "WEP Open System"
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10813 msgid "WEP Shared Key"
10814 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10817 msgid "WEP passphrase"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10821 msgid "WLAN roaming"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10829 msgid "WNM Sleep Mode"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10833 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10837 msgid "WPA passphrase"
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10842 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10843 "and ad-hoc mode) to be installed."
10845 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10846 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10853 msgid "Waiting for device..."
10854 msgstr "Čekání na zařízení…"
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10863 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10864 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10876 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10882 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10883 "preference value are considered first when allocating subnets."
10886 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10888 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10889 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10892 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10894 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10895 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10901 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10907 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10908 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10909 "but no new hosts are learned."
10912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10914 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10915 "off by default and blinking on system activity."
10918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10920 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10921 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10926 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10927 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10930 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10931 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10932 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10936 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10937 "802.11a/802.11g rates."
10939 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10940 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10945 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10946 "may be significantly reduced."
10948 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10949 "snížení efektivity."
10951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10956 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10959 msgstr "WireGuard VPN"
10961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10963 msgid "WireGuard Status"
10964 msgstr "Stav WireGuard"
10966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10968 msgid "WireGuard VPN"
10969 msgstr "WireGuard VPN"
10971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10972 msgid "WireGuard peer is disabled"
10975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10979 msgstr "Bezdrátová síť"
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10983 msgid "Wireless Adapter"
10984 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10990 msgid "Wireless Network"
10991 msgstr "Bezdrátová síť"
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10994 msgid "Wireless Overview"
10995 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10998 msgid "Wireless Security"
10999 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11002 msgid "Wireless configuration migration"
11003 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11008 msgid "Wireless is disabled"
11009 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11014 msgid "Wireless is not associated"
11015 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11018 msgid "Wireless network is disabled"
11019 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11022 msgid "Wireless network is enabled"
11023 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11026 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11027 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11030 msgid "Write system log to file"
11031 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11034 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11044 msgid "Yes (none, 0)"
11047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11048 msgid "Yggdrasil Network"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11053 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11054 "Do you really want to shut down the interface?"
11056 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11057 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11061 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11062 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11063 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11065 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11066 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11067 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11070 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11074 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11078 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11082 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11085 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11087 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11092 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11095 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11100 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11104 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11105 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11108 msgid "ZRam Settings"
11109 msgstr "Nastavení ZRam"
11111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11113 msgstr "Velikost ZRam"
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11116 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11121 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11122 "possible, no browsers support SRV records.)"
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11149 msgstr "automaticky"
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11152 msgid "automatic (disabled)"
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11156 msgid "automatic (enabled)"
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11165 msgstr "přemostěný"
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11236 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11242 msgid "driver default"
11243 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11246 msgid "driver default (%s)"
11249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11250 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11251 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11255 msgstr "např.: dump"
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11262 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11271 msgstr "expirovaná"
11273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11274 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11290 msgid "full-duplex"
11291 msgstr "plný-duplex"
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11295 msgid "half-duplex"
11296 msgstr "poloviční-duplex"
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11299 msgid "hexadecimal encoded value"
11300 msgstr "hexadecimální hodnota"
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11315 msgid "hybrid mode"
11316 msgstr "hybridní režim"
11318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11323 msgid "infinite (lease does not expire)"
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11337 msgid "key between 8 and 63 characters"
11338 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11341 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11342 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11349 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11353 msgid "managed config (M)"
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11357 msgid "medium security"
11358 msgstr "střední zabezpečení"
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11367 msgstr "minuty/minut"
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11370 msgid "mobile home agent (H)"
11373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11374 msgid "netif_carrier_ok()"
11375 msgstr "netif_carrier_ok()"
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11385 msgstr "žádné spojení"
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11388 msgid "no override"
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11393 msgid "non-empty value"
11394 msgstr "neprázdná hodnota"
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11407 msgid "not present"
11408 msgstr "není k dispozici"
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11411 msgid "octet string"
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11421 msgid "on available prefix"
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11425 msgid "open network"
11426 msgstr "otevřená síť"
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11429 msgid "other config (O)"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11438 msgid "over a day ago"
11439 msgstr "před více než dnem"
11441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11447 msgid "positive decimal value"
11448 msgstr "kladná desítková hodnota"
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11451 msgid "positive integer value"
11452 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11459 msgid "randomly generated"
11462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11464 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11465 "single packet rather than many small ones"
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11472 msgstr "reléový režim"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11484 msgid "server mode"
11485 msgstr "serverový řežim"
11487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11488 msgid "sstpc Log-level"
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11496 msgid "string (UTF-8)"
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11500 msgid "strong security"
11501 msgstr "silné zabezpečení"
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11508 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11509 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11512 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11518 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11519 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11524 msgid "unique value"
11525 msgstr "jedinečná hodnota"
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11532 msgid "unknown version"
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11552 msgid "unspecified"
11553 msgstr "nespecifikovaný"
11555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11556 msgid "unspecified -or- create:"
11557 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11561 msgstr "neoznačený"
11563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11566 msgid "valid IP address"
11567 msgstr "platná IP adresa"
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11570 msgid "valid IP address or prefix"
11571 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11574 msgid "valid IPv4 CIDR"
11575 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11579 msgid "valid IPv4 address"
11580 msgstr "platná IPv4 adresa"
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11583 msgid "valid IPv4 address or network"
11584 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11587 msgid "valid IPv4 address:port"
11588 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11591 msgid "valid IPv4 network"
11592 msgstr "platná IPv4 síť"
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11595 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11596 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11599 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11600 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11603 msgid "valid IPv6 CIDR"
11604 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11608 msgid "valid IPv6 address"
11609 msgstr "platná IPv6 adresa"
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11612 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11613 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11616 msgid "valid IPv6 host id"
11617 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11620 msgid "valid IPv6 network"
11621 msgstr "platná IPv6 síť"
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11624 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11625 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11628 msgid "valid MAC address"
11629 msgstr "platná MAC adresa"
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11632 msgid "valid UCI identifier"
11633 msgstr "platný UCI identifikátor"
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11636 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11637 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11641 msgid "valid address:port"
11642 msgstr "platná adresa:port"
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11646 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11647 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11650 msgid "valid decimal value"
11651 msgstr "platná desítková hodnota"
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11654 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11655 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11658 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11659 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11662 msgid "valid host:port"
11663 msgstr "platný hostitel:port"
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11670 msgid "valid hostname"
11671 msgstr "platný název hostitele"
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11674 msgid "valid hostname or IP address"
11675 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11678 msgid "valid integer value"
11679 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11682 msgid "valid multicast MAC address"
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11687 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11688 "\"/\", \"%\" or spaces"
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11692 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11696 msgid "valid network in address/netmask notation"
11697 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11700 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11701 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11705 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11706 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11710 msgid "valid port value"
11711 msgstr "platná hodnota portu"
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11714 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11715 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11718 msgid "value between %d and %d characters"
11719 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11722 msgid "value between %f and %f"
11723 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11726 msgid "value greater or equal to %f"
11727 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11730 msgid "value smaller or equal to %f"
11731 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11734 msgid "value with %d characters"
11735 msgstr "hodnota s %d znaky"
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11738 msgid "value with at least %d characters"
11739 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11742 msgid "value with at most %d characters"
11743 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11746 msgid "weak security"
11747 msgstr "slabé zabezpečení"
11749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11759 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11760 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11765 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11766 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11768 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11769 "{example_com} and its subdomains."
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11773 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11774 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11781 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11783 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11785 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11786 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11788 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11789 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11791 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11793 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11794 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11796 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11798 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11799 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11801 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11803 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11804 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11806 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11807 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11809 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11810 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11812 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11813 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11815 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11817 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11818 #~ "na které přeposílat požadavky."
11820 #~ msgid "Local server"
11821 #~ msgstr "Místní server"
11824 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11827 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11828 #~ "DHCP a souborů hosts."
11831 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11832 #~ "was received if multiple IPs are available."
11834 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11835 #~ "nalezeno více IP adres."
11844 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11847 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11848 #~ "vrací NXDOMAIN."
11851 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11852 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11854 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11855 #~ "{example_com} a její subdomény."
11857 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11858 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11862 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11863 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11864 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11865 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11868 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11869 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11870 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11871 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11872 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11873 #~ "Mobility Domain Association)."
11875 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11876 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11879 #~ msgid "Modem is disabled."
11880 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11882 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11884 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11885 #~ "(šestnáctkový)"
11887 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11888 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11890 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11891 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11893 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11894 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11896 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11897 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11899 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11900 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11902 #~ msgid "Annex B (all)"
11903 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11905 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11906 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11908 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11909 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11911 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11912 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11914 #~ msgid "Annex J (all)"
11915 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11917 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11918 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11920 #~ msgid "Annex M (all)"
11921 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11923 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11924 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11926 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11927 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11929 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11930 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11932 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11933 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11935 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11936 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11938 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11939 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11941 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11942 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11947 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11948 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11950 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11951 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11953 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11954 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11956 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11957 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11959 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11960 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11962 #~ msgid "Power Management Mode"
11963 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11965 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11966 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11968 #~ msgctxt "VLAN port state"
11969 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11970 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11972 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11973 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11975 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11976 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11978 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11979 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11981 #~ msgid "Filter useless"
11982 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11984 #~ msgid "Network Utilities"
11985 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11987 #~ msgid "Back to configuration"
11988 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11990 #~ msgid "Close list..."
11991 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11994 #~ msgid "Internal Server Error"
11995 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11997 #~ msgid "No files found"
11998 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12000 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12001 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12003 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12005 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12008 #~ msgid "Generate Key"
12009 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12011 #~ msgid "No peers defined yet"
12012 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12014 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12015 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12017 #~ msgid "Default %d"
12018 #~ msgstr "Výchozí %d"
12020 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12021 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12023 #~ msgid "TFTP Settings"
12024 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12026 #~ msgid "Auto Refresh"
12027 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12030 #~ msgstr "zapnuto"
12034 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12035 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12036 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12038 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12039 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12042 #~ msgid "Value must not be empty"
12043 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12046 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12047 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12048 #~ "correct and meant for your device!"
12050 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12051 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12052 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12054 #~ msgid "Host entries"
12055 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12058 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12059 #~ "file was empty before editing."
12061 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12062 #~ "službu cron restartovat ručně."
12064 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12065 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12067 #~ msgid "Announce as default router"
12068 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12070 #~ msgid "Announced DNS servers"
12071 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12073 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12074 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12078 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12079 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12080 #~ "(<code>600</code>)."
12082 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12083 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12084 #~ "(<code>600</code>)."
12086 #~ msgid "Override MAC address"
12087 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12089 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12090 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12092 #~ msgid "stateful-only"
12093 #~ msgstr "pouze stavový"
12095 #~ msgid "stateless"
12096 #~ msgstr "bezstavový"
12098 #~ msgid "stateless + stateful"
12099 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12101 #~ msgid "Bridge interfaces"
12102 #~ msgstr "Síťové mosty"
12104 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12105 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12107 #~ msgid "Always announce default router"
12108 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12110 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12112 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12115 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12116 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12118 #~ msgid "NDP-Proxy"
12119 #~ msgstr "NDP proxy"
12121 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12122 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12124 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12125 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12127 #~ msgid "Default Route"
12128 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12130 #~ msgid "Default gateway"
12131 #~ msgstr "Výchozí brána"
12133 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12134 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12136 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12137 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12139 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12140 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12146 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12147 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12149 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12150 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12152 #~ msgid "Invalid value"
12153 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12155 #~ msgid "Enable/Disable"
12156 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12158 #~ msgid "No signal"
12159 #~ msgstr "Žádný signál"
12165 #~ msgstr "Port %s"
12168 #~ msgid "Switch Port Mask"
12169 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12172 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12173 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12175 #~ msgid "USB Device"
12176 #~ msgstr "USB zařízení"
12178 #~ msgid "USB Ports"
12179 #~ msgstr "USB porty"
12181 #~ msgid "Define a name for this network."
12182 #~ msgstr "Jméno sítě."
12184 #~ msgid "Bad address specified!"
12185 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12187 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12188 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12191 #~ msgstr "Načítání"
12193 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12194 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12196 #~ msgid "Assign interfaces..."
12197 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12202 #~ msgid "Network without interfaces."
12203 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12205 #~ msgid "Realtime Connections"
12206 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12208 #~ msgid "Realtime Load"
12209 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12211 #~ msgid "Realtime Traffic"
12212 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12214 #~ msgid "Realtime Wireless"
12215 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12217 #~ msgid "There are no active leases."
12218 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12221 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12222 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12233 #~ msgid "Changes applied."
12234 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12236 #~ msgid "Keep settings"
12237 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12239 #~ msgid "Rebooting..."
12240 #~ msgstr "Rebootuji..."
12243 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12244 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12245 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12247 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12248 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12249 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12251 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12252 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12254 #~ msgid "(%s available)"
12255 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12258 #~ msgstr "Kontrola"
12260 #~ msgid "Checksum"
12261 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12263 #~ msgid "Enable this mount"
12264 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12266 #~ msgid "Enable this swap"
12267 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12269 #~ msgid "Flash Firmware"
12270 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12272 #~ msgid "Flashing..."
12273 #~ msgstr "Nahrávám..."
12275 #~ msgid "Mount Entry"
12276 #~ msgstr "Připojit vstup"
12279 #~ msgstr "Pokračovat"
12281 #~ msgid "Really reset all changes?"
12282 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12287 #~ msgid "Swap Entry"
12288 #~ msgstr "Vstupní bod"
12291 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12292 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12293 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12295 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12296 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12297 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12300 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12301 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12302 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12304 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12305 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12306 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12311 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12313 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12315 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12316 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12318 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12319 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12321 #~ msgid "Antenna 1"
12322 #~ msgstr "Anténa 1"
12324 #~ msgid "Antenna 2"
12325 #~ msgstr "Anténa 2"
12327 #~ msgid "Antenna Configuration"
12328 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12330 #~ msgid "Back to overview"
12331 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12333 #~ msgid "Back to scan results"
12334 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12336 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12337 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12339 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12340 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12342 #~ msgid "Common Configuration"
12343 #~ msgstr "Společná nastavení"
12346 #~ msgstr "Připojit"
12348 #~ msgid "Connection Limit"
12349 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12351 #~ msgid "Cover the following interface"
12352 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12354 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12355 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12357 #~ msgid "Create Interface"
12358 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12360 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12361 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12363 #~ msgid "Diversity"
12364 #~ msgstr "Diverzita"
12366 #~ msgid "Edit this interface"
12367 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12369 #~ msgid "Frame Bursting"
12370 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12372 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12373 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12375 #~ msgid "Install package %q"
12376 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12378 #~ msgid "Interface Overview"
12379 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12381 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12382 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12384 #~ msgid "Name of the new interface"
12385 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12387 #~ msgid "No network configured on this device"
12388 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12390 #~ msgid "No network name specified"
12391 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12394 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12395 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12396 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12397 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12398 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12399 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12401 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12402 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12403 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12404 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12405 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12408 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12409 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12411 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12412 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12414 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12415 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12418 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12419 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12421 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12422 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12425 #~ msgid "Receiver Antenna"
12426 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12428 #~ msgid "Repeat scan"
12429 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12431 #~ msgid "Replace entry"
12432 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12434 #~ msgid "Separate Clients"
12435 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12437 #~ msgid "Slot time"
12438 #~ msgstr "Time sloty"
12442 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12443 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12444 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12445 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12446 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12448 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12449 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12450 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12451 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12452 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12455 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12456 #~ "this component for working wireless configuration!"
12458 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12459 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12461 #~ msgid "The given network name is not unique"
12462 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12466 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12467 #~ "will be replaced if you proceed."
12469 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12470 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12472 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12473 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12476 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12477 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12479 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12480 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12482 #~ msgid "Transmission Rate"
12483 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12485 #~ msgid "Transmit Power"
12486 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12488 #~ msgid "Uploaded File"
12489 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12491 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12492 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12495 #~ msgstr "Síťová maska"
12498 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12499 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12501 #~ msgid "Synchronizing..."
12502 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12504 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12505 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12510 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12511 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12513 #~ msgid "There are no pending changes!"
12514 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12516 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12517 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12523 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12524 #~ "authentication."
12526 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12528 #~ msgid "Password successfully changed!"
12529 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12531 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12532 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12534 #~ msgid "Available packages"
12535 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12537 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12538 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12540 #~ msgid "Download and install package"
12541 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12543 #~ msgid "Find package"
12544 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12546 #~ msgid "Free space"
12547 #~ msgstr "Volné místo"
12550 #~ msgstr "Instalovat"
12552 #~ msgid "Installed packages"
12553 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12555 #~ msgid "No package lists available"
12556 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12561 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12562 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12564 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12565 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12567 #~ msgid "Package name"
12568 #~ msgstr "Název balíčku"
12570 #~ msgid "Software"
12571 #~ msgstr "Software"
12573 #~ msgid "Update lists"
12574 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12579 #~ msgid "Disable DNS setup"
12580 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12582 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12583 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12585 #~ msgid "Lease validity time"
12586 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12588 #~ msgid "Multicast address"
12589 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12591 #~ msgid "Protocol family"
12592 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12594 #~ msgid "No chains in this table"
12595 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12597 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12598 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12600 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12601 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12603 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12604 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12606 #~ msgid "Activate this network"
12607 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12609 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12610 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12612 #~ msgid "Interface reconnected"
12613 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12615 #~ msgid "Interface shut down"
12616 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12618 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12619 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12621 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12622 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12625 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12626 #~ "you are connected via this interface."
12628 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12629 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12630 #~ "tohoto rozhraní."
12632 #~ msgid "Reconnecting interface"
12633 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12635 #~ msgid "Shutdown this network"
12636 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12638 #~ msgid "Wireless restarted"
12639 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12641 #~ msgid "Wireless shut down"
12642 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12644 #~ msgid "DHCP Leases"
12645 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12647 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12648 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12651 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12652 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12654 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12655 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12656 #~ "tohoto rozhraní."
12660 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12661 #~ "connected via this interface."
12663 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12664 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12665 #~ "tohoto rozhraní."
12668 #~ msgstr "Seřadit"
12673 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12674 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12676 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12677 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12682 #~ msgid "Applying changes"
12683 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12685 #~ msgid "Configuration applied."
12686 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12688 #~ msgid "Save & Apply"
12689 #~ msgstr "Uložit & použít"
12691 #~ msgid "The following changes have been committed"
12692 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12694 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12695 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12701 #~ msgstr "Tlačítka"
12704 #~ msgstr "Handler"
12706 #~ msgid "Maximum hold time"
12707 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12709 #~ msgid "Minimum hold time"
12710 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12712 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12713 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12715 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12716 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12718 #~ msgid "Leasetime"
12719 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12721 #~ msgid "AR Support"
12722 #~ msgstr "Podpora AR"
12724 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12725 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12727 #~ msgid "Background Scan"
12728 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12730 #~ msgid "Compression"
12731 #~ msgstr "Komprese"
12733 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12734 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12736 #~ msgid "Do not send probe responses"
12737 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12739 #~ msgid "Fast Frames"
12740 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12742 #~ msgid "Maximum Rate"
12743 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12745 #~ msgid "Minimum Rate"
12746 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12748 #~ msgid "Multicast Rate"
12749 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12751 #~ msgid "Outdoor Channels"
12752 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12754 #~ msgid "Regulatory Domain"
12755 #~ msgstr "Doména regulátora"
12757 #~ msgid "Separate WDS"
12758 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12760 #~ msgid "Static WDS"
12761 #~ msgstr "Statický WDS"
12763 #~ msgid "Turbo Mode"
12764 #~ msgstr "Turbo mód"
12766 #~ msgid "XR Support"
12767 #~ msgstr "Podpora XR"
12769 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12770 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12772 #~ msgid "Join Network: Settings"
12773 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12778 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12779 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12781 #~ msgid "VLAN Interface"
12782 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"