luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
52 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
60 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
61 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
62
63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
64 msgid "(Max 1h == 3600)"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
73 msgid "(empty)"
74 msgstr "(prázdný)"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
80 msgid "(no interfaces attached)"
81 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
82
83 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
84 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
85 msgid "+ %d more"
86 msgstr "+ %d víc"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
89 msgid "-- Additional Field --"
90 msgstr "-- Doplňující pole --"
91
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
99 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
100 msgid "-- Please choose --"
101 msgstr "-- Vyberte --"
102
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgid "-- custom --"
108 msgstr "-- vlastní --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
112 msgid "-- match by label --"
113 msgstr "-- párovat dle názvu --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
117 msgid "-- match by uuid --"
118 msgstr "-- párovat dle UUID --"
119
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
123 msgid "-- please select --"
124 msgstr "-- vyberte --"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "0"
129 msgstr "0"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
132 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
133 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 flag"
149 msgstr[1] "%d flags"
150 msgstr[2] "%d flags"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12h (12 hodin - default)"
156
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "2"
164 msgstr "2"
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "3"
169 msgstr "3"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
173 msgid "3h (3 hours)"
174 msgstr "3h (3 hodiny)"
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "4"
179 msgstr "4"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
184
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
189
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 minut)"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
205 msgid "7d (7 days)"
206 msgstr "7d (7 dní)"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
209 #, fuzzy
210 msgid "802.11k RRM"
211 msgstr "802.11k RRM"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
214 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
215 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
218 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
222 msgid "802.11r Fast Transition"
223 msgstr "802.11r Fast Transition"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
226 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
227 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
230 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
231 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
234 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
235 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 msgid ""
239 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 msgstr ""
241 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
248 msgid ""
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
250 "for stations)."
251 msgstr ""
252 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
253 "pro stanice)."
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
256 msgid ""
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
259 msgstr ""
260 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
261 "reinstalačním útokům."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
298
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
302
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
313 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
379
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 msgid ""
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
386 msgstr ""
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
395
396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 msgid ""
398 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
399 "default."
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
403 msgid "A directory with the same name already exists."
404 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
407 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 msgstr ""
409 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
412 msgid "A43C + J43 + A43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
416 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
417 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
420 msgid "ADSL"
421 msgstr "ADSL"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
428 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
429 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
436 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
452 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
453 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
456 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
457 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
472 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
473 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
484 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
485 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
488 msgid "ANSI T1.413"
489 msgstr "ANSI T1.413"
490
491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
492 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
496 msgid "APN"
497 msgstr "APN"
498
499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
500 msgid "APN profile index"
501 msgstr "Index profilu APN"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
504 msgid "ARP"
505 msgstr "ARP"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
508 msgid "ARP IP Targets"
509 msgstr "Cíle ARP IP"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
512 msgid "ARP Interval"
513 msgstr "Interval ARP"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
516 msgid "ARP Validation"
517 msgstr "Ověření ARP"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
520 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
521 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
524 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
525 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
526
527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
528 msgid "ARP retry threshold"
529 msgstr "ARP limit opakování"
530
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
532 msgid "ARP traffic table \"%h\""
533 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
536 msgid ""
537 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
538 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
539 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
540 msgstr ""
541 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
542 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
543 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
544 "multicastu u příjemce STA."
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
547 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
551 msgid "ATM Bridges"
552 msgstr "ATM mosty"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
556 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
557 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
561 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
562 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
565 msgid ""
566 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
567 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
568 "to dial into the provider network."
569 msgstr ""
570 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
571 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
572 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
576 msgid "ATM device number"
577 msgstr "číslo ATM zařízení"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
582 msgid "Absent Interface"
583 msgstr "Rozhraní chybí"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
586 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
587 msgstr ""
588 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Akceptovat lokální"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Příjmout paket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Přístupový koncentrátor"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Přístupový bod"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Izolace přístupového bodu"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr "Přístupové technologie"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Akce"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Aktivní"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Aktivní spojení"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hoc"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Přidat"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Přidat ATM most"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Přidat síť VLAN"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Přidat instanci"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Přidat klíč"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
751
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Přidat rozhraní..."
760
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
762 msgid "Add peer"
763 msgstr "Přidat protistranu"
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
772
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Přidat na blacklist"
776
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Přidat na whitelist"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Soubor s dalšími servery"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
807 msgid "Address"
808 msgstr "Adresa"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Rodina adres"
818
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Nastavení adresy není validní"
822
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
829 msgid "Addresses"
830 msgstr "Adresy"
831
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Správa"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Pokročilá nastavení"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
851
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
853 msgid ""
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
859 msgid "Ageing time"
860 msgstr "Ageing time"
861
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregovat zprávy původce"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logika výběru agregace"
869
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
872 msgstr ""
873 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
874 "(stabilní, 0)"
875
876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 msgid ""
878 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
879 "state changes (count, 2)"
880 msgstr ""
881 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
882 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
883
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
885 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 msgstr ""
887 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
888 "pásma, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Upozornění"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alternativní název rozhraní"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alternativní název „%s“"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Všechny servery"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
915 msgid "Allocate IPs sequentially"
916 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
919 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
920 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
923 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
924 msgstr ""
925 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
926 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
929 msgid "Allow all except listed"
930 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
931
932 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
933 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
934 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
937 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
938 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
941 msgid "Allow listed only"
942 msgstr "Povolit pouze uvedené"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
945 msgid "Allow localhost"
946 msgstr "Povolit localhost"
947
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
949 msgid "Allow rebooting the device"
950 msgstr "Povolit restartování zařízení"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
953 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
954 msgstr ""
955 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
956 "pomocí SSH"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
959 msgid "Allow root logins with password"
960 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
961
962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
963 msgid "Allow system feature probing"
964 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
968 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgid "Allowed IPs"
974 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
975
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
977 msgid "Allowed network technology"
978 msgstr "Povolená technologie sítě"
979
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
981 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
982 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
985 msgid "Always"
986 msgstr "Vždy"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
989 msgid "Always off (kernel: none)"
990 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
993 msgid "Always on (kernel: default-on)"
994 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 msgid ""
998 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
999 msgstr ""
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 msgid ""
1003 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1004 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 msgstr ""
1006 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1007 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1011 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1014 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1015 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1018 msgid "An error occurred while saving the form:"
1019 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1022 msgid "An optional, short description for this device"
1023 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1026 msgid "Annex"
1027 msgstr "Annex"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1030 msgid ""
1031 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1032 "messages."
1033 msgstr ""
1034 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "zprávách."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1038 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1039 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1042 msgid ""
1043 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1044 "present."
1045 msgstr ""
1046 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1047 "výchozí trasa."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1050 msgid ""
1051 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1052 "regardless of local default route availability."
1053 msgstr ""
1054 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1055 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1063 "prefixu nebo výchozí trasy."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Oznámené DNS domény"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonymní identita"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anonymní připojení"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Jakýkoliv paket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Libovolná zóna"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Použít nezkontrolované"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr ""
1118 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1123
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Architektura"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1129 msgid "Arp-scan"
1130 msgstr "Arp-sken"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1133 msgid ""
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 msgstr ""
1136 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1148 "rozhraní."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Připojení klienti"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Přiřazení"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 #, fuzzy
1162 msgid ""
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1176 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1177 msgstr ""
1178 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1182 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Auth Group"
1189 msgstr "Autorizační skupina"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 msgid "Authentication"
1193 msgstr "Ověřování se"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1198 msgid "Authentication Type"
1199 msgstr "Typ ověřování se"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1202 msgid "Authoritative"
1203 msgstr "Autoritativní"
1204
1205 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1206 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1207 msgid "Authorization Required"
1208 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1214 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1221 msgid "Automatic"
1222 msgstr "Automaticky"
1223
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1226 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1227 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1230 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1231 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1234 msgid ""
1235 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 "routing."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1246 msgstr ""
1247 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1250 msgid "Automount Filesystem"
1251 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1254 msgid "Automount Swap"
1255 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1258 msgid "Avahi IPv4LL"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1262 msgid "Available"
1263 msgstr "K dispozici"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1276 msgid "Average:"
1277 msgstr "Průměr:"
1278
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1280 msgid "Avoid Bridge Loops"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1284 msgid "B43 + B43C"
1285 msgstr "B43 + B43C"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1288 msgid "B43 + B43C + V43"
1289 msgstr "B43 + B43C + V43"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1292 msgid "BR / DMR / AFTR"
1293 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1296 msgid "BSS Transition"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1304 msgid "BSSID"
1305 msgstr "BSSID"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1308 msgid "Back"
1309 msgstr "Zpět"
1310
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1313 msgid "Back to Overview"
1314 msgstr "Zpět na přehled"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1317 msgid "Back to peer configuration"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1321 msgid "Backup"
1322 msgstr "Zálohovat"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1325 msgid "Backup / Flash Firmware"
1326 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1329 msgid "Backup file list"
1330 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1331
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1334 msgid "Band"
1335 msgstr "Frekvenční pásmo"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1338 msgid "Base device"
1339 msgstr "Základní zařízení"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1342 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1347 msgid "Batman Device"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1351 msgid "Batman Interface"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1355 msgid ""
1356 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1357 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1358 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1359 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1360 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1361 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1362 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1366 msgid "Beacon Interval"
1367 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1370 msgid "Beacon Report"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1374 msgid ""
1375 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1376 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1377 "defined backup patterns."
1378 msgstr ""
1379 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1380 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1381 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1384 msgid "Bind NTP server"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1392 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1393 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1396 msgid "Bind interface"
1397 msgstr "Navázat k rozhraní"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1400 msgid ""
1401 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1405 msgid ""
1406 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1424 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1425 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1430 msgid "Bitrate"
1431 msgstr "Přenosová rychlost"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1434 msgid "Bonding Mode"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1438 msgid "Bonding Policy"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1442 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1447 msgid "Bridge"
1448 msgstr "Bridge"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1451 msgctxt "MACVLAN mode"
1452 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1457 msgid "Bridge VLAN filtering"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1462 msgid "Bridge device"
1463 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1467 msgid "Bridge port specific options"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1471 msgid "Bridge ports"
1472 msgstr "Porty síťového mostu"
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1475 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1479 msgid "Bridge unit number"
1480 msgstr "Číslo síťového mostu"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up empty bridge"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 msgid "Bring up on boot"
1488 msgstr "Zapnout po startu"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1491 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1495 msgid "Broadcast"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1499 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1504 msgid "Browse…"
1505 msgstr "Procházet…"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1508 msgid "Buffered"
1509 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1512 msgid ""
1513 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1514 "gateway certificate."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1518 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1519 msgstr ""
1520 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1521 "připojení."
1522
1523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1524 msgid "CHAP"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1528 msgid "CLAT configuration failed"
1529 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1532 msgid "CNAME"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1536 msgid "CNAME or fqdn"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1540 msgid "CPU usage (%)"
1541 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1544 msgid "Cached"
1545 msgstr "Mezipaměť"
1546
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1550 msgid "Call failed"
1551 msgstr "Volání se nezdařilo"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1554 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1558 msgid ""
1559 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1574 msgid "Cancel"
1575 msgstr "Zrušit"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1578 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1582 msgctxt "Chain hook: forward"
1583 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1587 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1588 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1592 msgctxt "Chain hook: input"
1593 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1597 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1598 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1602 msgctxt "Chain hook: output"
1603 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1607 msgctxt "Chain hook: ingress"
1608 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1612 msgid "Category"
1613 msgstr "Kategorie"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1616 msgid "Cell ID"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1620 msgid "Cell Location"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1624 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1628 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1629 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1632 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1633 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1636 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1637 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1641 msgid ""
1642 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1643 "`logread -f` during handshake for actual values"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1650 "Subject CN (exact match)"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1655 msgid ""
1656 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1657 "Subject CN (suffix match)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1662 msgid ""
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1670 msgid "Chain"
1671 msgstr "Řetěz"
1672
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1674 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1675 msgid "Chain hook \"%h\""
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1679 msgid "Changes"
1680 msgstr "Změny"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1683 msgid "Changes have been reverted."
1684 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1687 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1688 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1689
1690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1697 msgid "Channel"
1698 msgstr "Kanál"
1699
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1702 msgid "Channel Analysis"
1703 msgstr "Analýza kanálů"
1704
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1706 msgid "Channel Width"
1707 msgstr "Šířka kanálu"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1710 msgid "Check filesystems before mount"
1711 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1714 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1715 msgstr ""
1716 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1717 "rozhraní."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Kontroluji archiv…"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Kontroluji obraz…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Zvolte mtdblock"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1734 msgid ""
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1738 "interface to it."
1739 msgstr ""
1740 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1741 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1742 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1743 "em>."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1746 msgid ""
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1749 msgstr ""
1750 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1751 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1754 msgid "Cipher"
1755 msgstr "Šifra"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1762 msgid ""
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1765 msgstr ""
1766 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1769 msgid ""
1770 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1771 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1772 msgstr ""
1773 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1774 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1779 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1780 msgid "Client"
1781 msgstr "Klient"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1785 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1786 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1791 msgid "Close"
1792 msgstr "Zavřít"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1800 msgid ""
1801 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1802 "persist connection"
1803 msgstr ""
1804 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1805 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1813 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1814 msgid "Collecting data..."
1815 msgstr "Shromažďování údajů…"
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1818 msgid "Collisions seen"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1822 msgid "Command"
1823 msgstr "Příkaz"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1826 msgid "Command OK"
1827 msgstr "Příkaz OK"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1830 msgid "Command failed"
1831 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1834 msgid "Comment"
1835 msgstr "Komentář"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1838 msgid ""
1839 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1840 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1841 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1842 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1843 msgstr ""
1844 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1845 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1846 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1847 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1848 "provozem."
1849
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1854 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1855 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1856
1857 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1858 msgid "Config File"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1863 msgid "Configuration"
1864 msgstr "Nastavení"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1867 msgid "Configuration Export"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1871 msgid "Configuration changes applied."
1872 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1875 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1876 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1877
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1879 msgid "Configuration failed"
1880 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1883 msgid ""
1884 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1885 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1886 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1887 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1888 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1889 "offered."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1893 msgid ""
1894 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1895 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1899 msgid ""
1900 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1901 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1902 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1903 "than or equal to the requested prefix."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1907 msgid ""
1908 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1913 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1917 msgid ""
1918 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1922 msgid "Configure…"
1923 msgstr "Konfigurovat…"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1926 msgid "Confirm disconnect"
1927 msgstr "Potvrdit odpojení"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1930 msgid "Confirmation"
1931 msgstr "Potvrzení"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1938 msgid "Connected"
1939 msgstr "Připojeno"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1943 msgid "Connection attempt failed"
1944 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1947 msgid "Connection attempt failed."
1948 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1949
1950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1951 msgid "Connection endpoint"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1955 msgid "Connection lost"
1956 msgstr "Spojení ztraceno"
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1959 msgid "Connections"
1960 msgstr "Připojení"
1961
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1963 msgid "Connectivity change"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1967 msgctxt "nft ct state"
1968 msgid "Conntrack state"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1972 msgctxt "nft ct status"
1973 msgid "Conntrack status"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1977 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1981 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1987 msgid "Contents have been saved."
1988 msgstr "Obsah byl uložen."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1995 msgid "Continue"
1996 msgstr "Pokračovat"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1999 msgctxt "nft jump action"
2000 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2004 msgid "Continue in calling chain"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2008 msgctxt "Chain policy: accept"
2009 msgid "Continue processing unmatched packets"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2013 msgid ""
2014 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2015 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2016 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2017 msgstr ""
2018 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2019 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2020 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2023 msgid "Country"
2024 msgstr "Země"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2027 msgid "Country Code"
2028 msgstr "Kód země"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2031 msgid "Coverage cell density"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2036 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2037 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2040 msgid "Create interface"
2041 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2044 msgid "Critical"
2045 msgstr "Kritické"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2048 msgid "Cron Log Level"
2049 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2052 msgid "Current power"
2053 msgstr "Stávající výkon"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2056 msgctxt "nft meta hour"
2057 msgid "Current time"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2061 msgctxt "nft meta day"
2062 msgid "Current weekday"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2071 msgid "Custom Interface"
2072 msgstr "Vlastní rozhraní"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2075 msgid ""
2076 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2077 "this, perform a factory-reset first."
2078 msgstr ""
2079 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2080 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2083 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2087 msgid ""
2088 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2089 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2090 msgstr ""
2091 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2092 "pokud je to možné."
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2095 msgid "DAD transmits"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2099 msgid "DAE-Client"
2100 msgstr "DAE klient"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2103 msgid "DAE-Port"
2104 msgstr "DAE port"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2107 msgid "DAE-Secret"
2108 msgstr "DAE-Secret"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2111 msgid "DHCP Options"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2115 msgid "DHCP Server"
2116 msgstr "DHCP server"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2120 msgid "DHCP and DNS"
2121 msgstr "DHCP a DNS"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2126 msgid "DHCP client"
2127 msgstr "DHCP klient"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2130 msgid "DHCP-Options"
2131 msgstr "Volby DHCP"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2134 msgid ""
2135 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2136 "IPv6 prefix."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2141 msgid "DHCPv6 client"
2142 msgstr "Klient DHCPv6"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2145 msgid "DHCPv6-Service"
2146 msgstr "Služba DHCPv6"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2153 msgid "DNS"
2154 msgstr "DNS"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2157 msgid "DNS Forwards"
2158 msgstr "Přeposílání DNS"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2161 msgid "DNS Servers"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2165 msgid "DNS query port"
2166 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2169 msgid "DNS search domains"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2173 msgid "DNS server port"
2174 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2177 msgid ""
2178 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2179 "Some wireguard clients require this to be set."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2183 msgid "DNS setting is invalid"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2187 msgid "DNS weight"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2191 msgid "DNS-Label / FQDN"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2196 msgid "DNSSEC"
2197 msgstr "DNSSEC"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2200 msgid "DNSSEC check unsigned"
2201 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2204 msgid "DPD Idle Timeout"
2205 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2208 msgid "DS-Lite AFTR address"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2213 msgid "DSL"
2214 msgstr "DSL"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2217 msgid "DSL Status"
2218 msgstr "Stav DSL"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2221 msgid "DSL line mode"
2222 msgstr "Režim DSL linky"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2225 msgid "DTIM Interval"
2226 msgstr "Interval DTIM"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2231 msgid "DUID"
2232 msgstr "DUID"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2235 msgid "Data Rate"
2236 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2239 msgid "Data Received"
2240 msgstr "Přijatá data"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2243 msgid "Data Transmitted"
2244 msgstr "Odeslaná data"
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2249 msgid "Debug"
2250 msgstr "Ladění"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2253 msgid "Default router"
2254 msgstr "Výchozí router"
2255
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2257 msgid "Default state"
2258 msgstr "Výchozí stav"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2261 msgid "Defaults to IPv4+6."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2265 msgid "Defaults to fw4."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2269 msgid ""
2270 "Define additional DHCP options, for example "
2271 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2272 "servers to clients."
2273 msgstr ""
2274 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2275 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2278 msgid ""
2279 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2280 "but for outgoing frames"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2284 msgid ""
2285 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2286 "priority on incoming frames"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2290 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2294 msgid "Delay"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2298 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2299 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2309 msgid "Delete"
2310 msgstr "Odstranit"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2314 msgid "Delete key"
2315 msgstr "Smazat klíč"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2318 msgid "Delete request failed: %s"
2319 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2322 msgid "Delete this network"
2323 msgstr "Odstranit tuto síť"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2326 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2327 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2333 msgid "Description"
2334 msgstr "Popis"
2335
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2337 msgid "Deselect"
2338 msgstr "Zrušit označení"
2339
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2341 msgid "Design"
2342 msgstr "Vzhled"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2345 msgid "Designated master"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2351 msgid "Destination"
2352 msgstr "Cíl"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2355 msgctxt "nft ip daddr"
2356 msgid "Destination IP"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2360 msgctxt "nft ip6 daddr"
2361 msgid "Destination IPv6"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2366 msgid "Destination port"
2367 msgstr "Cílový port"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2370 msgctxt "nft ip dport"
2371 msgid "Destination port"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2376 msgid "Destination zone"
2377 msgstr "Cílová zóna"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2393 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2394 msgid "Device"
2395 msgstr "Zařízení"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2398 msgid "Device Configuration"
2399 msgstr "Nastavení zařízení"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2402 msgid "Device Identifier"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2406 msgid "Device is not active"
2407 msgstr "Zařízení není aktivní"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2411 msgid "Device is restarting…"
2412 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2415 msgid "Device name"
2416 msgstr "Název zařízení"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2419 msgid "Device not managed by ModemManager."
2420 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2423 msgid "Device not present"
2424 msgstr "Zařízení není přítomné"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2427 msgid "Device type"
2428 msgstr "Druh zařízení"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2431 msgid "Device unreachable!"
2432 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2435 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2436 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2440 msgid "Devices"
2441 msgstr "Zařízení"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2444 msgid "Devices &amp; Ports"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2448 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2449 msgid "Diagnostics"
2450 msgstr "Diagnostika"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2453 msgid "Dial number"
2454 msgstr "Vytáčené číslo"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2457 msgid "Dir"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2461 msgid "Directory"
2462 msgstr "Adresář"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2468 msgid "Disable"
2469 msgstr "Zakázat"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2472 msgid ""
2473 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2474 "this interface."
2475 msgstr ""
2476 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2477 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2478
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2481 msgid "Disable DNS lookups"
2482 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2485 msgid "Disable Encryption"
2486 msgstr "Zakázat šifrování"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2489 msgid "Disable Inactivity Polling"
2490 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2493 msgid "Disable this interface"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2497 msgid "Disable this network"
2498 msgstr "Vypnout tuto síť"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2508 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2515 msgid "Disabled"
2516 msgstr "Zakázáno"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2519 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2520 msgid "Disabled"
2521 msgstr "Zakázáno"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2524 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2525 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2528 msgid ""
2529 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2530 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2534 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2535 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2541 msgid "Disconnect"
2542 msgstr "Odpojit"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2545 msgid "Disconnection attempt failed"
2546 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2549 msgid "Disconnection attempt failed."
2550 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2553 msgid "Disk space"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2565 msgid "Dismiss"
2566 msgstr "Zahodit"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2569 msgid "Distance Optimization"
2570 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2573 msgid ""
2574 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2575 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2579 msgid "Distributed ARP Table"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2583 msgid ""
2584 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2585 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2589 msgid ""
2590 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2591 "section is valid for all dnsmasq instances."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2595 msgid ""
2596 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2598 "abbr> forwarder."
2599 msgstr ""
2600 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2601 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2602 "abbr> forwarderu."
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2605 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2606 msgstr ""
2607 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2608
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2614 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2618 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2619 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2622 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2626 msgid ""
2627 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2628 "packets."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2632 msgid "Do not send a Release when restarting"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2636 msgid "Do not send a hostname"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2640 msgid ""
2641 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2642 "abbr> messages on this interface."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2646 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2647 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2650 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2651 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2654 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2655 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2656
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2658 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2659 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2664 msgid "Domain"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2668 msgid "Domain required"
2669 msgstr "Vyžadována doména"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2672 msgid "Domain whitelist"
2673 msgstr "Whitelist domén"
2674
2675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2678 msgid "Don't Fragment"
2679 msgstr "Nefragmentovat"
2680
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2682 msgid "Down"
2683 msgstr "Dolů"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2686 msgid "Down Delay"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2690 msgid "Download backup"
2691 msgstr "Stáhnout zálohu"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2694 msgid "Download mtdblock"
2695 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2698 msgid "Downstream SNR offset"
2699 msgstr "Downstream SNR offset"
2700
2701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2702 msgid ""
2703 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2704 "WireGuard interface."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2708 msgid "Drag to reorder"
2709 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Drop Duplicate Frames"
2714 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2717 msgid ""
2718 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2719 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2720 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2724 msgid ""
2725 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2726 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2727 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2731 msgid "Drop gratuitous ARP"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2735 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2739 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2743 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2747 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2751 msgctxt "nft drop action"
2752 msgid "Drop packet"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2756 msgctxt "Chain policy: drop"
2757 msgid "Drop unmatched packets"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2761 msgid "Drop unsolicited NA"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2765 msgid "Dropbear Instance"
2766 msgstr "Instance Dropbear"
2767
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2769 msgid ""
2770 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2771 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2772 msgstr ""
2773 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2774 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2775
2776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2778 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2779 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2782 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2786 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2787 msgstr ""
2788 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2791 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2795 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2799 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2803 msgid "Dynamic tunnel"
2804 msgstr "Dynamický tunel"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2807 msgid ""
2808 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2809 "having static leases will be served."
2810 msgstr ""
2811 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2812 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2815 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2819 msgid "E.g. eth0, eth1"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2823 msgid "EA-bits length"
2824 msgstr "EA bitová délka"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2827 msgid "EAP-Method"
2828 msgstr "Metoda EAP"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2831 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2841 msgid "Edit"
2842 msgstr "Upravit"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2845 msgid "Edit IP set"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2849 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2853 msgid "Edit peer"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2857 msgid "Edit static lease"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2861 msgid ""
2862 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2863 "reload the page."
2864 msgstr ""
2865 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2866 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2869 msgid "Edit this network"
2870 msgstr "Upravit tuto síť"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2873 msgid "Edit wireless network"
2874 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2877 msgctxt "nft rt mtu"
2878 msgid "Effective route MTU"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2882 msgid "Egress QoS mapping"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2886 msgctxt "nft meta oif"
2887 msgid "Egress device id"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2891 msgctxt "nft meta oifname"
2892 msgid "Egress device name"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2896 msgid "Emergency"
2897 msgstr "Záchrana"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2901 msgid "Enable"
2902 msgstr "Povolit"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2905 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2909 msgid ""
2910 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2911 "snooping"
2912 msgstr ""
2913 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2914 "snooping"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2917 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2918 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2921 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2927 msgid "Enable DNS lookups"
2928 msgstr "Povolit DNS překlad"
2929
2930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2931 msgid "Enable Debugmode"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2935 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2939 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2940 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2943 msgid "Enable IPv6"
2944 msgstr "Povolit IPv6"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2948 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2949 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2957 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2958 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2961 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2965 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2966 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2969 msgid "Enable MAC address learning"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2973 msgid "Enable NTP client"
2974 msgstr "Povolit NTP klienta"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2977 msgid "Enable Single DES"
2978 msgstr "Povolit Single DES"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2981 msgid "Enable TFTP server"
2982 msgstr "Zapnout TFTP server"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2985 msgid "Enable VLAN filtering"
2986 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2989 msgid "Enable VLAN functionality"
2990 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2993 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2994 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2997 msgid ""
2998 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2999 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3000 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3004 msgid ""
3005 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3010 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3013 msgid "Enable learning and aging"
3014 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3018 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3022 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3025 msgid "Enable multicast fast leave"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3029 msgid "Enable multicast querier"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3033 msgid "Enable multicast support"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3037 msgid ""
3038 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3039 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3040 "Yggdrasil version are included."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3044 msgid ""
3045 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3049 msgid "Enable promiscuous mode"
3050 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3054 msgid "Enable rx checksum"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3061 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3067 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3068 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3071 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3075 msgid "Enable this network"
3076 msgstr "Zapnout tuto síť"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3079 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3084 msgid "Enable tx checksum"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3088 msgid "Enable unicast flooding"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3096 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3097 msgid "Enabled"
3098 msgstr "Zapnuto"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3101 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3102 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3105 msgid ""
3106 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3107 "Domain"
3108 msgstr ""
3109 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3110 "mobility"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3113 msgid ""
3114 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3115 "batman-adv."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3119 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3120 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3123 msgid "Encapsulation limit"
3124 msgstr "Limit zapouzdření"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3128 msgid "Encapsulation mode"
3129 msgstr "Režim zapouzdřování"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3136 msgid "Encryption"
3137 msgstr "Šifrování"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3141 msgid "Endpoint"
3142 msgstr "Koncový bod"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3145 msgid "Endpoint Host"
3146 msgstr "Koncový bod"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3149 msgid "Endpoint Port"
3150 msgstr "Port koncového bodu"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3153 msgid "Endpoint setting is invalid"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3157 msgid "Enforce IGMPv1"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3161 msgid "Enforce IGMPv2"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3165 msgid "Enforce IGMPv3"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3169 msgid "Enforce MLD version 1"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3173 msgid "Enforce MLD version 2"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3177 msgid "Enter custom value"
3178 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3179
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3181 msgid "Enter custom values"
3182 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3183
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3185 msgid "Erasing..."
3186 msgstr "Odstraňování…"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3195 msgid "Error"
3196 msgstr "Chyba"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3199 msgid "Error getting PublicKey"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3204 msgid "Ethernet Adapter"
3205 msgstr "Ethernetový adaptér"
3206
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3209 msgid "Ethernet Switch"
3210 msgstr "Ethernetový switch"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3213 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3214 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3217 msgid "Every second (fast, 1)"
3218 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3221 msgid "Exclude interfaces"
3222 msgstr "Vynechat rozhraní"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3225 msgid ""
3226 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3227 "resolution to other systems."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3231 msgid ""
3232 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3233 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3234 msgstr ""
3235 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3236 "rebinding, např. pro RBL služby."
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3239 msgid "Existing device"
3240 msgstr "Existující zařízení"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3243 msgid "Expand hosts"
3244 msgstr "Rozšířit hostitele"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3247 msgid "Expected port number."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3251 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3252 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3255 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3256 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3259 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3260 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3263 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3267 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3280 msgid "Expecting: %s"
3281 msgstr "Očekáváno: %s"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3284 msgid "Expecting: non-empty value"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3288 msgid "Expires"
3289 msgstr "Platnost skončí"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3292 #, fuzzy
3293 msgid ""
3294 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3295 msgstr ""
3296 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3299 msgid ""
3300 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3301 "with caution."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3305 msgid "External"
3306 msgstr "Vnější"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3309 msgid "External R0 Key Holder List"
3310 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3313 msgid "External R1 Key Holder List"
3314 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3317 msgid "External system log server"
3318 msgstr "Externí protokolovací server"
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3321 msgid "External system log server port"
3322 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3323
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3325 msgid "External system log server protocol"
3326 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3329 msgid "Externally managed interface"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3333 msgid "Extra DHCP logging"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3337 msgid "Extra SSH command options"
3338 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3341 msgid "Extra pppd options"
3342 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3345 msgid "Extra sstpc options"
3346 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3349 msgid "FQDN"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3353 msgid "FT over DS"
3354 msgstr "FT přes DS"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3357 msgid "FT over the Air"
3358 msgstr "FT vzduchem"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3361 msgid "FT protocol"
3362 msgstr "FT protokol"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3365 msgid "Failed Reason"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3369 msgid "Failed to change the system password."
3370 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3371
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3373 msgid "Failed to configure modem"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3379 msgstr ""
3380 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3381 "změn zpět…"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3384 msgid "Failed to connect"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3388 msgid "Failed to disconnect"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3392 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3393 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3396 msgid "Failed to get modem information"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3400 msgid "Failed to initialize modem"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3404 msgid "Failed to set operating mode"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3408 msgid "File"
3409 msgstr "Soubor"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3412 msgid ""
3413 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3414 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3415 msgstr ""
3416 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3417 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3420 msgid "File not accessible"
3421 msgstr "Soubor není přístupný"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3424 msgid "File to store DHCP lease information."
3425 msgstr ""
3426 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3427 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3430 msgid "File with upstream resolvers."
3431 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3435 msgid "Filename"
3436 msgstr "Název souboru"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3439 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3440 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3444 msgid "Filesystem"
3445 msgstr "Souborový systém"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3448 msgid "Filter"
3449 msgstr "Filtr"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3452 msgid "Filter IPv4 A records"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3456 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3460 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3464 msgid "Filter private"
3465 msgstr "Filtrovat soukromé"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3468 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3472 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3476 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3480 msgid ""
3481 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3486 msgid "Finalizing failed"
3487 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3488
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3490 msgid ""
3491 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3492 "with defaults based on what was detected"
3493 msgstr ""
3494 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3495 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3498 msgid "Find and join network"
3499 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3500
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3502 msgid "Finish"
3503 msgstr "Dokončit"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3507 msgid "Firewall"
3508 msgstr "Brána firewall"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3512 msgid "Firewall Mark"
3513 msgstr "Označkování brány firewall"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3516 msgid "Firewall Settings"
3517 msgstr "Nastavení brány firewall"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3520 msgid "Firewall Status"
3521 msgstr "Stav brány firewall"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3524 msgid "Firewall mark"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3528 msgid "Firmware File"
3529 msgstr "Soubor s firmware"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3532 msgid "Firmware Version"
3533 msgstr "Verze firmware"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3536 msgid "First answer wins."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3540 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3541 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3545 msgid "Flash image..."
3546 msgstr "Nahrát obraz..."
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3549 msgid "Flash image?"
3550 msgstr "Flashovat firmware?"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3553 msgid "Flash new firmware image"
3554 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3557 msgid "Flash operations"
3558 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3562 msgid "Flashing…"
3563 msgstr "Flashování…"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3566 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3571 msgid "Force"
3572 msgstr "Vynutit"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3575 msgid "Force 40MHz mode"
3576 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3579 msgid "Force CCMP (AES)"
3580 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3583 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3584 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3587 msgid "Force IGMP version"
3588 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3591 msgid "Force MLD version"
3592 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3595 msgid "Force TKIP"
3596 msgstr "Vynutit TKIP"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3599 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3600 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3603 msgid "Force broadcast DHCP response."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3607 msgid "Force link"
3608 msgstr "Vynutit spojení"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3611 msgid "Force upgrade"
3612 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3615 msgid "Force use of NAT-T"
3616 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3617
3618 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3619 msgid "Form token mismatch"
3620 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3623 msgid "Format:"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3627 msgid ""
3628 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3629 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3630 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3631 "designated master interface and downstream interfaces."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3635 msgid ""
3636 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3637 "messages received on the designated master interface to downstream "
3638 "interfaces."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3642 msgid "Forward DHCP traffic"
3643 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3646 msgid ""
3647 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3648 "downstream interfaces."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3652 msgid "Forward broadcast traffic"
3653 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3656 msgid "Forward delay"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Forward mesh peer traffic"
3662 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3665 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3669 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3673 msgid "Forward/reverse DNS"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3677 msgid "Forwarding mode"
3678 msgstr "Režim přeposílání"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3681 msgid "Forwards"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3685 msgid "Fragmentation"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3689 msgid "Fragmentation Threshold"
3690 msgstr "Hranice fragmentace"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3693 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3694 msgid "Full port randomization"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3698 msgid ""
3699 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3700 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3701 msgstr ""
3702 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3703 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3708 msgid "GHz"
3709 msgstr "GHz"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3713 msgid "GPRS only"
3714 msgstr "Pouze GPRS"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3717 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3718 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3721 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3722 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3725 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3726 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3729 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3730 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3735 msgid "Gateway"
3736 msgstr "Brána"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3739 msgid "Gateway Mode"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3743 msgid "Gateway Ports"
3744 msgstr "Porty brány"
3745
3746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3748 msgid "Gateway address is invalid"
3749 msgstr "Adresa brány není platná"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3752 msgid "Gateway metric"
3753 msgstr "Metrika brány"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3756 msgid "General"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3764 msgid "General Settings"
3765 msgstr "Obecná nastavení"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3771 msgid "General Setup"
3772 msgstr "Obecné nastavení"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3775 msgid "General device options"
3776 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3779 msgid "Generate Config"
3780 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3783 msgid "Generate PMK locally"
3784 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3787 msgid "Generate archive"
3788 msgstr "Vytvorǐt archív"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3791 msgid "Generate configuration"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3795 msgid "Generate configuration…"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3799 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3800 msgid "Generate new key pair"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3804 msgid "Generate preshared key"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3808 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3812 msgid "Generating QR code…"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3816 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3817 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3820 msgid "Global Settings"
3821 msgstr "Obecná nastavení"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3824 msgid "Global network options"
3825 msgstr "Globální možnosti sítě"
3826
3827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3831 msgid "Go to firmware upgrade..."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3835 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3838 msgid "Go to password configuration..."
3839 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3840
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3845 msgid "Go to relevant configuration page"
3846 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3849 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3850 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3853 msgid "Grant access to DHCP status display"
3854 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3857 msgid "Grant access to DSL status display"
3858 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3862 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3865 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3866 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3869 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3873 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3877 msgid "Grant access to SSH configuration"
3878 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3881 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3885 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3886 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3889 msgid "Grant access to crontab configuration"
3890 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3891
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3893 msgid "Grant access to firewall status"
3894 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3897 msgid "Grant access to flash operations"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3901 msgid "Grant access to main status display"
3902 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3905 msgid "Grant access to mmcli"
3906 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3909 msgid "Grant access to mount configuration"
3910 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3913 msgid "Grant access to network configuration"
3914 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3917 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3918 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3919
3920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3921 msgid "Grant access to network status information"
3922 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3925 msgid "Grant access to port status display"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3929 msgid "Grant access to process status"
3930 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3933 msgid "Grant access to realtime statistics"
3934 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3937 msgid "Grant access to routing status"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3941 msgid "Grant access to startup configuration"
3942 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3945 msgid "Grant access to system configuration"
3946 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3949 msgid "Grant access to system logs"
3950 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3953 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3957 msgid "Grant access to wireless channel status"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3961 msgid "Grant access to wireless status display"
3962 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3965 msgid "Group Password"
3966 msgstr "Heslo skupiny"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3969 msgid "Guest"
3970 msgstr "Host"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3973 msgid "HE.net password"
3974 msgstr "Heslo HE.net"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3977 msgid "HE.net username"
3978 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3982 msgid "HTTP(S) Access"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3986 msgid "Hang Up"
3987 msgstr "Zavěsit"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3990 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3994 msgid "Hello interval"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3998 msgid ""
3999 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4000 "the timezone."
4001 msgstr ""
4002 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4003 "zařízení."
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4006 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4007 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4011 msgid "Hide empty chains"
4012 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4015 msgid "High"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4019 msgid "Honor gratuitous ARP"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4023 msgctxt "Chain hook description"
4024 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4028 msgid "Hop Penalty"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4035 msgid "Host"
4036 msgstr "Hostitel"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4039 msgid "Host expiry timeout"
4040 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4043 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4047 msgid "Host-Uniq tag content"
4048 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4051 msgid ""
4052 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4053 "code>."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4062 msgid "Hostname"
4063 msgstr "Název počítače"
4064
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4066 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4067 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4070 msgid "Hostnames"
4071 msgstr "Jména hostitelů"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4074 msgid ""
4075 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4076 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4077 "useful to rebind an FQDN."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4081 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4085 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4089 msgid "Human-readable counters"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4093 msgid "Hybrid"
4094 msgstr "Hybridní"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4097 msgctxt "nft icmp code"
4098 msgid "ICMP code"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4102 msgctxt "nft icmp type"
4103 msgid "ICMP type"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4107 msgctxt "nft icmpv6 code"
4108 msgid "ICMPv6 code"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4112 msgctxt "nft icmpv6 type"
4113 msgid "ICMPv6 type"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4118 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4122 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4123 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4126 msgid "IKE DH Group"
4127 msgstr "Skupina IKE DH"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4130 msgid "IMEI"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4134 msgid "IP Address"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4138 msgid "IP Addresses"
4139 msgstr "IP adresy"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4142 msgid "IP Protocol"
4143 msgstr "Protokol IP"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4146 msgid "IP Sets"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4150 msgid "IP Type"
4151 msgstr "Typ IP"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4156 msgid "IP address"
4157 msgstr "IP adresy"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4161 msgid "IP address is invalid"
4162 msgstr "Neplatná IP adresa"
4163
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4166 msgid "IP address is missing"
4167 msgstr "Chybí IP adresa"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4170 msgid ""
4171 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4172 "this setting."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4176 msgid ""
4177 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4178 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4179 "packets with matching destination IP."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4183 msgctxt "nft ip protocol"
4184 msgid "IP protocol"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4188 msgctxt "nft meta l4proto"
4189 msgid "IP protocol"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4193 msgid "IP sets"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4197 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4198 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4201 msgid "IPsec XFRM"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4212 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4214 msgid "IPv4"
4215 msgstr "IPv4"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4218 msgid "IPv4 Firewall"
4219 msgstr "IPv4 firewall"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4222 msgid "IPv4 Neighbours"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4226 msgid "IPv4 Routing"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4230 msgid "IPv4 Rules"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4234 msgid "IPv4 Upstream"
4235 msgstr "IPv4 Upstream"
4236
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4242 msgid "IPv4 address"
4243 msgstr "IPv4 adresa"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4246 msgid "IPv4 assignment length"
4247 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4250 msgid "IPv4 broadcast"
4251 msgstr "IPv4 broadcast"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4254 msgid "IPv4 gateway"
4255 msgstr "IPv4 brána"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4259 msgid "IPv4 netmask"
4260 msgstr "IPv4 maska sítě"
4261
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4263 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4264 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4267 msgid "IPv4 only"
4268 msgstr "Pouze IPv4"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4271 msgid "IPv4 prefix"
4272 msgstr "IPv4 prefix"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4276 msgid "IPv4 prefix length"
4277 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4280 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4284 msgid "IPv4+6"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4288 msgid "IPv4+IPv6"
4289 msgstr "IPv4+IPv6"
4290
4291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4293 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4294 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4297 msgid "IPv4/IPv6"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4301 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4302 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4305 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4321 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4323 msgid "IPv6"
4324 msgstr "IPv6"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4327 msgid "IPv6 APN"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4331 msgid "IPv6 APN profile index"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4335 msgid "IPv6 Firewall"
4336 msgstr "IPv6 firewall"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4339 #, fuzzy
4340 msgid "IPv6 MTU"
4341 msgstr "IPv6 MTU"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4344 msgid "IPv6 Neighbours"
4345 msgstr "Sousedé IPv6"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4348 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4352 msgid "IPv6 RA Settings"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4356 msgid "IPv6 Routing"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4360 msgid "IPv6 Rules"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4364 msgid "IPv6 Settings"
4365 msgstr "Nastavení IPv6"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4368 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4369 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4370
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4372 msgid "IPv6 Upstream"
4373 msgstr "IPv6 Upstream"
4374
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4378 msgid "IPv6 address"
4379 msgstr "IPv6 adresa"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4383 msgid "IPv6 assignment hint"
4384 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4387 msgid "IPv6 assignment length"
4388 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4391 msgid "IPv6 gateway"
4392 msgstr "IPv6 brána"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4395 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4396 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4399 msgid "IPv6 only"
4400 msgstr "Pouze IPv6"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4403 msgid "IPv6 preference"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4408 msgid "IPv6 prefix"
4409 msgstr "IPv6 prefix"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4412 msgid "IPv6 prefix filter"
4413 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4417 msgid "IPv6 prefix length"
4418 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4422 msgid "IPv6 routed prefix"
4423 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4426 msgid "IPv6 source routing"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4430 msgid "IPv6 suffix"
4431 msgstr "IPv6 suffix"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4434 msgid "IPv6 support"
4435 msgstr "Podpora IPv6"
4436
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4438 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4442 msgid "IPv6-PD"
4443 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4446 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4451 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4452 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4453
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4456 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4457 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4458
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4462 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4465 msgid "Identity"
4466 msgstr "Identita"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4469 msgid ""
4470 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4471 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4475 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4476 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4479 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4480 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4483 msgid "If checked, encryption is disabled"
4484 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4487 msgid ""
4488 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4489 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4493 msgid ""
4494 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4495 "classes."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4499 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4504 msgid ""
4505 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4506 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4510 msgid ""
4511 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4512 "device node"
4513 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4516 msgid ""
4517 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4518 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4519 "otherwise modifications will be reverted."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4526 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4527 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4534 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4537 msgid ""
4538 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4539 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4540 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4541 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4542 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4543 msgstr ""
4544 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4545 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4546 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4547 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4548 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4549 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4552 msgid "Ignore"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4556 msgid "Ignore interface"
4557 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4560 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4564 msgid "Ignore resolv file"
4565 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4568 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4572 msgid "Image"
4573 msgstr "Obraz"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4576 msgid "Image check failed:"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4580 msgid "Import as peer"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4585 msgid "Import configuration"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4589 msgid "Import configuration as peer…"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4593 msgid "Import settings"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4598 msgid "Imported peer configuration"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4602 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4606 msgid "In"
4607 msgstr "Dovnitř"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4610 msgid ""
4611 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4612 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4613 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4614 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4618 msgid ""
4619 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4620 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4624 msgid ""
4625 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4626 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4627 msgstr ""
4628 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4629 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4630
4631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4632 msgid "In seconds"
4633 msgstr "V sekundách"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4641 msgid "Inactivity timeout"
4642 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4645 msgid "Inbound:"
4646 msgstr "Příchozí:"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4649 msgid ""
4650 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4651 "installed_packages.txt"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4658 msgid "Incoming checksum"
4659 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4662 msgid "Incoming interface"
4663 msgstr "Příchozí rozhraní"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4670 msgid "Incoming key"
4671 msgstr "Příchozí klíč"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4677 msgid "Incoming serialization"
4678 msgstr "Příchozí serializace"
4679
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4682 msgid "Info"
4683 msgstr "Info"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4686 msgid "Information"
4687 msgstr "Informace"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Ingress QoS mapping"
4692 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4695 msgctxt "nft meta iif"
4696 msgid "Ingress device id"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4700 msgctxt "nft meta iifname"
4701 msgid "Ingress device name"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4705 msgid "Initialization failure"
4706 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4709 msgid "Initscript"
4710 msgstr "Initskript"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4713 msgid "Initscripts"
4714 msgstr "Initskripty"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4717 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4721 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4725 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4729 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4733 msgid "Install protocol extensions..."
4734 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4738 msgid "Instance"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4742 msgctxt "WireGuard instance heading"
4743 msgid "Instance \"%h\""
4744 msgstr ""
4745
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4747 msgid "Instance Details"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4751 msgid ""
4752 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4753 "BSSID <code>%h</code>."
4754 msgstr ""
4755 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4756 "<code>%h</code>."
4757
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4759 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4760 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4761
4762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4763 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4770 msgid "Interface"
4771 msgstr "Rozhraní"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4774 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4778 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4779 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4782 msgid "Interface Configuration"
4783 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4786 msgid "Interface ID"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4791 msgid "Interface has %d pending changes"
4792 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4795 msgid "Interface is disabled"
4796 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4799 msgid "Interface is marked for deletion"
4800 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4803 msgid "Interface is reconnecting..."
4804 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4809 msgid "Interface is shutting down..."
4810 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4813 msgid "Interface is starting..."
4814 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4817 msgid "Interface is stopping..."
4818 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4821 msgid "Interface name"
4822 msgstr "Název rozhraní"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4826 msgid "Interface not present or not connected yet."
4827 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4831 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4832 msgid "Interfaces"
4833 msgstr "Síťová rozhraní"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4836 msgid "Internal"
4837 msgstr "Interní"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4840 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4844 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4848 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4852 msgid ""
4853 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4854 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4855 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4859 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4864 msgid "Invalid"
4865 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4872 msgid "Invalid APN provided"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4877 msgid "Invalid Base64 key string"
4878 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4881 msgid "Invalid IPv6 address"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4886 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4891 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4895 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4896 msgstr ""
4897 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4900 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4901 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4904 msgid "Invalid argument"
4905 msgstr "Neplatný argument"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4908 msgid ""
4909 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4910 "supports one and only one bearer."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4914 msgid "Invalid command"
4915 msgstr "Neplatný příkaz"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4918 msgid "Invalid hexadecimal value"
4919 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4922 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4926 msgid "Invalid port"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4930 msgid "Invalid private key string %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4934 msgid "Invalid public key string %s"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4938 msgid "Invalid server URL"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4942 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4943 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4944 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4947 msgid "Invert blinking"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4951 msgid "Invert match"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4955 msgctxt "VLAN port state"
4956 msgid "Is Primary VLAN"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4960 msgid "Isolate Clients"
4961 msgstr "Izolovat klienty"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4964 msgid ""
4965 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4966 "flash memory, please verify the image file!"
4967 msgstr ""
4968 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4969 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4970
4971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4972 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4974 msgid "JavaScript required!"
4975 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4978 msgid "Join Network"
4979 msgstr "Připojit k síti"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4982 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4983 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4986 msgid "Joining Network: %q"
4987 msgstr "Připojování k síti: %q"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4990 msgid "Jump to rule"
4991 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4994 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4995 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4998 msgid "Keep-Alive"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5003 msgid "Kernel Log"
5004 msgstr "Záznam kernelu"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5007 msgid "Kernel Version"
5008 msgstr "Verze kernelu"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5011 msgid "Key"
5012 msgstr "Klíč"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5019 msgid "Key #%d"
5020 msgstr "Klíč #%d"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5026 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5027 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5028 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5029
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5035 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5036 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5039 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5040 msgid "Key missing"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5044 msgid "Key used to sign network config"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5048 msgctxt "nft unit"
5049 msgid "KiB"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5053 msgid "Kill"
5054 msgstr "Zabít"
5055
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5058 msgid "L2TP"
5059 msgstr "L2TP"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5062 msgid "L2TP Server"
5063 msgstr "L2TP Server"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5066 msgid "LACPDU Packets"
5067 msgstr "Pakety LACPDU"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5075 msgid "LCP echo failure threshold"
5076 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5084 msgid "LCP echo interval"
5085 msgstr "LCP interval upozornění"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5088 msgid "LED Configuration"
5089 msgstr "Konfigurace LED"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5092 msgid "LLC"
5093 msgstr "LLC"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5097 msgid "Label"
5098 msgstr "Popis"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5101 msgid "Language"
5102 msgstr "Jazyk"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5105 msgid "Language and Style"
5106 msgstr "Jazyk a vzhled"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5109 msgid ""
5110 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5111 "probability of being selected."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5115 msgid "Last Error"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5119 msgid "Last member interval"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5124 msgid "Latest Handshake"
5125 msgstr "Poslední handshake"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5128 msgid "Leaf"
5129 msgstr "Leaf"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5132 msgid "Learn"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5136 msgid "Learn routes"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5140 msgid "Lease file"
5141 msgstr "Soubor zápůjček"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5145 msgid "Lease time"
5146 msgstr "Doba zapůjčení"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5152 msgid "Lease time remaining"
5153 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5158 msgid "Leave empty to autodetect"
5159 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5165 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5166 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5169 msgid ""
5170 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5171 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5172 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5173 msgstr ""
5174 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5175 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5176 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5177 "802.11b."
5178
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5180 msgid "Legacy rules detected"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5184 msgid "Legend:"
5185 msgstr "Legenda:"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5188 msgid "Limit"
5189 msgstr "Limit"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5192 msgid ""
5193 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5194 "subnet of the querying interface."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5198 msgid "Limits"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5202 msgid "Line Mode"
5203 msgstr "Mód linky"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5206 msgid "Line State"
5207 msgstr "Stav linky"
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5210 msgid "Line Uptime"
5211 msgstr "Uptime linky"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5214 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5215 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5218 msgid "Link Monitoring"
5219 msgstr "Monitorování linek"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5222 msgid "Link On"
5223 msgstr "Odkaz na"
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5226 msgctxt "nft @ll,off,len"
5227 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5232 msgid ""
5233 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5234 "also specified here."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5238 msgid ""
5239 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5240 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5241 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5242 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5243 "Association."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5247 #, fuzzy
5248 msgid ""
5249 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5250 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5251 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5252 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5253 "PMK-R1 keys."
5254 msgstr ""
5255 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5256 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5257 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5258 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5259 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5260 "klíče."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5263 msgid "List of SSH key files for auth"
5264 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5267 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5268 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5269
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5272 msgid "Listen Port"
5273 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5276 msgid "Listen addresses"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5280 msgid "Listen for peers"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5284 msgid "Listen interfaces"
5285 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5288 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5289 msgstr ""
5290 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5293 msgid ""
5294 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5295 "explicitly."
5296 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5297
5298 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5299 msgid "Listen to multicast beacons"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5303 msgid "ListenPort setting is invalid"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5307 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5308 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5309
5310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5312 msgid "Load"
5313 msgstr "Zátěž"
5314
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5316 msgid "Load Average"
5317 msgstr "Průměrná zátěž"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5320 msgid "Load configuration…"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5326 msgid "Loading data…"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5330 msgid "Loading directory contents…"
5331 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5332
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5334 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5335 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5336 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5337 msgid "Loading view…"
5338 msgstr "Načítání zobrazení…"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5342 msgid "Local"
5343 msgstr "Místní"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5346 msgid "Local IP address"
5347 msgstr "Místní IP adresa"
5348
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5351 msgid "Local IP address is invalid"
5352 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5355 msgid "Local IP address to assign"
5356 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5367 msgid "Local IPv4 address"
5368 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5371 msgid "Local IPv6 DNS server"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5379 msgid "Local IPv6 address"
5380 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5383 msgid "Local Startup"
5384 msgstr "Místní startup"
5385
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5388 msgid "Local Time"
5389 msgstr "Místní čas"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5392 msgid "Local ULA"
5393 msgstr "Místní ULA"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5396 msgid "Local domain"
5397 msgstr "Místní doména"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5400 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5401 msgstr ""
5402 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5403 "hosts."
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5406 msgid "Local service only"
5407 msgstr "Pouze lokální služba"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5410 msgid "Local wireguard key"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5414 msgid "Localise queries"
5415 msgstr "Lokalizační dotazy"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5418 msgid "Location Area Code"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5422 msgid "Lock to BSSID"
5423 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5426 msgid "Log"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5430 msgid ""
5431 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5435 msgctxt "nft log action"
5436 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5440 msgid "Log facility"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5445 msgid "Log in"
5446 msgstr "Přihlásit"
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5449 msgid "Log in…"
5450 msgstr "Přihlásit se…"
5451
5452 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5453 msgid "Log out"
5454 msgstr "Odhlásit"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5458 msgid "Log output level"
5459 msgstr "Úroveň logování"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5462 msgid "Log queries"
5463 msgstr "Dotazy pro logování"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5466 msgid "Logging"
5467 msgstr "Protokolování"
5468
5469 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5470 msgid "Logging in…"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5475 msgid ""
5476 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5477 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5478 msgstr ""
5479 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5480 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5481
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5484 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5488 msgid "Loose filtering"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5492 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5493 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5494
5495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5496 msgid "Lua compatibility mode active"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5501 msgid "MAC"
5502 msgstr "MAC"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5505 msgid "MAC Address"
5506 msgstr "MAC adresa"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5509 msgid "MAC Address Filter"
5510 msgstr "Filtr MAC adres"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5513 msgid "MAC Address For The Actor"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5518 msgid "MAC VLAN"
5519 msgstr "MAC VLAN"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5530 msgid "MAC address"
5531 msgstr "MAC adresa"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5534 msgid "MAC address(es)"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5538 msgid "MAC-Filter"
5539 msgstr "Filtr MAC"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5542 msgid "MAC-List"
5543 msgstr "Seznam Mac"
5544
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5547 msgid "MAP / LW4over6"
5548 msgstr "MAP / LW4over6"
5549
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5552 msgid "MAP rule is invalid"
5553 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5556 msgid "MBIM Cellular"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5560 msgid "MD5"
5561 msgstr "MD5"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5565 msgid "MHz"
5566 msgstr "MHz"
5567
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5569 msgid "MII"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5573 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5577 msgid "MII Interval"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5585 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5587 msgid "MTU"
5588 msgstr "MTU"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5591 msgid "MX"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5595 #, fuzzy
5596 msgid ""
5597 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5598 "below:"
5599 msgstr ""
5600 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5601 "podobným níže:"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5610 msgid "Manual"
5611 msgstr "Manuálně"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5614 msgid "Manufacturer"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5618 msgid "Master (VLAN)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5622 msgid "Match Tag"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5626 msgid "Match this Tag"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5630 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5634 msgid "Max cache TTL"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5638 msgid "Max valid value %s."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5642 msgid "Max. DHCP leases"
5643 msgstr ""
5644 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5645 "abbr> zápůjček"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5648 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5649 msgstr ""
5650 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5651 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5654 msgid "Max. concurrent queries"
5655 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5658 msgid "Maximum age"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5662 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5663 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5666 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5667 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5670 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5671 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5674 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5675 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5676
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5678 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5680 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5681 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5684 msgid "Maximum number of leased addresses."
5685 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5688 msgid "Maximum snooping table size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5692 msgid "Maximum source port #"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5696 msgid ""
5697 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5698 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5702 msgid "Maximum transmit power"
5703 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5706 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5720 msgid "Mbit/s"
5721 msgstr "Mbitů/s"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5724 msgid "Medium"
5725 msgstr "Střední"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5728 msgid "Memory"
5729 msgstr "Paměť"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5732 msgid "Memory usage (%)"
5733 msgstr "Využití paměti (%)"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5736 msgid "Mesh ID"
5737 msgstr "Mesh ID"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5740 msgid "Mesh Id"
5741 msgstr "Mesh Id"
5742
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5744 msgid "Mesh Point"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5748 msgid "Mesh Routing"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5752 msgid "Mesh and routing related options"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5756 msgid "Method not found"
5757 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5758
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5760 msgid "Method of link monitoring"
5761 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5764 msgid "Method to determine link status"
5765 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5770 msgid "Metric"
5771 msgstr "Metrika"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5774 msgctxt "nft unit"
5775 msgid "MiB"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5779 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5783 msgid "Min cache TTL"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5787 msgid "Min valid value %s."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5791 msgid "Minimum ARP validity time"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5795 msgid "Minimum Number of Links"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5799 msgid ""
5800 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5801 "Prevents ARP cache thrashing."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5805 msgid "Minimum source port #"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5809 msgid ""
5810 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5815 msgid "Mirror monitor port"
5816 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5819 msgid "Mirror source port"
5820 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5823 msgid "Mobile Country Code"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5827 msgid "Mobile Data"
5828 msgstr "Mobilní data"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5831 msgid "Mobile Network Code"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5836 msgid "Mobile Service"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5840 msgid "Mobility Domain"
5841 msgstr "Doména mobility"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5852 msgid "Mode"
5853 msgstr "Mód"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5857 msgid "Model"
5858 msgstr "Model"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5861 msgid "Modem Info"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5868 "minutes."
5869 msgstr ""
5870 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5871 "minutách."
5872
5873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5874 msgid "Modem default"
5875 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5883 msgid "Modem device"
5884 msgstr "Modemové zařízení"
5885
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5887 msgid "Modem information query failed"
5888 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5891 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5894 msgid "Modem init timeout"
5895 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5898 msgid "ModemManager"
5899 msgstr "ModemManager"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5903 msgid "Monitor"
5904 msgstr "Sledování"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5907 msgid "More Characters"
5908 msgstr "Více znaků"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5911 msgid "More…"
5912 msgstr "Více…"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5915 msgid "Mount Point"
5916 msgstr "Přípojný bod"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5921 msgid "Mount Points"
5922 msgstr "Přípojné body"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5925 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5926 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5929 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5930 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5933 msgid ""
5934 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5935 "filesystem"
5936 msgstr ""
5937 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5938 "paměťové zařízení"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5941 msgid "Mount attached devices"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5945 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5946 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5949 msgid "Mount options"
5950 msgstr "Volby připojení"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5953 msgid "Mount point"
5954 msgstr "Přípojný bod"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5957 msgid "Mount swap not specifically configured"
5958 msgstr ""
5959 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5962 msgid "Mounted file systems"
5963 msgstr "Připojené souborové systémy"
5964
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5966 msgid "Move down"
5967 msgstr "Přesunout dolů"
5968
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5970 msgid "Move up"
5971 msgstr "Přesunout nahoru"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5974 msgid "Multi To Unicast"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5981 msgid "Multicast"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5985 msgid "Multicast Mode"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5989 msgid "Multicast routing"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5993 msgid "Multicast rules"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5997 msgid "Multicast to unicast"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6001 msgid "Must be in %s format."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6005 msgid "NAS ID"
6006 msgstr "NAS ID"
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6009 msgid "NAT action chain \"%h\""
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6013 msgid "NAT-T Mode"
6014 msgstr "Režim NAT-T"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6017 msgid "NAT64 Prefix"
6018 msgstr "Prefix NAT64"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6021 msgid "NAT64 prefix"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6026 msgid "NCM"
6027 msgstr "NCM"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6030 msgid "NDP-Proxy slave"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6034 msgid "NT Domain"
6035 msgstr "NT doména"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6038 msgid "NTP server candidates"
6039 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6048 msgid "Name"
6049 msgstr "Jméno"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6052 msgid "Name of the new network"
6053 msgstr "Název nové sítě"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6056 msgid "Name of the set"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6060 msgid "Name of the tunnel device"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6064 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6069 msgid "Navigation"
6070 msgstr "Navigace"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6073 msgid "Nebula Network"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6077 msgid "Neighbour Report"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6081 msgid "Neighbour cache validity"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6085 msgid "Netfilter table name"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6096 msgid "Network"
6097 msgstr "Síť"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6100 msgid "Network Coding"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6104 msgid "Network Mode"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6108 msgid "Network Registration"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6112 msgid "Network SSID"
6113 msgstr "SSID sítě"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6116 msgid "Network address"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6120 msgid "Network boot image"
6121 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6124 msgid "Network bridge configuration migration"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6129 msgid "Network device"
6130 msgstr "Síťové zařízení"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6133 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6134 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6138 msgid "Network device is not present"
6139 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6140
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6142 msgid "Network device table \"%h\""
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6146 msgctxt "nft @nh,off,len"
6147 msgid "Network header bits %d-%d"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6151 msgid "Network ifname configuration migration"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6156 msgid "Network interface"
6157 msgstr "Síťové rozhraní"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6160 msgid "Never"
6161 msgstr "Nikdy"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6164 #, fuzzy
6165 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6166 msgid "Never"
6167 msgstr "Nikdy"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6170 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6174 msgid ""
6175 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6176 "hosts files only."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6180 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6181 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6184 msgid "New interface name…"
6185 msgstr "Nový název rozhraní…"
6186
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6188 msgid "Next »"
6189 msgstr "Další »"
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6194 msgid "No"
6195 msgstr "Ne"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6198 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6199 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6202 msgid "No Data"
6203 msgstr "Žádná data"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6206 msgid "No Encryption"
6207 msgstr "Bez šifrování"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6210 msgid "No Host Routes"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6214 msgid "No NAT-T"
6215 msgstr "Žádné NAT-T"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6218 msgid "No RX signal"
6219 msgstr "Žádný signál RX"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6222 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6226 msgid "No allowed mode configuration found."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6230 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6233 msgid ""
6234 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6235 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6239 msgid "No client associated"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6243 msgid "No control device specified"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6247 msgctxt "empty table placeholder"
6248 msgid "No data"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6252 msgid "No data received"
6253 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6257 msgid "No enforcement"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6266 msgid "No entries available"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6270 msgid "No entries in this directory"
6271 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6274 msgid ""
6275 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6276 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6284 msgid "No host route"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6291 msgid "No information available"
6292 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6293
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6296 msgid "No matching prefix delegation"
6297 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6301 msgid "No more slaves available"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6305 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6309 msgid "No negative cache"
6310 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6311
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6313 msgid "No nftables ruleset loaded."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6317 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6320 msgid "No password set!"
6321 msgstr "Žádné heslo!"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6324 #, fuzzy
6325 msgid "No peers connected"
6326 msgstr "Nepřipojeno"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6329 msgid "No peers defined yet."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6333 msgid "No preferred mode configuration found."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6338 msgid "No public keys present yet."
6339 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6342 msgctxt "nft chain is empty"
6343 msgid "No rules in this chain"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6347 msgid "No rules in this chain."
6348 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6351 msgid "No validation or filtering"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6357 msgid "No zone assigned"
6358 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6361 msgid "Node info"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6365 msgid "Node info privacy"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6373 msgid "Noise"
6374 msgstr "Šum"
6375
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6377 msgid "Noise Margin"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6381 msgid "Noise:"
6382 msgstr "Šum:"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6385 msgid "Non-wildcard"
6386 msgstr "Bez zástupných znaků"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6393 msgid "None"
6394 msgstr "Žádný"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6398 msgid "Normal"
6399 msgstr "Normální"
6400
6401 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6402 msgid "Not Found"
6403 msgstr "Nenalezeno"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6406 msgctxt "VLAN port state"
6407 msgid "Not Member"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6411 msgid "Not associated"
6412 msgstr "Neasociováno"
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6415 msgid "Not connected"
6416 msgstr "Nepřipojeno"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6423 msgid "Not present"
6424 msgstr "Není k dispozici"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6427 msgid "Not started on boot"
6428 msgstr "Nespouštěno při startu"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6431 msgid "Not supported"
6432 msgstr "Není podporováno"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6435 msgid "Note: IPv4 only."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6439 #, fuzzy
6440 msgid ""
6441 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6442 "have problems"
6443 msgstr ""
6444 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6445 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6448 msgid ""
6449 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6450 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Notes"
6456 msgstr "Poznámky"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6459 msgid "Notice"
6460 msgstr "Upozornění"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6463 msgid "Nslookup"
6464 msgstr "Nslookup"
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6467 msgid "Number of IGMP membership reports"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6471 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6472 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6475 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6479 msgid "Obfuscated Group Password"
6480 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Obfuscated Password"
6485 msgstr "Obfuskované heslo"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6495 msgid "Obtain IPv6 address"
6496 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6497
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6501 msgid "Off"
6502 msgstr "Vypnuto"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6505 msgid "Off-State Delay"
6506 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6509 msgid ""
6510 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6511 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6515 msgid "On"
6516 msgstr "Zapnuto"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6519 msgid "On-State Delay"
6520 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6523 msgid "On-link"
6524 msgstr "Link-local trasa"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6527 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6528 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6531 msgid "One of the following: %s"
6532 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6533
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6536 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6537 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6538
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6540 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6541 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6542
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6545 msgid "One or more required fields have no value!"
6546 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6549 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6553 msgid "Only accept replies via"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6557 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6561 msgid ""
6562 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6566 msgid "Open iptables rules overview…"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6570 msgid "Open list..."
6571 msgstr "Otevřít seznam..."
6572
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6575 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6576 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6579 msgid "OpenFortivpn"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6583 msgid ""
6584 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6585 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6586 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6590 msgid ""
6591 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6592 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6596 msgid ""
6597 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6598 "otherwise disable service."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6602 msgid "Operating frequency"
6603 msgstr "Provozní frekvence"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6606 msgid "Operator"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6610 msgid "Operator Code"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6614 msgid "Operator Name"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6619 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6620 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6623 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6624 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6627 msgid "Option changed"
6628 msgstr "Volba změněna"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6631 msgid "Option removed"
6632 msgstr "Volba odstraněna"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6636 msgid "Optional"
6637 msgstr "Volitelné"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6640 msgid "Optional hostname to assign"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6644 msgid ""
6645 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6646 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6647 "on request."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6651 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6652 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6655 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6659 msgid ""
6660 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6661 "starting with <code>0x</code>."
6662 msgstr ""
6663 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6664 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6667 msgid ""
6668 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6669 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6670 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6671 "for the interface."
6672 msgstr ""
6673 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6674 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6675 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6676 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6677
6678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6679 msgid ""
6680 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6681 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6682 msgstr ""
6683 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6684 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6685
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6689 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6692 msgid "Optional. Description of peer."
6693 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6694
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6696 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6700 msgid ""
6701 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6702 "interface."
6703 msgstr ""
6704 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6705 "síťového rozhraní."
6706
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6708 msgid ""
6709 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6710 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6711 "routes through the tunnel."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6715 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6716 msgstr ""
6717
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6719 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6720 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6721
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6723 msgid "Optional. Port of peer."
6724 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6725
6726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6727 msgid ""
6728 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6729 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6730 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6731 "exported."
6732 msgstr ""
6733
6734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6735 msgid ""
6736 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6737 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6738 msgstr ""
6739 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6740 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6741 "(NAT) je 25."
6742
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6744 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6745 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6748 msgid "Options"
6749 msgstr "Možnosti"
6750
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6752 msgid "Options:"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6757 msgid "Ordinal: lower comes first."
6758 msgstr ""
6759
6760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6761 msgid "Originator Interval"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6765 msgid "Other:"
6766 msgstr "Ostatní:"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6769 msgid "Out"
6770 msgstr "Ven"
6771
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6773 msgid "Outbound:"
6774 msgstr "Odchozí:"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6780 msgid "Outgoing checksum"
6781 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6784 msgid "Outgoing interface"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6791 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6792 msgid "Outgoing key"
6793 msgstr "Odchozí klíč"
6794
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6799 msgid "Outgoing serialization"
6800 msgstr "Odchozí serializace"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6803 msgid "Output Interface"
6804 msgstr "Výstupní rozhraní"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6808 msgid "Output zone"
6809 msgstr "Výstupní zóna"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6812 msgid "Overlap"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6816 msgid "Override IPv4 routing table"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6820 msgid "Override IPv6 routing table"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6829 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6838 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6839 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6840 msgid "Override MTU"
6841 msgstr "Přepsat MTU"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6848 msgid "Override TOS"
6849 msgstr "Přepsat TOS"
6850
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6857 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6858 msgid "Override TTL"
6859 msgstr "Přepsat TTL"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6862 msgid ""
6863 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6864 "limited by the driver"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6868 msgid "Override default interface name"
6869 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6872 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6873 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6876 msgid ""
6877 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6878 "subnet that is served."
6879 msgstr ""
6880 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6881 "subsítě, která je obsluhována."
6882
6883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6884 msgid "Override the table used for internal routes"
6885 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6886
6887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6888 msgid "Overview"
6889 msgstr "Přehled"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6892 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6893 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6896 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6900 msgid "Own Numbers"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6904 msgid "Owner"
6905 msgstr "Vlastník"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6908 msgid "P2P Client"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6912 msgid "P2P Go"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6916 msgid "PAP"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6920 msgid "PAP/CHAP"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6924 msgid "PAP/CHAP (both)"
6925 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6938 msgid "PAP/CHAP password"
6939 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6942 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6952 msgid "PAP/CHAP username"
6953 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6954
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6957 msgid "PDP Type"
6958 msgstr "Typ PDP"
6959
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6961 msgid "PID"
6962 msgstr "PID"
6963
6964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6965 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6969 msgid "PIN"
6970 msgstr "PIN"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6974 msgid "PIN code rejected"
6975 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6978 msgid "PMK R1 Push"
6979 msgstr "PMK R1 Push"
6980
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6983 msgid "PPP"
6984 msgstr "PPP"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6987 msgid "PPPoA Encapsulation"
6988 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6989
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6992 msgid "PPPoATM"
6993 msgstr "PPPoATM"
6994
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6997 msgid "PPPoE"
6998 msgstr "PPPoE"
6999
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7002 msgid "PPPoSSH"
7003 msgstr "PPPoSSH"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7007 msgid "PPtP"
7008 msgstr "PPtP"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7011 msgid "PSID offset"
7012 msgstr "PSID offset"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7015 msgid "PSID-bits length"
7016 msgstr "Bitová délka PSID"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7019 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7020 msgid "PSK"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7024 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7025 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7028 msgid "PXE/TFTP"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7032 msgid "Packet Service State"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7036 msgid "Packet Steering"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7040 msgctxt "nft meta mark"
7041 msgid "Packet mark"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7045 msgctxt "nft meta time"
7046 msgid "Packet receive time"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7050 msgid "Packets"
7051 msgstr "Pakety"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7054 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7058 msgid "Part of network:"
7059 msgid_plural "Part of networks:"
7060 msgstr[0] ""
7061 msgstr[1] ""
7062 msgstr[2] ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7067 msgid "Part of zone %q"
7068 msgstr "Část zóny %q"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7071 msgctxt "MACVLAN mode"
7072 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7083 msgid "Password"
7084 msgstr "Heslo"
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7087 msgid "Password authentication"
7088 msgstr "Autentizace heslem"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7091 msgid "Password of Private Key"
7092 msgstr "Heslo privátního klíče"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7095 msgid "Password of inner Private Key"
7096 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7102 msgid "Password strength"
7103 msgstr "Síla hesla"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7106 msgid "Password2"
7107 msgstr "Heslo2"
7108
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7110 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7111 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7114 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7118 msgid ""
7119 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7120 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7121 "connect to the local WireGuard interface."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7125 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7129 msgid "Path to CA-Certificate"
7130 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7133 msgid "Path to Client-Certificate"
7134 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7137 msgid "Path to Private Key"
7138 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7141 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7142 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7145 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7146 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7149 msgid "Path to inner Private Key"
7150 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7151
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7153 msgid "Paused"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7167 msgid "Peak:"
7168 msgstr "Špička:"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7171 msgid "Peer"
7172 msgstr "Protistrana"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7175 msgid "Peer Details"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7179 msgid "Peer IP address to assign"
7180 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7183 msgid "Peer MAC address"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7187 msgid "Peer URI"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7192 msgid "Peer address is missing"
7193 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7196 msgid "Peer addresses"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7200 msgid "Peer device name"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7204 msgid "Peer disabled"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7208 msgid "Peer interface"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7213 msgid "Peers"
7214 msgstr "Protistrany"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7217 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7218 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7224 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7228 msgid "Perform reboot"
7229 msgstr "Provést restart"
7230
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7232 msgid "Perform reset"
7233 msgstr "Provést reset"
7234
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7236 msgid "Permission denied"
7237 msgstr "Přístup zamítnut"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7240 msgid "Persistent Keep Alive"
7241 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7244 msgid "Persistent reconnect interval"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7248 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7252 msgid "Phy Rate:"
7253 msgstr "Fyzická rychlost:"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7256 msgid "Physical Settings"
7257 msgstr "Fyzické nastavení"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7262 msgid "Ping"
7263 msgstr "Ping"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7271 msgid "Pkts."
7272 msgstr "Paketů"
7273
7274 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7275 msgid "Please enter your username and password."
7276 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7277
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7279 msgid "Please select the file to upload."
7280 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7283 msgid "Policy"
7284 msgstr "Politika"
7285
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7287 msgctxt "Chain hook policy"
7288 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7294 msgid "Port"
7295 msgstr "Port"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7298 #, fuzzy
7299 msgctxt "WireGuard listen port"
7300 msgid "Port %d"
7301 msgstr "Port %d"
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7304 msgid "Port is not part of any network"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7308 msgid "Port isolation"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7312 msgid "Port status"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7316 msgid "Port status:"
7317 msgstr "Stav portu:"
7318
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7320 msgid "Potential negation of: %s"
7321 msgstr "Potenciální negace: %s"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7324 msgid "Power State"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7328 msgid "Prefer LTE"
7329 msgstr "Preferovat LTE"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7332 msgid "Prefer UMTS"
7333 msgstr "Preferovat UMTS"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7336 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7340 msgid "Preferred network technology"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7344 msgid "Prefix Delegated"
7345 msgstr "Delegovaný prefix"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7348 msgid "Prefix suppressor"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7352 msgid "Preshared Key"
7353 msgstr "Předsdílený klíč"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7356 msgid "Preshared key in use"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7360 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7369 msgid ""
7370 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7371 "ignore failures"
7372 msgstr ""
7373 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7374 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7377 msgid "Prevents client-to-client communication"
7378 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7381 msgid ""
7382 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7383 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7384 msgstr ""
7385
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7387 msgid "Primary Slave"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7391 msgid ""
7392 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7393 "better than current slave (better, 1)"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7397 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7407 msgid "Priority"
7408 msgstr "Priorita"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7411 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7412 msgid "Private"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7416 msgctxt "MACVLAN mode"
7417 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7422 msgid "Private Key"
7423 msgstr "Soukromý klíč"
7424
7425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7426 msgid "Private key"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7430 msgid "Private key present"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7434 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7439 msgid "Processes"
7440 msgstr "Procesy"
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7443 msgid "Prot."
7444 msgstr "Prot."
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7453 msgid "Protocol"
7454 msgstr "Protokol"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7457 msgid "Provide NTP server"
7458 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7461 msgid ""
7462 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7463 "and requests."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7467 msgid "Provide new network"
7468 msgstr "Poskytování nové sítě"
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7471 msgid ""
7472 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7473 "interfaces"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7477 msgid "Proxy Server"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7481 msgid "ProxyARP"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7485 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7486 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7487
7488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7492 msgid "Public Key"
7493 msgstr "Veřejný klíč"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7496 msgid "Public key"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7500 msgid "Public key is missing"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7505 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7506 msgid "Public key: %h"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7510 msgid ""
7511 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7512 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7513 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7514 "code> file into the input field."
7515 msgstr ""
7516 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7517 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7518 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7519 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7520
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7522 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7523 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7524
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7526 msgid "PublicKey setting is invalid"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7531 msgid "QMI Cellular"
7532 msgstr "Mobilní QMI"
7533
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7535 msgid "Quality"
7536 msgstr "Kvalita"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7539 msgid "Query all available upstream resolvers."
7540 msgstr ""
7541 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7542 "System\">DNS</abbr> serverů."
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7545 msgid "Query interval"
7546 msgstr "Interval dotazů"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7549 msgid "Query response interval"
7550 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7553 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7557 msgid "R0 Key Lifetime"
7558 msgstr "Životnost klíče R0"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7561 msgid "R1 Key Holder"
7562 msgstr "Držitel klíče R1"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7565 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7569 msgid "RADIUS Accounting Port"
7570 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7573 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7574 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7577 msgid "RADIUS Accounting Server"
7578 msgstr "Server Radius-Accounting"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7581 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7585 msgid "RADIUS Authentication Port"
7586 msgstr "Výběr ověřování portů"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7589 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7590 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7593 msgid "RADIUS Authentication Server"
7594 msgstr "Server Radius-Authentication"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7597 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7601 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7605 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7609 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7613 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7617 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7618 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7621 msgid "RSN Preauth"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7625 msgid "RSSI threshold for joining"
7626 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7629 msgid "RTS/CTS Threshold"
7630 msgstr "Práh RTS/CTS"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7634 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7635 msgid "RX"
7636 msgstr "RX"
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7639 msgid "RX Rate"
7640 msgstr "RX Rate"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7643 msgid "RX Rate / TX Rate"
7644 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7647 msgid ""
7648 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7649 "clients support this."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7653 msgctxt "nft nat flag random"
7654 msgid "Randomize source port mapping"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7658 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7659 msgstr ""
7660 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7661 "internetu nevyžaduje"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7664 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7665 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7668 msgid "Really switch protocol?"
7669 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7670
7671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7672 msgid "Realtime Graphs"
7673 msgstr "Grafy v reálném čase"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7676 msgid "Reassociation Deadline"
7677 msgstr "Termín reasociace"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7680 msgid "Rebind protection"
7681 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7685 msgid "Reboot"
7686 msgstr "Restartovat"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7692 msgid "Rebooting…"
7693 msgstr "Probíhá restart…"
7694
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7696 msgid "Reboots the operating system of your device"
7697 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7700 msgid "Receive"
7701 msgstr "Přijmout"
7702
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7704 msgid "Receive dropped"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7708 msgid "Receive errors"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Received Data"
7714 msgstr "Přijmout"
7715
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7717 msgid "Received bytes"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7721 msgid "Received multicast"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7725 msgid "Received packets"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7729 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7730 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7731
7732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7733 msgid "Reconnect Timeout"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7737 msgid "Reconnect this interface"
7738 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7739
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7741 msgid "Redirect to HTTPS"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7745 msgctxt "nft redirect to port"
7746 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7750 msgctxt "nft redirect"
7751 msgid "Redirect to local system"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7755 msgid "References"
7756 msgstr "Reference"
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7759 msgid "Refresh Channels"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7763 msgid "Refreshing"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7767 msgid "Registration State"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7771 msgctxt "nft reject with icmp type"
7772 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7776 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7777 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7781 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7782 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7786 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7787 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7791 msgid ""
7792 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7793 "{etc_hosts}."
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7797 msgid ""
7798 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7799 "specified value"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7806 msgid "Relay"
7807 msgstr "Přenos"
7808
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7811 msgid "Relay Bridge"
7812 msgstr "Relay Bridge"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7815 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7819 msgid "Relay between networks"
7820 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7821
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7824 msgid "Relay bridge"
7825 msgstr "Relay bridge"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7828 msgid "Relay from"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7832 msgid "Relay to address"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7838 msgid "Remote IPv4 address"
7839 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7844 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7845 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7846 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7849 msgid "Remote IPv6 address"
7850 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7851
7852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7854 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7855 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7858 msgid "Remove"
7859 msgstr "Odstranit"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7862 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7866 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7867 msgstr ""
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7870 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7874 msgid "Replace wireless configuration"
7875 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7878 msgid "Request IPv6-address"
7879 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7880
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7882 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7883 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7886 msgid "Request timeout"
7887 msgstr "Časový limit požadavku"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7893 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7900 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7905 msgid "Required"
7906 msgstr "Vyžadováno"
7907
7908 # Charter je poskytovate
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7910 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7911 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7914 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7915 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7916
7917 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7918 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7922 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7926 msgid "Required. Underlying interface."
7927 msgstr ""
7928
7929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7930 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7934 msgid ""
7935 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7936 "attributes."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7942 msgid "Requires hostapd"
7943 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7947 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7952 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7953 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7956 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7957 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7961 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7962 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7966 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7975 msgid "Requires wpa-supplicant"
7976 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7980 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7985 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7986 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7989 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7990 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7995 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7996 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8000 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8004 msgid "Reselection policy for primary slave"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8008 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8012 msgid "Reset"
8013 msgstr "Reset"
8014
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8016 msgid "Reset Counters"
8017 msgstr "Resetovat čítače"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8020 msgid "Reset to defaults"
8021 msgstr "Obnovit na výchozí"
8022
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8024 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8028 msgid "Resolv file"
8029 msgstr "Soubor resolve"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8032 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8036 msgid "Resolve these locally"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8040 msgid "Resource not found"
8041 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8046 msgid "Restart"
8047 msgstr "Restart"
8048
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8050 msgid "Restart Firewall"
8051 msgstr "Restartovat firewall"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8054 msgid "Restart radio interface"
8055 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8056
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8058 msgid "Restore"
8059 msgstr "Obnovit"
8060
8061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8062 msgid "Restore backup"
8063 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8067 msgid "Reveal/hide password"
8068 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8071 msgid "Reverse path filter"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8075 msgid "Revert"
8076 msgstr "Vrátit zpět"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8079 msgid "Revert changes"
8080 msgstr "Vrátit změny"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8083 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8084 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8087 msgid "Reverting configuration…"
8088 msgstr "Vracení konfigurace…"
8089
8090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8091 msgid "Revision"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8095 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8096 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8100 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8101 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8105 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8106 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8110 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8111 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8115 msgctxt "nft snat ip to addr"
8116 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8120 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8121 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8125 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8126 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8130 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8131 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8135 msgid "Rewrite to egress device address"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8139 msgid ""
8140 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8141 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8142 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8146 msgid "Robustness"
8147 msgstr "Robustnost"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8150 msgid ""
8151 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8152 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8153 "<em>TFTP server root</em>."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8157 msgid "Root preparation"
8158 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8161 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8162 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8163
8164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8165 msgid "Route Allowed IPs"
8166 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8169 msgid "Route action chain \"%h\""
8170 msgstr ""
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8173 msgid "Route type"
8174 msgstr "Typ trasy"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8177 msgid ""
8178 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8179 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8180 msgstr ""
8181
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8184 msgid "Router Password"
8185 msgstr "Heslo routeru"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8191 msgid "Routing"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8195 msgid "Routing Algorithm"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8199 msgid ""
8200 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8201 "can be reached."
8202 msgstr ""
8203 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8204
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8208 msgid "Rule"
8209 msgstr "Pravidlo"
8210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8212 msgid "Rule actions"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8216 msgctxt "nft comment"
8217 msgid "Rule comment: %s"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8221 msgid "Rule container chain \"%h\""
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8225 msgid "Rule matches"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8229 msgid "Rule type"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8233 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8234 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8235
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8237 msgid "Run filesystem check"
8238 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8239
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8241 msgid "Runtime error"
8242 msgstr "Běhová chyba"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8245 msgid "SHA256"
8246 msgstr "SHA256"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8249 msgid "SIM %d"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8253 msgid "SIMs"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8258 msgid "SNR"
8259 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8263 msgid "SRV"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8268 msgid "SSH Access"
8269 msgstr "Přístup přes SSH"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8272 msgid "SSH server address"
8273 msgstr "Adresa SSH serveru"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8276 msgid "SSH server port"
8277 msgstr "Port SSH serveru"
8278
8279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8280 msgid "SSH username"
8281 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8282
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8285 msgid "SSH-Keys"
8286 msgstr "SSH klíče"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8293 msgid "SSID"
8294 msgstr "SSID"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8297 msgid "SSTP"
8298 msgstr "SSTP"
8299
8300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8301 msgid "SSTP Port"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8305 msgid "SSTP Server"
8306 msgstr "Server SSTP"
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8309 msgid "SWAP"
8310 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8311
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8319 msgid "Save"
8320 msgstr "Uložit"
8321
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8325 msgid "Save & Apply"
8326 msgstr "Uložit & použít"
8327
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8329 msgid "Save error"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8333 msgid "Save mtdblock"
8334 msgstr "Uložit mtdblock"
8335
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8337 msgid "Save mtdblock contents"
8338 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8341 msgid "Scan"
8342 msgstr "Skenovat"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8346 msgid "Scheduled Tasks"
8347 msgstr "Naplánované úlohy"
8348
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8351 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8352 msgid "Scroll to head"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8357 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8358 msgid "Scroll to tail"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8362 msgid "Search domain"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8367 msgid "Section %s is empty."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8371 msgid "Section added"
8372 msgstr "Přidána sekce"
8373
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8375 msgid "Section removed"
8376 msgstr "Sekce odebrána"
8377
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8379 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8380 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8381
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8383 msgid ""
8384 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8385 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8386 "your device!"
8387 msgstr ""
8388 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8389 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8390 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8395 msgid "Select file…"
8396 msgstr "Vybrat soubor…"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8399 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8403 msgid ""
8404 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8405 "messages advertising this device as IPv6 router."
8406 msgstr ""
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8409 msgid "Send ICMP redirects"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8418 msgid ""
8419 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8420 "conjunction with failure threshold"
8421 msgstr ""
8422 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8423 "prahovou hodnotou selhání"
8424
8425 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8426 msgid "Send multicast beacon"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8430 msgid "Send the hostname of this device"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8434 msgid "Server"
8435 msgstr "Server"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8438 msgid "Server address"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8442 msgid "Server name"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8446 msgid "Service Name"
8447 msgstr "Název služby"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8450 msgid "Service Type"
8451 msgstr "Typ služby"
8452
8453 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8454 msgid "Services"
8455 msgstr "Služby"
8456
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8458 msgid "Session expired"
8459 msgstr "Sezení vypršelo"
8460
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8463 msgid "Set Static"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8467 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8471 msgid "Set an alias for a hostname."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8475 msgctxt "nft mangle"
8476 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8480 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8484 msgid ""
8485 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8486 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8487 msgstr ""
8488 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8489 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8492 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8493 msgstr ""
8494
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8496 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8500 msgid ""
8501 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8502 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8503 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8507 msgid ""
8508 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8509 "proxying."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8513 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8517 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8522 msgid "Set up DHCP Server"
8523 msgstr "Nastavit DHCP server"
8524
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8526 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8532 msgid "Setting PLMN failed"
8533 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8534
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8536 msgid "Setting operation mode failed"
8537 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8538
8539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8540 msgid "Setting the allowed network technology."
8541 msgstr ""
8542
8543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8544 msgid "Setting the preferred network technology."
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8548 msgid "Settings"
8549 msgstr "Nastavení"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8552 msgid ""
8553 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8554 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8559 msgid "Short GI"
8560 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8563 msgid "Short Preamble"
8564 msgstr "Krátká preambule"
8565
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8567 msgid "Show current backup file list"
8568 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8569
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8571 msgid "Show empty chains"
8572 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8573
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8576 msgid "Show raw counters"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8580 msgid "Shutdown this interface"
8581 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8593 msgid "Signal"
8594 msgstr "Signál"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8597 msgid "Signal / Noise"
8598 msgstr "Signál / šum"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8601 msgid "Signal Quality"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8605 msgid "Signal Refresh Rate"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8609 msgid "Signal:"
8610 msgstr "Signál:"
8611
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8614 msgid "Size"
8615 msgstr "Velikost"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8618 msgid "Size of DNS query cache"
8619 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8620
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8622 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8623 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8624
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8627 msgid "Skip"
8628 msgstr "Přeskočit"
8629
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8631 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8636 msgid "Skip to content"
8637 msgstr "Skočit na obsah"
8638
8639 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8641 msgid "Skip to navigation"
8642 msgstr "Skočit na navigaci"
8643
8644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8645 msgid "Slave Interfaces"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8650 msgid "Software VLAN"
8651 msgstr "Softwarová VLAN"
8652
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8654 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8655 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8656
8657 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8658 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8659 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8662 msgid ""
8663 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8664 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8665 "instructions."
8666 msgstr ""
8667 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8668 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8669 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8676 msgid "Source"
8677 msgstr "Zdroj"
8678
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8680 msgctxt "nft ip saddr"
8681 msgid "Source IP"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8685 msgctxt "nft ip6 saddr"
8686 msgid "Source IPv6"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8691 msgid "Source interface"
8692 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8693
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8695 msgctxt "nft ip sport"
8696 msgid "Source port"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8700 msgid ""
8701 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8702 "options for Dnsmasq."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8706 msgid ""
8707 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8708 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8712 msgid ""
8713 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8714 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8715 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8719 msgid ""
8720 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8721 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8722 "corresponding range"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8726 msgid ""
8727 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8728 "dropped or delivered"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8732 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8736 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8740 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8744 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8748 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8752 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8756 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8757 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8760 msgid ""
8761 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8762 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8763 "stateful DHCPv6."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8767 msgid ""
8768 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8769 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8773 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8777 msgid ""
8778 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8779 "this route belongs to"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8783 msgid ""
8784 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8785 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8789 msgid ""
8790 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8791 "to be dead"
8792 msgstr ""
8793 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8794 "za mrtvého"
8795
8796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8797 msgid ""
8798 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8799 "dead"
8800 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8803 msgid ""
8804 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8805 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8806 "be reduced by the driver."
8807 msgstr ""
8808 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8809 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8810 "dále snížit výkon."
8811
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8813 msgid ""
8814 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8815 "carrier"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8819 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8823 msgid ""
8824 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8825 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8826 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8827 msgstr ""
8828
8829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8830 msgid ""
8831 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8832 "failover event in 200ms intervals"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8836 msgid ""
8837 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8838 "the next one"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8842 msgid ""
8843 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8844 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8848 msgid ""
8849 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8850 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8854 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8858 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8862 msgid ""
8863 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8864 "by the target"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8868 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8872 msgid ""
8873 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8874 "LACPDU packets"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8878 msgid ""
8879 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8880 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8884 msgid "Specifies the route metric to use"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8888 msgid "Specifies the route type to be created"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8892 msgid "Specifies the rule target routing action"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8896 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8900 msgid "Specifies the system priority"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8904 msgid ""
8905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8906 "link failure detection"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8910 msgid ""
8911 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8912 "link recovery detection"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8916 msgid ""
8917 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8918 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8919 "wireless settings."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8923 msgid ""
8924 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8925 "traffic should be filtered for link monitoring"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8929 msgid ""
8930 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8931 "address at enslavement"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8935 msgid ""
8936 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8937 "netif_carrier_ok()"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8941 msgid ""
8942 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8946 msgid ""
8947 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8951 msgid ""
8952 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8953 "slave while it is available"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8959 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8960 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8961
8962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8965 msgid ""
8966 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8967 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8968 "<code>00..FF</code> (optional)."
8969 msgstr ""
8970
8971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8974 msgid ""
8975 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8976 "default (64) (optional)."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8983 msgid ""
8984 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8985 "default (64)."
8986 msgstr ""
8987 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8988 "(64)."
8989
8990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8991 msgid ""
8992 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8993 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8994 "FF</code> (optional)."
8995 msgstr ""
8996
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9001 msgid ""
9002 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9003 "bytes) (optional)."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9007 msgid ""
9008 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9009 "bytes)."
9010 msgstr ""
9011 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9012 "bajtů)."
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9015 msgid "Specify the secret encryption key here."
9016 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9017
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9019 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9023 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9027 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9032 msgid "Start"
9033 msgstr "Start"
9034
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9036 msgid "Start WPS"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9040 msgid "Start priority"
9041 msgstr "Priorita spouštění"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9044 msgid "Start refresh"
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9048 msgid "Starting configuration apply…"
9049 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9050
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9053 msgid "Starting wireless scan..."
9054 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9055
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9058 msgid "Startup"
9059 msgstr "Po spuštění"
9060
9061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9063 msgid "State"
9064 msgstr "Stav"
9065
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9067 msgid "Static IPv4 Routes"
9068 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9071 msgid "Static IPv6 Routes"
9072 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9073
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9076 msgid "Static Lease"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9080 msgid "Static Leases"
9081 msgstr "Statické zápůjčky"
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9086 msgid "Static address"
9087 msgstr "Statická adresa"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9090 msgid ""
9091 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9092 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9093 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9094 msgstr ""
9095 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9096 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9097 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9100 msgid "Station inactivity limit"
9101 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9102
9103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9106 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9107 msgid "Status"
9108 msgstr "Stav"
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9112 msgid "Stop"
9113 msgstr "Zastavit"
9114
9115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9116 msgid "Stop WPS"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9121 msgid "Stop refresh"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9125 msgid "Storage"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9129 msgid "Strict filtering"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9133 msgid "Strict order"
9134 msgstr "Striktní výběr"
9135
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9137 msgid "Strong"
9138 msgstr "Silné"
9139
9140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9142 msgid "Submit"
9143 msgstr "Odeslat"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9146 msgid "Suppress logging"
9147 msgstr "Potlačit logování"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9150 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9151 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9152
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9154 msgid "Swap free"
9155 msgstr "Volná paměť Swap"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9159 msgid "Switch"
9160 msgstr "Switch"
9161
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9163 msgid "Switch %q"
9164 msgstr "Switch číslo %q"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9167 msgid ""
9168 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9169 msgstr ""
9170 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9171
9172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9174 msgid "Switch VLAN"
9175 msgstr "Switch VLAN"
9176
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9178 msgid "Switch port"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9182 msgid "Switch protocol"
9183 msgstr "Směrovací protokol"
9184
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9188 msgid "Switch to CIDR list notation"
9189 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9190
9191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9192 msgid "Symbolic link"
9193 msgstr "Symbolický odkaz"
9194
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9196 msgid "Sync with NTP-Server"
9197 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9198
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9200 msgid "Sync with browser"
9201 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9204 msgid "Syntax:"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9208 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9215 msgid "System"
9216 msgstr "Systém"
9217
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9221 msgid "System Log"
9222 msgstr "Systémový log"
9223
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9225 msgid "System Priority"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9229 msgid "System Properties"
9230 msgstr "Vlastnosti systému"
9231
9232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9233 msgid "System log buffer size"
9234 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9235
9236 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9237 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9238 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9240 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9244 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9245 msgid "TCP MSS"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9249 msgctxt "nft tcp dport"
9250 msgid "TCP destination port"
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9254 msgctxt "nft tcp flags"
9255 msgid "TCP flags"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9259 msgctxt "nft tcp sport"
9260 msgid "TCP source port"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9264 msgid "TCP:"
9265 msgstr "TCP:"
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9268 msgid "TFTP server root"
9269 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9273 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9274 msgid "TX"
9275 msgstr "TX"
9276
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9278 msgid "TX Rate"
9279 msgstr "Rychlost TX"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9282 msgid "TX queue length"
9283 msgstr "Délka fronty TX"
9284
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9290 msgid "Table"
9291 msgstr "Tabulka"
9292
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9294 msgid "Table IP family"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9298 msgid "Tag"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9302 msgctxt "VLAN port state"
9303 msgid "Tagged"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9312 msgid "Target"
9313 msgstr "Cíl"
9314
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9316 msgid "Target Platform"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9320 msgid "Target network"
9321 msgstr "Cílová síť"
9322
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9324 msgid "Temp space"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9328 msgid "Terminate"
9329 msgstr "Ukončit"
9330
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9332 msgid ""
9333 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9334 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9335 "Minimum is 1280 bytes."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9339 msgid ""
9340 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9341 "addresses are available via DHCPv6."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9345 msgid ""
9346 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9347 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9348 msgstr ""
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9351 msgid ""
9352 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9353 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9357 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9358 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9359
9360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9361 msgid ""
9362 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9363 "the configuration."
9364 msgstr ""
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9367 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9368 msgstr ""
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9371 msgid ""
9372 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9373 "weight specified here"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9377 msgid ""
9378 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9379 "username instead of the user ID!"
9380 msgstr ""
9381 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9382 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9385 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9389 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9393 msgid "The IP address of the boot server"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9397 msgid ""
9398 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9399 "DHCP request from this host."
9400 msgstr ""
9401
9402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9403 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9404 msgstr ""
9405
9406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9409 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9410 msgid ""
9411 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9412 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9413
9414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9415 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9420 msgid ""
9421 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9422 msgstr ""
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9425 msgid ""
9426 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9427 "16 chars)."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9432 msgid ""
9433 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9434 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9435
9436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9437 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9441 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9445 msgid ""
9446 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9447 msgstr ""
9448
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9450 msgid "The LED is always in default state off."
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9454 msgid "The LED is always in default state on."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9458 msgid ""
9459 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9460 "pool"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9464 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9468 msgid "The VLAN ID must be unique"
9469 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9470
9471 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9472 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9476 msgid ""
9477 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9478 "code> and <code>_</code>"
9479 msgstr ""
9480 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9481 "<code>_</code>"
9482
9483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9484 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9485 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9488 msgid ""
9489 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9490 "network"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9494 msgid ""
9495 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9496 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9497 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9498 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9499 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9500 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9501 "state."
9502 msgstr ""
9503 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9504 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9505 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9506 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9507 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9508 "fungující konfigurace."
9509
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9512 msgid ""
9513 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9514 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9515 msgstr ""
9516 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9517 "<code>/dev/sda1</code>)"
9518
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9520 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9525 msgid ""
9526 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9527 "properly."
9528 msgstr ""
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9531 msgid ""
9532 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9533 "properly."
9534 msgstr ""
9535 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9536 "konfiguraci."
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9539 msgid ""
9540 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9541 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9542 "'Continue' below to start the flash procedure."
9543 msgstr ""
9544 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9545 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9546 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9547
9548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9549 msgid "The following rules are currently active on this system."
9550 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9551
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9553 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9554 msgstr ""
9555
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9557 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9558 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9559
9560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9561 msgid ""
9562 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9563 "application to set up a connection towards this device."
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9567 msgid "The given SSH public key has already been added."
9568 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9569
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9571 msgid ""
9572 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9573 "ED25519 or ECDSA keys."
9574 msgstr ""
9575 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9576 "klíče."
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9579 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9583 msgid ""
9584 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9585 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9586 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9587 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9591 msgid "The hostname of the boot server"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9595 msgid "The interface could not be found"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9599 msgid "The interface name is already used"
9600 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9603 msgid "The interface name is too long"
9604 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9605
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9608 msgid ""
9609 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9610 "addresses."
9611 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9612
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9615 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9616 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9617
9618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9619 msgid "The local IPv4 address"
9620 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9621
9622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9625 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9627 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9628 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9629
9630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9631 msgid "The local IPv4 netmask"
9632 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9633
9634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9637 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9641 msgid ""
9642 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9643 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9644 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9645 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9646 "detect the loss of the last member of a group"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9650 msgid ""
9651 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9652 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9653 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9654 "host responses are spread out over a larger interval"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9658 msgid ""
9659 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9660 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9661 msgstr ""
9662
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9664 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9668 msgid ""
9669 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9670 "of the \"%h\" interface."
9671 msgstr ""
9672
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9674 msgid "The network name is already used"
9675 msgstr "Název sítě je již používán"
9676
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9678 msgid ""
9679 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9680 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9681 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9682 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9683 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9684 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9685 msgstr ""
9686 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9687 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9688 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9689 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9690 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9691 "zbývající porty pro místní síť."
9692
9693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9694 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9698 msgid ""
9699 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9700 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9701 "domain."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9705 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9709 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9714 msgid "The reboot command failed with code %d"
9715 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9716
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9718 msgid "The restore command failed with code %d"
9719 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9722 msgid ""
9723 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9724 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9725 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9729 msgid ""
9730 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9735 msgid ""
9736 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9737 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9738 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9742 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9743 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9744
9745 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9746 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9747 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9748
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9750 msgid ""
9751 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9752 "when finished."
9753 msgstr ""
9754 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9755 "restartován."
9756
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9758 #, fuzzy
9759 msgid ""
9760 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9761 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9762 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9763 "settings."
9764 msgstr ""
9765 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9766 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9767 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9768 "mohli znovu připojit."
9769
9770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9771 msgid ""
9772 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9773 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9774 msgstr ""
9775 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9776 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9777
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9779 msgid "The system password has been successfully changed."
9780 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9781
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9783 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9784 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9787 msgid ""
9788 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9789 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9790 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9791 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9795 msgid ""
9796 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9797 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9798 "\"Cancel\" to abort the operation."
9799 msgstr ""
9800 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9801 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9802 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9803
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9805 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9806 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9807
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9809 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9810 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9811
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9813 msgid ""
9814 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9815 "you choose the generic image format for your platform."
9816 msgstr ""
9817 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9818 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9819
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9822 msgid "The value is overridden by configuration."
9823 msgstr ""
9824
9825 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9826 msgid ""
9827 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9828 "the network with its protocol information."
9829 msgstr ""
9830
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9832 msgid ""
9833 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9834 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9835 msgstr ""
9836
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9841 msgid "There are no active leases"
9842 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9843
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9845 msgid "There are no changes to apply"
9846 msgstr "Žádné změny k provedení"
9847
9848 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9849 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9850 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9852 msgid ""
9853 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9854 "protect the web interface."
9855 msgstr ""
9856 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9857 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9858
9859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9860 msgid "This IPv4 address of the relay"
9861 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9864 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9865 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9866
9867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9869 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9870 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9873 #, fuzzy
9874 msgid ""
9875 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9876 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9877 "configurations are automatically preserved."
9878 msgstr ""
9879 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9880 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9881 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9882
9883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9884 msgid ""
9885 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9886 "password if no update key has been configured"
9887 msgstr ""
9888 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9889 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9890
9891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9892 msgid ""
9893 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9894 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9895 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9896 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9897 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9898 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9899 "a network from there."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9903 msgid ""
9904 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9905 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9906 msgstr ""
9907 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9908 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9909
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9911 msgid ""
9912 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9913 "ends with <code>...:2/64</code>"
9914 msgstr ""
9915 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9916 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9919 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9920 msgstr ""
9921 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9922 "abbr> v mistní síti."
9923
9924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9925 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9926 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9927
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9929 #, fuzzy
9930 msgid ""
9931 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9932 msgstr ""
9933 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9934 "propojení pro použití klienty"
9935
9936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9937 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9938 msgstr ""
9939 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9940 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9941
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9943 msgid ""
9944 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9945 msgstr ""
9946 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9947
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9949 msgid ""
9950 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9951 "their status."
9952 msgstr ""
9953 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9954 "jejich stavy."
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9958 msgid ""
9959 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9960 msgstr ""
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9963 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9969 msgid "This section contains no values yet"
9970 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9971
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9973 msgid "Time Synchronization"
9974 msgstr "Synchronizace času"
9975
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9977 msgid "Time advertisement"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9981 msgid "Time in milliseconds"
9982 msgstr "Čas v milisekundách"
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9985 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9989 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9990 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
9993 msgid "Time zone"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9997 msgid "Timed-out"
9998 msgstr "Vypršel časový limit"
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10001 msgid "Timeout in seconds"
10002 msgstr "Časový limit v sekundách"
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10005 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10009 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10013 msgid "Timezone"
10014 msgstr "Časové pásmo"
10015
10016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10017 msgid ""
10018 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10019 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10020 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10024 msgid ""
10025 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10026 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10027 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10028 msgstr ""
10029 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10030 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10031 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10034 msgid "Tone"
10035 msgstr "Tón"
10036
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10038 msgid "Total Available"
10039 msgstr "Dostupná celkem"
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10044 msgid "Traceroute"
10045 msgstr "Traceroute"
10046
10047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10048 msgid "Tracking Area Code"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10054 msgid "Traffic"
10055 msgstr "Provoz"
10056
10057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10059 msgid "Traffic Class"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10063 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10064 msgstr ""
10065
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10067 msgctxt "nft counter"
10068 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10072 msgid "Transfer"
10073 msgstr "Přenos"
10074
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10076 msgid ""
10077 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10078 "{nxdomain} responses."
10079 msgstr ""
10080
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10082 msgid "Transmit"
10083 msgstr "Přenos"
10084
10085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10086 msgid "Transmit Hash Policy"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10090 msgid "Transmit dropped"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10094 msgid "Transmit errors"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Transmitted Data"
10100 msgstr "Anténa vysílače"
10101
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10103 msgid "Transmitted bytes"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10107 msgid "Transmitted packets"
10108 msgstr ""
10109
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10111 msgctxt "nft @th,off,len"
10112 msgid "Transport header bits %d-%d"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10116 msgctxt "nft th dport"
10117 msgid "Transport header destination port"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10121 msgctxt "nft th sport"
10122 msgid "Transport header source port"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10126 msgid "Trigger"
10127 msgstr "Spouštění"
10128
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10130 msgid "Trigger Mode"
10131 msgstr "Trigger mód"
10132
10133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10134 msgid "Tunnel ID"
10135 msgstr "ID tunelu"
10136
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10139 msgid "Tunnel Interface"
10140 msgstr "Rozhraní tunelu"
10141
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10145 msgid "Tunnel Link"
10146 msgstr "Tunelové spojení"
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10149 msgid "Tunnel device"
10150 msgstr ""
10151
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10153 msgid "Tx-Power"
10154 msgstr "Tx-Power"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10160 msgid "Type"
10161 msgstr "Typ"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10164 msgid "Type of service"
10165 msgstr "Typ služby"
10166
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10168 msgctxt "nft udp dport"
10169 msgid "UDP destination port"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10173 msgctxt "nft udp sport"
10174 msgid "UDP source port"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10178 msgid "UDP:"
10179 msgstr "UDP:"
10180
10181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10182 msgid "UMTS only"
10183 msgstr "Pouze UMTS"
10184
10185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10187 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10188 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10189
10190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10191 msgid "URI"
10192 msgstr ""
10193
10194 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10195 msgid "URI scheme %s not supported"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10200 msgid "UUID"
10201 msgstr "UUID"
10202
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10207 msgid "Unable to determine device name"
10208 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10212 msgid "Unable to determine external IP address"
10213 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10214
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10217 msgid "Unable to determine upstream interface"
10218 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10219
10220 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10221 msgid "Unable to dispatch"
10222 msgstr "Nelze odeslat"
10223
10224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10225 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10230 msgid "Unable to load log data:"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10236 msgid "Unable to obtain client ID"
10237 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10238
10239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10240 msgid "Unable to obtain mount information"
10241 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10242
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10244 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10248 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10253 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10254 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10258 msgid "Unable to resolve peer host name"
10259 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10260
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10262 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10263 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10264
10265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10268 msgid "Unable to save contents: %s"
10269 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10270
10271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10272 msgid "Unable to set allowed mode list."
10273 msgstr ""
10274
10275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10276 msgid "Unable to set preferred mode."
10277 msgstr ""
10278
10279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10280 msgid "Unable to verify PIN"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10284 msgid "Unconfigure"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10288 msgid "Unet"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10292 msgid "Unexpected reply data format"
10293 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10296 msgid ""
10297 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10298 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10299 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10300 "generated at first install."
10301 msgstr ""
10302
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10307 msgid "Unknown"
10308 msgstr "Neznámé"
10309
10310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10311 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10312 msgstr ""
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10316 msgid "Unknown error (%s)"
10317 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10318
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10320 msgid "Unknown error code"
10321 msgstr "Neznámý chybový kód"
10322
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10326 msgid "Unmanaged"
10327 msgstr "Nespravovaný"
10328
10329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10331 msgid "Unmount"
10332 msgstr "Odpojit"
10333
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10335 msgid "Unnamed key"
10336 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10337
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10339 msgid "Unsaved Changes"
10340 msgstr "Neuložené změny"
10341
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10343 msgid "Unspecified error"
10344 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10345
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10348 msgid "Unsupported MAP type"
10349 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10350
10351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10352 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10357 msgid "Unsupported modem"
10358 msgstr "Nepodporovaný modem"
10359
10360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10361 msgid "Unsupported protocol"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10365 msgid "Unsupported protocol type."
10366 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10367
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10369 msgctxt "VLAN port state"
10370 msgid "Untagged"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10375 msgid "Untitled peer"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10379 msgid "Up"
10380 msgstr "Nahoru"
10381
10382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10383 msgid "Up Delay"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10387 msgid "Upload"
10388 msgstr "Nahráno"
10389
10390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10391 msgid ""
10392 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10393 msgstr ""
10394 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10395 "firmware."
10396
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10400 msgid "Upload archive..."
10401 msgstr "Nahrát archiv..."
10402
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10404 msgid "Upload file"
10405 msgstr "Nahrát soubor"
10406
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10408 msgid "Upload file…"
10409 msgstr "Nahrát soubor…"
10410
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10412 msgid "Upload has been cancelled"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10417 msgid "Upload request failed: %s"
10418 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10419
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10422 msgid "Uploading file…"
10423 msgstr "Nahrávání souboru…"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10426 msgid ""
10427 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10428 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10429 "restarted to apply the updated configuration."
10430 msgstr ""
10431 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10432 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10433 "provedení daných změn."
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10436 msgid ""
10437 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10438 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10439 msgstr ""
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10442 msgid ""
10443 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10444 "will be restarted to apply the updated configuration."
10445 msgstr ""
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10450 msgid "Uptime"
10451 msgstr "Doba běhu"
10452
10453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10454 msgid "Use DHCP"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10458 msgid "Use DHCP advertised servers"
10459 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10460
10461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10462 msgid "Use DHCP gateway"
10463 msgstr "Použít DHCP bránu"
10464
10465 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10466 msgid "Use DHCPv6"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10473 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10474 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10475
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10477 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10478 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10479
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10486 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10487 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10488
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10493 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10494 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10495
10496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10497 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10501 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10505 msgid ""
10506 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10507 "(encap2+3)"
10508 msgstr ""
10509
10510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10511 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10512 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10513
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10515 msgid "Use as root filesystem (/)"
10516 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10517
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10519 msgid "Use broadcast flag"
10520 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10523 msgid "Use builtin IPv6-management"
10524 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10528 msgid "Use custom DNS servers"
10529 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10535 msgid "Use default gateway"
10536 msgstr "Použít výchozí bránu"
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10542 msgid "Use gateway metric"
10543 msgstr "Použít metriku brány"
10544
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10546 msgid "Use legacy MAP"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10550 msgid ""
10551 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10552 "instead of RFC7597"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10556 msgid "Use routing table"
10557 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10558
10559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10560 msgctxt "nft nat flag persistent"
10561 msgid "Use same source and destination for each connection"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10565 msgid "Use system certificates"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10569 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10573 msgid ""
10574 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10575 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10576 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10577 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10578 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10579 msgstr ""
10580 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10581 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10582 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10583 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10584 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10585 "infinite (nekonečná)."
10586
10587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10588 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10592 msgid ""
10593 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10597 msgid "Use {etc_ethers}"
10598 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10599
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10602 msgid "Used"
10603 msgstr "Použit"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10606 msgid "Used Key Slot"
10607 msgstr "Použitý slot klíče"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10610 msgid ""
10611 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10612 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10613 msgstr ""
10614 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10615 "případě WPA(2)-PSK."
10616
10617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10619 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10623 msgid "User Group"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10628 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10629 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10632 msgid "User identifier"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10636 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10637 msgid "User key (PEM encoded)"
10638 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10639
10640 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10642 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10644 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10645 msgid "Username"
10646 msgstr "Uživatelské jméno"
10647
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10649 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
10653 msgid "VC-Mux"
10654 msgstr "VC-Mux"
10655
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
10657 msgid "VDSL"
10658 msgstr "VDSL"
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10661 msgctxt "MACVLAN mode"
10662 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10667 msgid "VLAN (802.1ad)"
10668 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10669
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10672 msgid "VLAN (802.1q)"
10673 msgstr "VLAN (802.1q)"
10674
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10677 msgid "VLAN ID"
10678 msgstr "VLAN ID"
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10681 msgid "VLANs on %q"
10682 msgstr "VLANy na %q"
10683
10684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10685 msgid "VPN"
10686 msgstr "VPN"
10687
10688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10689 msgid "VPN Local address"
10690 msgstr "Lokální VPN adresa"
10691
10692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10693 msgid "VPN Local port"
10694 msgstr "Lokální VPN port"
10695
10696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10697 msgid "VPN Protocol"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10701 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10704 msgid "VPN Server"
10705 msgstr "VPN server"
10706
10707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10708 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10713 msgid "VPN Server port"
10714 msgstr "Serverový VPN port"
10715
10716 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10717 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10718 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10719
10720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10722 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10723 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10724
10725 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10726 msgid "VTI"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10730 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10735 msgid "VXLAN network identifier"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10739 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10740 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10743 msgid ""
10744 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10745 "DNSSEC."
10746 msgstr ""
10747 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10748 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10752 msgid ""
10753 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10754 "the \"ca-bundle\" package"
10755 msgstr ""
10756 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10757 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10758
10759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10760 msgid "Validation for all slaves"
10761 msgstr ""
10762
10763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10764 msgid "Validation only for active slave"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10768 msgid "Validation only for backup slaves"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10772 msgid "Vendor"
10773 msgstr "Výrobce"
10774
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10776 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10777 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10780 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10784 msgid "Verifying the uploaded image file."
10785 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10786
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10788 msgid "Very High"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10793 msgid "Virtual Ethernet"
10794 msgstr "Virtuální Ethernet"
10795
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10797 msgid "Virtual dynamic interface"
10798 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10799
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10803 msgid "WDS"
10804 msgstr "WDS"
10805
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10808 msgid "WEP Open System"
10809 msgstr "WEP Open System"
10810
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10813 msgid "WEP Shared Key"
10814 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10817 msgid "WEP passphrase"
10818 msgstr "WEP heslo"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10821 msgid "WLAN roaming"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10825 msgid "WMM Mode"
10826 msgstr "Režim WMM"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10829 msgid "WNM Sleep Mode"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10833 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10837 msgid "WPA passphrase"
10838 msgstr "WPA heslo"
10839
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10841 msgid ""
10842 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10843 "and ad-hoc mode) to be installed."
10844 msgstr ""
10845 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10846 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10847
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10849 msgid "WPS status"
10850 msgstr "Stav WPS"
10851
10852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10853 msgid "Waiting for device..."
10854 msgstr "Čekání na zařízení…"
10855
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10859 msgid "Warning"
10860 msgstr "Varování"
10861
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10863 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10864 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10865
10866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10867 msgid "Weak"
10868 msgstr "Slabé"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10871 msgid "Weight"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10875 msgid ""
10876 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10877 "all known hosts."
10878 msgstr ""
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10881 msgid ""
10882 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10883 "preference value are considered first when allocating subnets."
10884 msgstr ""
10885
10886 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10887 msgid ""
10888 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10889 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10893 msgid ""
10894 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10895 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10896 "much delay."
10897 msgstr ""
10898
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10900 msgid ""
10901 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10902 "interface prefix"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10906 msgid ""
10907 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10908 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10909 "but no new hosts are learned."
10910 msgstr ""
10911
10912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10913 msgid ""
10914 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10915 "off by default and blinking on system activity."
10916 msgstr ""
10917
10918 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10919 msgid ""
10920 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10921 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10922 msgstr ""
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10925 msgid ""
10926 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10927 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10928 "key options."
10929 msgstr ""
10930 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10931 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10932 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10935 msgid ""
10936 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10937 "802.11a/802.11g rates."
10938 msgstr ""
10939 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10940 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10941
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10943 #, fuzzy
10944 msgid ""
10945 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10946 "may be significantly reduced."
10947 msgstr ""
10948 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10949 "snížení efektivity."
10950
10951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10953 msgid "Width"
10954 msgstr "Šířka"
10955
10956 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10957 #, fuzzy
10958 msgid "WireGuard"
10959 msgstr "WireGuard VPN"
10960
10961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10963 msgid "WireGuard Status"
10964 msgstr "Stav WireGuard"
10965
10966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10968 msgid "WireGuard VPN"
10969 msgstr "WireGuard VPN"
10970
10971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10972 msgid "WireGuard peer is disabled"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10978 msgid "Wireless"
10979 msgstr "Bezdrátová síť"
10980
10981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10983 msgid "Wireless Adapter"
10984 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10985
10986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10990 msgid "Wireless Network"
10991 msgstr "Bezdrátová síť"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10994 msgid "Wireless Overview"
10995 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10996
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10998 msgid "Wireless Security"
10999 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11002 msgid "Wireless configuration migration"
11003 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11004
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11008 msgid "Wireless is disabled"
11009 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11014 msgid "Wireless is not associated"
11015 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11016
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11018 msgid "Wireless network is disabled"
11019 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11022 msgid "Wireless network is enabled"
11023 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11024
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11026 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11027 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11028
11029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11030 msgid "Write system log to file"
11031 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11032
11033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11034 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11035 msgstr ""
11036
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11040 msgid "Yes"
11041 msgstr "Ano"
11042
11043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11044 msgid "Yes (none, 0)"
11045 msgstr ""
11046
11047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11048 msgid "Yggdrasil Network"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11052 msgid ""
11053 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11054 "Do you really want to shut down the interface?"
11055 msgstr ""
11056 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11057 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11058
11059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11060 msgid ""
11061 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11062 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11063 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11064 msgstr ""
11065 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11066 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11067 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11070 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11071 msgstr ""
11072
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11074 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11075 msgstr ""
11076
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11078 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11079 msgstr ""
11080
11081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11082 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11084 msgid ""
11085 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11086 msgstr ""
11087 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11088
11089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11090 #, fuzzy
11091 msgid ""
11092 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11093 "interfaces!"
11094 msgstr ""
11095 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11096 "rozhraní!"
11097
11098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11099 msgid ""
11100 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11104 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11105 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11106
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11108 msgid "ZRam Settings"
11109 msgstr "Nastavení ZRam"
11110
11111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11112 msgid "ZRam Size"
11113 msgstr "Velikost ZRam"
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11116 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11117 msgstr ""
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11120 msgid ""
11121 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11122 "possible, no browsers support SRV records.)"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11129 msgid "any"
11130 msgstr "libovolný"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11143 msgid "auto"
11144 msgstr "auto"
11145
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11148 msgid "automatic"
11149 msgstr "automaticky"
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11152 msgid "automatic (disabled)"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11156 msgid "automatic (enabled)"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11160 msgid "baseT"
11161 msgstr "baseT"
11162
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11164 msgid "bridged"
11165 msgstr "přemostěný"
11166
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11172 msgid "create"
11173 msgstr "vytvořit"
11174
11175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11176 msgid "create:"
11177 msgstr "vytvořit:"
11178
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11212 msgid "dBm"
11213 msgstr "dBm"
11214
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11216 msgctxt "nft unit"
11217 msgid "day"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11221 msgid "disable"
11222 msgstr "zakázat"
11223
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11232 msgid "disabled"
11233 msgstr "zakázáno"
11234
11235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11236 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11237 msgid "disabled"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11242 msgid "driver default"
11243 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11244
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11246 msgid "driver default (%s)"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11250 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11251 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11252
11253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11254 msgid "e.g: dump"
11255 msgstr "např.: dump"
11256
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11258 msgid "enabled"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11262 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11263 msgid "every %ds"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11270 msgid "expired"
11271 msgstr "expirovaná"
11272
11273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11274 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11275 msgid "force"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11279 msgid "forced"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11285 msgid "forward"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11290 msgid "full-duplex"
11291 msgstr "plný-duplex"
11292
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11295 msgid "half-duplex"
11296 msgstr "poloviční-duplex"
11297
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11299 msgid "hexadecimal encoded value"
11300 msgstr "hexadecimální hodnota"
11301
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11304 msgid "hidden"
11305 msgstr "skrytý"
11306
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11308 msgctxt "nft unit"
11309 msgid "hour"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11315 msgid "hybrid mode"
11316 msgstr "hybridní režim"
11317
11318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11319 msgid "ignore"
11320 msgstr "ignorovat"
11321
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11323 msgid "infinite (lease does not expire)"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11329 msgid "input"
11330 msgstr "vstup"
11331
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11333 msgid "integer"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11337 msgid "key between 8 and 63 characters"
11338 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11339
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11341 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11342 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11345 msgid "known"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11349 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11353 msgid "managed config (M)"
11354 msgstr ""
11355
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11357 msgid "medium security"
11358 msgstr "střední zabezpečení"
11359
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11361 msgctxt "nft unit"
11362 msgid "minute"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11366 msgid "minutes"
11367 msgstr "minuty/minut"
11368
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11370 msgid "mobile home agent (H)"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11374 msgid "netif_carrier_ok()"
11375 msgstr "netif_carrier_ok()"
11376
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11378 msgid "no"
11379 msgstr "ne"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11384 msgid "no link"
11385 msgstr "žádné spojení"
11386
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11388 msgid "no override"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11393 msgid "non-empty value"
11394 msgstr "neprázdná hodnota"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11401 msgid "none"
11402 msgstr "žádný"
11403
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11407 msgid "not present"
11408 msgstr "není k dispozici"
11409
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11411 msgid "octet string"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11417 msgid "off"
11418 msgstr "off"
11419
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11421 msgid "on available prefix"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11425 msgid "open network"
11426 msgstr "otevřená síť"
11427
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11429 msgid "other config (O)"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11434 msgid "output"
11435 msgstr "výstup"
11436
11437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11438 msgid "over a day ago"
11439 msgstr "před více než dnem"
11440
11441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11442 msgctxt "nft unit"
11443 msgid "packets"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11447 msgid "positive decimal value"
11448 msgstr "kladná desítková hodnota"
11449
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11451 msgid "positive integer value"
11452 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11453
11454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11455 msgid "random"
11456 msgstr "náhodný"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11459 msgid "randomly generated"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11463 msgid ""
11464 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11465 "single packet rather than many small ones"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11471 msgid "relay mode"
11472 msgstr "reléový režim"
11473
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11475 msgid "routed"
11476 msgstr "směrované"
11477
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11479 msgid "sec"
11480 msgstr "sekund"
11481
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11484 msgid "server mode"
11485 msgstr "serverový řežim"
11486
11487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11488 msgid "sstpc Log-level"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11492 msgid "stderr"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11496 msgid "string (UTF-8)"
11497 msgstr ""
11498
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11500 msgid "strong security"
11501 msgstr "silné zabezpečení"
11502
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11504 msgid "tagged"
11505 msgstr "označený"
11506
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11508 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11509 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11510
11511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11512 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11513 msgid "try"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11517 msgid ""
11518 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11519 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11520 "access."
11521 msgstr ""
11522
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11524 msgid "unique value"
11525 msgstr "jedinečná hodnota"
11526
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11528 msgid "unknown"
11529 msgstr "neznámý"
11530
11531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11532 msgid "unknown version"
11533 msgstr ""
11534
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11539 msgid "unlimited"
11540 msgstr "neomezený"
11541
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11552 msgid "unspecified"
11553 msgstr "nespecifikovaný"
11554
11555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11556 msgid "unspecified -or- create:"
11557 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11558
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11560 msgid "untagged"
11561 msgstr "neoznačený"
11562
11563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11566 msgid "valid IP address"
11567 msgstr "platná IP adresa"
11568
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11570 msgid "valid IP address or prefix"
11571 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11572
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11574 msgid "valid IPv4 CIDR"
11575 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11576
11577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11579 msgid "valid IPv4 address"
11580 msgstr "platná IPv4 adresa"
11581
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11583 msgid "valid IPv4 address or network"
11584 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11585
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11587 msgid "valid IPv4 address:port"
11588 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11589
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11591 msgid "valid IPv4 network"
11592 msgstr "platná IPv4 síť"
11593
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11595 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11596 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11597
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11599 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11600 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11601
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11603 msgid "valid IPv6 CIDR"
11604 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11605
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11608 msgid "valid IPv6 address"
11609 msgstr "platná IPv6 adresa"
11610
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11612 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11613 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11614
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11616 msgid "valid IPv6 host id"
11617 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11618
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11620 msgid "valid IPv6 network"
11621 msgstr "platná IPv6 síť"
11622
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11624 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11625 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11626
11627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11628 msgid "valid MAC address"
11629 msgstr "platná MAC adresa"
11630
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11632 msgid "valid UCI identifier"
11633 msgstr "platný UCI identifikátor"
11634
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11636 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11637 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11638
11639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11641 msgid "valid address:port"
11642 msgstr "platná adresa:port"
11643
11644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11646 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11647 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11648
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11650 msgid "valid decimal value"
11651 msgstr "platná desítková hodnota"
11652
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11654 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11655 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11656
11657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11658 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11659 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11662 msgid "valid host:port"
11663 msgstr "platný hostitel:port"
11664
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11670 msgid "valid hostname"
11671 msgstr "platný název hostitele"
11672
11673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11674 msgid "valid hostname or IP address"
11675 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11676
11677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11678 msgid "valid integer value"
11679 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11680
11681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11682 msgid "valid multicast MAC address"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11686 msgid ""
11687 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11688 "\"/\", \"%\" or spaces"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11692 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11693 msgstr ""
11694
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11696 msgid "valid network in address/netmask notation"
11697 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11698
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11700 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11701 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11702
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11705 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11706 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11710 msgid "valid port value"
11711 msgstr "platná hodnota portu"
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11714 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11715 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11716
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11718 msgid "value between %d and %d characters"
11719 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11720
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11722 msgid "value between %f and %f"
11723 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11726 msgid "value greater or equal to %f"
11727 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11728
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11730 msgid "value smaller or equal to %f"
11731 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11732
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11734 msgid "value with %d characters"
11735 msgstr "hodnota s %d znaky"
11736
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11738 msgid "value with at least %d characters"
11739 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11740
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11742 msgid "value with at most %d characters"
11743 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11744
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11746 msgid "weak security"
11747 msgstr "slabé zabezpečení"
11748
11749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11750 msgctxt "nft unit"
11751 msgid "week"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11755 msgid "yes"
11756 msgstr "ano"
11757
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11759 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11760 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11761 msgstr ""
11762
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11764 msgctxt ""
11765 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11766 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11767 msgid ""
11768 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11769 "{example_com} and its subdomains."
11770 msgstr ""
11771
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11773 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11774 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11778 msgid "« Back"
11779 msgstr "« Zpět"
11780
11781 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
11782 #~ msgstr ""
11783 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
11784
11785 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
11786 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
11787
11788 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11789 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
11790
11791 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11792 #~ msgstr ""
11793 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
11794 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
11795
11796 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11797 #~ msgstr ""
11798 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11799 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11800
11801 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11802 #~ msgstr ""
11803 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11804 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11805
11806 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11807 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11808
11809 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11810 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11811
11812 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11813 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11814
11815 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11816 #~ msgstr ""
11817 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11818 #~ "na které přeposílat požadavky."
11819
11820 #~ msgid "Local server"
11821 #~ msgstr "Místní server"
11822
11823 #~ msgid ""
11824 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11825 #~ "files only."
11826 #~ msgstr ""
11827 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11828 #~ "DHCP a souborů hosts."
11829
11830 #~ msgid ""
11831 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11832 #~ "was received if multiple IPs are available."
11833 #~ msgstr ""
11834 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11835 #~ "nalezeno více IP adres."
11836
11837 #~ msgid "Master"
11838 #~ msgstr "Master"
11839
11840 #~ msgid "Mesh"
11841 #~ msgstr "Mesh"
11842
11843 #~ msgid ""
11844 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11845 #~ "NXDOMAIN."
11846 #~ msgstr ""
11847 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11848 #~ "vrací NXDOMAIN."
11849
11850 #~ msgid ""
11851 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11852 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11853 #~ msgstr ""
11854 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11855 #~ "{example_com} a její subdomény."
11856
11857 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11858 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid ""
11862 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11863 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11864 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11865 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11866 #~ "Association."
11867 #~ msgstr ""
11868 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11869 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11870 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11871 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11872 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11873 #~ "Mobility Domain Association)."
11874
11875 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11876 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Modem is disabled."
11880 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11881
11882 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11883 #~ msgstr ""
11884 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11885 #~ "(šestnáctkový)"
11886
11887 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11888 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11889
11890 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11891 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11892
11893 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11894 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11895
11896 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11897 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11898
11899 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11900 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11901
11902 #~ msgid "Annex B (all)"
11903 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11904
11905 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11906 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11907
11908 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11909 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11910
11911 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11912 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11913
11914 #~ msgid "Annex J (all)"
11915 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11916
11917 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11918 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11919
11920 #~ msgid "Annex M (all)"
11921 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11922
11923 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11924 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11925
11926 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11927 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11928
11929 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11930 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11931
11932 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11933 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11934
11935 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11936 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11937
11938 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11939 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11940
11941 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11942 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11943
11944 #~ msgid "Latency"
11945 #~ msgstr "Odezva"
11946
11947 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11948 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11949
11950 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11951 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11952
11953 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11954 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11955
11956 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11957 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11958
11959 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11960 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11961
11962 #~ msgid "Power Management Mode"
11963 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11964
11965 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11966 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11967
11968 #~ msgctxt "VLAN port state"
11969 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11970 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11971
11972 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11973 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11974
11975 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11976 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11977
11978 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11979 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11980
11981 #~ msgid "Filter useless"
11982 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11983
11984 #~ msgid "Network Utilities"
11985 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11986
11987 #~ msgid "Back to configuration"
11988 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11989
11990 #~ msgid "Close list..."
11991 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11992
11993 # Není co dodat.
11994 #~ msgid "Internal Server Error"
11995 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11996
11997 #~ msgid "No files found"
11998 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11999
12000 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12001 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12002
12003 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12004 #~ msgstr ""
12005 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12006 #~ "servery."
12007
12008 #~ msgid "Generate Key"
12009 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12010
12011 #~ msgid "No peers defined yet"
12012 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12013
12014 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12015 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12016
12017 #~ msgid "Default %d"
12018 #~ msgstr "Výchozí %d"
12019
12020 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12021 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12022
12023 #~ msgid "TFTP Settings"
12024 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12025
12026 #~ msgid "Auto Refresh"
12027 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12028
12029 #~ msgid "on"
12030 #~ msgstr "zapnuto"
12031
12032 #, fuzzy
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12035 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12036 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12037 #~ msgstr ""
12038 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12039 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12040 #~ "přes tunel."
12041
12042 #~ msgid "Value must not be empty"
12043 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12044
12045 #~ msgid ""
12046 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12047 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12048 #~ "correct and meant for your device!"
12049 #~ msgstr ""
12050 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12051 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12052 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12053
12054 #~ msgid "Host entries"
12055 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12056
12057 #~ msgid ""
12058 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12059 #~ "file was empty before editing."
12060 #~ msgstr ""
12061 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12062 #~ "službu cron restartovat ručně."
12063
12064 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12065 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12066
12067 #~ msgid "Announce as default router"
12068 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12069
12070 #~ msgid "Announced DNS servers"
12071 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12072
12073 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12074 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid ""
12078 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12079 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12080 #~ "(<code>600</code>)."
12081 #~ msgstr ""
12082 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12083 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12084 #~ "(<code>600</code>)."
12085
12086 #~ msgid "Override MAC address"
12087 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12088
12089 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12090 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12091
12092 #~ msgid "stateful-only"
12093 #~ msgstr "pouze stavový"
12094
12095 #~ msgid "stateless"
12096 #~ msgstr "bezstavový"
12097
12098 #~ msgid "stateless + stateful"
12099 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12100
12101 #~ msgid "Bridge interfaces"
12102 #~ msgstr "Síťové mosty"
12103
12104 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12105 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12106
12107 #~ msgid "Always announce default router"
12108 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12109
12110 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12111 #~ msgstr ""
12112 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12113 #~ "prefix."
12114
12115 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12116 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12117
12118 #~ msgid "NDP-Proxy"
12119 #~ msgstr "NDP proxy"
12120
12121 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12122 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12123
12124 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12125 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12126
12127 #~ msgid "Default Route"
12128 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12129
12130 #~ msgid "Default gateway"
12131 #~ msgstr "Výchozí brána"
12132
12133 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12134 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12135
12136 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12137 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12138
12139 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12140 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12141
12142 #~ msgid "Profile"
12143 #~ msgstr "Profil"
12144
12145 #~ msgid ""
12146 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12147 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12148 #~ msgstr ""
12149 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12150 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12151
12152 #~ msgid "Invalid value"
12153 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12154
12155 #~ msgid "Enable/Disable"
12156 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12157
12158 #~ msgid "No signal"
12159 #~ msgstr "Žádný signál"
12160
12161 #~ msgid "Free"
12162 #~ msgstr "Volné"
12163
12164 #~ msgid "Port %s"
12165 #~ msgstr "Port %s"
12166
12167 #, fuzzy
12168 #~ msgid "Switch Port Mask"
12169 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12170
12171 #, fuzzy
12172 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12173 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12174
12175 #~ msgid "USB Device"
12176 #~ msgstr "USB zařízení"
12177
12178 #~ msgid "USB Ports"
12179 #~ msgstr "USB porty"
12180
12181 #~ msgid "Define a name for this network."
12182 #~ msgstr "Jméno sítě."
12183
12184 #~ msgid "Bad address specified!"
12185 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12186
12187 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12188 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12189
12190 #~ msgid "Loading"
12191 #~ msgstr "Načítání"
12192
12193 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12194 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12195
12196 #~ msgid "Assign interfaces..."
12197 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12198
12199 #~ msgid "MB/s"
12200 #~ msgstr "MB/s"
12201
12202 #~ msgid "Network without interfaces."
12203 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12204
12205 #~ msgid "Realtime Connections"
12206 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12207
12208 #~ msgid "Realtime Load"
12209 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12210
12211 #~ msgid "Realtime Traffic"
12212 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12213
12214 #~ msgid "Realtime Wireless"
12215 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12216
12217 #~ msgid "There are no active leases."
12218 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12219
12220 #~ msgid ""
12221 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12222 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12223
12224 #~ msgid "dB"
12225 #~ msgstr "dB"
12226
12227 #~ msgid "kB/s"
12228 #~ msgstr "kB/s"
12229
12230 #~ msgid "kbit/s"
12231 #~ msgstr "kbit/s"
12232
12233 #~ msgid "Changes applied."
12234 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12235
12236 #~ msgid "Keep settings"
12237 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12238
12239 #~ msgid "Rebooting..."
12240 #~ msgstr "Rebootuji..."
12241
12242 #~ msgid ""
12243 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12244 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12245 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12246 #~ msgstr ""
12247 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12248 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12249 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12250
12251 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12252 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12253
12254 #~ msgid "(%s available)"
12255 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12256
12257 #~ msgid "Check"
12258 #~ msgstr "Kontrola"
12259
12260 #~ msgid "Checksum"
12261 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12262
12263 #~ msgid "Enable this mount"
12264 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12265
12266 #~ msgid "Enable this swap"
12267 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12268
12269 #~ msgid "Flash Firmware"
12270 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12271
12272 #~ msgid "Flashing..."
12273 #~ msgstr "Nahrávám..."
12274
12275 #~ msgid "Mount Entry"
12276 #~ msgstr "Připojit vstup"
12277
12278 #~ msgid "Proceed"
12279 #~ msgstr "Pokračovat"
12280
12281 #~ msgid "Really reset all changes?"
12282 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12283
12284 #~ msgid "Root"
12285 #~ msgstr "Root"
12286
12287 #~ msgid "Swap Entry"
12288 #~ msgstr "Vstupní bod"
12289
12290 #~ msgid ""
12291 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12292 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12293 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12294 #~ msgstr ""
12295 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12296 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12297 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12298
12299 #~ msgid ""
12300 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12301 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12302 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12303 #~ msgstr ""
12304 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12305 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12306 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12307
12308 #~ msgid "Verify"
12309 #~ msgstr "Ověřit"
12310
12311 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12312 #~ msgstr ""
12313 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12314
12315 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12316 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12317
12318 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12319 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12320
12321 #~ msgid "Antenna 1"
12322 #~ msgstr "Anténa 1"
12323
12324 #~ msgid "Antenna 2"
12325 #~ msgstr "Anténa 2"
12326
12327 #~ msgid "Antenna Configuration"
12328 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12329
12330 #~ msgid "Back to overview"
12331 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12332
12333 #~ msgid "Back to scan results"
12334 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12335
12336 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12337 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12338
12339 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12340 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12341
12342 #~ msgid "Common Configuration"
12343 #~ msgstr "Společná nastavení"
12344
12345 #~ msgid "Connect"
12346 #~ msgstr "Připojit"
12347
12348 #~ msgid "Connection Limit"
12349 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12350
12351 #~ msgid "Cover the following interface"
12352 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12353
12354 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12355 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12356
12357 #~ msgid "Create Interface"
12358 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12359
12360 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12361 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12362
12363 #~ msgid "Diversity"
12364 #~ msgstr "Diverzita"
12365
12366 #~ msgid "Edit this interface"
12367 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12368
12369 #~ msgid "Frame Bursting"
12370 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12371
12372 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12373 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12374
12375 #~ msgid "Install package %q"
12376 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12377
12378 #~ msgid "Interface Overview"
12379 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12380
12381 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12382 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12383
12384 #~ msgid "Name of the new interface"
12385 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12386
12387 #~ msgid "No network configured on this device"
12388 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12389
12390 #~ msgid "No network name specified"
12391 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12392
12393 #~ msgid ""
12394 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12395 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12396 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12397 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12398 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12399 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12400 #~ msgstr ""
12401 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12402 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12403 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12404 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12405 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12406 #~ "samp>)."
12407
12408 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12409 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12410
12411 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12412 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12413
12414 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12415 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12416
12417 #~ msgid ""
12418 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12419 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12420 #~ msgstr ""
12421 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12422 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12423 #~ "této sítě."
12424
12425 #~ msgid "Receiver Antenna"
12426 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12427
12428 #~ msgid "Repeat scan"
12429 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12430
12431 #~ msgid "Replace entry"
12432 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12433
12434 #~ msgid "Separate Clients"
12435 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12436
12437 #~ msgid "Slot time"
12438 #~ msgstr "Time sloty"
12439
12440 #, fuzzy
12441 #~ msgid ""
12442 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12443 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12444 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12445 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12446 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12447 #~ msgstr ""
12448 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12449 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12450 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12451 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12452 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12453
12454 #~ msgid ""
12455 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12456 #~ "this component for working wireless configuration!"
12457 #~ msgstr ""
12458 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12459 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12460
12461 #~ msgid "The given network name is not unique"
12462 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12463
12464 #, fuzzy
12465 #~ msgid ""
12466 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12467 #~ "will be replaced if you proceed."
12468 #~ msgstr ""
12469 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12470 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12471
12472 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12473 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12474
12475 #~ msgid ""
12476 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12477 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12478 #~ msgstr ""
12479 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12480 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12481
12482 #~ msgid "Transmission Rate"
12483 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12484
12485 #~ msgid "Transmit Power"
12486 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12487
12488 #~ msgid "Uploaded File"
12489 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12490
12491 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12492 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12493
12494 #~ msgid "Netmask"
12495 #~ msgstr "Síťová maska"
12496
12497 #, fuzzy
12498 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12499 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12500
12501 #~ msgid "Synchronizing..."
12502 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12503
12504 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12505 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12506
12507 #~ msgid "Theme"
12508 #~ msgstr "Vzhled"
12509
12510 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12511 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12512
12513 #~ msgid "There are no pending changes!"
12514 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12515
12516 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12517 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12518
12519 #~ msgid "kB"
12520 #~ msgstr "kB"
12521
12522 #~ msgid ""
12523 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12524 #~ "authentication."
12525 #~ msgstr ""
12526 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12527
12528 #~ msgid "Password successfully changed!"
12529 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12530
12531 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12532 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12533
12534 #~ msgid "Available packages"
12535 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12536
12537 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12538 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12539
12540 #~ msgid "Download and install package"
12541 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12542
12543 #~ msgid "Find package"
12544 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12545
12546 #~ msgid "Free space"
12547 #~ msgstr "Volné místo"
12548
12549 #~ msgid "Install"
12550 #~ msgstr "Instalovat"
12551
12552 #~ msgid "Installed packages"
12553 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12554
12555 #~ msgid "No package lists available"
12556 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12557
12558 #~ msgid "OK"
12559 #~ msgstr "OK"
12560
12561 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12562 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12563
12564 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12565 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12566
12567 #~ msgid "Package name"
12568 #~ msgstr "Název balíčku"
12569
12570 #~ msgid "Software"
12571 #~ msgstr "Software"
12572
12573 #~ msgid "Update lists"
12574 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12575
12576 #~ msgid "Version"
12577 #~ msgstr "Verze"
12578
12579 #~ msgid "Disable DNS setup"
12580 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12581
12582 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12583 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12584
12585 #~ msgid "Lease validity time"
12586 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12587
12588 #~ msgid "Multicast address"
12589 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12590
12591 #~ msgid "Protocol family"
12592 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12593
12594 #~ msgid "No chains in this table"
12595 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12596
12597 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12598 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12599
12600 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12601 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12602
12603 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12604 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12605
12606 #~ msgid "Activate this network"
12607 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12608
12609 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12610 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12611
12612 #~ msgid "Interface reconnected"
12613 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12614
12615 #~ msgid "Interface shut down"
12616 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12617
12618 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12619 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12620
12621 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12622 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12623
12624 #~ msgid ""
12625 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12626 #~ "you are connected via this interface."
12627 #~ msgstr ""
12628 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12629 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12630 #~ "tohoto rozhraní."
12631
12632 #~ msgid "Reconnecting interface"
12633 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12634
12635 #~ msgid "Shutdown this network"
12636 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12637
12638 #~ msgid "Wireless restarted"
12639 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12640
12641 #~ msgid "Wireless shut down"
12642 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12643
12644 #~ msgid "DHCP Leases"
12645 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12646
12647 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12648 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12649
12650 #~ msgid ""
12651 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12652 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12653 #~ msgstr ""
12654 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12655 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12656 #~ "tohoto rozhraní."
12657
12658 #, fuzzy
12659 #~ msgid ""
12660 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12661 #~ "connected via this interface."
12662 #~ msgstr ""
12663 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12664 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12665 #~ "tohoto rozhraní."
12666
12667 #~ msgid "Sort"
12668 #~ msgstr "Seřadit"
12669
12670 #~ msgid "help"
12671 #~ msgstr "pomoc"
12672
12673 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12674 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12675
12676 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12677 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12678
12679 #~ msgid "Apply"
12680 #~ msgstr "Použít"
12681
12682 #~ msgid "Applying changes"
12683 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12684
12685 #~ msgid "Configuration applied."
12686 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12687
12688 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12689 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12690
12691 #~ msgid "The following changes have been committed"
12692 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12693
12694 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12695 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12696
12697 #~ msgid "Action"
12698 #~ msgstr "Akce"
12699
12700 #~ msgid "Buttons"
12701 #~ msgstr "Tlačítka"
12702
12703 #~ msgid "Handler"
12704 #~ msgstr "Handler"
12705
12706 #~ msgid "Maximum hold time"
12707 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12708
12709 #~ msgid "Minimum hold time"
12710 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12711
12712 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12713 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12714
12715 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12716 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12717
12718 #~ msgid "Leasetime"
12719 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12720
12721 #~ msgid "AR Support"
12722 #~ msgstr "Podpora AR"
12723
12724 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12725 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12726
12727 #~ msgid "Background Scan"
12728 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12729
12730 #~ msgid "Compression"
12731 #~ msgstr "Komprese"
12732
12733 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12734 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12735
12736 #~ msgid "Do not send probe responses"
12737 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12738
12739 #~ msgid "Fast Frames"
12740 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12741
12742 #~ msgid "Maximum Rate"
12743 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12744
12745 #~ msgid "Minimum Rate"
12746 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12747
12748 #~ msgid "Multicast Rate"
12749 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12750
12751 #~ msgid "Outdoor Channels"
12752 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12753
12754 #~ msgid "Regulatory Domain"
12755 #~ msgstr "Doména regulátora"
12756
12757 #~ msgid "Separate WDS"
12758 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12759
12760 #~ msgid "Static WDS"
12761 #~ msgstr "Statický WDS"
12762
12763 #~ msgid "Turbo Mode"
12764 #~ msgstr "Turbo mód"
12765
12766 #~ msgid "XR Support"
12767 #~ msgstr "Podpora XR"
12768
12769 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12770 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12771
12772 #~ msgid "Join Network: Settings"
12773 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12774
12775 #~ msgid "CPU"
12776 #~ msgstr "CPU"
12777
12778 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12779 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12780
12781 #~ msgid "VLAN Interface"
12782 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"