Merge pull request #6327 from stangri/master-luci-app-simple-adblock
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
379 msgid "ANSI T1.413"
380 msgstr "ANSI T1.413"
381
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
386 msgid "APN"
387 msgstr "APN"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
390 msgid "ARP"
391 msgstr "ARP"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
394 msgid "ARP IP Targets"
395 msgstr "Cíle ARP IP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
398 msgid "ARP Interval"
399 msgstr "Interval ARP"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
402 msgid "ARP Validation"
403 msgstr "Ověření ARP"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
406 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
410 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
411 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
412
413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
414 msgid "ARP retry threshold"
415 msgstr "ARP limit opakování"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
418 msgid "ARP traffic table \"%h\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
422 msgid ""
423 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
424 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
425 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
429 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
430 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
433 msgid "ATM Bridges"
434 msgstr "ATM mosty"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
438 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
439 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
443 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
447 msgid ""
448 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
449 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
450 "to dial into the provider network."
451 msgstr ""
452 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
453 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
454 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
458 msgid "ATM device number"
459 msgstr "číslo ATM zařízení"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
464 msgid "Absent Interface"
465 msgstr "Rozhraní chybí"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
468 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
469 msgstr ""
470 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
473 msgid "Accept local"
474 msgstr "Akceptovat lokální"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
477 msgctxt "nft accept action"
478 msgid "Accept packet"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
482 msgid "Accept packets with local source addresses"
483 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
484
485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
486 msgid "Access Concentrator"
487 msgstr "Přístupový koncentrátor"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 msgid "Access Point"
492 msgstr "Přístupový bod"
493
494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
495 msgid "Access Point Isolation"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 msgid "Actions"
500 msgstr "Akce"
501
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 msgid "Active"
504 msgstr "Aktivní"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
507 msgid "Active Connections"
508 msgstr "Aktivní spojení"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
512 msgid "Active DHCP Leases"
513 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
517 msgid "Active DHCPv6 Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
519
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
521 msgid "Active IPv4 Routes"
522 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
525 msgid "Active IPv4 Rules"
526 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
529 msgid "Active IPv6 Routes"
530 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
533 msgid "Active IPv6 Rules"
534 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
537 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 msgid "Ad-Hoc"
544 msgstr "Ad-Hoc"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
547 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
548 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
551 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
552 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
553
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 msgid "Add"
567 msgstr "Přidat"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
570 msgid "Add ATM Bridge"
571 msgstr "Přidat ATM most"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
574 msgid "Add IPv4 address…"
575 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
578 msgid "Add IPv6 address…"
579 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
582 msgid "Add LED action"
583 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 msgid "Add VLAN"
587 msgstr "Přidat síť VLAN"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
590 msgid "Add device configuration"
591 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
594 msgid "Add device configuration…"
595 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
598 msgid "Add instance"
599 msgstr "Přidat instanci"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 msgid "Add key"
605 msgstr "Přidat klíč"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
608 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
609 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
613 msgid "Add new interface..."
614 msgstr "Přidat rozhraní..."
615
616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgid "Add peer"
618 msgstr "Přidat protistranu"
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
621 msgid "Add to Blacklist"
622 msgstr "Přidat na blacklist"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Whitelist"
626 msgstr "Přidat na whitelist"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
629 msgid "Additional hosts files"
630 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
633 msgid "Additional servers file"
634 msgstr "Soubor s dalšími servery"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
646 msgid "Address"
647 msgstr "Adresa"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
650 msgctxt "nft meta nfproto"
651 msgid "Address family"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
655 msgid "Address setting is invalid"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
659 msgid "Address to access local relay bridge"
660 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
663 msgid "Addresses"
664 msgstr "Adresy"
665
666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
668 msgid "Administration"
669 msgstr "Správa"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
680 msgid "Advanced Settings"
681 msgstr "Pokročilá nastavení"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
684 msgid "Advanced device options"
685 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
688 msgid "Ageing time"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
692 msgid "Aggregate Originator Messages"
693 msgstr ""
694
695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
696 msgid "Aggregation Selection Logic"
697 msgstr "Logika výběru agregace"
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
700 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
701 msgstr ""
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 msgid ""
705 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
706 "state changes (count, 2)"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
710 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
714 msgid "Alert"
715 msgstr "Upozornění"
716
717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
720 msgid "Alias Interface"
721 msgstr "Alternativní název rozhraní"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
724 msgid "Alias of \"%s\""
725 msgstr "Alternativní název „%s“"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
728 msgid "All servers"
729 msgstr "Všechny servery"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
732 msgid ""
733 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
734 "address."
735 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
738 msgid "Allocate IPs sequentially"
739 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
742 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
743 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
746 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
747 msgstr ""
748 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
749 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
752 msgid "Allow all except listed"
753 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
754
755 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
756 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
757 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
760 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
761 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
764 msgid "Allow listed only"
765 msgstr "Povolit pouze uvedené"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
768 msgid "Allow localhost"
769 msgstr "Povolit localhost"
770
771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
772 msgid "Allow rebooting the device"
773 msgstr "Povolit restartování zařízení"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
776 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
777 msgstr ""
778 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
779 "pomocí SSH"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
784
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
792
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
796 msgid "Allowed IPs"
797 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
798
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
804 msgid "Always"
805 msgstr "Vždy"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
820 msgid ""
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
823 msgstr ""
824 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
825 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
829 msgstr ""
830
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
841 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
844 msgid "Annex"
845 msgstr "Annex"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "Annex A G.992.1"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "Annex A G.992.2"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "Annex A G.992.3"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "Annex A G.992.5"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "Annex B (všechny)"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "Annex B G.992.1"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "Annex B G.992.3"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "Annex B G.992.5"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "Annex J (všechno)"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "Annex M (všechny)"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "Annex M G.992.3"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "Annex M G.992.5"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
905 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
908 msgid ""
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
910 "present."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
914 msgid ""
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
920 msgid ""
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "Oznámené DNS domény"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
935 msgstr "Anonymní identita"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
939 msgstr "Anonymní připojení"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
943 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
947 msgid "Any packet"
948 msgstr ""
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
954 msgid "Any zone"
955 msgstr "Libovolná zóna"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "Aplikovat zálohu?"
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
977 msgstr "Použít nezkontrolované"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
986
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
988 msgid "Architecture"
989 msgstr "Architektura"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
992 msgid "Arp-scan"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
996 msgid ""
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
998 msgstr ""
999 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1006 msgstr ""
1007 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1008 "rozhraní."
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1012 msgid "Associated Stations"
1013 msgstr "Připojení klienti"
1014
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1016 msgid "Associations"
1017 msgstr "Přiřazení"
1018
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1021 msgid ""
1022 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1023 "strong>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1028 msgid ""
1029 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1030 "strong>"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1034 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1035 msgstr ""
1036 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Auth Group"
1042 msgstr "Autorizační skupina"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Ověřování se"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Typ ověřování se"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Autoritativní"
1056
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1071 msgid "Automatic"
1072 msgstr "Automaticky"
1073
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1084 msgid ""
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1086 "routing."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr ""
1097 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automount Filesystem"
1101 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automount Swap"
1105 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1108 msgid "Avahi IPv4LL"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1112 msgid "Available"
1113 msgstr "K dispozici"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1126 msgid "Average:"
1127 msgstr "Průměr:"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1130 msgid "Avoid Bridge Loops"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1134 msgid "B43 + B43C"
1135 msgstr "B43 + B43C"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1138 msgid "B43 + B43C + V43"
1139 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1142 msgid "BR / DMR / AFTR"
1143 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1146 msgid "BSS Transition"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1154 msgid "BSSID"
1155 msgstr "BSSID"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1158 msgid "Back"
1159 msgstr "Zpět"
1160
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1163 msgid "Back to Overview"
1164 msgstr "Zpět na přehled"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1167 msgid "Back to peer configuration"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgid "Backup"
1172 msgstr "Zálohovat"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1175 msgid "Backup / Flash Firmware"
1176 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1179 msgid "Backup file list"
1180 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgid "Band"
1185 msgstr "Frekvenční pásmo"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1188 msgid "Base device"
1189 msgstr "Základní zařízení"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1192 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1197 msgid "Batman Device"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1201 msgid "Batman Interface"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 msgid ""
1206 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1207 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1208 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1209 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1210 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1211 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1212 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1216 msgid "Beacon Interval"
1217 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1220 msgid "Beacon Report"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 msgid ""
1225 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1226 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1227 "defined backup patterns."
1228 msgstr ""
1229 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1230 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1231 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1239 msgstr ""
1240 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1241 "nastavení pro Linux)."
1242
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Navázat k rozhraní"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1256 msgid ""
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1261 msgid ""
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1281 msgid "Bitrate"
1282 msgstr "Přenosová rychlost"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1298 msgid "Bridge"
1299 msgstr "Síťový most"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1313 msgid "Bridge device"
1314 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1318 msgid "Bridge port specific options"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1323 msgstr "Porty síťového mostu"
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Číslo síťového mostu"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Zapnout po startu"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1351 msgid "Browse…"
1352 msgstr "Procházet…"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1355 msgid "Buffered"
1356 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1359 msgid ""
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr ""
1367 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1368 "připojení."
1369
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1371 msgid "CLAT configuration failed"
1372 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1375 msgid "CNAME or fqdn"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1379 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1383 msgid "CPU usage (%)"
1384 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1387 msgid "Cached"
1388 msgstr "Mezipaměť"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1393 msgid "Call failed"
1394 msgstr "Volání se nezdařilo"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1397 msgid ""
1398 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1413 msgid "Cancel"
1414 msgstr "Zrušit"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1417 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1421 msgctxt "Chain hook: forward"
1422 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1426 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1427 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1431 msgctxt "Chain hook: input"
1432 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1436 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1437 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1441 msgctxt "Chain hook: output"
1442 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1446 msgctxt "Chain hook: ingress"
1447 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1451 msgid "Category"
1452 msgstr "Kategorie"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1455 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1456 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1459 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1460 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1463 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1464 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1467 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1468 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1472 msgid ""
1473 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1474 "`logread -f` during handshake for actual values"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1479 msgid ""
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1486 msgid ""
1487 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1488 "Subject CN (suffix match)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1493 msgid ""
1494 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1495 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1501 msgid "Chain"
1502 msgstr "Řetěz"
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1505 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1506 msgid "Chain hook \"%h\""
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1510 msgid "Changes"
1511 msgstr "Změny"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1514 msgid "Changes have been reverted."
1515 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1518 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1519 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1520
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1528 msgid "Channel"
1529 msgstr "Kanál"
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1533 msgid "Channel Analysis"
1534 msgstr "Analýza kanálů"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1537 msgid "Channel Width"
1538 msgstr "Šířka kanálu"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1541 msgid "Check filesystems before mount"
1542 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1545 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1546 msgstr ""
1547 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1548 "rozhraní."
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1551 msgid "Checking archive…"
1552 msgstr "Kontroluji archiv…"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1556 msgid "Checking image…"
1557 msgstr "Kontroluji obraz…"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1560 msgid "Choose mtdblock"
1561 msgstr "Zvolte mtdblock"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1565 msgid ""
1566 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1567 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1568 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1569 "interface to it."
1570 msgstr ""
1571 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1572 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1573 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1574 "em>."
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1577 msgid ""
1578 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1579 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1580 msgstr ""
1581 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1582 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1585 msgid "Cipher"
1586 msgstr "Šifra"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1589 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1590 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1593 msgid ""
1594 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1595 "configuration files."
1596 msgstr ""
1597 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1600 msgid ""
1601 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1602 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1603 msgstr ""
1604 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1605 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1611 msgid "Client"
1612 msgstr "Klient"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1616 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1617 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1622 msgid "Close"
1623 msgstr "Zavřít"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1631 msgid ""
1632 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1633 "persist connection"
1634 msgstr ""
1635 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1636 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1644 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1645 msgid "Collecting data..."
1646 msgstr "Shromažďování údajů…"
1647
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1649 msgid "Command"
1650 msgstr "Příkaz"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1653 msgid "Command OK"
1654 msgstr "Příkaz OK"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1657 msgid "Command failed"
1658 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1661 msgid "Comment"
1662 msgstr "Komentář"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1665 msgid ""
1666 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1667 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1668 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1669 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1670 msgstr ""
1671 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1672 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1673 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1674 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1675 "provozem."
1676
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1681 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1682 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1685 msgid "Config File"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1690 msgid "Configuration"
1691 msgstr "Nastavení"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1694 msgid "Configuration Export"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1698 msgid "Configuration changes applied."
1699 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1702 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1703 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1706 msgid "Configuration failed"
1707 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1710 msgid ""
1711 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1712 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1713 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1714 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1715 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1716 "offered."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1720 msgid ""
1721 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1722 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1726 msgid ""
1727 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1728 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1732 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1736 msgid ""
1737 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1741 msgid "Configure…"
1742 msgstr "Konfigurovat…"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1745 msgid "Confirm disconnect"
1746 msgstr "Potvrdit odpojení"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1749 msgid "Confirmation"
1750 msgstr "Potvrzení"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1756 msgid "Connected"
1757 msgstr "Připojeno"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1761 msgid "Connection attempt failed"
1762 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1763
1764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1765 msgid "Connection attempt failed."
1766 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1769 msgid "Connection endpoint"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1773 msgid "Connection lost"
1774 msgstr "Spojení ztraceno"
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1777 msgid "Connections"
1778 msgstr "Připojení"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1781 msgid "Connectivity change"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1785 msgctxt "nft ct state"
1786 msgid "Conntrack state"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1790 msgctxt "nft ct status"
1791 msgid "Conntrack status"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1795 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1799 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1805 msgid "Contents have been saved."
1806 msgstr "Obsah byl uložen."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1813 msgid "Continue"
1814 msgstr "Pokračovat"
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1817 msgctxt "nft jump action"
1818 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1822 msgid "Continue in calling chain"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1826 msgctxt "Chain policy: accept"
1827 msgid "Continue processing unmatched packets"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1831 msgid ""
1832 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1833 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1834 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1835 msgstr ""
1836 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1837 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1838 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1841 msgid "Country"
1842 msgstr "Země"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1845 msgid "Country Code"
1846 msgstr "Kód země"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1849 msgid "Coverage cell density"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1854 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1855 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1858 msgid "Create interface"
1859 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1862 msgid "Critical"
1863 msgstr "Kritické"
1864
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1866 msgid "Cron Log Level"
1867 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1870 msgid "Current power"
1871 msgstr "Stávající výkon"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1874 msgctxt "nft meta hour"
1875 msgid "Current time"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta day"
1880 msgid "Current weekday"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1889 msgid "Custom Interface"
1890 msgstr "Vlastní rozhraní"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1893 msgid ""
1894 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1895 "this, perform a factory-reset first."
1896 msgstr ""
1897 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1898 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1901 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1905 msgid ""
1906 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1907 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1908 msgstr ""
1909 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1910 "pokud je to možné."
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1913 msgid "DAD transmits"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1917 msgid "DAE-Client"
1918 msgstr "DAE klient"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1921 msgid "DAE-Port"
1922 msgstr "DAE port"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1925 msgid "DAE-Secret"
1926 msgstr "DAE-Secret"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1929 msgid "DHCP Options"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1933 msgid "DHCP Server"
1934 msgstr "DHCP server"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1938 msgid "DHCP and DNS"
1939 msgstr "DHCP a DNS"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1944 msgid "DHCP client"
1945 msgstr "DHCP klient"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1948 msgid "DHCP-Options"
1949 msgstr "Volby DHCP"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1953 msgid "DHCPv6 client"
1954 msgstr "Klient DHCPv6"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1957 msgid "DHCPv6-Service"
1958 msgstr "Služba DHCPv6"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1965 msgid "DNS"
1966 msgstr "DNS"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1969 msgid "DNS forwardings"
1970 msgstr "Přeposílání DNS"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1973 msgid "DNS query port"
1974 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1977 msgid "DNS search domains"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1981 msgid "DNS server port"
1982 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1985 msgid "DNS setting is invalid"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1989 msgid "DNS weight"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1993 msgid "DNS-Label / FQDN"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1997 msgid "DNSSEC"
1998 msgstr "DNSSEC"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2001 msgid "DNSSEC check unsigned"
2002 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2005 msgid "DPD Idle Timeout"
2006 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2009 msgid "DS-Lite AFTR address"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2014 msgid "DSL"
2015 msgstr "DSL"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2018 msgid "DSL Status"
2019 msgstr "Stav DSL"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2022 msgid "DSL line mode"
2023 msgstr "Režim DSL linky"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2026 msgid "DTIM Interval"
2027 msgstr "Interval DTIM"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2032 msgid "DUID"
2033 msgstr "DUID"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2036 msgid "Data Rate"
2037 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2040 msgid "Data Received"
2041 msgstr "Přijatá data"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2044 msgid "Data Transmitted"
2045 msgstr "Odeslaná data"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2049 msgid "Debug"
2050 msgstr "Ladění"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2053 msgid "Default router"
2054 msgstr "Výchozí router"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2057 msgid "Default state"
2058 msgstr "Výchozí stav"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2061 msgid ""
2062 "Define additional DHCP options, for example "
2063 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2064 "servers to clients."
2065 msgstr ""
2066 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2067 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2070 msgid ""
2071 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2072 "but for outgoing frames"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2076 msgid ""
2077 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2078 "priority on incoming frames"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2082 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2086 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2087 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2097 msgid "Delete"
2098 msgstr "Odstranit"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2102 msgid "Delete key"
2103 msgstr "Smazat klíč"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2106 msgid "Delete request failed: %s"
2107 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2110 msgid "Delete this network"
2111 msgstr "Odstranit tuto síť"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2114 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2115 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2121 msgid "Description"
2122 msgstr "Popis"
2123
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2125 msgid "Deselect"
2126 msgstr "Zrušit označení"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2129 msgid "Design"
2130 msgstr "Vzhled"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2133 msgid "Designated master"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2139 msgid "Destination"
2140 msgstr "Cíl"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2143 msgctxt "nft ip daddr"
2144 msgid "Destination IP"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2148 msgctxt "nft ip6 daddr"
2149 msgid "Destination IPv6"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2153 msgid "Destination port"
2154 msgstr "Cílový port"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2157 msgctxt "nft ip dport"
2158 msgid "Destination port"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2163 msgid "Destination zone"
2164 msgstr "Cílová zóna"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2180 msgid "Device"
2181 msgstr "Zařízení"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2184 msgid "Device Configuration"
2185 msgstr "Nastavení zařízení"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2188 msgid "Device is not active"
2189 msgstr "Zařízení není aktivní"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2193 msgid "Device is restarting…"
2194 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2197 msgid "Device name"
2198 msgstr "Název zařízení"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2201 msgid "Device not managed by ModemManager."
2202 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2205 msgid "Device not present"
2206 msgstr "Zařízení není přítomné"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2209 msgid "Device type"
2210 msgstr "Druh zařízení"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2213 msgid "Device unreachable!"
2214 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2217 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2218 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2221 msgid "Devices"
2222 msgstr "Zařízení"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2226 msgid "Diagnostics"
2227 msgstr "Diagnostika"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2230 msgid "Dial number"
2231 msgstr "Vytáčené číslo"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2234 msgid "Directory"
2235 msgstr "Adresář"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2241 msgid "Disable"
2242 msgstr "Zakázat"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2245 msgid ""
2246 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2247 "this interface."
2248 msgstr ""
2249 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2250 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2254 msgid "Disable DNS lookups"
2255 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2258 msgid "Disable Encryption"
2259 msgstr "Zakázat šifrování"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2262 msgid "Disable Inactivity Polling"
2263 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2266 msgid "Disable this network"
2267 msgstr "Vypnout tuto síť"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2282 msgid "Disabled"
2283 msgstr "Zakázáno"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2286 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2287 msgid "Disabled"
2288 msgstr "Zakázáno"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2291 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2292 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2295 msgid ""
2296 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2297 msgstr ""
2298 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2304 msgid "Disconnect"
2305 msgstr "Odpojit"
2306
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2308 msgid "Disconnection attempt failed"
2309 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2312 msgid "Disconnection attempt failed."
2313 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2316 msgid "Disk space"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2328 msgid "Dismiss"
2329 msgstr "Zahodit"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2332 msgid "Distance Optimization"
2333 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2336 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2337 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2338
2339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2340 msgid "Distributed ARP Table"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2344 msgid ""
2345 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2346 "section is valid for all dnsmasq instances."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2350 msgid ""
2351 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2352 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2353 "abbr> forwarder."
2354 msgstr ""
2355 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2356 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2357 "abbr> forwarderu."
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2360 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2361 msgstr ""
2362 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2363
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2369 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2373 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2374 msgstr ""
2375 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2376 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2379 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2380 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2383 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2384 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2387 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2391 msgid ""
2392 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2393 "packets."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2397 msgid "Do not send a hostname"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2401 msgid ""
2402 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2403 "abbr> messages on this interface."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2407 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2408 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2411 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2412 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2415 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2416 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2419 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2420 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2423 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2427 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2432 msgid "Domain"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2436 msgid "Domain required"
2437 msgstr "Vyžadována doména"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2440 msgid "Domain whitelist"
2441 msgstr "Whitelist domén"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2446 msgid "Don't Fragment"
2447 msgstr "Nefragmentovat"
2448
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2450 msgid "Down"
2451 msgstr "Dolů"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2454 msgid "Down Delay"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2458 msgid "Download backup"
2459 msgstr "Stáhnout zálohu"
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2462 msgid "Download mtdblock"
2463 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2466 msgid "Downstream SNR offset"
2467 msgstr "Downstream SNR offset"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2470 msgid ""
2471 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2472 "WireGuard interface."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2476 msgid "Drag to reorder"
2477 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Drop Duplicate Frames"
2482 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2485 msgid ""
2486 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2487 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2488 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2492 msgid ""
2493 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2494 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2495 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2499 msgid "Drop gratuitous ARP"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2503 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2507 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2511 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2515 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2519 msgctxt "nft drop action"
2520 msgid "Drop packet"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2524 msgctxt "Chain policy: drop"
2525 msgid "Drop unmatched packets"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2529 msgid "Drop unsolicited NA"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2533 msgid "Dropbear Instance"
2534 msgstr "Instance Dropbear"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2537 msgid ""
2538 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2539 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2540 msgstr ""
2541 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2542 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2546 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2547 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2550 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2551 msgstr ""
2552 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2555 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2559 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2563 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Dynamic tunnel"
2568 msgstr "Dynamický tunel"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2571 msgid ""
2572 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2573 "having static leases will be served."
2574 msgstr ""
2575 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2576 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2579 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2583 msgid "E.g. eth0, eth1"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2587 msgid "EA-bits length"
2588 msgstr "EA bitová délka"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2591 msgid "EAP-Method"
2592 msgstr "Metoda EAP"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2595 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2605 msgid "Edit"
2606 msgstr "Upravit"
2607
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2609 msgid "Edit peer"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2613 msgid ""
2614 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2615 "reload the page."
2616 msgstr ""
2617 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2618 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2621 msgid "Edit this network"
2622 msgstr "Upravit tuto síť"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2625 msgid "Edit wireless network"
2626 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2629 msgctxt "nft rt mtu"
2630 msgid "Effective route MTU"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2634 msgid "Egress QoS mapping"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2638 msgctxt "nft meta oif"
2639 msgid "Egress device id"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2643 msgctxt "nft meta oifname"
2644 msgid "Egress device name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2648 msgid "Emergency"
2649 msgstr "Záchrana"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2653 msgid "Enable"
2654 msgstr "Povolit"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2657 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2661 msgid ""
2662 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2663 "snooping"
2664 msgstr ""
2665 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2666 "snooping"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2669 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2670 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2673 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2679 msgid "Enable DNS lookups"
2680 msgstr "Povolit DNS překlad"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2683 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2687 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2688 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2691 msgid "Enable IPv6"
2692 msgstr "Povolit IPv6"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2695 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2696 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2704 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2705 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2708 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2712 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2713 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2716 msgid "Enable MAC address learning"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2720 msgid "Enable NTP client"
2721 msgstr "Povolit NTP klienta"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2724 msgid "Enable Single DES"
2725 msgstr "Povolit Single DES"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2728 msgid "Enable TFTP server"
2729 msgstr "Zapnout TFTP server"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2732 msgid "Enable VLAN filtering"
2733 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2736 msgid "Enable VLAN functionality"
2737 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2740 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2741 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2744 msgid ""
2745 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2746 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2747 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2751 msgid ""
2752 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2756 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2757 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2760 msgid "Enable learning and aging"
2761 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2764 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2765 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2768 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2769 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2772 msgid "Enable multicast fast leave"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2776 msgid "Enable multicast querier"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2780 msgid "Enable multicast support"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2784 msgid ""
2785 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2789 msgid "Enable promiscuous mode"
2790 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2794 msgid "Enable rx checksum"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2801 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2808 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2811 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2815 msgid "Enable this network"
2816 msgstr "Zapnout tuto síť"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2820 msgid "Enable tx checksum"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2824 msgid "Enable unicast flooding"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2831 msgid "Enabled"
2832 msgstr "Zapnuto"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2835 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2836 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2839 msgid ""
2840 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2841 "Domain"
2842 msgstr ""
2843 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2844 "mobility"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2847 msgid ""
2848 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2849 "batman-adv."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2853 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2854 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2857 msgid "Encapsulation limit"
2858 msgstr "Limit zapouzdření"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2862 msgid "Encapsulation mode"
2863 msgstr "Režim zapouzdřování"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2870 msgid "Encryption"
2871 msgstr "Šifrování"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2875 msgid "Endpoint"
2876 msgstr "Koncový bod"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2879 msgid "Endpoint Host"
2880 msgstr "Koncový bod"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2883 msgid "Endpoint Port"
2884 msgstr "Port koncového bodu"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2887 msgid "Endpoint setting is invalid"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2891 msgid "Enforce IGMPv1"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2895 msgid "Enforce IGMPv2"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2899 msgid "Enforce IGMPv3"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2903 msgid "Enforce MLD version 1"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2907 msgid "Enforce MLD version 2"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2911 msgid "Enter custom value"
2912 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2913
2914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2915 msgid "Enter custom values"
2916 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2919 msgid "Erasing..."
2920 msgstr "Odstraňování…"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2928 msgid "Error"
2929 msgstr "Chyba"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2932 msgid "Error getting PublicKey"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2937 msgid "Ethernet Adapter"
2938 msgstr "Ethernetový adaptér"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2942 msgid "Ethernet Switch"
2943 msgstr "Ethernetový switch"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2946 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2947 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2950 msgid "Every second (fast, 1)"
2951 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2954 msgid "Exclude interfaces"
2955 msgstr "Vynechat rozhraní"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2958 msgid ""
2959 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2960 "resolution to other systems."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2964 msgid ""
2965 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2966 "e.g. for RBL services."
2967 msgstr ""
2968 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2969 "rebinding, např. pro RBL služby."
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2972 msgid "Existing device"
2973 msgstr "Existující zařízení"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2976 msgid "Expand hosts"
2977 msgstr "Rozšířit hostitele"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2980 msgid "Expected port number."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
2984 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2985 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2988 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2989 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2992 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2993 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2996 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3009 msgid "Expecting: %s"
3010 msgstr "Očekáváno: %s"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3013 msgid "Expecting: non-empty value"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 msgid "Expires"
3018 msgstr "Platnost skončí"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3021 #, fuzzy
3022 msgid ""
3023 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3024 msgstr ""
3025 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3026
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3028 msgid "External"
3029 msgstr "Vnější"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3032 msgid "External R0 Key Holder List"
3033 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3036 msgid "External R1 Key Holder List"
3037 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3040 msgid "External system log server"
3041 msgstr "Externí protokolovací server"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3044 msgid "External system log server port"
3045 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3048 msgid "External system log server protocol"
3049 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3052 msgid "Extra SSH command options"
3053 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3056 msgid "Extra pppd options"
3057 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3060 msgid "Extra sstpc options"
3061 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3064 msgid "FT over DS"
3065 msgstr "FT přes DS"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3068 msgid "FT over the Air"
3069 msgstr "FT vzduchem"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3072 msgid "FT protocol"
3073 msgstr "FT protokol"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3076 msgid "Failed to change the system password."
3077 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3078
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3080 msgid "Failed to configure modem"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3086 msgstr ""
3087 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3088 "změn zpět…"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3091 msgid "Failed to connect"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3095 msgid "Failed to disconnect"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3099 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3100 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3103 msgid "Failed to get modem information"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3107 msgid "Failed to initialize modem"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3111 msgid "Failed to set operating mode"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3115 msgid "File"
3116 msgstr "Soubor"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3119 msgid ""
3120 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3121 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3122 msgstr ""
3123 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3124 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3125 "domain/1.2.3.4</code>."
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3128 msgid "File not accessible"
3129 msgstr "Soubor není přístupný"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3132 msgid "File to store DHCP lease information."
3133 msgstr ""
3134 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3135 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3138 msgid "File with upstream resolvers."
3139 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3143 msgid "Filename"
3144 msgstr "Název souboru"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3147 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3148 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3152 msgid "Filesystem"
3153 msgstr "Souborový systém"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3156 msgid "Filter IPv4 A records"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3160 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3164 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3168 msgid "Filter private"
3169 msgstr "Filtrovat soukromé"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3172 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3176 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3180 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3184 msgid ""
3185 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3190 msgid "Finalizing failed"
3191 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3194 msgid ""
3195 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3196 "with defaults based on what was detected"
3197 msgstr ""
3198 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3199 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3202 msgid "Find and join network"
3203 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3204
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3206 msgid "Finish"
3207 msgstr "Dokončit"
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3211 msgid "Firewall"
3212 msgstr "Brána firewall"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3216 msgid "Firewall Mark"
3217 msgstr "Označkování brány firewall"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3220 msgid "Firewall Settings"
3221 msgstr "Nastavení brány firewall"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3224 msgid "Firewall Status"
3225 msgstr "Stav brány firewall"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3228 msgid "Firewall mark"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3232 msgid "Firmware File"
3233 msgstr "Soubor s firmware"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3236 msgid "Firmware Version"
3237 msgstr "Verze firmware"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3240 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3241 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3245 msgid "Flash image..."
3246 msgstr "Nahrát obraz..."
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3249 msgid "Flash image?"
3250 msgstr "Flashovat firmware?"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3253 msgid "Flash new firmware image"
3254 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3257 msgid "Flash operations"
3258 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3262 msgid "Flashing…"
3263 msgstr "Flashování…"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3267 msgid "Force"
3268 msgstr "Vynutit"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3271 msgid "Force 40MHz mode"
3272 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3275 msgid "Force CCMP (AES)"
3276 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3279 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3280 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3283 msgid "Force IGMP version"
3284 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3287 msgid "Force MLD version"
3288 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3291 msgid "Force TKIP"
3292 msgstr "Vynutit TKIP"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3295 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3296 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3299 msgid "Force link"
3300 msgstr "Vynutit spojení"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3303 msgid "Force upgrade"
3304 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3307 msgid "Force use of NAT-T"
3308 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3309
3310 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3311 msgid "Form token mismatch"
3312 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3315 msgid ""
3316 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3317 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3318 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3319 "designated master interface and downstream interfaces."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3323 msgid ""
3324 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3325 "messages received on the designated master interface to downstream "
3326 "interfaces."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3330 msgid "Forward DHCP traffic"
3331 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3334 msgid ""
3335 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3336 "downstream interfaces."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3340 msgid "Forward broadcast traffic"
3341 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3344 msgid "Forward delay"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Forward mesh peer traffic"
3350 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3353 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3357 msgid "Forwarding mode"
3358 msgstr "Režim přeposílání"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3361 msgid "Fragmentation"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3365 msgid "Fragmentation Threshold"
3366 msgstr "Hranice fragmentace"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3369 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3370 msgid "Full port randomization"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3374 msgid ""
3375 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3376 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3377 msgstr ""
3378 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3379 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3384 msgid "GHz"
3385 msgstr "GHz"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3389 msgid "GPRS only"
3390 msgstr "Pouze GPRS"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3393 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3394 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3397 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3398 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3401 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3402 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3405 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3406 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3411 msgid "Gateway"
3412 msgstr "Brána"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3415 msgid "Gateway Mode"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3419 msgid "Gateway Ports"
3420 msgstr "Porty brány"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3424 msgid "Gateway address is invalid"
3425 msgstr "Adresa brány není platná"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3433 msgid "General Settings"
3434 msgstr "Obecná nastavení"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3440 msgid "General Setup"
3441 msgstr "Obecné nastavení"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3444 msgid "General device options"
3445 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3448 msgid "Generate Config"
3449 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3452 msgid "Generate PMK locally"
3453 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3456 msgid "Generate archive"
3457 msgstr "Vytvorǐt archív"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3460 msgid "Generate configuration"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3464 msgid "Generate configuration…"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3468 msgid "Generate new key pair"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3472 msgid "Generate preshared key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3476 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3480 msgid "Generating QR code…"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3484 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3485 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3488 msgid "Global Settings"
3489 msgstr "Obecná nastavení"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3492 msgid "Global network options"
3493 msgstr "Globální možnosti sítě"
3494
3495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3496 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3497 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3499 msgid "Go to firmware upgrade..."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3503 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3506 msgid "Go to password configuration..."
3507 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3508
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3513 msgid "Go to relevant configuration page"
3514 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3517 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3518 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3521 msgid "Grant access to DHCP status display"
3522 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3525 msgid "Grant access to DSL status display"
3526 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3529 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3530 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3533 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3534 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3537 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3541 msgid "Grant access to SSH configuration"
3542 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3543
3544 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3545 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3546 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3549 msgid "Grant access to crontab configuration"
3550 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3553 msgid "Grant access to firewall status"
3554 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3557 msgid "Grant access to flash operations"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3561 msgid "Grant access to main status display"
3562 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3565 msgid "Grant access to mmcli"
3566 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3569 msgid "Grant access to mount configuration"
3570 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3573 msgid "Grant access to network configuration"
3574 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3577 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3578 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3579
3580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3581 msgid "Grant access to network status information"
3582 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3585 msgid "Grant access to process status"
3586 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3589 msgid "Grant access to realtime statistics"
3590 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3593 msgid "Grant access to routing status"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3597 msgid "Grant access to startup configuration"
3598 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3601 msgid "Grant access to system configuration"
3602 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3605 msgid "Grant access to system logs"
3606 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3607
3608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3609 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3613 msgid "Grant access to wireless channel status"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3617 msgid "Grant access to wireless status display"
3618 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3621 msgid "Group Password"
3622 msgstr "Heslo skupiny"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3625 msgid "Guest"
3626 msgstr "Host"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3629 msgid "HE.net password"
3630 msgstr "Heslo HE.net"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3633 msgid "HE.net username"
3634 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3638 msgid "HTTP(S) Access"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3642 msgid "Hang Up"
3643 msgstr "Zavěsit"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3646 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3650 msgid "Hello interval"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3654 msgid ""
3655 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3656 "the timezone."
3657 msgstr ""
3658 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3659 "zařízení."
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3662 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3663 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3667 msgid "Hide empty chains"
3668 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3671 msgid "High"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3675 msgid "Honor gratuitous ARP"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3679 msgctxt "Chain hook description"
3680 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3684 msgid "Hop Penalty"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3691 msgid "Host"
3692 msgstr "Hostitel"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3695 msgid "Host expiry timeout"
3696 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3699 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3703 msgid "Host-Uniq tag content"
3704 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3712 msgid "Hostname"
3713 msgstr "Název počítače"
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3716 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3717 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3720 msgid "Hostnames"
3721 msgstr "Jména hostitelů"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3724 msgid ""
3725 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3726 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3727 "useful to rebind an FQDN."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3731 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3735 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3739 msgid "Human-readable counters"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3743 msgid "Hybrid"
3744 msgstr "Hybridní"
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3747 msgctxt "nft icmp code"
3748 msgid "ICMP code"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3752 msgctxt "nft icmp type"
3753 msgid "ICMP type"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3757 msgctxt "nft icmpv6 code"
3758 msgid "ICMPv6 code"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3762 msgctxt "nft icmpv6 type"
3763 msgid "ICMPv6 type"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3767 msgid "ID"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3772 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3776 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3777 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3780 msgid "IKE DH Group"
3781 msgstr "Skupina IKE DH"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3784 msgid "IP Addresses"
3785 msgstr "IP adresy"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3788 msgid "IP Protocol"
3789 msgstr "Protokol IP"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3792 msgid "IP Sets"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3796 msgid "IP Type"
3797 msgstr "Typ IP"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3802 msgid "IP address"
3803 msgstr "IP adresy"
3804
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3807 msgid "IP address is invalid"
3808 msgstr "Neplatná IP adresa"
3809
3810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3812 msgid "IP address is missing"
3813 msgstr "Chybí IP adresa"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3816 msgid ""
3817 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3818 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3819 "packets with matching destination IP."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3823 msgctxt "nft ip protocol"
3824 msgid "IP protocol"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3828 msgctxt "nft meta l4proto"
3829 msgid "IP protocol"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3833 msgid "IP set"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3837 msgid "IP sets"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3841 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3842 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3845 msgid "IPsec XFRM"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3856 msgid "IPv4"
3857 msgstr "IPv4"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3860 msgid "IPv4 Firewall"
3861 msgstr "IPv4 firewall"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3864 msgid "IPv4 Neighbours"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3868 msgid "IPv4 Routing"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3872 msgid "IPv4 Rules"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3876 msgid "IPv4 Upstream"
3877 msgstr "IPv4 Upstream"
3878
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3884 msgid "IPv4 address"
3885 msgstr "IPv4 adresa"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3888 msgid "IPv4 assignment length"
3889 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3890
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3892 msgid "IPv4 broadcast"
3893 msgstr "IPv4 broadcast"
3894
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3896 msgid "IPv4 gateway"
3897 msgstr "IPv4 brána"
3898
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3901 msgid "IPv4 netmask"
3902 msgstr "IPv4 maska sítě"
3903
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3905 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3906 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3909 msgid "IPv4 only"
3910 msgstr "Pouze IPv4"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3913 msgid "IPv4 prefix"
3914 msgstr "IPv4 prefix"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3918 msgid "IPv4 prefix length"
3919 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3922 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3926 msgid "IPv4+IPv6"
3927 msgstr "IPv4+IPv6"
3928
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3930 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3931 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3932 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3935 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3936 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3939 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3955 msgid "IPv6"
3956 msgstr "IPv6"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3959 msgid "IPv6 Firewall"
3960 msgstr "IPv6 firewall"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3963 #, fuzzy
3964 msgid "IPv6 MTU"
3965 msgstr "IPv6 MTU"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3968 msgid "IPv6 Neighbours"
3969 msgstr "Sousedé IPv6"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3972 msgid "IPv6 RA Settings"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3976 msgid "IPv6 Routing"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3980 msgid "IPv6 Rules"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3984 msgid "IPv6 Settings"
3985 msgstr "Nastavení IPv6"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
3988 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3989 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3992 msgid "IPv6 Upstream"
3993 msgstr "IPv6 Upstream"
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3998 msgid "IPv6 address"
3999 msgstr "IPv6 adresa"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4003 msgid "IPv6 assignment hint"
4004 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4007 msgid "IPv6 assignment length"
4008 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4009
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4011 msgid "IPv6 gateway"
4012 msgstr "IPv6 brána"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4015 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4016 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4019 msgid "IPv6 only"
4020 msgstr "Pouze IPv6"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4023 msgid "IPv6 preference"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4028 msgid "IPv6 prefix"
4029 msgstr "IPv6 prefix"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4032 msgid "IPv6 prefix filter"
4033 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4034
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4037 msgid "IPv6 prefix length"
4038 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4039
4040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4042 msgid "IPv6 routed prefix"
4043 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4046 msgid "IPv6 source routing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4050 msgid "IPv6 suffix"
4051 msgstr "IPv6 suffix"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4054 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4055 msgstr ""
4056 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4057 "(šestnáctkový)"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4060 msgid "IPv6 support"
4061 msgstr "Podpora IPv6"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4064 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4068 msgid "IPv6-PD"
4069 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4070
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4073 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4074 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4078 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4079 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4080
4081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4083 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4084 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4087 msgid "Identity"
4088 msgstr "Identita"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4091 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4092 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4095 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4096 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4099 msgid "If checked, encryption is disabled"
4100 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4103 msgid ""
4104 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4105 "classes."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4109 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4114 msgid ""
4115 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4116 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4120 msgid ""
4121 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4122 "device node"
4123 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4124
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4126 msgid ""
4127 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4128 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4129 "otherwise modifications will be reverted."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4135 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4136 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4141 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4142 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4145 msgid ""
4146 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4147 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4148 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4149 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4150 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4151 msgstr ""
4152 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4153 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4154 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4155 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4156 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4157 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4160 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4161 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4164 msgid "Ignore interface"
4165 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4168 msgid "Ignore resolv file"
4169 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4172 msgid "Image"
4173 msgstr "Obraz"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4176 msgid "Image check failed:"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4180 msgid "Import as peer"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4185 msgid "Import configuration"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4189 msgid "Import configuration as peer…"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4193 msgid "Import settings"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4198 msgid "Imported peer configuration"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4202 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4206 msgid "In"
4207 msgstr "Dovnitř"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4210 msgid ""
4211 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4212 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4216 msgid ""
4217 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4218 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4219 msgstr ""
4220 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4221 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4222
4223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4224 msgid "In seconds"
4225 msgstr "V sekundách"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4233 msgid "Inactivity timeout"
4234 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4237 msgid "Inbound:"
4238 msgstr "Příchozí:"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4241 msgid ""
4242 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4243 "installed_packages.txt"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4250 msgid "Incoming checksum"
4251 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4254 msgid "Incoming interface"
4255 msgstr "Příchozí rozhraní"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4262 msgid "Incoming key"
4263 msgstr "Příchozí klíč"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4269 msgid "Incoming serialization"
4270 msgstr "Příchozí serializace"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4273 msgid "Info"
4274 msgstr "Informace"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4277 msgid "Information"
4278 msgstr "Informace"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Ingress QoS mapping"
4283 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4286 msgctxt "nft meta iif"
4287 msgid "Ingress device id"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4291 msgctxt "nft meta iifname"
4292 msgid "Ingress device name"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4296 msgid "Initialization failure"
4297 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4300 msgid "Initscript"
4301 msgstr "Initskript"
4302
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4304 msgid "Initscripts"
4305 msgstr "Initskripty"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4308 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4312 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4316 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4320 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4324 msgid "Install protocol extensions..."
4325 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4328 msgid "Instance"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4332 msgctxt "WireGuard instance heading"
4333 msgid "Instance \"%h\""
4334 msgstr ""
4335
4336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4337 msgid "Instance Details"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4341 msgid ""
4342 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4343 "BSSID <code>%h</code>."
4344 msgstr ""
4345 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4346 "<code>%h</code>."
4347
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4349 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4350 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4357 msgid "Interface"
4358 msgstr "Rozhraní"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4361 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4365 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4366 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4369 msgid "Interface Configuration"
4370 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4373 msgid "Interface ID"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4378 msgid "Interface has %d pending changes"
4379 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4382 msgid "Interface is disabled"
4383 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4386 msgid "Interface is marked for deletion"
4387 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4390 msgid "Interface is reconnecting..."
4391 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4396 msgid "Interface is shutting down..."
4397 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4400 msgid "Interface is starting..."
4401 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4404 msgid "Interface is stopping..."
4405 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4408 msgid "Interface name"
4409 msgstr "Název rozhraní"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4413 msgid "Interface not present or not connected yet."
4414 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4418 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4419 msgid "Interfaces"
4420 msgstr "Síťová rozhraní"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4423 msgid "Internal"
4424 msgstr "Interní"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4427 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4431 msgid ""
4432 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4433 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4434 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4438 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4443 msgid "Invalid"
4444 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4450 msgid "Invalid APN provided"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4455 msgid "Invalid Base64 key string"
4456 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4459 msgid "Invalid IPv6 address"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4464 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4469 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4473 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4474 msgstr ""
4475 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4478 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4479 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4482 msgid "Invalid argument"
4483 msgstr "Neplatný argument"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4486 msgid ""
4487 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4488 "supports one and only one bearer."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4492 msgid "Invalid command"
4493 msgstr "Neplatný příkaz"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4496 msgid "Invalid hexadecimal value"
4497 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4500 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4504 msgid "Invalid port"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4508 msgid "Invalid server URL"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4513 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4514 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4517 msgid "Invert blinking"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4521 msgid "Invert match"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4525 msgctxt "VLAN port state"
4526 msgid "Is Primary VLAN"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4530 msgid "Isolate Clients"
4531 msgstr "Izolovat klienty"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4534 msgid ""
4535 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4536 "flash memory, please verify the image file!"
4537 msgstr ""
4538 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4539 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4540
4541 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4542 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4543 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4544 msgid "JavaScript required!"
4545 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4548 msgid "Join Network"
4549 msgstr "Připojit k síti"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4552 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4553 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4556 msgid "Joining Network: %q"
4557 msgstr "Připojování k síti: %q"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4560 msgid "Jump to rule"
4561 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4564 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4565 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4568 msgid "Keep-Alive"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4572 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4573 msgid "Kernel Log"
4574 msgstr "Záznam kernelu"
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4577 msgid "Kernel Version"
4578 msgstr "Verze kernelu"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4581 msgid "Key"
4582 msgstr "Klíč"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4589 msgid "Key #%d"
4590 msgstr "Klíč #%d"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4596 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4597 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4598 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4604 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4605 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4606 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4607
4608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4609 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4610 msgid "Key missing"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4614 msgid "Key used to sign network config"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4618 msgctxt "nft unit"
4619 msgid "KiB"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4623 msgid "Kill"
4624 msgstr "Zabít"
4625
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4628 msgid "L2TP"
4629 msgstr "L2TP"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4632 msgid "L2TP Server"
4633 msgstr "L2TP Server"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4636 msgid "LACPDU Packets"
4637 msgstr "Pakety LACPDU"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4645 msgid "LCP echo failure threshold"
4646 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4654 msgid "LCP echo interval"
4655 msgstr "LCP interval upozornění"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4658 msgid "LED Configuration"
4659 msgstr "Konfigurace LED"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4662 msgid "LLC"
4663 msgstr "LLC"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4667 msgid "Label"
4668 msgstr "Popis"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4671 msgid "Language"
4672 msgstr "Jazyk"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4675 msgid "Language and Style"
4676 msgstr "Jazyk a vzhled"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4679 msgid ""
4680 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4681 "probability of being selected."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4685 msgid "Last member interval"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4690 msgid "Latest Handshake"
4691 msgstr "Poslední handshake"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4694 msgid "Leaf"
4695 msgstr "Leaf"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4698 msgid "Learn"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4702 msgid "Learn routes"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4706 msgid "Lease file"
4707 msgstr "Soubor zápůjček"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4711 msgid "Lease time"
4712 msgstr "Doba zapůjčení"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4718 msgid "Lease time remaining"
4719 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4724 msgid "Leave empty to autodetect"
4725 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4731 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4732 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4735 msgid ""
4736 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4737 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4738 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4739 msgstr ""
4740 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4741 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4742 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4743 "802.11b."
4744
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4746 msgid "Legacy rules detected"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4750 msgid "Legend:"
4751 msgstr "Legenda:"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4754 msgid "Limit"
4755 msgstr "Limit"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4758 msgid "Line Mode"
4759 msgstr "Režim linky"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4762 msgid "Line State"
4763 msgstr "Stav linky"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4766 msgid "Line Uptime"
4767 msgstr "Line Uptime"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4770 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4771 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4774 msgid "Link Monitoring"
4775 msgstr "Monitorování linek"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4778 msgid "Link On"
4779 msgstr "Odkaz na"
4780
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4782 msgctxt "nft @ll,off,len"
4783 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4787 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4788 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4792 msgid ""
4793 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4794 "also specified here."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4798 #, fuzzy
4799 msgid ""
4800 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4801 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4802 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4803 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4804 "Association."
4805 msgstr ""
4806 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4807 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4808 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4809 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4810 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4811 "Association)."
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4814 #, fuzzy
4815 msgid ""
4816 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4817 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4818 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4819 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4820 "PMK-R1 keys."
4821 msgstr ""
4822 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4823 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4824 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4825 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4826 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4827 "klíče."
4828
4829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4830 msgid "List of SSH key files for auth"
4831 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4834 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4835 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4838 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4839 msgstr ""
4840 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4841 "které přeposílat požadavky."
4842
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4845 msgid "Listen Port"
4846 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4849 msgid "Listen address"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4853 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4857 msgid "Listen interfaces"
4858 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4861 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4862 msgstr ""
4863 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4866 msgid ""
4867 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4868 "explicitly."
4869 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4870
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4872 msgid "ListenPort setting is invalid"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4876 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4877 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4880 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4881 msgid "Load"
4882 msgstr "Zátěž"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4885 msgid "Load Average"
4886 msgstr "Průměrná zátěž"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4889 msgid "Load configuration…"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4895 msgid "Loading data…"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4899 msgid "Loading directory contents…"
4900 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4903 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4904 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4905 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4906 msgid "Loading view…"
4907 msgstr "Načítání zobrazení…"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4910 msgid "Local"
4911 msgstr "Místní"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4914 msgid "Local IP address"
4915 msgstr "Místní IP adresa"
4916
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4919 msgid "Local IP address is invalid"
4920 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4923 msgid "Local IP address to assign"
4924 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4933 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4935 msgid "Local IPv4 address"
4936 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4939 msgid "Local IPv6 DNS server"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4947 msgid "Local IPv6 address"
4948 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4951 msgid "Local Startup"
4952 msgstr "Místní startup"
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4956 msgid "Local Time"
4957 msgstr "Místní čas"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4960 msgid "Local ULA"
4961 msgstr "Místní ULA"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4964 msgid "Local domain"
4965 msgstr "Místní doména"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4968 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4969 msgstr ""
4970 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4971 "hosts."
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4974 msgid "Local server"
4975 msgstr "Místní server"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4978 msgid "Local service only"
4979 msgstr "Pouze lokální služba"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4982 msgid "Local wireguard key"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4986 msgid "Localise queries"
4987 msgstr "Lokalizační dotazy"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4990 msgid "Lock to BSSID"
4991 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4992
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4994 msgctxt "nft log action"
4995 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4999 msgid "Log output level"
5000 msgstr "Úroveň logování"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5003 msgid "Log queries"
5004 msgstr "Dotazy pro logování"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5007 msgid "Logging"
5008 msgstr "Protokolování"
5009
5010 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5011 msgid "Logging in…"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5016 msgid ""
5017 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5018 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5019 msgstr ""
5020 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5021 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5025 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5029 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5030 msgid "Login"
5031 msgstr "Přihlásit"
5032
5033 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5034 msgid "Logout"
5035 msgstr "Odhlásit"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5038 msgid "Loose filtering"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5042 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5043 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5044
5045 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5046 msgid "Lua compatibility mode active"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5051 msgid "MAC"
5052 msgstr "MAC"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5055 msgid "MAC Address"
5056 msgstr "MAC adresa"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5059 msgid "MAC Address Filter"
5060 msgstr "Filtr MAC adres"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5063 msgid "MAC Address For The Actor"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5068 msgid "MAC VLAN"
5069 msgstr "MAC VLAN"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5081 msgid "MAC address"
5082 msgstr "MAC adresa"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5085 msgid "MAC-Filter"
5086 msgstr "Filtr MAC"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5089 msgid "MAC-List"
5090 msgstr "Seznam Mac"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5094 msgid "MAP / LW4over6"
5095 msgstr "MAP / LW4over6"
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5099 msgid "MAP rule is invalid"
5100 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5103 msgid "MD5"
5104 msgstr "MD5"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5108 msgid "MHz"
5109 msgstr "MHz"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5112 msgid "MII"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5116 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5120 msgid "MII Interval"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5128 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5129 msgid "MTU"
5130 msgstr "MTU"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5133 msgid "MX"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5137 #, fuzzy
5138 msgid ""
5139 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5140 "below:"
5141 msgstr ""
5142 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5143 "podobným níže:"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5152 msgid "Manual"
5153 msgstr "Manuálně"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5156 msgid "Master"
5157 msgstr "Master"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5160 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5164 msgid "Max. DHCP leases"
5165 msgstr ""
5166 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5167 "abbr> zápůjček"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5170 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5171 msgstr ""
5172 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5173 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5176 msgid "Max. concurrent queries"
5177 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5180 msgid "Maximum age"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5184 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5185 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5188 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5189 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5192 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5193 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5196 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5197 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5198
5199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5201 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5202 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5205 msgid "Maximum number of leased addresses."
5206 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5209 msgid "Maximum snooping table size"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5213 msgid ""
5214 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5215 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5219 msgid "Maximum transmit power"
5220 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5223 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5237 msgid "Mbit/s"
5238 msgstr "Mbit/s"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5241 msgid "Medium"
5242 msgstr "Střední"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5245 msgid "Memory"
5246 msgstr "Paměť"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5249 msgid "Memory usage (%)"
5250 msgstr "Využití paměti (%)"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5253 msgid "Mesh"
5254 msgstr "Mesh"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5257 msgid "Mesh ID"
5258 msgstr "Mesh ID"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5261 msgid "Mesh Id"
5262 msgstr "Mesh Id"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5265 msgid "Mesh Routing"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5269 msgid "Mesh and routing related options"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5273 msgid "Method not found"
5274 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5277 msgid "Method of link monitoring"
5278 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5281 msgid "Method to determine link status"
5282 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5287 msgid "Metric"
5288 msgstr "Metrika"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5291 msgctxt "nft unit"
5292 msgid "MiB"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5296 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5300 msgid "Minimum ARP validity time"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5304 msgid "Minimum Number of Links"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5308 msgid ""
5309 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5310 "Prevents ARP cache thrashing."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5314 msgid ""
5315 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5316 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5320 msgid "Mirror monitor port"
5321 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5324 msgid "Mirror source port"
5325 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5326
5327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5328 msgid "Mobile Data"
5329 msgstr "Mobilní data"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5332 msgid "Mobility Domain"
5333 msgstr "Doména mobility"
5334
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5344 msgid "Mode"
5345 msgstr "Mód"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5348 msgid "Model"
5349 msgstr "Model"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5352 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5356 #, fuzzy
5357 msgid ""
5358 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5359 "minutes."
5360 msgstr ""
5361 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5362 "minutách."
5363
5364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5365 msgid "Modem default"
5366 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5373 msgid "Modem device"
5374 msgstr "Modemové zařízení"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5377 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5378 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5379
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5381 msgid "Modem information query failed"
5382 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5387 msgid "Modem init timeout"
5388 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Modem is disabled."
5393 msgstr "Modem je zakázán."
5394
5395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5396 msgid "ModemManager"
5397 msgstr "ModemManager"
5398
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5401 msgid "Monitor"
5402 msgstr "Sledování"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5405 msgid "More Characters"
5406 msgstr "Více znaků"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5409 msgid "More…"
5410 msgstr "Více…"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5413 msgid "Mount Point"
5414 msgstr "Přípojný bod"
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5419 msgid "Mount Points"
5420 msgstr "Přípojné body"
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5423 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5424 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5427 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5428 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5429
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5431 msgid ""
5432 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5433 "filesystem"
5434 msgstr ""
5435 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5436 "paměťové zařízení"
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5439 msgid "Mount attached devices"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5443 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5444 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5447 msgid "Mount options"
5448 msgstr "Volby připojení"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5451 msgid "Mount point"
5452 msgstr "Přípojný bod"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5455 msgid "Mount swap not specifically configured"
5456 msgstr ""
5457 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5460 msgid "Mounted file systems"
5461 msgstr "Připojené souborové systémy"
5462
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5464 msgid "Move down"
5465 msgstr "Přesunout dolů"
5466
5467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5468 msgid "Move up"
5469 msgstr "Přesunout nahoru"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5472 msgid "Multi To Unicast"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5479 msgid "Multicast"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5483 msgid "Multicast Mode"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5487 msgid "Multicast routing"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5491 msgid "Multicast to unicast"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5495 msgid "NAS ID"
5496 msgstr "NAS ID"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5499 msgid "NAT action chain \"%h\""
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5503 msgid "NAT-T Mode"
5504 msgstr "Režim NAT-T"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5507 msgid "NAT64 Prefix"
5508 msgstr "Prefix NAT64"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5512 msgid "NCM"
5513 msgstr "NCM"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5516 msgid "NDP-Proxy slave"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5520 msgid "NT Domain"
5521 msgstr "NT doména"
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5524 msgid "NTP server candidates"
5525 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5533 msgid "Name"
5534 msgstr "Název"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5537 msgid "Name of the new network"
5538 msgstr "Název nové sítě"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5541 msgid "Name of the tunnel device"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5546 msgid "Navigation"
5547 msgstr "Navigace"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5550 msgid "Nebula Network"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5554 msgid "Neighbour Report"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5558 msgid "Neighbour cache validity"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5569 msgid "Network"
5570 msgstr "Síť"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5573 msgid "Network Coding"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5577 msgid "Network Mode"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5581 msgid "Network SSID"
5582 msgstr "SSID sítě"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5585 msgid "Network address"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5589 msgid "Network boot image"
5590 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5593 msgid "Network bridge configuration migration"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5598 msgid "Network device"
5599 msgstr "Síťové zařízení"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5602 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5603 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5607 msgid "Network device is not present"
5608 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5609
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5611 msgid "Network device table \"%h\""
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5615 msgctxt "nft @nh,off,len"
5616 msgid "Network header bits %d-%d"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5620 msgid "Network ifname configuration migration"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5625 msgid "Network interface"
5626 msgstr "Síťové rozhraní"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5629 msgid "Network-ID"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5633 msgid "Never"
5634 msgstr "Nikdy"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5637 #, fuzzy
5638 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5639 msgid "Never"
5640 msgstr "Nikdy"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5643 msgid ""
5644 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5645 "files only."
5646 msgstr ""
5647 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5648 "DHCP a souborů hosts."
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5651 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5652 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5655 msgid "New interface name…"
5656 msgstr "Nový název rozhraní…"
5657
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5659 msgid "Next »"
5660 msgstr "Další »"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5665 msgid "No"
5666 msgstr "Ne"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5669 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5670 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5673 msgid "No Data"
5674 msgstr "Žádná data"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5677 msgid "No Encryption"
5678 msgstr "Bez šifrování"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5681 msgid "No Host Routes"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5685 msgid "No NAT-T"
5686 msgstr "Žádné NAT-T"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5689 msgid "No RX signal"
5690 msgstr "Žádný signál RX"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5693 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5697 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5698 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5699 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5700 msgid ""
5701 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5702 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5706 msgid "No client associated"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5710 msgid "No control device specified"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5714 msgctxt "empty table placeholder"
5715 msgid "No data"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5719 msgid "No data received"
5720 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5724 msgid "No enforcement"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5733 msgid "No entries available"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5737 msgid "No entries in this directory"
5738 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5741 msgid ""
5742 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5743 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5751 msgid "No host route"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5758 msgid "No information available"
5759 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5763 msgid "No matching prefix delegation"
5764 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5768 msgid "No more slaves available"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5772 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5776 msgid "No negative cache"
5777 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5778
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5780 msgid "No nftables ruleset loaded."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5784 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5787 msgid "No password set!"
5788 msgstr "Žádné heslo!"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5791 #, fuzzy
5792 msgid "No peers connected"
5793 msgstr "Nepřipojeno"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5796 msgid "No peers defined yet."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5801 msgid "No public keys present yet."
5802 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5803
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5805 msgctxt "nft chain is empty"
5806 msgid "No rules in this chain"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5810 msgid "No rules in this chain."
5811 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5812
5813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5814 msgid "No validation or filtering"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5819 msgid "No zone assigned"
5820 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5827 msgid "Noise"
5828 msgstr "Šum"
5829
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5831 msgid "Noise Margin"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5835 msgid "Noise:"
5836 msgstr "Šum:"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5839 msgid "Non-wildcard"
5840 msgstr "Bez zástupných znaků"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5845 msgid "None"
5846 msgstr "Žádný"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5850 msgid "Normal"
5851 msgstr "Normální"
5852
5853 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5854 msgid "Not Found"
5855 msgstr "Nenalezeno"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5858 msgctxt "VLAN port state"
5859 msgid "Not Member"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5863 msgid "Not associated"
5864 msgstr "Neasociováno"
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5867 msgid "Not connected"
5868 msgstr "Nepřipojeno"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5875 msgid "Not present"
5876 msgstr "Není k dispozici"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5879 msgid "Not started on boot"
5880 msgstr "Nespouštěno při startu"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5883 msgid "Not supported"
5884 msgstr "Není podporováno"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5887 #, fuzzy
5888 msgid ""
5889 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5890 "have problems"
5891 msgstr ""
5892 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5893 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5896 msgid ""
5897 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5898 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5902 #, fuzzy
5903 msgid "Notes"
5904 msgstr "Poznámky"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5907 msgid "Notice"
5908 msgstr "Oznámení"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5911 msgid "Nslookup"
5912 msgstr "Nslookup"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5915 msgid "Number of IGMP membership reports"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5919 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5920 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5921
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5923 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5927 msgid "Obfuscated Group Password"
5928 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Obfuscated Password"
5933 msgstr "Obfuskované heslo"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5943 msgid "Obtain IPv6 address"
5944 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5947 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5949 msgid "Off"
5950 msgstr "Vypnuto"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5953 msgid "Off-State Delay"
5954 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5957 msgid ""
5958 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5959 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5963 msgid "On"
5964 msgstr "Zapnuto"
5965
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5967 msgid "On-State Delay"
5968 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5971 msgid "On-link"
5972 msgstr "Link-local trasa"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5975 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5976 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5979 msgid "One of the following: %s"
5980 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5981
5982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5984 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5985 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5986
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5988 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5989 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5990
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5993 msgid "One or more required fields have no value!"
5994 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5997 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6001 msgid ""
6002 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6006 msgid "Open iptables rules overview…"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6010 msgid "Open list..."
6011 msgstr "Otevřít seznam..."
6012
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6015 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6016 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6019 msgid "OpenFortivpn"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6023 msgid ""
6024 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6025 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6026 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6030 msgid ""
6031 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6032 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6036 msgid ""
6037 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6038 "otherwise disable service."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6042 msgid "Operating frequency"
6043 msgstr "Provozní frekvence"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6047 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6048 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6051 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6052 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6055 msgid "Option changed"
6056 msgstr "Volba změněna"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6059 msgid "Option removed"
6060 msgstr "Volba odstraněna"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6064 msgid "Optional"
6065 msgstr "Volitelné"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6068 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6069 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6072 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6076 msgid ""
6077 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6078 "starting with <code>0x</code>."
6079 msgstr ""
6080 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6081 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6084 msgid ""
6085 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6086 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6087 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6088 "for the interface."
6089 msgstr ""
6090 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6091 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6092 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6093 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6094
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6096 msgid ""
6097 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6098 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6099 msgstr ""
6100 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6101 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6102
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6106 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6107
6108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6109 msgid "Optional. Description of peer."
6110 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6111
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6113 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6117 msgid ""
6118 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6119 "interface."
6120 msgstr ""
6121 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6122 "síťového rozhraní."
6123
6124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6125 msgid ""
6126 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6127 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6128 "routes through the tunnel."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6132 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6136 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6137 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6138
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6140 msgid "Optional. Port of peer."
6141 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6144 msgid ""
6145 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6146 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6147 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6148 "exported."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6152 msgid ""
6153 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6154 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6155 msgstr ""
6156 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6157 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6158 "(NAT) je 25."
6159
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6161 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6162 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6163
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6165 msgid "Options"
6166 msgstr "Možnosti"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6169 msgid ""
6170 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6171 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6172 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6173 "system running dnsmasq\"."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6177 msgid "Options:"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6182 msgid "Ordinal: lower comes first."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6186 msgid "Originator Interval"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6190 msgid "Other:"
6191 msgstr "Ostatní:"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6194 msgid "Out"
6195 msgstr "Ven"
6196
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6198 msgid "Outbound:"
6199 msgstr "Odchozí:"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6205 msgid "Outgoing checksum"
6206 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6209 msgid "Outgoing interface"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6216 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6217 msgid "Outgoing key"
6218 msgstr "Odchozí klíč"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6224 msgid "Outgoing serialization"
6225 msgstr "Odchozí serializace"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6228 msgid "Output Interface"
6229 msgstr "Výstupní rozhraní"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6233 msgid "Output zone"
6234 msgstr "Výstupní zóna"
6235
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6237 msgid "Overlap"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6241 msgid "Override IPv4 routing table"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6245 msgid "Override IPv6 routing table"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6263 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6264 msgid "Override MTU"
6265 msgstr "Přepsat MTU"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6272 msgid "Override TOS"
6273 msgstr "Přepsat TOS"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6282 msgid "Override TTL"
6283 msgstr "Přepsat TTL"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6286 msgid ""
6287 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6288 "limited by the driver"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6292 msgid "Override default interface name"
6293 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6294
6295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6296 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6297 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6300 msgid ""
6301 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6302 "subnet that is served."
6303 msgstr ""
6304 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6305 "subsítě, která je obsluhována."
6306
6307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6308 msgid "Override the table used for internal routes"
6309 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6310
6311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6312 msgid "Overview"
6313 msgstr "Přehled"
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6316 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6317 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6320 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6324 msgid "Owner"
6325 msgstr "Vlastník"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6328 msgid "PAP/CHAP (both)"
6329 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6339 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6341 msgid "PAP/CHAP password"
6342 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6353 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6354 msgid "PAP/CHAP username"
6355 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6358 msgid "PDP Type"
6359 msgstr "Typ PDP"
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6362 msgid "PID"
6363 msgstr "PID"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6369 msgid "PIN"
6370 msgstr "PIN"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6374 msgid "PIN code rejected"
6375 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6378 msgid "PMK R1 Push"
6379 msgstr "PMK R1 Push"
6380
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6383 msgid "PPP"
6384 msgstr "PPP"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6387 msgid "PPPoA Encapsulation"
6388 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6389
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6392 msgid "PPPoATM"
6393 msgstr "PPPoATM"
6394
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6397 msgid "PPPoE"
6398 msgstr "PPPoE"
6399
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6402 msgid "PPPoSSH"
6403 msgstr "PPPoSSH"
6404
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6407 msgid "PPtP"
6408 msgstr "PPtP"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6411 msgid "PSID offset"
6412 msgstr "PSID offset"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6415 msgid "PSID-bits length"
6416 msgstr "Bitová délka PSID"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6419 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6420 msgid "PSK"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6424 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6425 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6428 msgid "PXE/TFTP Settings"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6432 msgid "Packet Steering"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6436 msgctxt "nft meta mark"
6437 msgid "Packet mark"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6441 msgctxt "nft meta time"
6442 msgid "Packet receive time"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6446 msgid "Packets"
6447 msgstr "Pakety"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6450 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6455 msgid "Part of zone %q"
6456 msgstr "Část zóny %q"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6459 msgctxt "MACVLAN mode"
6460 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6467 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6469 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6470 msgid "Password"
6471 msgstr "Heslo"
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6474 msgid "Password authentication"
6475 msgstr "Autentizace heslem"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6478 msgid "Password of Private Key"
6479 msgstr "Heslo privátního klíče"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6482 msgid "Password of inner Private Key"
6483 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6484
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6489 msgid "Password strength"
6490 msgstr "Síla hesla"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6493 msgid "Password2"
6494 msgstr "Heslo2"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6497 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6498 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6501 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6505 msgid ""
6506 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6507 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6508 "connect to the local WireGuard interface."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6512 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6516 msgid "Path to CA-Certificate"
6517 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6520 msgid "Path to Client-Certificate"
6521 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6524 msgid "Path to Private Key"
6525 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6528 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6529 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6532 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6533 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6536 msgid "Path to inner Private Key"
6537 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6540 msgid "Paused"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6554 msgid "Peak:"
6555 msgstr "Špička:"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6558 msgid "Peer"
6559 msgstr "Protistrana"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6562 msgid "Peer Details"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6566 msgid "Peer IP address to assign"
6567 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6570 msgid "Peer MAC address"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6575 msgid "Peer address is missing"
6576 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6579 msgid "Peer device name"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6583 msgid "Peer disabled"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6587 msgid "Peers"
6588 msgstr "Protistrany"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6591 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6592 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6598 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6602 msgid "Perform reboot"
6603 msgstr "Provést restart"
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6606 msgid "Perform reset"
6607 msgstr "Provést reset"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6610 msgid "Permission denied"
6611 msgstr "Přístup zamítnut"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6614 msgid "Persistent Keep Alive"
6615 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6618 msgid "Persistent reconnect interval"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6622 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6626 msgid "Phy Rate:"
6627 msgstr "Fyzická rychlost:"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6630 msgid "Physical Settings"
6631 msgstr "Fyzické nastavení"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6636 msgid "Ping"
6637 msgstr "Ping"
6638
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6645 msgid "Pkts."
6646 msgstr "Paketů"
6647
6648 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6649 msgid "Please enter your username and password."
6650 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6653 msgid "Please select the file to upload."
6654 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6655
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6657 msgid "Policy"
6658 msgstr "Politika"
6659
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6661 msgctxt "Chain hook policy"
6662 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6667 msgid "Port"
6668 msgstr "Port"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6671 #, fuzzy
6672 msgctxt "WireGuard listen port"
6673 msgid "Port %d"
6674 msgstr "Port %d"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6677 msgid "Port isolation"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6681 msgid "Port status:"
6682 msgstr "Stav portu:"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6685 msgid "Potential negation of: %s"
6686 msgstr "Potenciální negace: %s"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6689 msgid "Prefer LTE"
6690 msgstr "Preferovat LTE"
6691
6692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6693 msgid "Prefer UMTS"
6694 msgstr "Preferovat UMTS"
6695
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6697 msgid "Prefix Delegated"
6698 msgstr "Delegovaný prefix"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6701 msgid "Prefix suppressor"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6705 msgid "Preshared Key"
6706 msgstr "Předsdílený klíč"
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6709 msgid "Preshared key in use"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6713 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6722 msgid ""
6723 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6724 "ignore failures"
6725 msgstr ""
6726 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6727 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6730 msgid "Prevents client-to-client communication"
6731 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6734 msgid ""
6735 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6736 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6740 msgid "Primary Slave"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6744 msgid ""
6745 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6746 "better than current slave (better, 1)"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6750 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6759 msgid "Priority"
6760 msgstr "Priorita"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6763 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6764 msgid "Private"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6768 msgctxt "MACVLAN mode"
6769 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6774 msgid "Private Key"
6775 msgstr "Soukromý klíč"
6776
6777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6778 msgid "Private key present"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6782 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6787 msgid "Processes"
6788 msgstr "Procesy"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6791 msgid "Prot."
6792 msgstr "Prot."
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6801 msgid "Protocol"
6802 msgstr "Protokol"
6803
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6805 msgid "Provide NTP server"
6806 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6809 msgid ""
6810 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6811 "and requests."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6815 msgid "Provide new network"
6816 msgstr "Poskytování nové sítě"
6817
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6819 msgid ""
6820 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6821 "interfaces"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6825 msgid "Proxy Server"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6829 msgid "ProxyARP"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6833 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6834 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6835
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6840 msgid "Public Key"
6841 msgstr "Veřejný klíč"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6844 msgid "Public key is missing"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6849 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6850 msgid "Public key: %h"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6854 msgid ""
6855 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6856 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6857 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6858 "code> file into the input field."
6859 msgstr ""
6860 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6861 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6862 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6863 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6866 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6867 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6870 msgid "PublicKey setting is invalid"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6875 msgid "QMI Cellular"
6876 msgstr "Mobilní QMI"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6879 msgid "Quality"
6880 msgstr "Kvalita"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6883 msgid "Query all available upstream resolvers."
6884 msgstr ""
6885 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6886 "System\">DNS</abbr> serverů."
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6889 msgid "Query interval"
6890 msgstr "Interval dotazů"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6893 msgid "Query response interval"
6894 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6895
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6897 msgid "R0 Key Lifetime"
6898 msgstr "Životnost klíče R0"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6901 msgid "R1 Key Holder"
6902 msgstr "Držitel klíče R1"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6905 msgid "RADIUS Accounting Port"
6906 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6909 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6910 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6913 msgid "RADIUS Accounting Server"
6914 msgstr "Server Radius-Accounting"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6917 msgid "RADIUS Authentication Port"
6918 msgstr "Výběr ověřování portů"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6921 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6922 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6925 msgid "RADIUS Authentication Server"
6926 msgstr "Server Radius-Authentication"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6929 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6933 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6937 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6941 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6945 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6949 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6950 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6953 msgid "RSN Preauth"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6957 msgid "RSSI threshold for joining"
6958 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6961 msgid "RTS/CTS Threshold"
6962 msgstr "Práh RTS/CTS"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6966 msgid "RX"
6967 msgstr "RX"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6970 msgid "RX Rate"
6971 msgstr "RX Rate"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6974 msgid "RX Rate / TX Rate"
6975 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6978 msgid ""
6979 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6980 "clients support this."
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6984 msgctxt "nft nat flag random"
6985 msgid "Randomize source port mapping"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6989 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6990 msgstr ""
6991 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6992 "internetu nevyžaduje"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6995 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6996 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
6999 msgid "Really switch protocol?"
7000 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7003 msgid "Realtime Graphs"
7004 msgstr "Grafy v reálném čase"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7007 msgid "Reassociation Deadline"
7008 msgstr "Termín reasociace"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7011 msgid "Rebind protection"
7012 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7016 msgid "Reboot"
7017 msgstr "Restartovat"
7018
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7023 msgid "Rebooting…"
7024 msgstr "Probíhá restartování…"
7025
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7027 msgid "Reboots the operating system of your device"
7028 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7029
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7031 msgid "Receive"
7032 msgstr "Přijmout"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Received Data"
7037 msgstr "Přijmout"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7040 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7041 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7044 msgid "Reconnect Timeout"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7048 msgid "Reconnect this interface"
7049 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7052 msgid "Redirect to HTTPS"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7056 msgctxt "nft redirect to port"
7057 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7061 msgctxt "nft redirect"
7062 msgid "Redirect to local system"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7066 msgid "References"
7067 msgstr "Reference"
7068
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7070 msgid "Refresh Channels"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7074 msgid "Refreshing"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7078 msgctxt "nft reject with icmp type"
7079 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7083 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7084 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7088 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7089 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7093 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7094 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7098 msgid ""
7099 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7100 "specified value"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7107 msgid "Relay"
7108 msgstr "Přenos"
7109
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7112 msgid "Relay Bridge"
7113 msgstr "Relay Bridge"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7116 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7120 msgid "Relay To address"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7124 msgid "Relay between networks"
7125 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7126
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7129 msgid "Relay bridge"
7130 msgstr "Relay bridge"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7135 msgid "Remote IPv4 address"
7136 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7141 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7142 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7143 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7146 msgid "Remote IPv6 address"
7147 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7151 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7152 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7155 msgid "Remove"
7156 msgstr "Odstranit"
7157
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7159 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7163 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7167 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7171 msgid "Replace wireless configuration"
7172 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7175 msgid "Request IPv6-address"
7176 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7179 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7180 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7183 msgid "Request timeout"
7184 msgstr "Časový limit požadavku"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7190 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7197 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7202 msgid "Required"
7203 msgstr "Vyžadováno"
7204
7205 # Charter je poskytovate
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7207 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7208 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7211 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7212 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7213
7214 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7215 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7219 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7220 msgstr ""
7221
7222 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7223 msgid "Required. Underlying interface."
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7227 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7231 msgid ""
7232 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7233 "attributes."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7239 msgid "Requires hostapd"
7240 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7244 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7249 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7250 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7253 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7254 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7258 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7259 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7263 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7272 msgid "Requires wpa-supplicant"
7273 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7277 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7282 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7283 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7286 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7287 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7292 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7293 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7297 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7301 msgid "Reselection policy for primary slave"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7305 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7309 msgid "Reset"
7310 msgstr "Reset"
7311
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7313 msgid "Reset Counters"
7314 msgstr "Resetovat čítače"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7317 msgid "Reset to defaults"
7318 msgstr "Obnovit na výchozí"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7321 msgid "Resolv and Hosts Files"
7322 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7325 msgid "Resolv file"
7326 msgstr "Soubor resolve"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7329 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7333 msgid "Resource not found"
7334 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7339 msgid "Restart"
7340 msgstr "Restart"
7341
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7343 msgid "Restart Firewall"
7344 msgstr "Restartovat firewall"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7347 msgid "Restart radio interface"
7348 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7351 msgid "Restore"
7352 msgstr "Obnovit"
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7355 msgid "Restore backup"
7356 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7359 msgid ""
7360 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7361 "received if multiple IPs are available."
7362 msgstr ""
7363 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7364 "více IP adres."
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7368 msgid "Reveal/hide password"
7369 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7372 msgid "Reverse path filter"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7376 msgid "Revert"
7377 msgstr "Vrátit zpět"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7380 msgid "Revert changes"
7381 msgstr "Vrátit změny"
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7384 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7385 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7386
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7388 msgid "Reverting configuration…"
7389 msgstr "Vracení konfigurace…"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7392 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7393 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7397 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7398 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7402 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7403 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7407 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7408 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7412 msgctxt "nft snat ip to addr"
7413 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7417 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7418 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7422 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7423 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7427 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7428 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7432 msgid "Rewrite to egress device address"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7436 msgid ""
7437 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7438 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7439 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7443 msgid "Robustness"
7444 msgstr "Robustnost"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7447 msgid ""
7448 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7449 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7450 "<em>TFTP server root</em>."
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7454 msgid "Root preparation"
7455 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7458 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7459 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7462 msgid "Route Allowed IPs"
7463 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7466 msgid "Route action chain \"%h\""
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7470 msgid "Route type"
7471 msgstr "Typ trasy"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7474 msgid ""
7475 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7476 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7481 msgid "Router Password"
7482 msgstr "Heslo routeru"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7485 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7487 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7488 msgid "Routing"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7492 msgid "Routing Algorithm"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7496 msgid ""
7497 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7498 "can be reached."
7499 msgstr ""
7500 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7505 msgid "Rule"
7506 msgstr "Pravidlo"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7509 msgid "Rule actions"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7513 msgctxt "nft comment"
7514 msgid "Rule comment: %s"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7518 msgid "Rule container chain \"%h\""
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7522 msgid "Rule matches"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7526 msgid "Rule type"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7530 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7531 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7534 msgid "Run filesystem check"
7535 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7538 msgid "Runtime error"
7539 msgstr "Běhová chyba"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7542 msgid "SHA256"
7543 msgstr "SHA256"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7547 msgid "SNR"
7548 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7552 msgid "SRV"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7557 msgid "SSH Access"
7558 msgstr "Přístup přes SSH"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7561 msgid "SSH server address"
7562 msgstr "Adresa SSH serveru"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7565 msgid "SSH server port"
7566 msgstr "Port SSH serveru"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7569 msgid "SSH username"
7570 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7574 msgid "SSH-Keys"
7575 msgstr "SSH klíče"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7582 msgid "SSID"
7583 msgstr "SSID"
7584
7585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7586 msgid "SSTP"
7587 msgstr "SSTP"
7588
7589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7590 msgid "SSTP Server"
7591 msgstr "Server SSTP"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7594 msgid "SWAP"
7595 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7604 msgid "Save"
7605 msgstr "Uložit"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7610 msgid "Save & Apply"
7611 msgstr "Uložit & použít"
7612
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7614 msgid "Save error"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7618 msgid "Save mtdblock"
7619 msgstr "Uložit mtdblock"
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7622 msgid "Save mtdblock contents"
7623 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7626 msgid "Scan"
7627 msgstr "Skenovat"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7631 msgid "Scheduled Tasks"
7632 msgstr "Naplánované úlohy"
7633
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7635 msgid "Section added"
7636 msgstr "Přidána sekce"
7637
7638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7639 msgid "Section removed"
7640 msgstr "Sekce odebrána"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7643 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7644 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7645
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7647 msgid ""
7648 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7649 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7650 "your device!"
7651 msgstr ""
7652 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7653 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7654 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7659 msgid "Select file…"
7660 msgstr "Vybrat soubor…"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7663 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7667 msgid ""
7668 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7669 "messages advertising this device as IPv6 router."
7670 msgstr ""
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7673 msgid "Send ICMP redirects"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7682 msgid ""
7683 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7684 "conjunction with failure threshold"
7685 msgstr ""
7686 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7687 "prahovou hodnotou selhání"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7690 msgid "Send the hostname of this device"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7694 msgid "Server"
7695 msgstr "Server"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7698 msgid "Server address"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7702 msgid "Server name"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7706 msgid "Service Name"
7707 msgstr "Název služby"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7710 msgid "Service Type"
7711 msgstr "Typ služby"
7712
7713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7714 msgid "Services"
7715 msgstr "Služby"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7718 msgid "Session expired"
7719 msgstr "Sezení vypršelo"
7720
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7723 msgid "Set Static"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7727 msgctxt "nft mangle"
7728 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7732 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7736 msgid ""
7737 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7738 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7739 msgstr ""
7740 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7741 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7742
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7744 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7748 msgid ""
7749 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7750 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7751 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7755 msgid ""
7756 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7757 "proxying."
7758 msgstr ""
7759
7760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7761 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7765 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7770 msgid "Set up DHCP Server"
7771 msgstr "Nastavit DHCP server"
7772
7773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7776 msgid "Setting PLMN failed"
7777 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7778
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7780 msgid "Setting operation mode failed"
7781 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7784 msgid "Settings"
7785 msgstr "Nastavení"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7788 msgid ""
7789 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7790 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7794 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7799 msgid "Short GI"
7800 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7803 msgid "Short Preamble"
7804 msgstr "Krátká preambule"
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7807 msgid "Show current backup file list"
7808 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7811 msgid "Show empty chains"
7812 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7813
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7816 msgid "Show raw counters"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7820 msgid "Shutdown this interface"
7821 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7833 msgid "Signal"
7834 msgstr "Signál"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7837 msgid "Signal / Noise"
7838 msgstr "Signál / šum"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7841 msgid "Signal Refresh Rate"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7845 msgid "Signal:"
7846 msgstr "Signál:"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7850 msgid "Size"
7851 msgstr "Velikost"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7854 msgid "Size of DNS query cache"
7855 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7858 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7859 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7860
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7863 msgid "Skip"
7864 msgstr "Přeskočit"
7865
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7867 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7872 msgid "Skip to content"
7873 msgstr "Skočit na obsah"
7874
7875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7877 msgid "Skip to navigation"
7878 msgstr "Skočit na navigaci"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7881 msgid "Slave Interfaces"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7886 msgid "Software VLAN"
7887 msgstr "Software VLAN"
7888
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7890 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7891 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7892
7893 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7894 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7895 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7896
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7898 msgid ""
7899 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7900 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7901 "instructions."
7902 msgstr ""
7903 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7904 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7905 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7912 msgid "Source"
7913 msgstr "Zdroj"
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7916 msgctxt "nft ip saddr"
7917 msgid "Source IP"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7921 msgctxt "nft ip6 saddr"
7922 msgid "Source IPv6"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7927 msgid "Source interface"
7928 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7929
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7931 msgctxt "nft ip sport"
7932 msgid "Source port"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7936 msgid ""
7937 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7938 "options for Dnsmasq."
7939 msgstr ""
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7942 msgid ""
7943 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7944 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7948 msgid ""
7949 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7950 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7951 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7955 msgid ""
7956 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7957 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7958 "corresponding range"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7962 msgid ""
7963 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7964 "dropped or delivered"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7968 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7972 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7976 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7980 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7984 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7988 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7992 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7993 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
7996 msgid ""
7997 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7998 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7999 "stateful DHCPv6."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8003 msgid ""
8004 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8005 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8009 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8013 msgid ""
8014 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8015 "this route belongs to"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8019 msgid ""
8020 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8021 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8025 msgid ""
8026 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8027 "to be dead"
8028 msgstr ""
8029 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8030 "za mrtvého"
8031
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8033 msgid ""
8034 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8035 "dead"
8036 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8039 msgid ""
8040 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8041 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8042 "be reduced by the driver."
8043 msgstr ""
8044 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8045 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8046 "dále snížit výkon."
8047
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8049 msgid ""
8050 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8051 "carrier"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8055 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8059 msgid ""
8060 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8061 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8062 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8066 msgid ""
8067 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8068 "failover event in 200ms intervals"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8072 msgid ""
8073 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8074 "the next one"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8078 msgid ""
8079 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8080 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8084 msgid ""
8085 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8086 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8090 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8094 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8098 msgid ""
8099 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8100 "by the target"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8104 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8108 msgid ""
8109 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8110 "LACPDU packets"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8114 msgid ""
8115 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8116 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8120 msgid "Specifies the route metric to use"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8124 msgid "Specifies the route type to be created"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8128 msgid "Specifies the rule target routing action"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8132 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8136 msgid "Specifies the system priority"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8140 msgid ""
8141 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8142 "link failure detection"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8146 msgid ""
8147 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8148 "link recovery detection"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8152 msgid ""
8153 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8154 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8155 "wireless settings."
8156 msgstr ""
8157
8158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8159 msgid ""
8160 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8161 "traffic should be filtered for link monitoring"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8165 msgid ""
8166 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8167 "address at enslavement"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8171 msgid ""
8172 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8173 "netif_carrier_ok()"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8177 msgid ""
8178 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8182 msgid ""
8183 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8187 msgid ""
8188 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8189 "slave while it is available"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8195 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8196 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8197
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8201 msgid ""
8202 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8203 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8204 "<code>00..FF</code> (optional)."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8210 msgid ""
8211 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8212 "default (64) (optional)."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8219 msgid ""
8220 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8221 "default (64)."
8222 msgstr ""
8223 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8224 "(64)."
8225
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8227 msgid ""
8228 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8229 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8230 "FF</code> (optional)."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8237 msgid ""
8238 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8239 "bytes) (optional)."
8240 msgstr ""
8241
8242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8243 msgid ""
8244 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8245 "bytes)."
8246 msgstr ""
8247 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8248 "bajtů)."
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8251 msgid "Specify the secret encryption key here."
8252 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8255 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8260 msgid "Start"
8261 msgstr "Start"
8262
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8264 msgid "Start WPS"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8268 msgid "Start priority"
8269 msgstr "Priorita spouštění"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8272 msgid "Start refresh"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8276 msgid "Starting configuration apply…"
8277 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8281 msgid "Starting wireless scan..."
8282 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8286 msgid "Startup"
8287 msgstr "Po spuštění"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8290 msgid "Static IPv4 Routes"
8291 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8294 msgid "Static IPv6 Routes"
8295 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8299 msgid "Static Lease"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8303 msgid "Static Leases"
8304 msgstr "Statické zápůjčky"
8305
8306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8309 msgid "Static address"
8310 msgstr "Statická adresa"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8313 msgid ""
8314 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8315 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8316 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8317 msgstr ""
8318 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8319 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8320 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8323 msgid "Station inactivity limit"
8324 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8325
8326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8329 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8330 msgid "Status"
8331 msgstr "Stav"
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8335 msgid "Stop"
8336 msgstr "Zastavit"
8337
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8339 msgid "Stop WPS"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8344 msgid "Stop refresh"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8348 msgid "Storage"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8352 msgid "Strict filtering"
8353 msgstr ""
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8356 msgid "Strict order"
8357 msgstr "Striktní výběr"
8358
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8360 msgid "Strong"
8361 msgstr "Silné"
8362
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8365 msgid "Submit"
8366 msgstr "Odeslat"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8369 msgid "Suppress logging"
8370 msgstr "Potlačit logování"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8374 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8375
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8377 msgid "Swap free"
8378 msgstr "Volná paměť Swap"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8382 msgid "Switch"
8383 msgstr "Switch"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8386 msgid "Switch %q"
8387 msgstr "Switch číslo %q"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8390 msgid ""
8391 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8392 msgstr ""
8393 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8397 msgid "Switch VLAN"
8398 msgstr "Switch VLAN"
8399
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8401 msgid "Switch port"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8405 msgid "Switch protocol"
8406 msgstr "Směrovací protokol"
8407
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8411 msgid "Switch to CIDR list notation"
8412 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8413
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8415 msgid "Symbolic link"
8416 msgstr "Symbolický odkaz"
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8419 msgid "Sync with NTP-Server"
8420 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8423 msgid "Sync with browser"
8424 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8427 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8431 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8438 msgid "System"
8439 msgstr "Systém"
8440
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8444 msgid "System Log"
8445 msgstr "Systémový log"
8446
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8448 msgid "System Priority"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8452 msgid "System Properties"
8453 msgstr "Vlastnosti systému"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8456 msgid "System log buffer size"
8457 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8458
8459 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8460 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8463 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8467 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8468 msgid "TCP MSS"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8472 msgctxt "nft tcp dport"
8473 msgid "TCP destination port"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8477 msgctxt "nft tcp flags"
8478 msgid "TCP flags"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8482 msgctxt "nft tcp sport"
8483 msgid "TCP source port"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8487 msgid "TCP:"
8488 msgstr "TCP:"
8489
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8491 msgid "TFTP server root"
8492 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8496 msgid "TX"
8497 msgstr "TX"
8498
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8500 msgid "TX Rate"
8501 msgstr "Rychlost TX"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8504 msgid "TX queue length"
8505 msgstr "Délka fronty TX"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8512 msgid "Table"
8513 msgstr "Tabulka"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8516 msgctxt "VLAN port state"
8517 msgid "Tagged"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8525 msgid "Target"
8526 msgstr "Cíl"
8527
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8529 msgid "Target Platform"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8533 msgid "Target network"
8534 msgstr "Cílová síť"
8535
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8537 msgid "Temp space"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8541 msgid "Terminate"
8542 msgstr "Ukončit"
8543
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8545 msgid ""
8546 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8547 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8548 "Minimum is 1280 bytes."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8552 msgid ""
8553 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8554 "addresses are available via DHCPv6."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8558 msgid ""
8559 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8560 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8564 msgid ""
8565 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8566 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8570 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8571 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8574 msgid ""
8575 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8576 "the configuration."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8580 msgid ""
8581 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8582 "weight specified here"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8586 msgid ""
8587 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8588 "username instead of the user ID!"
8589 msgstr ""
8590 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8591 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8594 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8598 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8602 msgid "The IP address of the boot server"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8606 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8613 msgid ""
8614 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8615 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8616
8617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8618 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8623 msgid ""
8624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8629 msgid ""
8630 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8631 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8634 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8638 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8642 msgid ""
8643 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8644 msgstr ""
8645
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8647 msgid "The LED is always in default state off."
8648 msgstr ""
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8651 msgid "The LED is always in default state on."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8655 msgid ""
8656 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8657 "pool"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8661 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8665 msgid "The VLAN ID must be unique"
8666 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8667
8668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8669 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8673 msgid ""
8674 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8675 "code> and <code>_</code>"
8676 msgstr ""
8677 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8678 "<code>_</code>"
8679
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8681 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8682 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8685 msgid ""
8686 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8687 "network"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8691 msgid ""
8692 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8693 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8694 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8695 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8696 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8697 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8698 "state."
8699 msgstr ""
8700 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8701 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8702 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8703 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8704 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8705 "fungující konfigurace."
8706
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8709 msgid ""
8710 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8711 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8712 msgstr ""
8713 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8714 "<code>/dev/sda1</code>)"
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8717 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8722 msgid ""
8723 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8724 "properly."
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8728 msgid ""
8729 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8730 "properly."
8731 msgstr ""
8732 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8733 "konfiguraci."
8734
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8736 msgid ""
8737 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8738 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8739 "'Continue' below to start the flash procedure."
8740 msgstr ""
8741 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8742 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8743 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8746 msgid "The following rules are currently active on this system."
8747 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8748
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8750 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8754 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8755 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8758 msgid ""
8759 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8760 "application to setup a connection towards this device."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8764 msgid "The given SSH public key has already been added."
8765 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8766
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8768 msgid ""
8769 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8770 "ED25519 or ECDSA keys."
8771 msgstr ""
8772 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8773 "klíče."
8774
8775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8776 msgid ""
8777 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8778 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8779 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8780 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8784 msgid "The hostname of the boot server"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8788 msgid "The interface could not be found"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8792 msgid "The interface name is already used"
8793 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8796 msgid "The interface name is too long"
8797 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8801 msgid ""
8802 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8803 "addresses."
8804 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8805
8806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8808 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8809 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8810
8811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8812 msgid "The local IPv4 address"
8813 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8814
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8817 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8818 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8820 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8821 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8822
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8824 msgid "The local IPv4 netmask"
8825 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8830 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8834 msgid ""
8835 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8836 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8837 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8838 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8839 "detect the loss of the last member of a group"
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8843 msgid ""
8844 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8845 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8846 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8847 "host responses are spread out over a larger interval"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8851 msgid ""
8852 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8853 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8854 msgstr ""
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8857 msgid ""
8858 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8859 "of the \"%h\" interface."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8863 msgid "The network name is already used"
8864 msgstr "Název sítě je již používán"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8867 msgid ""
8868 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8869 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8870 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8871 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8872 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8873 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8874 msgstr ""
8875 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8876 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8877 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8878 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8879 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8880 "zbývající porty pro místní síť."
8881
8882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8883 msgid ""
8884 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8885 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8886 "domain."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8890 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8895 msgid "The reboot command failed with code %d"
8896 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8899 msgid "The restore command failed with code %d"
8900 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8903 msgid ""
8904 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8905 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8906 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8910 msgid ""
8911 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8912 msgstr ""
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8916 msgid ""
8917 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8918 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8919 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8920 msgstr ""
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8923 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8924 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8925
8926 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8927 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8928 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8931 msgid ""
8932 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8933 "when finished."
8934 msgstr ""
8935 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8936 "restartován."
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8939 #, fuzzy
8940 msgid ""
8941 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8942 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8943 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8944 "settings."
8945 msgstr ""
8946 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8947 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8948 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8949 "mohli znovu připojit."
8950
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8952 msgid ""
8953 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8954 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8955 msgstr ""
8956 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8957 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8958
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8960 msgid "The system password has been successfully changed."
8961 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8962
8963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8964 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8965 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8966
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8968 msgid ""
8969 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8970 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8971 "\"Cancel\" to abort the operation."
8972 msgstr ""
8973 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8974 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8975 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8976
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8978 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8979 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8980
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8982 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8983 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8984
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8986 msgid ""
8987 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8988 "you choose the generic image format for your platform."
8989 msgstr ""
8990 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8991 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
8995 msgid "The value is overridden by configuration."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8999 msgid ""
9000 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9001 "the network with its protocol information."
9002 msgstr ""
9003
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9005 msgid ""
9006 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9007 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9014 msgid "There are no active leases"
9015 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9016
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9018 msgid "There are no changes to apply"
9019 msgstr "Žádné změny k provedení"
9020
9021 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9022 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9023 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9024 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9025 msgid ""
9026 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9027 "protect the web interface."
9028 msgstr ""
9029 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9030 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9031
9032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9033 msgid "This IPv4 address of the relay"
9034 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9035
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9037 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9038 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9039
9040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9042 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9043 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9044
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9046 #, fuzzy
9047 msgid ""
9048 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9049 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9050 "configurations are automatically preserved."
9051 msgstr ""
9052 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9053 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9054 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9055
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9057 msgid ""
9058 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9059 "password if no update key has been configured"
9060 msgstr ""
9061 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9062 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9063
9064 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9065 msgid ""
9066 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9067 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9068 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9069 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9070 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9071 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9072 "a network from there."
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9076 msgid ""
9077 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9078 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9079 msgstr ""
9080 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9081 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9082
9083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9084 msgid ""
9085 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9086 "ends with <code>...:2/64</code>"
9087 msgstr ""
9088 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9089 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9092 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9093 msgstr ""
9094 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9095 "abbr> v mistní síti."
9096
9097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9098 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9099 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9100
9101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9102 #, fuzzy
9103 msgid ""
9104 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9105 msgstr ""
9106 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9107 "propojení pro použití klienty"
9108
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9110 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9111 msgstr ""
9112 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9113 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9114
9115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9116 msgid ""
9117 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9118 msgstr ""
9119 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9120
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9122 msgid ""
9123 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9124 "their status."
9125 msgstr ""
9126 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9127 "jejich stavy."
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9131 msgid ""
9132 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9138 msgid "This section contains no values yet"
9139 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9140
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9142 msgid "Time Synchronization"
9143 msgstr "Synchronizace času"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9146 msgid "Time advertisement"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9150 msgid "Time in milliseconds"
9151 msgstr "Čas v milisekundách"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9154 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9158 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9159 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9162 msgid "Time zone"
9163 msgstr ""
9164
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9166 msgid "Timed-out"
9167 msgstr "Vypršel časový limit"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9170 msgid "Timeout in seconds"
9171 msgstr "Časový limit v sekundách"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9174 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9178 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9182 msgid "Timezone"
9183 msgstr "Časové pásmo"
9184
9185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9186 msgid ""
9187 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9188 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9189 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9193 msgid "To login…"
9194 msgstr "Přihlásit se…"
9195
9196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9197 msgid ""
9198 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9199 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9200 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9201 msgstr ""
9202 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9203 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9204 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9207 msgid "Tone"
9208 msgstr "Tón"
9209
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9211 msgid "Total Available"
9212 msgstr "Dostupná celkem"
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9217 msgid "Traceroute"
9218 msgstr "Traceroute"
9219
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9222 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9223 msgid "Traffic"
9224 msgstr "Provoz"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9228 msgid "Traffic Class"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9232 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9236 msgctxt "nft counter"
9237 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9241 msgid "Transfer"
9242 msgstr "Přenos"
9243
9244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9245 msgid "Transmit"
9246 msgstr "Přenos"
9247
9248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9249 msgid "Transmit Hash Policy"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Transmitted Data"
9255 msgstr "Anténa vysílače"
9256
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9258 msgctxt "nft @th,off,len"
9259 msgid "Transport header bits %d-%d"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9263 msgctxt "nft th dport"
9264 msgid "Transport header destination port"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9268 msgctxt "nft th sport"
9269 msgid "Transport header source port"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9273 msgid "Trigger"
9274 msgstr "Spouštění"
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9277 msgid "Trigger Mode"
9278 msgstr "Trigger mód"
9279
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9281 msgid "Tunnel ID"
9282 msgstr "ID tunelu"
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9286 msgid "Tunnel Interface"
9287 msgstr "Rozhraní tunelu"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9292 msgid "Tunnel Link"
9293 msgstr "Tunelové spojení"
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9296 msgid "Tunnel device"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9300 msgid "Tx-Power"
9301 msgstr "Tx-Power"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9307 msgid "Type"
9308 msgstr "Typ"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9311 msgid "Type of service"
9312 msgstr "Typ služby"
9313
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9315 msgctxt "nft udp dport"
9316 msgid "UDP destination port"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9320 msgctxt "nft udp sport"
9321 msgid "UDP source port"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9325 msgid "UDP:"
9326 msgstr "UDP:"
9327
9328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9329 msgid "UMTS only"
9330 msgstr "Pouze UMTS"
9331
9332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9334 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9335 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9336
9337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9339 msgid "UUID"
9340 msgstr "UUID"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9346 msgid "Unable to determine device name"
9347 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9351 msgid "Unable to determine external IP address"
9352 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9353
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9356 msgid "Unable to determine upstream interface"
9357 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9358
9359 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9360 msgid "Unable to dispatch"
9361 msgstr "Nelze odeslat"
9362
9363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9364 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9369 msgid "Unable to load log data:"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9375 msgid "Unable to obtain client ID"
9376 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9377
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9379 msgid "Unable to obtain mount information"
9380 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9381
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9383 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9387 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9392 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9393 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9394
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9397 msgid "Unable to resolve peer host name"
9398 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9399
9400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9401 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9402 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9403
9404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9407 msgid "Unable to save contents: %s"
9408 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9409
9410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9411 msgid "Unable to verify PIN"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9415 msgid "Unconfigure"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9419 msgid "Unet"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9423 msgid "Unexpected reply data format"
9424 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9425
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9427 msgid ""
9428 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9429 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9430 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9431 "generated at first install."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9437 msgid "Unknown"
9438 msgstr "Neznámé"
9439
9440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9441 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9446 msgid "Unknown error (%s)"
9447 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9448
9449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9450 msgid "Unknown error code"
9451 msgstr "Neznámý chybový kód"
9452
9453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9456 msgid "Unmanaged"
9457 msgstr "Nespravovaný"
9458
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9461 msgid "Unmount"
9462 msgstr "Odpojit"
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9465 msgid "Unnamed key"
9466 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9467
9468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9469 msgid "Unsaved Changes"
9470 msgstr "Neuložené změny"
9471
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9473 msgid "Unspecified error"
9474 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9475
9476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9478 msgid "Unsupported MAP type"
9479 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9480
9481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9483 msgid "Unsupported modem"
9484 msgstr "Nepodporovaný modem"
9485
9486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9487 msgid "Unsupported protocol"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9491 msgid "Unsupported protocol type."
9492 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9495 msgctxt "VLAN port state"
9496 msgid "Untagged"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9501 msgid "Untitled peer"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9505 msgid "Up"
9506 msgstr "Nahoru"
9507
9508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9509 msgid "Up Delay"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9513 msgid "Upload"
9514 msgstr "Nahrát"
9515
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9517 msgid ""
9518 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9519 msgstr ""
9520 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9521 "firmware."
9522
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9526 msgid "Upload archive..."
9527 msgstr "Nahrát archiv..."
9528
9529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9530 msgid "Upload file"
9531 msgstr "Nahrát soubor"
9532
9533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9534 msgid "Upload file…"
9535 msgstr "Nahrát soubor…"
9536
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9538 msgid "Upload has been cancelled"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9543 msgid "Upload request failed: %s"
9544 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9545
9546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9548 msgid "Uploading file…"
9549 msgstr "Nahrávání souboru…"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9552 msgid ""
9553 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9554 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9555 "restarted to apply the updated configuration."
9556 msgstr ""
9557 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9558 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9559 "provedení daných změn."
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9562 msgid ""
9563 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9564 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9568 msgid ""
9569 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9570 "will be restarted to apply the updated configuration."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9574 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9575 msgstr ""
9576 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9577 "pořadí v souboru resolv.conf."
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9581 msgid "Uptime"
9582 msgstr "Doba běhu"
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9585 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9586 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9589 msgid "Use DHCP advertised servers"
9590 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9591
9592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9593 msgid "Use DHCP gateway"
9594 msgstr "Použít DHCP bránu"
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9597 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9599 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9600 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9603 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9604 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9605
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9612 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9613 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9614
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9619 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9620 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9621
9622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9623 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9627 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9631 msgid ""
9632 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9633 "(encap2+3)"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9637 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9638 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9639
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9641 msgid "Use as root filesystem (/)"
9642 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9643
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9645 msgid "Use broadcast flag"
9646 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9649 msgid "Use builtin IPv6-management"
9650 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9653 msgid "Use custom DNS servers"
9654 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9657 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9659 msgid "Use default gateway"
9660 msgstr "Použít výchozí bránu"
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9663 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9665 msgid "Use gateway metric"
9666 msgstr "Použít metriku brány"
9667
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9669 msgid "Use legacy MAP"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9673 msgid ""
9674 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9675 "instead of RFC7597"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9679 msgid "Use routing table"
9680 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9681
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9683 msgctxt "nft nat flag persistent"
9684 msgid "Use same source and destination for each connection"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9688 msgid "Use system certificates"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9692 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9696 msgid ""
9697 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9698 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9699 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9700 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9701 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9702 msgstr ""
9703 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9704 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9705 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9706 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9707 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9708 "infinite (nekonečná)."
9709
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9711 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9715 msgid ""
9716 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9721 msgid "Used"
9722 msgstr "Použit"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9725 msgid "Used Key Slot"
9726 msgstr "Použitý slot klíče"
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9729 msgid ""
9730 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9731 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9732 msgstr ""
9733 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9734 "případě WPA(2)-PSK."
9735
9736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9737 msgid "User Group"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9741 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9742 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9743 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9746 msgid "User identifier"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9751 msgid "User key (PEM encoded)"
9752 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9753
9754 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9758 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9759 msgid "Username"
9760 msgstr "Uživatelské jméno"
9761
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9763 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9767 msgid "VC-Mux"
9768 msgstr "VC-Mux"
9769
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9771 msgid "VDSL"
9772 msgstr "VDSL"
9773
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9775 msgctxt "MACVLAN mode"
9776 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9781 msgid "VLAN (802.1ad)"
9782 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9783
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9786 msgid "VLAN (802.1q)"
9787 msgstr "VLAN (802.1q)"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9791 msgid "VLAN ID"
9792 msgstr "VLAN ID"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9795 msgid "VLANs on %q"
9796 msgstr "VLANy na %q"
9797
9798 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9799 msgid "VPN"
9800 msgstr "VPN"
9801
9802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9803 msgid "VPN Local address"
9804 msgstr "Lokální VPN adresa"
9805
9806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9807 msgid "VPN Local port"
9808 msgstr "Lokální VPN port"
9809
9810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9811 msgid "VPN Protocol"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9815 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9818 msgid "VPN Server"
9819 msgstr "VPN server"
9820
9821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9822 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9826 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9827 msgid "VPN Server port"
9828 msgstr "Serverový VPN port"
9829
9830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9831 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9832 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9833
9834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9836 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9837 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9838
9839 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9840 msgid "VTI"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9844 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9849 msgid "VXLAN network identifier"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9853 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9854 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9857 msgid ""
9858 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9859 "DNSSEC."
9860 msgstr ""
9861 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9862 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9863
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9866 msgid ""
9867 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9868 "the \"ca-bundle\" package"
9869 msgstr ""
9870 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9871 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9872
9873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9874 msgid "Validation for all slaves"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9878 msgid "Validation only for active slave"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9882 msgid "Validation only for backup slaves"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9886 msgid "Vendor"
9887 msgstr "Výrobce"
9888
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9890 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9891 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9892
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9894 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9895 msgstr ""
9896
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9898 msgid "Verifying the uploaded image file."
9899 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9902 msgid "Very High"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9907 msgid "Virtual Ethernet"
9908 msgstr "Virtuální Ethernet"
9909
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9911 msgid "Virtual dynamic interface"
9912 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9913
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9916 msgid "WDS"
9917 msgstr "WDS"
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9921 msgid "WEP Open System"
9922 msgstr "WEP Open System"
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9926 msgid "WEP Shared Key"
9927 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9928
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9930 msgid "WEP passphrase"
9931 msgstr "WEP heslo"
9932
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9934 msgid "WLAN roaming"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9938 msgid "WMM Mode"
9939 msgstr "Režim WMM"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9942 msgid "WNM Sleep Mode"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9946 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9950 msgid "WPA passphrase"
9951 msgstr "WPA heslo"
9952
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9954 msgid ""
9955 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9956 "and ad-hoc mode) to be installed."
9957 msgstr ""
9958 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9959 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9960
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9962 msgid "WPS status"
9963 msgstr "Stav WPS"
9964
9965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9966 msgid "Waiting for device..."
9967 msgstr "Čekání na zařízení…"
9968
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9971 msgid "Warning"
9972 msgstr "Varování"
9973
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9975 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9976 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9977
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9979 msgid "Weak"
9980 msgstr "Slabé"
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9983 msgid "Weight"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
9987 msgid ""
9988 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9989 "preference value are considered first when allocating subnets."
9990 msgstr ""
9991
9992 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9993 msgid ""
9994 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9995 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9999 msgid ""
10000 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10001 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10002 "much delay."
10003 msgstr ""
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10006 msgid ""
10007 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10008 "interface prefix"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10012 msgid ""
10013 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10014 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10015 "but no new hosts are learned."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10019 msgid ""
10020 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10021 "off by default and blinking on system activity."
10022 msgstr ""
10023
10024 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10025 msgid ""
10026 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10027 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10028 msgstr ""
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10031 msgid ""
10032 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10033 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10034 "key options."
10035 msgstr ""
10036 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10037 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10038 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10041 msgid ""
10042 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10043 "802.11a/802.11g rates."
10044 msgstr ""
10045 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10046 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10049 #, fuzzy
10050 msgid ""
10051 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10052 "may be significantly reduced."
10053 msgstr ""
10054 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10055 "snížení efektivity."
10056
10057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10059 msgid "Width"
10060 msgstr "Šířka"
10061
10062 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10063 #, fuzzy
10064 msgid "WireGuard"
10065 msgstr "WireGuard VPN"
10066
10067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10069 msgid "WireGuard Status"
10070 msgstr "Stav WireGuard"
10071
10072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10074 msgid "WireGuard VPN"
10075 msgstr "WireGuard VPN"
10076
10077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10078 msgid "WireGuard peer is disabled"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10084 msgid "Wireless"
10085 msgstr "Bezdrátová síť"
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10089 msgid "Wireless Adapter"
10090 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10091
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10096 msgid "Wireless Network"
10097 msgstr "Bezdrátová síť"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10100 msgid "Wireless Overview"
10101 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10104 msgid "Wireless Security"
10105 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10108 msgid "Wireless configuration migration"
10109 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10114 msgid "Wireless is disabled"
10115 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10120 msgid "Wireless is not associated"
10121 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10124 msgid "Wireless network is disabled"
10125 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10126
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10128 msgid "Wireless network is enabled"
10129 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10132 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10133 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10134
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10136 msgid "Write system log to file"
10137 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10138
10139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10140 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10146 msgid "Yes"
10147 msgstr "Ano"
10148
10149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10150 msgid "Yes (none, 0)"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10154 msgid ""
10155 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10156 "Do you really want to shut down the interface?"
10157 msgstr ""
10158 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10159 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10160
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10162 msgid ""
10163 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10164 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10165 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10166 msgstr ""
10167 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10168 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10169 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10172 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10173 msgstr ""
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10176 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10177 msgstr ""
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10180 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10181 msgstr ""
10182
10183 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10184 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10185 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10186 msgid ""
10187 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10188 msgstr ""
10189 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10190
10191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10192 #, fuzzy
10193 msgid ""
10194 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10195 "interfaces!"
10196 msgstr ""
10197 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10198 "rozhraní!"
10199
10200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10201 msgid ""
10202 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10206 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10207 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10208
10209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10210 msgid "ZRam Settings"
10211 msgstr "Nastavení ZRam"
10212
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10214 msgid "ZRam Size"
10215 msgstr "Velikost ZRam"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10218 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10219 msgstr ""
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10222 msgid ""
10223 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10224 "possible, no browsers support SRV records.)"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10230 msgid "any"
10231 msgstr "libovolný"
10232
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10243 msgid "auto"
10244 msgstr "auto"
10245
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10248 msgid "automatic"
10249 msgstr "automaticky"
10250
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10252 msgid "automatic (disabled)"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10256 msgid "automatic (enabled)"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10260 msgid "baseT"
10261 msgstr "baseT"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10264 msgid "bridged"
10265 msgstr "přemostěný"
10266
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10272 msgid "create"
10273 msgstr "vytvořit"
10274
10275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10276 msgid "create:"
10277 msgstr "vytvořit:"
10278
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10312 msgid "dBm"
10313 msgstr "dBm"
10314
10315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10316 msgctxt "nft unit"
10317 msgid "day"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10321 msgid "disable"
10322 msgstr "zakázat"
10323
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10332 msgid "disabled"
10333 msgstr "zakázáno"
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10337 msgid "driver default"
10338 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10339
10340 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10341 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10342 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10343
10344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10345 msgid "e.g: dump"
10346 msgstr "např.: dump"
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10349 msgid "enabled"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10353 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10354 msgid "every %ds"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10361 msgid "expired"
10362 msgstr "expirovaná"
10363
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10365 msgid "forced"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10371 msgid "forward"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10376 msgid "full-duplex"
10377 msgstr "plný-duplex"
10378
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10381 msgid "half-duplex"
10382 msgstr "poloviční-duplex"
10383
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10385 msgid "hexadecimal encoded value"
10386 msgstr "hexadecimální hodnota"
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10390 msgid "hidden"
10391 msgstr "skrytý"
10392
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10394 msgctxt "nft unit"
10395 msgid "hour"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10401 msgid "hybrid mode"
10402 msgstr "hybridní režim"
10403
10404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10405 msgid "ignore"
10406 msgstr "ignorovat"
10407
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10411 msgid "input"
10412 msgstr "vstup"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10415 msgid "key between 8 and 63 characters"
10416 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10417
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10419 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10420 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10421
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10423 msgid "managed config (M)"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10427 msgid "medium security"
10428 msgstr "střední zabezpečení"
10429
10430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10431 msgctxt "nft unit"
10432 msgid "minute"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10436 msgid "minutes"
10437 msgstr "minuty/minut"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10440 msgid "mobile home agent (H)"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10444 msgid "netif_carrier_ok()"
10445 msgstr "netif_carrier_ok()"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10448 msgid "no"
10449 msgstr "ne"
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10453 msgid "no link"
10454 msgstr "žádné spojení"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10458 msgid "non-empty value"
10459 msgstr "neprázdná hodnota"
10460
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10466 msgid "none"
10467 msgstr "žádný"
10468
10469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10472 msgid "not present"
10473 msgstr "není k dispozici"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10478 msgid "off"
10479 msgstr "vypnuto"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10482 msgid "on available prefix"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10486 msgid "open network"
10487 msgstr "otevřená síť"
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10490 msgid "other config (O)"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10495 msgid "output"
10496 msgstr "výstup"
10497
10498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10499 msgid "over a day ago"
10500 msgstr "před více než dnem"
10501
10502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10503 msgctxt "nft unit"
10504 msgid "packets"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10508 msgid "positive decimal value"
10509 msgstr "kladná desítková hodnota"
10510
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10512 msgid "positive integer value"
10513 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10514
10515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10516 msgid "random"
10517 msgstr "náhodný"
10518
10519 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10520 msgid ""
10521 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10522 "single packet rather than many small ones"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10528 msgid "relay mode"
10529 msgstr "reléový režim"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10532 msgid "routed"
10533 msgstr "směrované"
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10536 msgid "sec"
10537 msgstr "sekund"
10538
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10541 msgid "server mode"
10542 msgstr "serverový řežim"
10543
10544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10545 msgid "sstpc Log-level"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10549 msgid "strong security"
10550 msgstr "silné zabezpečení"
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10553 msgid "tagged"
10554 msgstr "označený"
10555
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10557 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10558 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10559
10560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10561 msgid ""
10562 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10563 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10564 "access."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10568 msgid "unique value"
10569 msgstr "jedinečná hodnota"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10572 msgid "unknown"
10573 msgstr "neznámý"
10574
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10576 msgid "unknown version"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10584 msgid "unlimited"
10585 msgstr "neomezený"
10586
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10597 msgid "unspecified"
10598 msgstr "nespecifikovaný"
10599
10600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10601 msgid "unspecified -or- create:"
10602 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10603
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10605 msgid "untagged"
10606 msgstr "neoznačený"
10607
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10611 msgid "valid IP address"
10612 msgstr "platná IP adresa"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10615 msgid "valid IP address or prefix"
10616 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10617
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10619 msgid "valid IPv4 CIDR"
10620 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10621
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10624 msgid "valid IPv4 address"
10625 msgstr "platná IPv4 adresa"
10626
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10628 msgid "valid IPv4 address or network"
10629 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10630
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10632 msgid "valid IPv4 address:port"
10633 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10634
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10636 msgid "valid IPv4 network"
10637 msgstr "platná IPv4 síť"
10638
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10640 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10641 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10644 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10645 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10646
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10648 msgid "valid IPv6 CIDR"
10649 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10653 msgid "valid IPv6 address"
10654 msgstr "platná IPv6 adresa"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10657 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10658 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10661 msgid "valid IPv6 host id"
10662 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10665 msgid "valid IPv6 network"
10666 msgstr "platná IPv6 síť"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10669 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10670 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10673 msgid "valid MAC address"
10674 msgstr "platná MAC adresa"
10675
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10677 msgid "valid UCI identifier"
10678 msgstr "platný UCI identifikátor"
10679
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10681 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10682 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10683
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10686 msgid "valid address:port"
10687 msgstr "platná adresa:port"
10688
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10691 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10692 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10693
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10695 msgid "valid decimal value"
10696 msgstr "platná desítková hodnota"
10697
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10699 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10700 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10701
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10703 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10704 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10705
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10707 msgid "valid host:port"
10708 msgstr "platný hostitel:port"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10715 msgid "valid hostname"
10716 msgstr "platný název hostitele"
10717
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10719 msgid "valid hostname or IP address"
10720 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10721
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10723 msgid "valid integer value"
10724 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10725
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10727 msgid "valid multicast MAC address"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10731 msgid ""
10732 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10733 "\"/\", \"%\" or spaces"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10737 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10738 msgstr ""
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10741 msgid "valid network in address/netmask notation"
10742 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10743
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10745 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10746 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10747
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10750 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10751 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10755 msgid "valid port value"
10756 msgstr "platná hodnota portu"
10757
10758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10759 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10760 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10761
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10763 msgid "value between %d and %d characters"
10764 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10765
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10767 msgid "value between %f and %f"
10768 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10769
10770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10771 msgid "value greater or equal to %f"
10772 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10773
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10775 msgid "value smaller or equal to %f"
10776 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10777
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10779 msgid "value with %d characters"
10780 msgstr "hodnota s %d znaky"
10781
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10783 msgid "value with at least %d characters"
10784 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10785
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10787 msgid "value with at most %d characters"
10788 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10789
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10791 msgid "weak security"
10792 msgstr "slabé zabezpečení"
10793
10794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10795 msgctxt "nft unit"
10796 msgid "week"
10797 msgstr ""
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10800 msgid "yes"
10801 msgstr "ano"
10802
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10804 msgid "« Back"
10805 msgstr "« Zpět"
10806
10807 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10808 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10809
10810 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10811 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10812
10813 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10814 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10815
10816 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10817 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10818
10819 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10820 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10821
10822 #~ msgid "Latency"
10823 #~ msgstr "Odezva"
10824
10825 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10826 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10827
10828 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10829 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10830
10831 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10832 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10833
10834 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10835 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10836
10837 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10838 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10839
10840 #~ msgid "Power Management Mode"
10841 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10842
10843 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10844 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10845
10846 #~ msgctxt "VLAN port state"
10847 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10848 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10849
10850 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10851 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10852
10853 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10854 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10855
10856 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10857 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10858
10859 #~ msgid "Filter useless"
10860 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10861
10862 #~ msgid "Network Utilities"
10863 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10864
10865 #~ msgid "Back to configuration"
10866 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10867
10868 #~ msgid "Close list..."
10869 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10870
10871 # Není co dodat.
10872 #~ msgid "Internal Server Error"
10873 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10874
10875 #~ msgid "No files found"
10876 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10877
10878 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10879 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10880
10881 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10882 #~ msgstr ""
10883 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10884 #~ "servery."
10885
10886 #~ msgid "Generate Key"
10887 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10888
10889 #~ msgid "No peers defined yet"
10890 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10891
10892 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10893 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10894
10895 #~ msgid "Default %d"
10896 #~ msgstr "Výchozí %d"
10897
10898 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10899 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10900
10901 #~ msgid "TFTP Settings"
10902 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10903
10904 #~ msgid "Auto Refresh"
10905 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10906
10907 #~ msgid "on"
10908 #~ msgstr "zapnuto"
10909
10910 #, fuzzy
10911 #~ msgid ""
10912 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10913 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10914 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10915 #~ msgstr ""
10916 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10917 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10918 #~ "přes tunel."
10919
10920 #~ msgid "Value must not be empty"
10921 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10922
10923 #~ msgid ""
10924 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10925 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10926 #~ "correct and meant for your device!"
10927 #~ msgstr ""
10928 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10929 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10930 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10931
10932 #~ msgid "Host entries"
10933 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10934
10935 #~ msgid ""
10936 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10937 #~ "file was empty before editing."
10938 #~ msgstr ""
10939 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10940 #~ "službu cron restartovat ručně."
10941
10942 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10943 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10944
10945 #~ msgid "Announce as default router"
10946 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10947
10948 #~ msgid "Announced DNS servers"
10949 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10950
10951 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10952 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10953
10954 #, fuzzy
10955 #~ msgid ""
10956 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10957 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10958 #~ "(<code>600</code>)."
10959 #~ msgstr ""
10960 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10961 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10962 #~ "(<code>600</code>)."
10963
10964 #~ msgid "Override MAC address"
10965 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10966
10967 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10968 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10969
10970 #~ msgid "stateful-only"
10971 #~ msgstr "pouze stavový"
10972
10973 #~ msgid "stateless"
10974 #~ msgstr "bezstavový"
10975
10976 #~ msgid "stateless + stateful"
10977 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10978
10979 #~ msgid "Bridge interfaces"
10980 #~ msgstr "Síťové mosty"
10981
10982 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10983 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10984
10985 #~ msgid "Always announce default router"
10986 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10987
10988 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10989 #~ msgstr ""
10990 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10991 #~ "prefix."
10992
10993 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10994 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10995
10996 #~ msgid "NDP-Proxy"
10997 #~ msgstr "NDP proxy"
10998
10999 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11000 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11001
11002 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11003 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11004
11005 #~ msgid "Default Route"
11006 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11007
11008 #~ msgid "Default gateway"
11009 #~ msgstr "Výchozí brána"
11010
11011 #~ msgid "Gateway metric"
11012 #~ msgstr "Metrika brány"
11013
11014 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11015 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11016
11017 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11018 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11019
11020 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11021 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11022
11023 #~ msgid "Profile"
11024 #~ msgstr "Profil"
11025
11026 #~ msgid ""
11027 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11028 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11029 #~ msgstr ""
11030 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11031 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11032
11033 #~ msgid "Invalid value"
11034 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11035
11036 #~ msgid "Enable/Disable"
11037 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11038
11039 #~ msgid "No signal"
11040 #~ msgstr "Žádný signál"
11041
11042 #~ msgid "Free"
11043 #~ msgstr "Volné"
11044
11045 #~ msgid "Port %s"
11046 #~ msgstr "Port %s"
11047
11048 #, fuzzy
11049 #~ msgid "Switch Port Mask"
11050 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11051
11052 #, fuzzy
11053 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11054 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11055
11056 #~ msgid "USB Device"
11057 #~ msgstr "USB zařízení"
11058
11059 #~ msgid "USB Ports"
11060 #~ msgstr "USB porty"
11061
11062 #~ msgid "Define a name for this network."
11063 #~ msgstr "Jméno sítě."
11064
11065 #~ msgid "Bad address specified!"
11066 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11067
11068 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11069 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11070
11071 #~ msgid "Loading"
11072 #~ msgstr "Načítání"
11073
11074 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11075 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11076
11077 #~ msgid "Assign interfaces..."
11078 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11079
11080 #~ msgid "MB/s"
11081 #~ msgstr "MB/s"
11082
11083 #~ msgid "Network without interfaces."
11084 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11085
11086 #~ msgid "Realtime Connections"
11087 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11088
11089 #~ msgid "Realtime Load"
11090 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11091
11092 #~ msgid "Realtime Traffic"
11093 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11094
11095 #~ msgid "Realtime Wireless"
11096 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11097
11098 #~ msgid "There are no active leases."
11099 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11100
11101 #~ msgid ""
11102 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11103 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11104
11105 #~ msgid "dB"
11106 #~ msgstr "dB"
11107
11108 #~ msgid "kB/s"
11109 #~ msgstr "kB/s"
11110
11111 #~ msgid "kbit/s"
11112 #~ msgstr "kbit/s"
11113
11114 #~ msgid "Changes applied."
11115 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11116
11117 #~ msgid "Keep settings"
11118 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11119
11120 #~ msgid "Rebooting..."
11121 #~ msgstr "Rebootuji..."
11122
11123 #~ msgid ""
11124 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11125 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11126 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11127 #~ msgstr ""
11128 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11129 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11130 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11131
11132 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11133 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11134
11135 #~ msgid "(%s available)"
11136 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11137
11138 #~ msgid "Check"
11139 #~ msgstr "Kontrola"
11140
11141 #~ msgid "Checksum"
11142 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11143
11144 #~ msgid "Enable this mount"
11145 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11146
11147 #~ msgid "Enable this swap"
11148 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11149
11150 #~ msgid "Flash Firmware"
11151 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11152
11153 #~ msgid "Flashing..."
11154 #~ msgstr "Nahrávám..."
11155
11156 #~ msgid "Mount Entry"
11157 #~ msgstr "Připojit vstup"
11158
11159 #~ msgid "Proceed"
11160 #~ msgstr "Pokračovat"
11161
11162 #~ msgid "Really reset all changes?"
11163 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11164
11165 #~ msgid "Root"
11166 #~ msgstr "Root"
11167
11168 #~ msgid "Swap Entry"
11169 #~ msgstr "Vstupní bod"
11170
11171 #~ msgid ""
11172 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11173 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11174 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11175 #~ msgstr ""
11176 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11177 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11178 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11179
11180 #~ msgid ""
11181 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11182 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11183 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11184 #~ msgstr ""
11185 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11186 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11187 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11188
11189 #~ msgid "Verify"
11190 #~ msgstr "Ověřit"
11191
11192 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11193 #~ msgstr ""
11194 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11195
11196 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11197 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11198
11199 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11200 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11201
11202 #~ msgid "Antenna 1"
11203 #~ msgstr "Anténa 1"
11204
11205 #~ msgid "Antenna 2"
11206 #~ msgstr "Anténa 2"
11207
11208 #~ msgid "Antenna Configuration"
11209 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11210
11211 #~ msgid "Back to overview"
11212 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11213
11214 #~ msgid "Back to scan results"
11215 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11216
11217 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11218 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11219
11220 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11221 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11222
11223 #~ msgid "Common Configuration"
11224 #~ msgstr "Společná nastavení"
11225
11226 #~ msgid "Connect"
11227 #~ msgstr "Připojit"
11228
11229 #~ msgid "Connection Limit"
11230 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11231
11232 #~ msgid "Cover the following interface"
11233 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11234
11235 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11236 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11237
11238 #~ msgid "Create Interface"
11239 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11240
11241 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11242 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11243
11244 #~ msgid "Diversity"
11245 #~ msgstr "Diverzita"
11246
11247 #~ msgid "Edit this interface"
11248 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11249
11250 #~ msgid "Frame Bursting"
11251 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11252
11253 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11254 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11255
11256 #~ msgid "Install package %q"
11257 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11258
11259 #~ msgid "Interface Overview"
11260 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11261
11262 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11263 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11264
11265 #~ msgid "Name of the new interface"
11266 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11267
11268 #~ msgid "No network configured on this device"
11269 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11270
11271 #~ msgid "No network name specified"
11272 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11273
11274 #~ msgid ""
11275 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11276 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11277 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11278 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11279 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11280 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11281 #~ msgstr ""
11282 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11283 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11284 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11285 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11286 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11287 #~ "samp>)."
11288
11289 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11290 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11291
11292 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11293 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11294
11295 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11296 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11297
11298 #~ msgid ""
11299 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11300 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11301 #~ msgstr ""
11302 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11303 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11304 #~ "této sítě."
11305
11306 #~ msgid "Receiver Antenna"
11307 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11308
11309 #~ msgid "Repeat scan"
11310 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11311
11312 #~ msgid "Replace entry"
11313 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11314
11315 #~ msgid "Separate Clients"
11316 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11317
11318 #~ msgid "Slot time"
11319 #~ msgstr "Time sloty"
11320
11321 #, fuzzy
11322 #~ msgid ""
11323 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11324 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11325 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11326 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11327 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11328 #~ msgstr ""
11329 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11330 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11331 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11332 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11333 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11334
11335 #~ msgid ""
11336 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11337 #~ "this component for working wireless configuration!"
11338 #~ msgstr ""
11339 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11340 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11341
11342 #~ msgid "The given network name is not unique"
11343 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid ""
11347 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11348 #~ "will be replaced if you proceed."
11349 #~ msgstr ""
11350 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11351 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11352
11353 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11354 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11355
11356 #~ msgid ""
11357 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11358 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11359 #~ msgstr ""
11360 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11361 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11362
11363 #~ msgid "Transmission Rate"
11364 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11365
11366 #~ msgid "Transmit Power"
11367 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11368
11369 #~ msgid "Uploaded File"
11370 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11371
11372 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11373 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11374
11375 #~ msgid "Netmask"
11376 #~ msgstr "Síťová maska"
11377
11378 #, fuzzy
11379 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11380 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11381
11382 #~ msgid "Synchronizing..."
11383 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11384
11385 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11386 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11387
11388 #~ msgid "Theme"
11389 #~ msgstr "Vzhled"
11390
11391 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11392 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11393
11394 #~ msgid "There are no pending changes!"
11395 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11396
11397 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11398 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11399
11400 #~ msgid "kB"
11401 #~ msgstr "kB"
11402
11403 #~ msgid ""
11404 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11405 #~ "authentication."
11406 #~ msgstr ""
11407 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11408
11409 #~ msgid "Password successfully changed!"
11410 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11411
11412 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11413 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11414
11415 #~ msgid "Available packages"
11416 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11417
11418 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11419 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11420
11421 #~ msgid "Download and install package"
11422 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11423
11424 #~ msgid "Filter"
11425 #~ msgstr "Filtr"
11426
11427 #~ msgid "Find package"
11428 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11429
11430 #~ msgid "Free space"
11431 #~ msgstr "Volné místo"
11432
11433 #~ msgid "Install"
11434 #~ msgstr "Instalovat"
11435
11436 #~ msgid "Installed packages"
11437 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11438
11439 #~ msgid "No package lists available"
11440 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11441
11442 #~ msgid "OK"
11443 #~ msgstr "OK"
11444
11445 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11446 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11447
11448 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11449 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11450
11451 #~ msgid "Package name"
11452 #~ msgstr "Název balíčku"
11453
11454 #~ msgid "Software"
11455 #~ msgstr "Software"
11456
11457 #~ msgid "Update lists"
11458 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11459
11460 #~ msgid "Version"
11461 #~ msgstr "Verze"
11462
11463 #~ msgid "Disable DNS setup"
11464 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11465
11466 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11467 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11468
11469 #~ msgid "Lease validity time"
11470 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11471
11472 #~ msgid "Multicast address"
11473 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11474
11475 #~ msgid "Protocol family"
11476 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11477
11478 #~ msgid "No chains in this table"
11479 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11480
11481 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11482 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11483
11484 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11485 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11486
11487 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11488 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11489
11490 #~ msgid "Activate this network"
11491 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11492
11493 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11494 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11495
11496 #~ msgid "Interface reconnected"
11497 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11498
11499 #~ msgid "Interface shut down"
11500 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11501
11502 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11503 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11504
11505 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11506 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11507
11508 #~ msgid ""
11509 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11510 #~ "you are connected via this interface."
11511 #~ msgstr ""
11512 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11513 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11514 #~ "tohoto rozhraní."
11515
11516 #~ msgid "Reconnecting interface"
11517 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11518
11519 #~ msgid "Shutdown this network"
11520 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11521
11522 #~ msgid "Wireless restarted"
11523 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11524
11525 #~ msgid "Wireless shut down"
11526 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11527
11528 #~ msgid "DHCP Leases"
11529 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11530
11531 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11532 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11533
11534 #~ msgid ""
11535 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11536 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11537 #~ msgstr ""
11538 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11539 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11540 #~ "tohoto rozhraní."
11541
11542 #, fuzzy
11543 #~ msgid ""
11544 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11545 #~ "connected via this interface."
11546 #~ msgstr ""
11547 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11548 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11549 #~ "tohoto rozhraní."
11550
11551 #~ msgid "Sort"
11552 #~ msgstr "Seřadit"
11553
11554 #~ msgid "help"
11555 #~ msgstr "pomoc"
11556
11557 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11558 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11559
11560 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11561 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11562
11563 #~ msgid "Apply"
11564 #~ msgstr "Použít"
11565
11566 #~ msgid "Applying changes"
11567 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11568
11569 #~ msgid "Configuration applied."
11570 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11571
11572 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11573 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11574
11575 #~ msgid "The following changes have been committed"
11576 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11577
11578 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11579 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11580
11581 #~ msgid "Action"
11582 #~ msgstr "Akce"
11583
11584 #~ msgid "Buttons"
11585 #~ msgstr "Tlačítka"
11586
11587 #~ msgid "Handler"
11588 #~ msgstr "Handler"
11589
11590 #~ msgid "Maximum hold time"
11591 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11592
11593 #~ msgid "Minimum hold time"
11594 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11595
11596 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11597 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11598
11599 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11600 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11601
11602 #~ msgid "Leasetime"
11603 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11604
11605 #~ msgid "AR Support"
11606 #~ msgstr "Podpora AR"
11607
11608 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11609 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11610
11611 #~ msgid "Background Scan"
11612 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11613
11614 #~ msgid "Compression"
11615 #~ msgstr "Komprese"
11616
11617 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11618 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11619
11620 #~ msgid "Do not send probe responses"
11621 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11622
11623 #~ msgid "Fast Frames"
11624 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11625
11626 #~ msgid "Maximum Rate"
11627 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11628
11629 #~ msgid "Minimum Rate"
11630 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11631
11632 #~ msgid "Multicast Rate"
11633 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11634
11635 #~ msgid "Outdoor Channels"
11636 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11637
11638 #~ msgid "Regulatory Domain"
11639 #~ msgstr "Doména regulátora"
11640
11641 #~ msgid "Separate WDS"
11642 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11643
11644 #~ msgid "Static WDS"
11645 #~ msgstr "Statický WDS"
11646
11647 #~ msgid "Turbo Mode"
11648 #~ msgstr "Turbo mód"
11649
11650 #~ msgid "XR Support"
11651 #~ msgstr "Podpora XR"
11652
11653 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11654 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11655
11656 #~ msgid "Join Network: Settings"
11657 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11658
11659 #~ msgid "CPU"
11660 #~ msgstr "CPU"
11661
11662 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11663 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11664
11665 #~ msgid "VLAN Interface"
11666 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"