Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 17:49+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
15 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
16 msgid "\"%h\" table \"%h\""
17 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f dB"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d bitů"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d neplatných kolonek"
30
31 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
32 msgid "%dh ago"
33 msgstr "%d hodin zpět"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgid "%dm ago"
37 msgstr "%d minut zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
40 msgid "%ds ago"
41 msgstr "%d sekund zpět"
42
43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
44 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
45 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
46
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
52 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
53 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
61 msgid "(empty)"
62 msgstr "(prázdný)"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
67 msgid "(no interfaces attached)"
68 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
69
70 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
71 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
72 msgid "+ %d more"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
76 msgid "-- Additional Field --"
77 msgstr "-- Doplňující pole --"
78
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
86 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
87 msgid "-- Please choose --"
88 msgstr "-- Vyberte --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgid "-- custom --"
95 msgstr "-- vlastní --"
96
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
98 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
99 msgid "-- match by label --"
100 msgstr "-- párovat dle názvu --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
104 msgid "-- match by uuid --"
105 msgstr "-- párovat dle UUID --"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
110 msgid "-- please select --"
111 msgstr "-- vyberte --"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "0"
116 msgstr "0"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
119 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "1"
125 msgstr "1"
126
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid "1 flag"
134 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137 msgstr[2] ""
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
140 msgid "15 Minute Load:"
141 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "2"
146 msgstr "2"
147
148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
149 msgctxt "sstp log level value"
150 msgid "3"
151 msgstr "3"
152
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
154 msgctxt "sstp log level value"
155 msgid "4"
156 msgstr "4"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
159 msgid "4-character hexadecimal ID"
160 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
161
162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
164 msgid "464XLAT (CLAT)"
165 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166
167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
168 msgid "5 Minute Load:"
169 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
172 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
173 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
176 msgid "802.11k RRM"
177 msgstr ""
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
180 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
184 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 msgstr ""
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
188 msgid "802.11r Fast Transition"
189 msgstr "802.11r Fast Transition"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
192 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 msgstr ""
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
196 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
200 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
204 msgid ""
205 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
209 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 msgstr ""
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
213 msgid ""
214 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
215 "for stations)."
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
219 msgid ""
220 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
221 "reinstallation attacks."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
225 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
226 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
229 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
230 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
233 msgid "802.11w Management Frame Protection"
234 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
237 msgid "802.11w maximum timeout"
238 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
241 msgid "802.11w retry timeout"
242 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
245 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
246 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
249 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
250 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
253 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
254 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
255
256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
257 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
258 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
261 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
262 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
265 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
266 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
269 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
273 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
277 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
278 msgstr ""
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
281 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
282 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
285 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 msgid ""
290 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
291 "NXDOMAIN."
292 msgstr ""
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 msgid ""
296 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
297 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
301 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
302 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
306 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
311 msgctxt "nft set match expression"
312 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
316 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
321 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
326 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
331 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
336 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
341 msgctxt "nft not in set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 msgid ""
347 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
348 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
349 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
350 "entirely (which is the default setting)."
351 msgstr ""
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
354 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
355 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
356
357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
358 msgid "A directory with the same name already exists."
359 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
362 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
363 msgstr ""
364 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
367 msgid "A43C + J43 + A43"
368 msgstr "A43C + J43 + A43"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
371 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
375 msgid "ADSL"
376 msgstr "ADSL"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
379 msgid "ANSI T1.413"
380 msgstr "ANSI T1.413"
381
382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
386 msgid "APN"
387 msgstr "APN"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
390 msgid "ARP"
391 msgstr "ARP"
392
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
394 msgid "ARP IP Targets"
395 msgstr "Cíle ARP IP"
396
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
398 msgid "ARP Interval"
399 msgstr "Interval ARP"
400
401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
402 msgid "ARP Validation"
403 msgstr "Ověření ARP"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
406 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
410 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
411 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
412
413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
414 msgid "ARP retry threshold"
415 msgstr "ARP limit opakování"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
418 msgid "ARP traffic table \"%h\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
422 msgid ""
423 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
424 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
425 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
429 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
430 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
433 msgid "ATM Bridges"
434 msgstr "ATM mosty"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
438 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
439 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
443 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
444 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
447 msgid ""
448 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
449 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
450 "to dial into the provider network."
451 msgstr ""
452 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
453 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
454 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
458 msgid "ATM device number"
459 msgstr "číslo ATM zařízení"
460
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
464 msgid "Absent Interface"
465 msgstr "Rozhraní chybí"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
468 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
469 msgstr ""
470 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
473 msgid "Accept local"
474 msgstr "Akceptovat lokální"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
477 msgctxt "nft accept action"
478 msgid "Accept packet"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
482 msgid "Accept packets with local source addresses"
483 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
484
485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
486 msgid "Access Concentrator"
487 msgstr "Přístupový koncentrátor"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 msgid "Access Point"
492 msgstr "Přístupový bod"
493
494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
495 msgid "Access Point Isolation"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 msgid "Actions"
500 msgstr "Akce"
501
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 msgid "Active"
504 msgstr "Aktivní"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
507 msgid "Active Connections"
508 msgstr "Aktivní spojení"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
512 msgid "Active DHCP Leases"
513 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
517 msgid "Active DHCPv6 Leases"
518 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
519
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
521 msgid "Active IPv4 Routes"
522 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
525 msgid "Active IPv4 Rules"
526 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
529 msgid "Active IPv6 Routes"
530 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
533 msgid "Active IPv6 Rules"
534 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
537 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 msgid "Ad-Hoc"
544 msgstr "Ad-Hoc"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
547 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
548 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
551 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
552 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
553
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 msgid "Add"
567 msgstr "Přidat"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
570 msgid "Add ATM Bridge"
571 msgstr "Přidat ATM most"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
574 msgid "Add IPv4 address…"
575 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
576
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
578 msgid "Add IPv6 address…"
579 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
582 msgid "Add LED action"
583 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 msgid "Add VLAN"
587 msgstr "Přidat síť VLAN"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
590 msgid "Add device configuration"
591 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
594 msgid "Add device configuration…"
595 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
598 msgid "Add instance"
599 msgstr "Přidat instanci"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 msgid "Add key"
605 msgstr "Přidat klíč"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
608 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
609 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
613 msgid "Add new interface..."
614 msgstr "Přidat rozhraní..."
615
616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgid "Add peer"
618 msgstr "Přidat protistranu"
619
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
621 msgid "Add to Blacklist"
622 msgstr "Přidat na blacklist"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
625 msgid "Add to Whitelist"
626 msgstr "Přidat na whitelist"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
629 msgid "Additional hosts files"
630 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
633 msgid "Additional servers file"
634 msgstr "Soubor s dalšími servery"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
646 msgid "Address"
647 msgstr "Adresa"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
650 msgctxt "nft meta nfproto"
651 msgid "Address family"
652 msgstr ""
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
655 msgid "Address setting is invalid"
656 msgstr ""
657
658 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
659 msgid "Address to access local relay bridge"
660 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
663 msgid "Addresses"
664 msgstr "Adresy"
665
666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
668 msgid "Administration"
669 msgstr "Správa"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
680 msgid "Advanced Settings"
681 msgstr "Pokročilá nastavení"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
684 msgid "Advanced device options"
685 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
688 msgid "Ageing time"
689 msgstr ""
690
691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
692 msgid "Aggregate Originator Messages"
693 msgstr ""
694
695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
696 msgid "Aggregation Selection Logic"
697 msgstr "Logika výběru agregace"
698
699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
700 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
701 msgstr ""
702
703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 msgid ""
705 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
706 "state changes (count, 2)"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
710 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
714 msgid "Alert"
715 msgstr "Upozornění"
716
717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
720 msgid "Alias Interface"
721 msgstr "Alternativní název rozhraní"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
724 msgid "Alias of \"%s\""
725 msgstr "Alternativní název „%s“"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
728 msgid "All servers"
729 msgstr "Všechny servery"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
732 msgid ""
733 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
734 "address."
735 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
738 msgid "Allocate IPs sequentially"
739 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
742 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
743 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
746 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
747 msgstr ""
748 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
749 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
752 msgid "Allow all except listed"
753 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
754
755 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
756 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
757 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
760 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
761 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
764 msgid "Allow listed only"
765 msgstr "Povolit pouze uvedené"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
768 msgid "Allow localhost"
769 msgstr "Povolit localhost"
770
771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
772 msgid "Allow rebooting the device"
773 msgstr "Povolit restartování zařízení"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
776 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
777 msgstr ""
778 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
779 "pomocí SSH"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
782 msgid "Allow root logins with password"
783 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
784
785 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
786 msgid "Allow system feature probing"
787 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
790 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
791 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
792
793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
796 msgid "Allowed IPs"
797 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
798
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
800 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
804 msgid "Always"
805 msgstr "Vždy"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
808 msgid "Always off (kernel: none)"
809 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
812 msgid "Always on (kernel: default-on)"
813 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
816 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
820 msgid ""
821 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
822 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
823 msgstr ""
824 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
825 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
828 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
829 msgstr ""
830
831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
832 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
836 msgid "An error occurred while saving the form:"
837 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
840 msgid "An optional, short description for this device"
841 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
844 msgid "Annex"
845 msgstr "Annex"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex A + L + M (all)"
849 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
852 msgid "Annex A G.992.1"
853 msgstr "Annex A G.992.1"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.2"
857 msgstr "Annex A G.992.2"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.3"
861 msgstr "Annex A G.992.3"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.5"
865 msgstr "Annex A G.992.5"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
868 msgid "Annex B (all)"
869 msgstr "Annex B (všechny)"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
872 msgid "Annex B G.992.1"
873 msgstr "Annex B G.992.1"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.3"
877 msgstr "Annex B G.992.3"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.5"
881 msgstr "Annex B G.992.5"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
884 msgid "Annex J (all)"
885 msgstr "Annex J (všechno)"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
888 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
889 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
892 msgid "Annex M (all)"
893 msgstr "Annex M (všechny)"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
896 msgid "Annex M G.992.3"
897 msgstr "Annex M G.992.3"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.5"
901 msgstr "Annex M G.992.5"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
904 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
905 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
908 msgid ""
909 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
910 "present."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
914 msgid ""
915 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
916 "regardless of local default route availability."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
920 msgid ""
921 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
922 "default route is present."
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
926 msgid "Announced DNS domains"
927 msgstr "Oznámené DNS domény"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
930 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
934 msgid "Anonymous Identity"
935 msgstr "Anonymní identita"
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
938 msgid "Anonymous Mount"
939 msgstr "Anonymní připojení"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
942 msgid "Anonymous Swap"
943 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
946 msgctxt "nft match any traffic"
947 msgid "Any packet"
948 msgstr ""
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
954 msgid "Any zone"
955 msgstr "Libovolná zóna"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
958 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
962 msgid "Apply and keep settings"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
966 msgid "Apply backup?"
967 msgstr "Aplikovat zálohu?"
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
970 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
971 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
976 msgid "Apply unchecked"
977 msgstr "Použít nezkontrolované"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
980 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
981 msgstr ""
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
984 msgid "Applying configuration changes… %ds"
985 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
986
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
988 msgid "Architecture"
989 msgstr "Architektura"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
992 msgid "Arp-scan"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
996 msgid ""
997 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
998 msgstr ""
999 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1003 #, fuzzy
1004 msgid ""
1005 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1006 msgstr ""
1007 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1008 "rozhraní."
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1012 msgid "Associated Stations"
1013 msgstr "Připojení klienti"
1014
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1016 msgid "Associations"
1017 msgstr "Přiřazení"
1018
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1021 msgid ""
1022 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1023 "strong>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1028 msgid ""
1029 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1030 "strong>"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1034 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1035 msgstr ""
1036 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Auth Group"
1042 msgstr "Autorizační skupina"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Ověřování se"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Typ ověřování se"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Autoritativní"
1056
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1071 msgid "Automatic"
1072 msgstr "Automaticky"
1073
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1084 msgid ""
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1086 "routing."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr ""
1097 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1100 msgid "Automount Filesystem"
1101 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1104 msgid "Automount Swap"
1105 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1106
1107 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1108 msgid "Avahi IPv4LL"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1112 msgid "Available"
1113 msgstr "K dispozici"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1126 msgid "Average:"
1127 msgstr "Průměr:"
1128
1129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1130 msgid "Avoid Bridge Loops"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1134 msgid "B43 + B43C"
1135 msgstr "B43 + B43C"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1138 msgid "B43 + B43C + V43"
1139 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1142 msgid "BR / DMR / AFTR"
1143 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1146 msgid "BSS Transition"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1154 msgid "BSSID"
1155 msgstr "BSSID"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1158 msgid "Back"
1159 msgstr "Zpět"
1160
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1163 msgid "Back to Overview"
1164 msgstr "Zpět na přehled"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1167 msgid "Back to peer configuration"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgid "Backup"
1172 msgstr "Zálohovat"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1175 msgid "Backup / Flash Firmware"
1176 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1179 msgid "Backup file list"
1180 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgid "Band"
1185 msgstr "Frekvenční pásmo"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1188 msgid "Base device"
1189 msgstr "Základní zařízení"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1192 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1197 msgid "Batman Device"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1201 msgid "Batman Interface"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 msgid ""
1206 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1207 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1208 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1209 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1210 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1211 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1212 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1216 msgid "Beacon Interval"
1217 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1220 msgid "Beacon Report"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 msgid ""
1225 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1226 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1227 "defined backup patterns."
1228 msgstr ""
1229 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1230 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1231 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1239 msgstr ""
1240 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1241 "nastavení pro Linux)."
1242
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Navázat k rozhraní"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1256 msgid ""
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1261 msgid ""
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1281 msgid "Bitrate"
1282 msgstr "Přenosová rychlost"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1298 msgid "Bridge"
1299 msgstr "Síťový most"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1313 msgid "Bridge device"
1314 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1318 msgid "Bridge port specific options"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1323 msgstr "Porty síťového mostu"
1324
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Číslo síťového mostu"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Zapnout po startu"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1351 msgid "Browse…"
1352 msgstr "Procházet…"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1355 msgid "Buffered"
1356 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1357
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1359 msgid ""
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr ""
1367 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1368 "připojení."
1369
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1371 msgid "CLAT configuration failed"
1372 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1375 msgid "CNAME or fqdn"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1379 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1383 msgid "CPU usage (%)"
1384 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1387 msgid "Cached"
1388 msgstr "Mezipaměť"
1389
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1393 msgid "Call failed"
1394 msgstr "Volání se nezdařilo"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1397 msgid ""
1398 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1413 msgid "Cancel"
1414 msgstr "Zrušit"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1417 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1421 msgctxt "Chain hook: forward"
1422 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1426 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1427 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1431 msgctxt "Chain hook: input"
1432 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1436 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1437 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1441 msgctxt "Chain hook: output"
1442 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1446 msgctxt "Chain hook: ingress"
1447 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1451 msgid "Category"
1452 msgstr "Kategorie"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1455 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1456 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1459 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1460 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1463 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1464 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1467 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1468 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1472 msgid ""
1473 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1474 "`logread -f` during handshake for actual values"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1479 msgid ""
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1486 msgid ""
1487 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1488 "Subject CN (suffix match)"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1493 msgid ""
1494 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1495 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1501 msgid "Chain"
1502 msgstr "Řetěz"
1503
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1505 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1506 msgid "Chain hook \"%h\""
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1510 msgid "Changes"
1511 msgstr "Změny"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1514 msgid "Changes have been reverted."
1515 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1518 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1519 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1520
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1528 msgid "Channel"
1529 msgstr "Kanál"
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1533 msgid "Channel Analysis"
1534 msgstr "Analýza kanálů"
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1537 msgid "Channel Width"
1538 msgstr "Šířka kanálu"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1541 msgid "Check filesystems before mount"
1542 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1545 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1546 msgstr ""
1547 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1548 "rozhraní."
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1551 msgid "Checking archive…"
1552 msgstr "Kontroluji archiv…"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1556 msgid "Checking image…"
1557 msgstr "Kontroluji obraz…"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1560 msgid "Choose mtdblock"
1561 msgstr "Zvolte mtdblock"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1565 msgid ""
1566 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1567 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1568 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1569 "interface to it."
1570 msgstr ""
1571 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1572 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1573 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1574 "em>."
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1577 msgid ""
1578 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1579 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1580 msgstr ""
1581 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1582 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1585 msgid "Cipher"
1586 msgstr "Šifra"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1589 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1590 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1593 msgid ""
1594 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1595 "configuration files."
1596 msgstr ""
1597 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1600 msgid ""
1601 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1602 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1603 msgstr ""
1604 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1605 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1606
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1611 msgid "Client"
1612 msgstr "Klient"
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1616 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1617 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1622 msgid "Close"
1623 msgstr "Zavřít"
1624
1625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1631 msgid ""
1632 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1633 "persist connection"
1634 msgstr ""
1635 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1636 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1644 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1645 msgid "Collecting data..."
1646 msgstr "Shromažďování údajů…"
1647
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1649 msgid "Command"
1650 msgstr "Příkaz"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1653 msgid "Command OK"
1654 msgstr "Příkaz OK"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1657 msgid "Command failed"
1658 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1661 msgid "Comment"
1662 msgstr "Komentář"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1665 msgid ""
1666 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1667 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1668 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1669 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1670 msgstr ""
1671 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1672 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1673 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1674 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1675 "provozem."
1676
1677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1681 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1682 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1685 msgid "Config File"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1690 msgid "Configuration"
1691 msgstr "Nastavení"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1694 msgid "Configuration Export"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1698 msgid "Configuration changes applied."
1699 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1702 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1703 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1706 msgid "Configuration failed"
1707 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1710 msgid ""
1711 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1712 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1713 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1714 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1715 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1716 "offered."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1720 msgid ""
1721 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1722 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1726 msgid ""
1727 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1728 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1732 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1736 msgid ""
1737 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1741 msgid "Configure…"
1742 msgstr "Konfigurovat…"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1745 msgid "Confirm disconnect"
1746 msgstr "Potvrdit odpojení"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1749 msgid "Confirmation"
1750 msgstr "Potvrzení"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1756 msgid "Connected"
1757 msgstr "Připojeno"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1761 msgid "Connection attempt failed"
1762 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1763
1764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1765 msgid "Connection attempt failed."
1766 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1769 msgid "Connection endpoint"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1773 msgid "Connection lost"
1774 msgstr "Spojení ztraceno"
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1777 msgid "Connections"
1778 msgstr "Připojení"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1781 msgid "Connectivity change"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1785 msgctxt "nft ct state"
1786 msgid "Conntrack state"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1790 msgctxt "nft ct status"
1791 msgid "Conntrack status"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1795 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1799 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1805 msgid "Contents have been saved."
1806 msgstr "Obsah byl uložen."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1813 msgid "Continue"
1814 msgstr "Pokračovat"
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1817 msgctxt "nft jump action"
1818 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1822 msgid "Continue in calling chain"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1826 msgctxt "Chain policy: accept"
1827 msgid "Continue processing unmatched packets"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1831 msgid ""
1832 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1833 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1834 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1835 msgstr ""
1836 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1837 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1838 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1841 msgid "Country"
1842 msgstr "Země"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1845 msgid "Country Code"
1846 msgstr "Kód země"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1849 msgid "Coverage cell density"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1854 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1855 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1858 msgid "Create interface"
1859 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1862 msgid "Critical"
1863 msgstr "Kritické"
1864
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1866 msgid "Cron Log Level"
1867 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1870 msgid "Current power"
1871 msgstr "Stávající výkon"
1872
1873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1874 msgctxt "nft meta hour"
1875 msgid "Current time"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1879 msgctxt "nft meta day"
1880 msgid "Current weekday"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1889 msgid "Custom Interface"
1890 msgstr "Vlastní rozhraní"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1893 msgid ""
1894 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1895 "this, perform a factory-reset first."
1896 msgstr ""
1897 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1898 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1901 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1905 msgid ""
1906 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1907 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1908 msgstr ""
1909 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1910 "pokud je to možné."
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1913 msgid "DAD transmits"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1917 msgid "DAE-Client"
1918 msgstr "DAE klient"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1921 msgid "DAE-Port"
1922 msgstr "DAE port"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1925 msgid "DAE-Secret"
1926 msgstr "DAE-Secret"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1929 msgid "DHCP Options"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1933 msgid "DHCP Server"
1934 msgstr "DHCP server"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1938 msgid "DHCP and DNS"
1939 msgstr "DHCP a DNS"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1944 msgid "DHCP client"
1945 msgstr "DHCP klient"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1948 msgid "DHCP-Options"
1949 msgstr "Volby DHCP"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1953 msgid "DHCPv6 client"
1954 msgstr "Klient DHCPv6"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1957 msgid "DHCPv6-Service"
1958 msgstr "Služba DHCPv6"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1965 msgid "DNS"
1966 msgstr "DNS"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1969 msgid "DNS forwardings"
1970 msgstr "Přeposílání DNS"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1973 msgid "DNS query port"
1974 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1977 msgid "DNS search domains"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1981 msgid "DNS server port"
1982 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1985 msgid "DNS setting is invalid"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1989 msgid "DNS weight"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1993 msgid "DNS-Label / FQDN"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1997 msgid "DNSSEC"
1998 msgstr "DNSSEC"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2001 msgid "DNSSEC check unsigned"
2002 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2005 msgid "DPD Idle Timeout"
2006 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2009 msgid "DS-Lite AFTR address"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2014 msgid "DSL"
2015 msgstr "DSL"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2018 msgid "DSL Status"
2019 msgstr "Stav DSL"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2022 msgid "DSL line mode"
2023 msgstr "Režim DSL linky"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2026 msgid "DTIM Interval"
2027 msgstr "Interval DTIM"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2032 msgid "DUID"
2033 msgstr "DUID"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2036 msgid "Data Rate"
2037 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2040 msgid "Data Received"
2041 msgstr "Přijatá data"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2044 msgid "Data Transmitted"
2045 msgstr "Odeslaná data"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2049 msgid "Debug"
2050 msgstr "Ladění"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2053 msgid "Default router"
2054 msgstr "Výchozí router"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2057 msgid "Default state"
2058 msgstr "Výchozí stav"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2061 msgid ""
2062 "Define additional DHCP options, for example "
2063 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2064 "servers to clients."
2065 msgstr ""
2066 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2067 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2070 msgid ""
2071 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2072 "but for outgoing frames"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2076 msgid ""
2077 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2078 "priority on incoming frames"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2082 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2086 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2087 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2088
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2097 msgid "Delete"
2098 msgstr "Odstranit"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2102 msgid "Delete key"
2103 msgstr "Smazat klíč"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2106 msgid "Delete request failed: %s"
2107 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2110 msgid "Delete this network"
2111 msgstr "Odstranit tuto síť"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2114 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2115 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2121 msgid "Description"
2122 msgstr "Popis"
2123
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2125 msgid "Deselect"
2126 msgstr "Zrušit označení"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2129 msgid "Design"
2130 msgstr "Vzhled"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2133 msgid "Designated master"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2139 msgid "Destination"
2140 msgstr "Cíl"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2143 msgctxt "nft ip daddr"
2144 msgid "Destination IP"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2148 msgctxt "nft ip6 daddr"
2149 msgid "Destination IPv6"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2153 msgid "Destination port"
2154 msgstr "Cílový port"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2157 msgctxt "nft ip dport"
2158 msgid "Destination port"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2163 msgid "Destination zone"
2164 msgstr "Cílová zóna"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2180 msgid "Device"
2181 msgstr "Zařízení"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2184 msgid "Device Configuration"
2185 msgstr "Nastavení zařízení"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2188 msgid "Device is not active"
2189 msgstr "Zařízení není aktivní"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2193 msgid "Device is restarting…"
2194 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2197 msgid "Device name"
2198 msgstr "Název zařízení"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2201 msgid "Device not managed by ModemManager."
2202 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2205 msgid "Device not present"
2206 msgstr "Zařízení není přítomné"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2209 msgid "Device type"
2210 msgstr "Druh zařízení"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2213 msgid "Device unreachable!"
2214 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2217 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2218 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2221 msgid "Devices"
2222 msgstr "Zařízení"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2226 msgid "Diagnostics"
2227 msgstr "Diagnostika"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2230 msgid "Dial number"
2231 msgstr "Vytáčené číslo"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2234 msgid "Directory"
2235 msgstr "Adresář"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2241 msgid "Disable"
2242 msgstr "Zakázat"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2245 msgid ""
2246 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2247 "this interface."
2248 msgstr ""
2249 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2250 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2254 msgid "Disable DNS lookups"
2255 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2258 msgid "Disable Encryption"
2259 msgstr "Zakázat šifrování"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2262 msgid "Disable Inactivity Polling"
2263 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2266 msgid "Disable this network"
2267 msgstr "Vypnout tuto síť"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2282 msgid "Disabled"
2283 msgstr "Zakázáno"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2286 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2287 msgid "Disabled"
2288 msgstr "Zakázáno"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2291 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2292 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2295 msgid ""
2296 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2297 msgstr ""
2298 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2304 msgid "Disconnect"
2305 msgstr "Odpojit"
2306
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2308 msgid "Disconnection attempt failed"
2309 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2312 msgid "Disconnection attempt failed."
2313 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2316 msgid "Disk space"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2328 msgid "Dismiss"
2329 msgstr "Zahodit"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2332 msgid "Distance Optimization"
2333 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2336 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2337 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2338
2339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2340 msgid "Distributed ARP Table"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2344 msgid ""
2345 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2346 "section is valid for all dnsmasq instances."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2350 msgid ""
2351 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2352 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2353 "abbr> forwarder."
2354 msgstr ""
2355 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2356 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2357 "abbr> forwarderu."
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2360 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2361 msgstr ""
2362 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2363
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2369 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2373 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2374 msgstr ""
2375 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2376 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2379 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2380 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2383 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2384 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2387 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2391 msgid ""
2392 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2393 "packets."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2397 msgid "Do not send a hostname"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2401 msgid ""
2402 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2403 "abbr> messages on this interface."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2407 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2408 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2409
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2411 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2412 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2415 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2416 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2419 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2420 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2423 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2427 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2432 msgid "Domain"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2436 msgid "Domain required"
2437 msgstr "Vyžadována doména"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2440 msgid "Domain whitelist"
2441 msgstr "Whitelist domén"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2446 msgid "Don't Fragment"
2447 msgstr "Nefragmentovat"
2448
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2450 msgid "Down"
2451 msgstr "Dolů"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2454 msgid "Down Delay"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2458 msgid "Download backup"
2459 msgstr "Stáhnout zálohu"
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2462 msgid "Download mtdblock"
2463 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2466 msgid "Downstream SNR offset"
2467 msgstr "Downstream SNR offset"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2470 msgid ""
2471 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2472 "WireGuard interface."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2476 msgid "Drag to reorder"
2477 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Drop Duplicate Frames"
2482 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2485 msgid ""
2486 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2487 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2488 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2492 msgid ""
2493 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2494 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2495 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2499 msgid "Drop gratuitous ARP"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2503 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2507 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2511 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2515 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2519 msgctxt "nft drop action"
2520 msgid "Drop packet"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2524 msgctxt "Chain policy: drop"
2525 msgid "Drop unmatched packets"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2529 msgid "Drop unsolicited NA"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2533 msgid "Dropbear Instance"
2534 msgstr "Instance Dropbear"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2537 msgid ""
2538 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2539 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2540 msgstr ""
2541 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2542 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2546 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2547 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2550 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2551 msgstr ""
2552 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2555 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2559 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2563 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Dynamic tunnel"
2568 msgstr "Dynamický tunel"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2571 msgid ""
2572 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2573 "having static leases will be served."
2574 msgstr ""
2575 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2576 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2579 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2583 msgid "E.g. eth0, eth1"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2587 msgid "EA-bits length"
2588 msgstr "EA bitová délka"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2591 msgid "EAP-Method"
2592 msgstr "Metoda EAP"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2595 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2605 msgid "Edit"
2606 msgstr "Upravit"
2607
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2609 msgid "Edit peer"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2613 msgid ""
2614 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2615 "reload the page."
2616 msgstr ""
2617 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2618 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2621 msgid "Edit this network"
2622 msgstr "Upravit tuto síť"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2625 msgid "Edit wireless network"
2626 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2629 msgctxt "nft rt mtu"
2630 msgid "Effective route MTU"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2634 msgid "Egress QoS mapping"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2638 msgctxt "nft meta oif"
2639 msgid "Egress device id"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2643 msgctxt "nft meta oifname"
2644 msgid "Egress device name"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2648 msgid "Emergency"
2649 msgstr "Záchrana"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2653 msgid "Enable"
2654 msgstr "Povolit"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2657 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2661 msgid ""
2662 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2663 "snooping"
2664 msgstr ""
2665 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2666 "snooping"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2669 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2670 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2673 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2679 msgid "Enable DNS lookups"
2680 msgstr "Povolit DNS překlad"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2683 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2687 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2688 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2691 msgid "Enable IPv6"
2692 msgstr "Povolit IPv6"
2693
2694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2695 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2696 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2704 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2705 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2708 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2712 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2713 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2716 msgid "Enable MAC address learning"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2720 msgid "Enable NTP client"
2721 msgstr "Povolit NTP klienta"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2724 msgid "Enable Single DES"
2725 msgstr "Povolit Single DES"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2728 msgid "Enable TFTP server"
2729 msgstr "Zapnout TFTP server"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2732 msgid "Enable VLAN filtering"
2733 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2736 msgid "Enable VLAN functionality"
2737 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2740 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2741 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2744 msgid ""
2745 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2746 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2747 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2751 msgid ""
2752 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2756 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2757 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2760 msgid "Enable learning and aging"
2761 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2764 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2765 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2768 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2769 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2772 msgid "Enable multicast fast leave"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2776 msgid "Enable multicast querier"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2780 msgid "Enable multicast support"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2784 msgid ""
2785 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2789 msgid "Enable promiscuous mode"
2790 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2791
2792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2794 msgid "Enable rx checksum"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2801 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2807 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2808 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2811 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2815 msgid "Enable this network"
2816 msgstr "Zapnout tuto síť"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2820 msgid "Enable tx checksum"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2824 msgid "Enable unicast flooding"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2831 msgid "Enabled"
2832 msgstr "Zapnuto"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2835 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2836 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2839 msgid ""
2840 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2841 "Domain"
2842 msgstr ""
2843 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2844 "mobility"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2847 msgid ""
2848 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2849 "batman-adv."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2853 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2854 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2857 msgid "Encapsulation limit"
2858 msgstr "Limit zapouzdření"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2862 msgid "Encapsulation mode"
2863 msgstr "Režim zapouzdřování"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2870 msgid "Encryption"
2871 msgstr "Šifrování"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2875 msgid "Endpoint"
2876 msgstr "Koncový bod"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2879 msgid "Endpoint Host"
2880 msgstr "Koncový bod"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2883 msgid "Endpoint Port"
2884 msgstr "Port koncového bodu"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2887 msgid "Endpoint setting is invalid"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2891 msgid "Enforce IGMPv1"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2895 msgid "Enforce IGMPv2"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2899 msgid "Enforce IGMPv3"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2903 msgid "Enforce MLD version 1"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2907 msgid "Enforce MLD version 2"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2911 msgid "Enter custom value"
2912 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2913
2914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2915 msgid "Enter custom values"
2916 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2919 msgid "Erasing..."
2920 msgstr "Odstraňování…"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2928 msgid "Error"
2929 msgstr "Chyba"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2932 msgid "Error getting PublicKey"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2937 msgid "Ethernet Adapter"
2938 msgstr "Ethernetový adaptér"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2942 msgid "Ethernet Switch"
2943 msgstr "Ethernetový switch"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2946 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2947 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2948
2949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2950 msgid "Every second (fast, 1)"
2951 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2954 msgid "Exclude interfaces"
2955 msgstr "Vynechat rozhraní"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2958 msgid ""
2959 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2960 "resolution to other systems."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2964 msgid ""
2965 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2966 "e.g. for RBL services."
2967 msgstr ""
2968 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2969 "rebinding, např. pro RBL služby."
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2972 msgid "Existing device"
2973 msgstr "Existující zařízení"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2976 msgid "Expand hosts"
2977 msgstr "Rozšířit hostitele"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2980 msgid "Expected port number."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2984 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2985 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2988 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2989 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2992 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2993 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2996 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3009 msgid "Expecting: %s"
3010 msgstr "Očekáváno: %s"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3013 msgid "Expecting: non-empty value"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3017 msgid "Expires"
3018 msgstr "Platnost skončí"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3021 #, fuzzy
3022 msgid ""
3023 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3024 msgstr ""
3025 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3026
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3028 msgid "External"
3029 msgstr "Vnější"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3032 msgid "External R0 Key Holder List"
3033 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3036 msgid "External R1 Key Holder List"
3037 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3040 msgid "External system log server"
3041 msgstr "Externí protokolovací server"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3044 msgid "External system log server port"
3045 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3048 msgid "External system log server protocol"
3049 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3052 msgid "Extra SSH command options"
3053 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3056 msgid "Extra pppd options"
3057 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3060 msgid "Extra sstpc options"
3061 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3064 msgid "FT over DS"
3065 msgstr "FT přes DS"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3068 msgid "FT over the Air"
3069 msgstr "FT vzduchem"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3072 msgid "FT protocol"
3073 msgstr "FT protokol"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3076 msgid "Failed to change the system password."
3077 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3078
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3080 msgid "Failed to configure modem"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3086 msgstr ""
3087 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3088 "změn zpět…"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3091 msgid "Failed to connect"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3095 msgid "Failed to disconnect"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3099 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3100 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3103 msgid "Failed to get modem information"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3107 msgid "Failed to initialize modem"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3111 msgid "Failed to set operating mode"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3115 msgid "File"
3116 msgstr "Soubor"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3119 msgid ""
3120 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3121 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3122 msgstr ""
3123 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3124 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3125 "domain/1.2.3.4</code>."
3126
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3128 msgid "File not accessible"
3129 msgstr "Soubor není přístupný"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3132 msgid "File to store DHCP lease information."
3133 msgstr ""
3134 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3135 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3138 msgid "File with upstream resolvers."
3139 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3140
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3143 msgid "Filename"
3144 msgstr "Název souboru"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3147 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3148 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3152 msgid "Filesystem"
3153 msgstr "Souborový systém"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3156 msgid "Filter IPv4 A records"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3160 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3164 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3168 msgid "Filter private"
3169 msgstr "Filtrovat soukromé"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3172 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3176 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3180 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3184 msgid ""
3185 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3190 msgid "Finalizing failed"
3191 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3194 msgid ""
3195 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3196 "with defaults based on what was detected"
3197 msgstr ""
3198 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3199 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3202 msgid "Find and join network"
3203 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3204
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3206 msgid "Finish"
3207 msgstr "Dokončit"
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3210 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3211 msgid "Firewall"
3212 msgstr "Brána firewall"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3216 msgid "Firewall Mark"
3217 msgstr "Označkování brány firewall"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3220 msgid "Firewall Settings"
3221 msgstr "Nastavení brány firewall"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3224 msgid "Firewall Status"
3225 msgstr "Stav brány firewall"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3228 msgid "Firewall mark"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3232 msgid "Firmware File"
3233 msgstr "Soubor s firmware"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3236 msgid "Firmware Version"
3237 msgstr "Verze firmware"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3240 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3241 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3245 msgid "Flash image..."
3246 msgstr "Nahrát obraz..."
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3249 msgid "Flash image?"
3250 msgstr "Flashovat firmware?"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3253 msgid "Flash new firmware image"
3254 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3257 msgid "Flash operations"
3258 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3262 msgid "Flashing…"
3263 msgstr "Flashování…"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3267 msgid "Force"
3268 msgstr "Vynutit"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3271 msgid "Force 40MHz mode"
3272 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3275 msgid "Force CCMP (AES)"
3276 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3279 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3280 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3283 msgid "Force IGMP version"
3284 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3287 msgid "Force MLD version"
3288 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3291 msgid "Force TKIP"
3292 msgstr "Vynutit TKIP"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3295 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3296 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3299 msgid "Force link"
3300 msgstr "Vynutit spojení"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3303 msgid "Force upgrade"
3304 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3307 msgid "Force use of NAT-T"
3308 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3309
3310 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3311 msgid "Form token mismatch"
3312 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3315 msgid ""
3316 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3317 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3318 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3319 "designated master interface and downstream interfaces."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3323 msgid ""
3324 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3325 "messages received on the designated master interface to downstream "
3326 "interfaces."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3330 msgid "Forward DHCP traffic"
3331 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3334 msgid ""
3335 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3336 "downstream interfaces."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3340 msgid "Forward broadcast traffic"
3341 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3344 msgid "Forward delay"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Forward mesh peer traffic"
3350 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3353 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3357 msgid "Forwarding mode"
3358 msgstr "Režim přeposílání"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3361 msgid "Fragmentation"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3365 msgid "Fragmentation Threshold"
3366 msgstr "Hranice fragmentace"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3369 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3370 msgid "Full port randomization"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3374 msgid ""
3375 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3376 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3377 msgstr ""
3378 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3379 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3384 msgid "GHz"
3385 msgstr "GHz"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3389 msgid "GPRS only"
3390 msgstr "Pouze GPRS"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3393 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3394 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3397 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3398 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3401 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3402 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3405 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3406 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3411 msgid "Gateway"
3412 msgstr "Brána"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3415 msgid "Gateway Mode"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3419 msgid "Gateway Ports"
3420 msgstr "Porty brány"
3421
3422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3424 msgid "Gateway address is invalid"
3425 msgstr "Adresa brány není platná"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3433 msgid "General Settings"
3434 msgstr "Obecná nastavení"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3440 msgid "General Setup"
3441 msgstr "Obecné nastavení"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3444 msgid "General device options"
3445 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3448 msgid "Generate Config"
3449 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3452 msgid "Generate PMK locally"
3453 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3456 msgid "Generate archive"
3457 msgstr "Vytvorǐt archív"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3460 msgid "Generate configuration"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3464 msgid "Generate configuration…"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3468 msgid "Generate new key pair"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3472 msgid "Generate preshared key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3476 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3480 msgid "Generating QR code…"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3484 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3485 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3488 msgid "Global Settings"
3489 msgstr "Obecná nastavení"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3492 msgid "Global network options"
3493 msgstr "Globální možnosti sítě"
3494
3495 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3496 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3497 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3499 msgid "Go to firmware upgrade..."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3503 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3504 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3505 msgid "Go to password configuration..."
3506 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3507
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3512 msgid "Go to relevant configuration page"
3513 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3516 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3517 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3520 msgid "Grant access to DHCP status display"
3521 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3524 msgid "Grant access to DSL status display"
3525 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3528 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3529 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3532 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3533 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3536 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3540 msgid "Grant access to SSH configuration"
3541 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3542
3543 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3544 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3545 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3548 msgid "Grant access to crontab configuration"
3549 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3552 msgid "Grant access to firewall status"
3553 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3556 msgid "Grant access to flash operations"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3560 msgid "Grant access to main status display"
3561 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3564 msgid "Grant access to mmcli"
3565 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3568 msgid "Grant access to mount configuration"
3569 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3572 msgid "Grant access to network configuration"
3573 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3576 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3577 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3578
3579 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3580 msgid "Grant access to network status information"
3581 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3584 msgid "Grant access to process status"
3585 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3588 msgid "Grant access to realtime statistics"
3589 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3590
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3592 msgid "Grant access to routing status"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3596 msgid "Grant access to startup configuration"
3597 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3600 msgid "Grant access to system configuration"
3601 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3604 msgid "Grant access to system logs"
3605 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3608 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3612 msgid "Grant access to wireless channel status"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3616 msgid "Grant access to wireless status display"
3617 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3620 msgid "Group Password"
3621 msgstr "Heslo skupiny"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3624 msgid "Guest"
3625 msgstr "Host"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3628 msgid "HE.net password"
3629 msgstr "Heslo HE.net"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3632 msgid "HE.net username"
3633 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3637 msgid "HTTP(S) Access"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3641 msgid "Hang Up"
3642 msgstr "Zavěsit"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3645 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3649 msgid "Hello interval"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3653 msgid ""
3654 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3655 "the timezone."
3656 msgstr ""
3657 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3658 "zařízení."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3661 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3662 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3666 msgid "Hide empty chains"
3667 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3670 msgid "High"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3674 msgid "Honor gratuitous ARP"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3678 msgctxt "Chain hook description"
3679 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3683 msgid "Hop Penalty"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3690 msgid "Host"
3691 msgstr "Hostitel"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3694 msgid "Host expiry timeout"
3695 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3698 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3702 msgid "Host-Uniq tag content"
3703 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3711 msgid "Hostname"
3712 msgstr "Název počítače"
3713
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3715 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3716 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3719 msgid "Hostnames"
3720 msgstr "Jména hostitelů"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3723 msgid ""
3724 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3725 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3726 "useful to rebind an FQDN."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3730 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3734 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3738 msgid "Human-readable counters"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3742 msgid "Hybrid"
3743 msgstr "Hybridní"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3746 msgctxt "nft icmp code"
3747 msgid "ICMP code"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3751 msgctxt "nft icmp type"
3752 msgid "ICMP type"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3756 msgctxt "nft icmpv6 code"
3757 msgid "ICMPv6 code"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3761 msgctxt "nft icmpv6 type"
3762 msgid "ICMPv6 type"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3766 msgid "ID"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3771 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3775 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3776 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3779 msgid "IKE DH Group"
3780 msgstr "Skupina IKE DH"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3783 msgid "IP Addresses"
3784 msgstr "IP adresy"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3787 msgid "IP Protocol"
3788 msgstr "Protokol IP"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3791 msgid "IP Sets"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3795 msgid "IP Type"
3796 msgstr "Typ IP"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3801 msgid "IP address"
3802 msgstr "IP adresy"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3806 msgid "IP address is invalid"
3807 msgstr "Neplatná IP adresa"
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3811 msgid "IP address is missing"
3812 msgstr "Chybí IP adresa"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3815 msgid ""
3816 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3817 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3818 "packets with matching destination IP."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3822 msgctxt "nft ip protocol"
3823 msgid "IP protocol"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3827 msgctxt "nft meta l4proto"
3828 msgid "IP protocol"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3832 msgid "IP set"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3836 msgid "IP sets"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3840 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3841 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3844 msgid "IPsec XFRM"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3855 msgid "IPv4"
3856 msgstr "IPv4"
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3859 msgid "IPv4 Firewall"
3860 msgstr "IPv4 firewall"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3863 msgid "IPv4 Neighbours"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3867 msgid "IPv4 Routing"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3871 msgid "IPv4 Rules"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3875 msgid "IPv4 Upstream"
3876 msgstr "IPv4 Upstream"
3877
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3883 msgid "IPv4 address"
3884 msgstr "IPv4 adresa"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3887 msgid "IPv4 assignment length"
3888 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3889
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3891 msgid "IPv4 broadcast"
3892 msgstr "IPv4 broadcast"
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3895 msgid "IPv4 gateway"
3896 msgstr "IPv4 brána"
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3900 msgid "IPv4 netmask"
3901 msgstr "IPv4 maska sítě"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3904 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3905 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3906
3907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3908 msgid "IPv4 only"
3909 msgstr "Pouze IPv4"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3912 msgid "IPv4 prefix"
3913 msgstr "IPv4 prefix"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3917 msgid "IPv4 prefix length"
3918 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3921 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3922 msgstr ""
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3925 msgid "IPv4+IPv6"
3926 msgstr "IPv4+IPv6"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3929 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3930 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3931 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3934 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3935 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3936
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3938 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3954 msgid "IPv6"
3955 msgstr "IPv6"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3958 msgid "IPv6 Firewall"
3959 msgstr "IPv6 firewall"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3962 #, fuzzy
3963 msgid "IPv6 MTU"
3964 msgstr "IPv6 MTU"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3967 msgid "IPv6 Neighbours"
3968 msgstr "Sousedé IPv6"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3971 msgid "IPv6 RA Settings"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3975 msgid "IPv6 Routing"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3979 msgid "IPv6 Rules"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3983 msgid "IPv6 Settings"
3984 msgstr "Nastavení IPv6"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3987 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3988 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3991 msgid "IPv6 Upstream"
3992 msgstr "IPv6 Upstream"
3993
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3997 msgid "IPv6 address"
3998 msgstr "IPv6 adresa"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4002 msgid "IPv6 assignment hint"
4003 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4006 msgid "IPv6 assignment length"
4007 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4008
4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4010 msgid "IPv6 gateway"
4011 msgstr "IPv6 brána"
4012
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4014 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4015 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4018 msgid "IPv6 only"
4019 msgstr "Pouze IPv6"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4022 msgid "IPv6 preference"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4027 msgid "IPv6 prefix"
4028 msgstr "IPv6 prefix"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4031 msgid "IPv6 prefix filter"
4032 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4036 msgid "IPv6 prefix length"
4037 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4038
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4041 msgid "IPv6 routed prefix"
4042 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4045 msgid "IPv6 source routing"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4049 msgid "IPv6 suffix"
4050 msgstr "IPv6 suffix"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4053 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4054 msgstr ""
4055 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
4056 "(šestnáctkový)"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4059 msgid "IPv6 support"
4060 msgstr "Podpora IPv6"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4063 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4067 msgid "IPv6-PD"
4068 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4069
4070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4072 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4073 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4074
4075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4077 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4078 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4079
4080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4082 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4083 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4086 msgid "Identity"
4087 msgstr "Identita"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4090 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4091 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4094 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4095 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4098 msgid "If checked, encryption is disabled"
4099 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4102 msgid ""
4103 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4104 "classes."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4108 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4113 msgid ""
4114 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4115 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4116
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4119 msgid ""
4120 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4121 "device node"
4122 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4123
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4125 msgid ""
4126 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4127 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4128 "otherwise modifications will be reverted."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4134 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4135 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4141 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4144 msgid ""
4145 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4146 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4147 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4148 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4149 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4150 msgstr ""
4151 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4152 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4153 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4154 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4155 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4156 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4159 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4160 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4163 msgid "Ignore interface"
4164 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4167 msgid "Ignore resolv file"
4168 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4171 msgid "Image"
4172 msgstr "Obraz"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4175 msgid "Image check failed:"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4179 msgid "Import as peer"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4184 msgid "Import configuration"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4188 msgid "Import configuration as peer…"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4192 msgid "Import settings"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4197 msgid "Imported peer configuration"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4201 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4205 msgid "In"
4206 msgstr "Dovnitř"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4209 msgid ""
4210 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4211 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4215 msgid ""
4216 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4217 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4218 msgstr ""
4219 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4220 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4221
4222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4223 msgid "In seconds"
4224 msgstr "V sekundách"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4232 msgid "Inactivity timeout"
4233 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4236 msgid "Inbound:"
4237 msgstr "Příchozí:"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4240 msgid ""
4241 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4242 "installed_packages.txt"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4249 msgid "Incoming checksum"
4250 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4253 msgid "Incoming interface"
4254 msgstr "Příchozí rozhraní"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4260 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4261 msgid "Incoming key"
4262 msgstr "Příchozí klíč"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4268 msgid "Incoming serialization"
4269 msgstr "Příchozí serializace"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4272 msgid "Info"
4273 msgstr "Informace"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4276 msgid "Information"
4277 msgstr "Informace"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Ingress QoS mapping"
4282 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4285 msgctxt "nft meta iif"
4286 msgid "Ingress device id"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4290 msgctxt "nft meta iifname"
4291 msgid "Ingress device name"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4295 msgid "Initialization failure"
4296 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4299 msgid "Initscript"
4300 msgstr "Initskript"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4303 msgid "Initscripts"
4304 msgstr "Initskripty"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4307 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4311 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4315 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4319 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4323 msgid "Install protocol extensions..."
4324 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4327 msgid "Instance"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4331 msgctxt "WireGuard instance heading"
4332 msgid "Instance \"%h\""
4333 msgstr ""
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4336 msgid "Instance Details"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4340 msgid ""
4341 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4342 "BSSID <code>%h</code>."
4343 msgstr ""
4344 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4345 "<code>%h</code>."
4346
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4348 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4349 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4356 msgid "Interface"
4357 msgstr "Rozhraní"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4360 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4364 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4365 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4368 msgid "Interface Configuration"
4369 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4372 msgid "Interface ID"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4377 msgid "Interface has %d pending changes"
4378 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4381 msgid "Interface is disabled"
4382 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4385 msgid "Interface is marked for deletion"
4386 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4389 msgid "Interface is reconnecting..."
4390 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4395 msgid "Interface is shutting down..."
4396 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4399 msgid "Interface is starting..."
4400 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4403 msgid "Interface is stopping..."
4404 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4407 msgid "Interface name"
4408 msgstr "Název rozhraní"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4412 msgid "Interface not present or not connected yet."
4413 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4418 msgid "Interfaces"
4419 msgstr "Síťová rozhraní"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4422 msgid "Internal"
4423 msgstr "Interní"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4426 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4430 msgid ""
4431 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4432 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4433 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4437 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4442 msgid "Invalid"
4443 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4449 msgid "Invalid APN provided"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4454 msgid "Invalid Base64 key string"
4455 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4458 msgid "Invalid IPv6 address"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4463 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4468 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4472 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4473 msgstr ""
4474 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4477 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4478 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4479
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4481 msgid "Invalid argument"
4482 msgstr "Neplatný argument"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4485 msgid ""
4486 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4487 "supports one and only one bearer."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4491 msgid "Invalid command"
4492 msgstr "Neplatný příkaz"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4495 msgid "Invalid hexadecimal value"
4496 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4499 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4503 msgid "Invalid port"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4507 msgid "Invalid server URL"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4511 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4512 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4513 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4516 msgid "Invert blinking"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4520 msgid "Invert match"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4524 msgctxt "VLAN port state"
4525 msgid "Is Primary VLAN"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4529 msgid "Isolate Clients"
4530 msgstr "Izolovat klienty"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4533 msgid ""
4534 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4535 "flash memory, please verify the image file!"
4536 msgstr ""
4537 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4538 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4539
4540 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4541 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4542 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4543 msgid "JavaScript required!"
4544 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4547 msgid "Join Network"
4548 msgstr "Připojit k síti"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4551 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4552 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4555 msgid "Joining Network: %q"
4556 msgstr "Připojování k síti: %q"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4559 msgid "Jump to rule"
4560 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4563 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4564 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4567 msgid "Keep-Alive"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4572 msgid "Kernel Log"
4573 msgstr "Záznam kernelu"
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4576 msgid "Kernel Version"
4577 msgstr "Verze kernelu"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4580 msgid "Key"
4581 msgstr "Klíč"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4588 msgid "Key #%d"
4589 msgstr "Klíč #%d"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4595 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4596 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4597 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4598
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4603 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4604 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4605 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4608 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4609 msgid "Key missing"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4613 msgid "Key used to sign network config"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4617 msgctxt "nft unit"
4618 msgid "KiB"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4622 msgid "Kill"
4623 msgstr "Zabít"
4624
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4627 msgid "L2TP"
4628 msgstr "L2TP"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4631 msgid "L2TP Server"
4632 msgstr "L2TP Server"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4635 msgid "LACPDU Packets"
4636 msgstr "Pakety LACPDU"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4644 msgid "LCP echo failure threshold"
4645 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4653 msgid "LCP echo interval"
4654 msgstr "LCP interval upozornění"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4657 msgid "LED Configuration"
4658 msgstr "Konfigurace LED"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4661 msgid "LLC"
4662 msgstr "LLC"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4666 msgid "Label"
4667 msgstr "Popis"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4670 msgid "Language"
4671 msgstr "Jazyk"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4674 msgid "Language and Style"
4675 msgstr "Jazyk a vzhled"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4678 msgid ""
4679 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4680 "probability of being selected."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4684 msgid "Last member interval"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4689 msgid "Latest Handshake"
4690 msgstr "Poslední handshake"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4693 msgid "Leaf"
4694 msgstr "Leaf"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4697 msgid "Learn"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4701 msgid "Learn routes"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4705 msgid "Lease file"
4706 msgstr "Soubor zápůjček"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4710 msgid "Lease time"
4711 msgstr "Doba zapůjčení"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4717 msgid "Lease time remaining"
4718 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4723 msgid "Leave empty to autodetect"
4724 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4730 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4731 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4734 msgid ""
4735 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4736 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4737 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4738 msgstr ""
4739 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4740 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4741 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4742 "802.11b."
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4745 msgid "Legacy rules detected"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4749 msgid "Legend:"
4750 msgstr "Legenda:"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4753 msgid "Limit"
4754 msgstr "Limit"
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4757 msgid "Line Mode"
4758 msgstr "Režim linky"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4761 msgid "Line State"
4762 msgstr "Stav linky"
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4765 msgid "Line Uptime"
4766 msgstr "Line Uptime"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4769 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4770 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4773 msgid "Link Monitoring"
4774 msgstr "Monitorování linek"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4777 msgid "Link On"
4778 msgstr "Odkaz na"
4779
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4781 msgctxt "nft @ll,off,len"
4782 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4786 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4787 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4791 msgid ""
4792 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4793 "also specified here."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4797 #, fuzzy
4798 msgid ""
4799 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4800 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4801 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4802 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4803 "Association."
4804 msgstr ""
4805 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4806 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4807 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4808 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4809 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4810 "Association)."
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4813 #, fuzzy
4814 msgid ""
4815 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4816 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4817 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4818 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4819 "PMK-R1 keys."
4820 msgstr ""
4821 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4822 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4823 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4824 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4825 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4826 "klíče."
4827
4828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4829 msgid "List of SSH key files for auth"
4830 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4833 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4834 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4837 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4838 msgstr ""
4839 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4840 "které přeposílat požadavky."
4841
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4844 msgid "Listen Port"
4845 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4848 msgid "Listen address"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4852 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4856 msgid "Listen interfaces"
4857 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4860 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4861 msgstr ""
4862 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4865 msgid ""
4866 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4867 "explicitly."
4868 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4871 msgid "ListenPort setting is invalid"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4875 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4876 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4880 msgid "Load"
4881 msgstr "Zátěž"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4884 msgid "Load Average"
4885 msgstr "Průměrná zátěž"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4888 msgid "Load configuration…"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4894 msgid "Loading data…"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4898 msgid "Loading directory contents…"
4899 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4902 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4903 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4904 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4905 msgid "Loading view…"
4906 msgstr "Načítání zobrazení…"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4909 msgid "Local"
4910 msgstr "Místní"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4913 msgid "Local IP address"
4914 msgstr "Místní IP adresa"
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4918 msgid "Local IP address is invalid"
4919 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4922 msgid "Local IP address to assign"
4923 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4932 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4934 msgid "Local IPv4 address"
4935 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4938 msgid "Local IPv6 DNS server"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4946 msgid "Local IPv6 address"
4947 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4950 msgid "Local Startup"
4951 msgstr "Místní startup"
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4955 msgid "Local Time"
4956 msgstr "Místní čas"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4959 msgid "Local ULA"
4960 msgstr "Místní ULA"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4963 msgid "Local domain"
4964 msgstr "Místní doména"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4967 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4968 msgstr ""
4969 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4970 "hosts."
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4973 msgid "Local server"
4974 msgstr "Místní server"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4977 msgid "Local service only"
4978 msgstr "Pouze lokální služba"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4981 msgid "Local wireguard key"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4985 msgid "Localise queries"
4986 msgstr "Lokalizační dotazy"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4989 msgid "Lock to BSSID"
4990 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4993 msgctxt "nft log action"
4994 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4998 msgid "Log output level"
4999 msgstr "Úroveň logování"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5002 msgid "Log queries"
5003 msgstr "Dotazy pro logování"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5006 msgid "Logging"
5007 msgstr "Protokolování"
5008
5009 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5010 msgid "Logging in…"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5015 msgid ""
5016 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5017 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5018 msgstr ""
5019 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5020 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5021
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5024 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5028 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5029 msgid "Login"
5030 msgstr "Přihlásit"
5031
5032 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5033 msgid "Logout"
5034 msgstr "Odhlásit"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5037 msgid "Loose filtering"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5041 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5042 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5043
5044 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5045 msgid "Lua compatibility mode active"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5050 msgid "MAC"
5051 msgstr "MAC"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5054 msgid "MAC Address"
5055 msgstr "MAC adresa"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5058 msgid "MAC Address Filter"
5059 msgstr "Filtr MAC adres"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5062 msgid "MAC Address For The Actor"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5067 msgid "MAC VLAN"
5068 msgstr "MAC VLAN"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5080 msgid "MAC address"
5081 msgstr "MAC adresa"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5084 msgid "MAC-Filter"
5085 msgstr "Filtr MAC"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5088 msgid "MAC-List"
5089 msgstr "Seznam Mac"
5090
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5093 msgid "MAP / LW4over6"
5094 msgstr "MAP / LW4over6"
5095
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5098 msgid "MAP rule is invalid"
5099 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5102 msgid "MD5"
5103 msgstr "MD5"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5107 msgid "MHz"
5108 msgstr "MHz"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5111 msgid "MII"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5115 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5119 msgid "MII Interval"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5127 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5128 msgid "MTU"
5129 msgstr "MTU"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5132 msgid "MX"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5136 #, fuzzy
5137 msgid ""
5138 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5139 "below:"
5140 msgstr ""
5141 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5142 "podobným níže:"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5151 msgid "Manual"
5152 msgstr "Manuálně"
5153
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5155 msgid "Master"
5156 msgstr "Master"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5159 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5163 msgid "Max. DHCP leases"
5164 msgstr ""
5165 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5166 "abbr> zápůjček"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5169 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5170 msgstr ""
5171 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5172 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5175 msgid "Max. concurrent queries"
5176 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5179 msgid "Maximum age"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5183 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5184 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5187 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5188 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5191 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5192 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5195 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5196 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5197
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5200 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5201 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5204 msgid "Maximum number of leased addresses."
5205 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5208 msgid "Maximum snooping table size"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5212 msgid ""
5213 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5214 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5218 msgid "Maximum transmit power"
5219 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5222 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5236 msgid "Mbit/s"
5237 msgstr "Mbit/s"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5240 msgid "Medium"
5241 msgstr "Střední"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5244 msgid "Memory"
5245 msgstr "Paměť"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5248 msgid "Memory usage (%)"
5249 msgstr "Využití paměti (%)"
5250
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5252 msgid "Mesh"
5253 msgstr "Mesh"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5256 msgid "Mesh ID"
5257 msgstr "Mesh ID"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5260 msgid "Mesh Id"
5261 msgstr "Mesh Id"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5264 msgid "Mesh Routing"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5268 msgid "Mesh and routing related options"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5272 msgid "Method not found"
5273 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5276 msgid "Method of link monitoring"
5277 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5280 msgid "Method to determine link status"
5281 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5286 msgid "Metric"
5287 msgstr "Metrika"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5290 msgctxt "nft unit"
5291 msgid "MiB"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5295 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5299 msgid "Minimum ARP validity time"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5303 msgid "Minimum Number of Links"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5307 msgid ""
5308 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5309 "Prevents ARP cache thrashing."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5313 msgid ""
5314 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5315 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5319 msgid "Mirror monitor port"
5320 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5323 msgid "Mirror source port"
5324 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5325
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5327 msgid "Mobile Data"
5328 msgstr "Mobilní data"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5331 msgid "Mobility Domain"
5332 msgstr "Doména mobility"
5333
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5343 msgid "Mode"
5344 msgstr "Mód"
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5347 msgid "Model"
5348 msgstr "Model"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5355 #, fuzzy
5356 msgid ""
5357 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5358 "minutes."
5359 msgstr ""
5360 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5361 "minutách."
5362
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5364 msgid "Modem default"
5365 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5372 msgid "Modem device"
5373 msgstr "Modemové zařízení"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5376 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5377 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
5378
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5380 msgid "Modem information query failed"
5381 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5386 msgid "Modem init timeout"
5387 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Modem is disabled."
5392 msgstr "Modem je zakázán."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5395 msgid "ModemManager"
5396 msgstr "ModemManager"
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5400 msgid "Monitor"
5401 msgstr "Sledování"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5404 msgid "More Characters"
5405 msgstr "Více znaků"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5408 msgid "More…"
5409 msgstr "Více…"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5412 msgid "Mount Point"
5413 msgstr "Přípojný bod"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5418 msgid "Mount Points"
5419 msgstr "Přípojné body"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5422 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5423 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5426 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5427 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5430 msgid ""
5431 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5432 "filesystem"
5433 msgstr ""
5434 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5435 "paměťové zařízení"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5438 msgid "Mount attached devices"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5442 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5443 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5446 msgid "Mount options"
5447 msgstr "Volby připojení"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5450 msgid "Mount point"
5451 msgstr "Přípojný bod"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5454 msgid "Mount swap not specifically configured"
5455 msgstr ""
5456 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5459 msgid "Mounted file systems"
5460 msgstr "Připojené souborové systémy"
5461
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5463 msgid "Move down"
5464 msgstr "Přesunout dolů"
5465
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5467 msgid "Move up"
5468 msgstr "Přesunout nahoru"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5471 msgid "Multi To Unicast"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5478 msgid "Multicast"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5482 msgid "Multicast Mode"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5486 msgid "Multicast routing"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5490 msgid "Multicast to unicast"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5494 msgid "NAS ID"
5495 msgstr "NAS ID"
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5498 msgid "NAT action chain \"%h\""
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5502 msgid "NAT-T Mode"
5503 msgstr "Režim NAT-T"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5506 msgid "NAT64 Prefix"
5507 msgstr "Prefix NAT64"
5508
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5511 msgid "NCM"
5512 msgstr "NCM"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5515 msgid "NDP-Proxy slave"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5519 msgid "NT Domain"
5520 msgstr "NT doména"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5523 msgid "NTP server candidates"
5524 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5532 msgid "Name"
5533 msgstr "Název"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5536 msgid "Name of the new network"
5537 msgstr "Název nové sítě"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5540 msgid "Name of the tunnel device"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5545 msgid "Navigation"
5546 msgstr "Navigace"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5549 msgid "Nebula Network"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5553 msgid "Neighbour Report"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5557 msgid "Neighbour cache validity"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5568 msgid "Network"
5569 msgstr "Síť"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5572 msgid "Network Coding"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5576 msgid "Network Mode"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5580 msgid "Network SSID"
5581 msgstr "SSID sítě"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5584 msgid "Network address"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5588 msgid "Network boot image"
5589 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5592 msgid "Network bridge configuration migration"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5597 msgid "Network device"
5598 msgstr "Síťové zařízení"
5599
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5601 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5602 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5606 msgid "Network device is not present"
5607 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5608
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5610 msgid "Network device table \"%h\""
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5614 msgctxt "nft @nh,off,len"
5615 msgid "Network header bits %d-%d"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5619 msgid "Network ifname configuration migration"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5624 msgid "Network interface"
5625 msgstr "Síťové rozhraní"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5628 msgid "Network-ID"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5632 msgid "Never"
5633 msgstr "Nikdy"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5636 #, fuzzy
5637 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5638 msgid "Never"
5639 msgstr "Nikdy"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5642 msgid ""
5643 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5644 "files only."
5645 msgstr ""
5646 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5647 "DHCP a souborů hosts."
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5650 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5651 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5654 msgid "New interface name…"
5655 msgstr "Nový název rozhraní…"
5656
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5658 msgid "Next »"
5659 msgstr "Další »"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5664 msgid "No"
5665 msgstr "Ne"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5668 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5669 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5672 msgid "No Data"
5673 msgstr "Žádná data"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5676 msgid "No Encryption"
5677 msgstr "Bez šifrování"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5680 msgid "No Host Routes"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5684 msgid "No NAT-T"
5685 msgstr "Žádné NAT-T"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5688 msgid "No RX signal"
5689 msgstr "Žádný signál RX"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5692 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5696 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5697 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5698 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5699 msgid ""
5700 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5701 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5705 msgid "No client associated"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5709 msgid "No control device specified"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5713 msgctxt "empty table placeholder"
5714 msgid "No data"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5718 msgid "No data received"
5719 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5723 msgid "No enforcement"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5732 msgid "No entries available"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5736 msgid "No entries in this directory"
5737 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5740 msgid ""
5741 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5742 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5750 msgid "No host route"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5757 msgid "No information available"
5758 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5762 msgid "No matching prefix delegation"
5763 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5767 msgid "No more slaves available"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5771 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5775 msgid "No negative cache"
5776 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5779 msgid "No nftables ruleset loaded."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5783 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5784 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5785 msgid "No password set!"
5786 msgstr "Žádné heslo!"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5789 #, fuzzy
5790 msgid "No peers connected"
5791 msgstr "Nepřipojeno"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5794 msgid "No peers defined yet."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5799 msgid "No public keys present yet."
5800 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
5801
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5803 msgctxt "nft chain is empty"
5804 msgid "No rules in this chain"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5808 msgid "No rules in this chain."
5809 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
5810
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5812 msgid "No validation or filtering"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5817 msgid "No zone assigned"
5818 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5825 msgid "Noise"
5826 msgstr "Šum"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5829 msgid "Noise Margin"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5833 msgid "Noise:"
5834 msgstr "Šum:"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5837 msgid "Non-wildcard"
5838 msgstr "Bez zástupných znaků"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5843 msgid "None"
5844 msgstr "Žádný"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5848 msgid "Normal"
5849 msgstr "Normální"
5850
5851 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5852 msgid "Not Found"
5853 msgstr "Nenalezeno"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5856 msgctxt "VLAN port state"
5857 msgid "Not Member"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5861 msgid "Not associated"
5862 msgstr "Neasociováno"
5863
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5865 msgid "Not connected"
5866 msgstr "Nepřipojeno"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5873 msgid "Not present"
5874 msgstr "Není k dispozici"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5877 msgid "Not started on boot"
5878 msgstr "Nespouštěno při startu"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5881 msgid "Not supported"
5882 msgstr "Není podporováno"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5885 #, fuzzy
5886 msgid ""
5887 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5888 "have problems"
5889 msgstr ""
5890 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5891 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5894 msgid ""
5895 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5896 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Notes"
5902 msgstr "Poznámky"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5905 msgid "Notice"
5906 msgstr "Oznámení"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5909 msgid "Nslookup"
5910 msgstr "Nslookup"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5913 msgid "Number of IGMP membership reports"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5917 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5918 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5921 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5925 msgid "Obfuscated Group Password"
5926 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Obfuscated Password"
5931 msgstr "Obfuskované heslo"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5941 msgid "Obtain IPv6 address"
5942 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5945 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5947 msgid "Off"
5948 msgstr "Vypnuto"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5951 msgid "Off-State Delay"
5952 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5955 msgid ""
5956 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5957 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5961 msgid "On"
5962 msgstr "Zapnuto"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5965 msgid "On-State Delay"
5966 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5969 msgid "On-link"
5970 msgstr "Link-local trasa"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5973 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5974 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5977 msgid "One of the following: %s"
5978 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5982 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5983 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5986 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5987 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5991 msgid "One or more required fields have no value!"
5992 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5995 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5999 msgid ""
6000 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6004 msgid "Open iptables rules overview…"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6008 msgid "Open list..."
6009 msgstr "Otevřít seznam..."
6010
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6012 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6013 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6014 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6017 msgid "OpenFortivpn"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6021 msgid ""
6022 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6023 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6024 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6028 msgid ""
6029 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6030 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6034 msgid ""
6035 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6036 "otherwise disable service."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6040 msgid "Operating frequency"
6041 msgstr "Provozní frekvence"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6045 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6046 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6049 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6050 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6053 msgid "Option changed"
6054 msgstr "Volba změněna"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6057 msgid "Option removed"
6058 msgstr "Volba odstraněna"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6062 msgid "Optional"
6063 msgstr "Volitelné"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6066 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6067 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6070 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6074 msgid ""
6075 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6076 "starting with <code>0x</code>."
6077 msgstr ""
6078 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6079 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6082 msgid ""
6083 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6084 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6085 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6086 "for the interface."
6087 msgstr ""
6088 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6089 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6090 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6091 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6092
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6094 msgid ""
6095 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6096 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6097 msgstr ""
6098 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6099 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6100
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6104 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6105
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6107 msgid "Optional. Description of peer."
6108 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6109
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6111 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6115 msgid ""
6116 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6117 "interface."
6118 msgstr ""
6119 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6120 "síťového rozhraní."
6121
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6123 msgid ""
6124 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6125 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6126 "routes through the tunnel."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6130 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6134 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6135 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6136
6137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6138 msgid "Optional. Port of peer."
6139 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6140
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6142 msgid ""
6143 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6144 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6145 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6146 "exported."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6150 msgid ""
6151 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6152 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6153 msgstr ""
6154 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6155 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6156 "(NAT) je 25."
6157
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6159 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6160 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6161
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6163 msgid "Options"
6164 msgstr "Možnosti"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6167 msgid ""
6168 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6169 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6170 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6171 "system running dnsmasq\"."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6175 msgid "Options:"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6180 msgid "Ordinal: lower comes first."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6184 msgid "Originator Interval"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6188 msgid "Other:"
6189 msgstr "Ostatní:"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6192 msgid "Out"
6193 msgstr "Ven"
6194
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6196 msgid "Outbound:"
6197 msgstr "Odchozí:"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6203 msgid "Outgoing checksum"
6204 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6207 msgid "Outgoing interface"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6215 msgid "Outgoing key"
6216 msgstr "Odchozí klíč"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6222 msgid "Outgoing serialization"
6223 msgstr "Odchozí serializace"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6226 msgid "Output Interface"
6227 msgstr "Výstupní rozhraní"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6231 msgid "Output zone"
6232 msgstr "Výstupní zóna"
6233
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6235 msgid "Overlap"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6239 msgid "Override IPv4 routing table"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6243 msgid "Override IPv6 routing table"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6262 msgid "Override MTU"
6263 msgstr "Přepsat MTU"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6270 msgid "Override TOS"
6271 msgstr "Přepsat TOS"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6280 msgid "Override TTL"
6281 msgstr "Přepsat TTL"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6284 msgid ""
6285 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6286 "limited by the driver"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6290 msgid "Override default interface name"
6291 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6294 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6295 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6298 msgid ""
6299 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6300 "subnet that is served."
6301 msgstr ""
6302 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6303 "subsítě, která je obsluhována."
6304
6305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6306 msgid "Override the table used for internal routes"
6307 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6310 msgid "Overview"
6311 msgstr "Přehled"
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6314 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6315 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6318 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6322 msgid "Owner"
6323 msgstr "Vlastník"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6326 msgid "PAP/CHAP (both)"
6327 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6339 msgid "PAP/CHAP password"
6340 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6352 msgid "PAP/CHAP username"
6353 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6354
6355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6356 msgid "PDP Type"
6357 msgstr "Typ PDP"
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6360 msgid "PID"
6361 msgstr "PID"
6362
6363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6367 msgid "PIN"
6368 msgstr "PIN"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6372 msgid "PIN code rejected"
6373 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6376 msgid "PMK R1 Push"
6377 msgstr "PMK R1 Push"
6378
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6381 msgid "PPP"
6382 msgstr "PPP"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6385 msgid "PPPoA Encapsulation"
6386 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6387
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6390 msgid "PPPoATM"
6391 msgstr "PPPoATM"
6392
6393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6395 msgid "PPPoE"
6396 msgstr "PPPoE"
6397
6398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6400 msgid "PPPoSSH"
6401 msgstr "PPPoSSH"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6405 msgid "PPtP"
6406 msgstr "PPtP"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6409 msgid "PSID offset"
6410 msgstr "PSID offset"
6411
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6413 msgid "PSID-bits length"
6414 msgstr "Bitová délka PSID"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6417 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6418 msgid "PSK"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6422 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6423 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6426 msgid "PXE/TFTP Settings"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6430 msgid "Packet Steering"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6434 msgctxt "nft meta mark"
6435 msgid "Packet mark"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6439 msgctxt "nft meta time"
6440 msgid "Packet receive time"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6444 msgid "Packets"
6445 msgstr "Pakety"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6448 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6453 msgid "Part of zone %q"
6454 msgstr "Část zóny %q"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6457 msgctxt "MACVLAN mode"
6458 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6468 msgid "Password"
6469 msgstr "Heslo"
6470
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6472 msgid "Password authentication"
6473 msgstr "Autentizace heslem"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6476 msgid "Password of Private Key"
6477 msgstr "Heslo privátního klíče"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6480 msgid "Password of inner Private Key"
6481 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6487 msgid "Password strength"
6488 msgstr "Síla hesla"
6489
6490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6491 msgid "Password2"
6492 msgstr "Heslo2"
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6495 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6496 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6499 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6503 msgid ""
6504 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6505 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6506 "connect to the local WireGuard interface."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6510 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6514 msgid "Path to CA-Certificate"
6515 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6518 msgid "Path to Client-Certificate"
6519 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6522 msgid "Path to Private Key"
6523 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6526 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6527 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6530 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6531 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6534 msgid "Path to inner Private Key"
6535 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6538 msgid "Paused"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6552 msgid "Peak:"
6553 msgstr "Špička:"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6556 msgid "Peer"
6557 msgstr "Protistrana"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6560 msgid "Peer Details"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6564 msgid "Peer IP address to assign"
6565 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6568 msgid "Peer MAC address"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6573 msgid "Peer address is missing"
6574 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6577 msgid "Peer device name"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6581 msgid "Peer disabled"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6585 msgid "Peers"
6586 msgstr "Protistrany"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6589 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6590 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6596 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6600 msgid "Perform reboot"
6601 msgstr "Provést restart"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6604 msgid "Perform reset"
6605 msgstr "Provést reset"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6608 msgid "Permission denied"
6609 msgstr "Přístup zamítnut"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6612 msgid "Persistent Keep Alive"
6613 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6614
6615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6616 msgid "Persistent reconnect interval"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6620 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6624 msgid "Phy Rate:"
6625 msgstr "Fyzická rychlost:"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6628 msgid "Physical Settings"
6629 msgstr "Fyzické nastavení"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6634 msgid "Ping"
6635 msgstr "Ping"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6643 msgid "Pkts."
6644 msgstr "Paketů"
6645
6646 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6647 msgid "Please enter your username and password."
6648 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6651 msgid "Please select the file to upload."
6652 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6655 msgid "Policy"
6656 msgstr "Politika"
6657
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6659 msgctxt "Chain hook policy"
6660 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6665 msgid "Port"
6666 msgstr "Port"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6669 #, fuzzy
6670 msgctxt "WireGuard listen port"
6671 msgid "Port %d"
6672 msgstr "Port %d"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6675 msgid "Port isolation"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6679 msgid "Port status:"
6680 msgstr "Stav portu:"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6683 msgid "Potential negation of: %s"
6684 msgstr "Potenciální negace: %s"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6687 msgid "Prefer LTE"
6688 msgstr "Preferovat LTE"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6691 msgid "Prefer UMTS"
6692 msgstr "Preferovat UMTS"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6695 msgid "Prefix Delegated"
6696 msgstr "Delegovaný prefix"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6699 msgid "Prefix suppressor"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6703 msgid "Preshared Key"
6704 msgstr "Předsdílený klíč"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6707 msgid "Preshared key in use"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6711 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6720 msgid ""
6721 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6722 "ignore failures"
6723 msgstr ""
6724 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
6725 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6728 msgid "Prevents client-to-client communication"
6729 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6732 msgid ""
6733 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6734 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6738 msgid "Primary Slave"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6742 msgid ""
6743 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6744 "better than current slave (better, 1)"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6748 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6757 msgid "Priority"
6758 msgstr "Priorita"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6761 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6762 msgid "Private"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6766 msgctxt "MACVLAN mode"
6767 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6772 msgid "Private Key"
6773 msgstr "Soukromý klíč"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6776 msgid "Private key present"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6780 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6785 msgid "Processes"
6786 msgstr "Procesy"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6789 msgid "Prot."
6790 msgstr "Prot."
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6799 msgid "Protocol"
6800 msgstr "Protokol"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6803 msgid "Provide NTP server"
6804 msgstr "Poskytování NTP serveru"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6807 msgid ""
6808 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6809 "and requests."
6810 msgstr ""
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6813 msgid "Provide new network"
6814 msgstr "Poskytování nové sítě"
6815
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6817 msgid ""
6818 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6819 "interfaces"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6823 msgid "Proxy Server"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6827 msgid "ProxyARP"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6831 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6832 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6838 msgid "Public Key"
6839 msgstr "Veřejný klíč"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6842 msgid "Public key is missing"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6847 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6848 msgid "Public key: %h"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6852 msgid ""
6853 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6854 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6855 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6856 "code> file into the input field."
6857 msgstr ""
6858 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
6859 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
6860 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
6861 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6864 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6865 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
6866
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6868 msgid "PublicKey setting is invalid"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6873 msgid "QMI Cellular"
6874 msgstr "Mobilní QMI"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6877 msgid "Quality"
6878 msgstr "Kvalita"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6881 msgid "Query all available upstream resolvers."
6882 msgstr ""
6883 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
6884 "System\">DNS</abbr> serverů."
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6887 msgid "Query interval"
6888 msgstr "Interval dotazů"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6891 msgid "Query response interval"
6892 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6895 msgid "R0 Key Lifetime"
6896 msgstr "Životnost klíče R0"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6899 msgid "R1 Key Holder"
6900 msgstr "Držitel klíče R1"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6903 msgid "RADIUS Accounting Port"
6904 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6907 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6908 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6911 msgid "RADIUS Accounting Server"
6912 msgstr "Server Radius-Accounting"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6915 msgid "RADIUS Authentication Port"
6916 msgstr "Výběr ověřování portů"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6919 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6920 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6923 msgid "RADIUS Authentication Server"
6924 msgstr "Server Radius-Authentication"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6927 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6931 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6935 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6939 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6943 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6947 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6948 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6951 msgid "RSN Preauth"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6955 msgid "RSSI threshold for joining"
6956 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6959 msgid "RTS/CTS Threshold"
6960 msgstr "Práh RTS/CTS"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6964 msgid "RX"
6965 msgstr "RX"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6968 msgid "RX Rate"
6969 msgstr "RX Rate"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6972 msgid "RX Rate / TX Rate"
6973 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6976 msgid ""
6977 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6978 "clients support this."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6982 msgctxt "nft nat flag random"
6983 msgid "Randomize source port mapping"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6987 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6988 msgstr ""
6989 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
6990 "internetu nevyžaduje"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6993 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6994 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6997 msgid "Really switch protocol?"
6998 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7001 msgid "Realtime Graphs"
7002 msgstr "Grafy v reálném čase"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7005 msgid "Reassociation Deadline"
7006 msgstr "Termín reasociace"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7009 msgid "Rebind protection"
7010 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7014 msgid "Reboot"
7015 msgstr "Restartovat"
7016
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7021 msgid "Rebooting…"
7022 msgstr "Probíhá restartování…"
7023
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7025 msgid "Reboots the operating system of your device"
7026 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7027
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7029 msgid "Receive"
7030 msgstr "Přijmout"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Received Data"
7035 msgstr "Přijmout"
7036
7037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7038 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7039 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7040
7041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7042 msgid "Reconnect Timeout"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7046 msgid "Reconnect this interface"
7047 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7048
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7050 msgid "Redirect to HTTPS"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7054 msgctxt "nft redirect to port"
7055 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7059 msgctxt "nft redirect"
7060 msgid "Redirect to local system"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7064 msgid "References"
7065 msgstr "Reference"
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7068 msgid "Refresh Channels"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7072 msgid "Refreshing"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7076 msgctxt "nft reject with icmp type"
7077 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7081 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7082 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7086 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7087 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7091 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7092 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7096 msgid ""
7097 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7098 "specified value"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7105 msgid "Relay"
7106 msgstr "Přenos"
7107
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7110 msgid "Relay Bridge"
7111 msgstr "Relay Bridge"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7114 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7118 msgid "Relay To address"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7122 msgid "Relay between networks"
7123 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7124
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7127 msgid "Relay bridge"
7128 msgstr "Relay bridge"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7133 msgid "Remote IPv4 address"
7134 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7139 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7140 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7141 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7144 msgid "Remote IPv6 address"
7145 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7149 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7150 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7153 msgid "Remove"
7154 msgstr "Odstranit"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7157 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7161 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7165 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7169 msgid "Replace wireless configuration"
7170 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7173 msgid "Request IPv6-address"
7174 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7175
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7177 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7178 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7179
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7181 msgid "Request timeout"
7182 msgstr "Časový limit požadavku"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7188 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7195 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7200 msgid "Required"
7201 msgstr "Vyžadováno"
7202
7203 # Charter je poskytovate
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7205 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7206 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7209 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7210 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7211
7212 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7213 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7217 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7218 msgstr ""
7219
7220 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7221 msgid "Required. Underlying interface."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7225 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7229 msgid ""
7230 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7231 "attributes."
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7237 msgid "Requires hostapd"
7238 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7242 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7247 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7248 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7251 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7252 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7256 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7257 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7261 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7270 msgid "Requires wpa-supplicant"
7271 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7275 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7280 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7281 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7284 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7285 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7290 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7291 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7295 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7299 msgid "Reselection policy for primary slave"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7303 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7307 msgid "Reset"
7308 msgstr "Reset"
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7311 msgid "Reset Counters"
7312 msgstr "Resetovat čítače"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7315 msgid "Reset to defaults"
7316 msgstr "Obnovit na výchozí"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7319 msgid "Resolv and Hosts Files"
7320 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7323 msgid "Resolv file"
7324 msgstr "Soubor resolve"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7327 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7331 msgid "Resource not found"
7332 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7337 msgid "Restart"
7338 msgstr "Restart"
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7341 msgid "Restart Firewall"
7342 msgstr "Restartovat firewall"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7345 msgid "Restart radio interface"
7346 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7347
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7349 msgid "Restore"
7350 msgstr "Obnovit"
7351
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7353 msgid "Restore backup"
7354 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7357 msgid ""
7358 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7359 "received if multiple IPs are available."
7360 msgstr ""
7361 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7362 "více IP adres."
7363
7364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7366 msgid "Reveal/hide password"
7367 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7370 msgid "Reverse path filter"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7374 msgid "Revert"
7375 msgstr "Vrátit zpět"
7376
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7378 msgid "Revert changes"
7379 msgstr "Vrátit změny"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7382 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7383 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7384
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7386 msgid "Reverting configuration…"
7387 msgstr "Vracení konfigurace…"
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7390 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7391 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7395 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7396 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7400 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7401 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7405 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7406 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7410 msgctxt "nft snat ip to addr"
7411 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7415 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7416 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7420 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7421 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7425 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7426 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7430 msgid "Rewrite to egress device address"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7434 msgid ""
7435 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7436 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7437 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7441 msgid "Robustness"
7442 msgstr "Robustnost"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7445 msgid ""
7446 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7447 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7448 "<em>TFTP server root</em>."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7452 msgid "Root preparation"
7453 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7454
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7456 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7457 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7458
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7460 msgid "Route Allowed IPs"
7461 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7462
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7464 msgid "Route action chain \"%h\""
7465 msgstr ""
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7468 msgid "Route type"
7469 msgstr "Typ trasy"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7472 msgid ""
7473 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7474 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7479 msgid "Router Password"
7480 msgstr "Heslo routeru"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7483 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7486 msgid "Routing"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7490 msgid "Routing Algorithm"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7494 msgid ""
7495 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7496 "can be reached."
7497 msgstr ""
7498 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7499
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7503 msgid "Rule"
7504 msgstr "Pravidlo"
7505
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7507 msgid "Rule actions"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7511 msgctxt "nft comment"
7512 msgid "Rule comment: %s"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7516 msgid "Rule container chain \"%h\""
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7520 msgid "Rule matches"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7524 msgid "Rule type"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7528 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7529 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7532 msgid "Run filesystem check"
7533 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7536 msgid "Runtime error"
7537 msgstr "Běhová chyba"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7540 msgid "SHA256"
7541 msgstr "SHA256"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7545 msgid "SNR"
7546 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7550 msgid "SRV"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7555 msgid "SSH Access"
7556 msgstr "Přístup přes SSH"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7559 msgid "SSH server address"
7560 msgstr "Adresa SSH serveru"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7563 msgid "SSH server port"
7564 msgstr "Port SSH serveru"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7567 msgid "SSH username"
7568 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7572 msgid "SSH-Keys"
7573 msgstr "SSH klíče"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7580 msgid "SSID"
7581 msgstr "SSID"
7582
7583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7584 msgid "SSTP"
7585 msgstr "SSTP"
7586
7587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7588 msgid "SSTP Server"
7589 msgstr "Server SSTP"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7592 msgid "SWAP"
7593 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7602 msgid "Save"
7603 msgstr "Uložit"
7604
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7608 msgid "Save & Apply"
7609 msgstr "Uložit & použít"
7610
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7612 msgid "Save error"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7616 msgid "Save mtdblock"
7617 msgstr "Uložit mtdblock"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7620 msgid "Save mtdblock contents"
7621 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7624 msgid "Scan"
7625 msgstr "Skenovat"
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7629 msgid "Scheduled Tasks"
7630 msgstr "Naplánované úlohy"
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7633 msgid "Section added"
7634 msgstr "Přidána sekce"
7635
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7637 msgid "Section removed"
7638 msgstr "Sekce odebrána"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7641 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7642 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7645 msgid ""
7646 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7647 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7648 "your device!"
7649 msgstr ""
7650 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7651 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7652 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7657 msgid "Select file…"
7658 msgstr "Vybrat soubor…"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7661 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7665 msgid ""
7666 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7667 "messages advertising this device as IPv6 router."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7671 msgid "Send ICMP redirects"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7680 msgid ""
7681 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7682 "conjunction with failure threshold"
7683 msgstr ""
7684 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
7685 "prahovou hodnotou selhání"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7688 msgid "Send the hostname of this device"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7692 msgid "Server"
7693 msgstr "Server"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7696 msgid "Server address"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7700 msgid "Server name"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7704 msgid "Service Name"
7705 msgstr "Název služby"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7708 msgid "Service Type"
7709 msgstr "Typ služby"
7710
7711 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7712 msgid "Services"
7713 msgstr "Služby"
7714
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7716 msgid "Session expired"
7717 msgstr "Sezení vypršelo"
7718
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7721 msgid "Set Static"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7725 msgctxt "nft mangle"
7726 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7730 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7734 msgid ""
7735 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7736 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7737 msgstr ""
7738 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
7739 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
7740
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7742 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7746 msgid ""
7747 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7748 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7749 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7753 msgid ""
7754 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7755 "proxying."
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7759 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7763 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7768 msgid "Set up DHCP Server"
7769 msgstr "Nastavit DHCP server"
7770
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7774 msgid "Setting PLMN failed"
7775 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
7776
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7778 msgid "Setting operation mode failed"
7779 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
7780
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7782 msgid "Settings"
7783 msgstr "Nastavení"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7786 msgid ""
7787 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7788 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7792 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7797 msgid "Short GI"
7798 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7801 msgid "Short Preamble"
7802 msgstr "Krátká preambule"
7803
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7805 msgid "Show current backup file list"
7806 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
7807
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7809 msgid "Show empty chains"
7810 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
7811
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7814 msgid "Show raw counters"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7818 msgid "Shutdown this interface"
7819 msgstr "Shodit toho rozhraní"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7831 msgid "Signal"
7832 msgstr "Signál"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7835 msgid "Signal / Noise"
7836 msgstr "Signál / šum"
7837
7838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7839 msgid "Signal Refresh Rate"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7843 msgid "Signal:"
7844 msgstr "Signál:"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7848 msgid "Size"
7849 msgstr "Velikost"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7852 msgid "Size of DNS query cache"
7853 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
7854
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7856 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7857 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
7858
7859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7861 msgid "Skip"
7862 msgstr "Přeskočit"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7865 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7870 msgid "Skip to content"
7871 msgstr "Skočit na obsah"
7872
7873 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7874 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7875 msgid "Skip to navigation"
7876 msgstr "Skočit na navigaci"
7877
7878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7879 msgid "Slave Interfaces"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7884 msgid "Software VLAN"
7885 msgstr "Software VLAN"
7886
7887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7888 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7889 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
7890
7891 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7892 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7893 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
7894
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7896 msgid ""
7897 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7898 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7899 "instructions."
7900 msgstr ""
7901 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
7902 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
7903 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7910 msgid "Source"
7911 msgstr "Zdroj"
7912
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7914 msgctxt "nft ip saddr"
7915 msgid "Source IP"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7919 msgctxt "nft ip6 saddr"
7920 msgid "Source IPv6"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7925 msgid "Source interface"
7926 msgstr "Zdrojové rozhraní"
7927
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7929 msgctxt "nft ip sport"
7930 msgid "Source port"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7934 msgid ""
7935 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7936 "options for Dnsmasq."
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7940 msgid ""
7941 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7942 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7946 msgid ""
7947 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7948 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7949 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7950 msgstr ""
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7953 msgid ""
7954 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7955 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7956 "corresponding range"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7960 msgid ""
7961 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7962 "dropped or delivered"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7966 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7970 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7974 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7978 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7982 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7986 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7990 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7991 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7994 msgid ""
7995 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7996 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7997 "stateful DHCPv6."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8001 msgid ""
8002 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8003 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8007 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8011 msgid ""
8012 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8013 "this route belongs to"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8017 msgid ""
8018 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8019 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8023 msgid ""
8024 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8025 "to be dead"
8026 msgstr ""
8027 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8028 "za mrtvého"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8031 msgid ""
8032 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8033 "dead"
8034 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8037 msgid ""
8038 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8039 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8040 "be reduced by the driver."
8041 msgstr ""
8042 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8043 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8044 "dále snížit výkon."
8045
8046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8047 msgid ""
8048 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8049 "carrier"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8053 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8057 msgid ""
8058 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8059 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8060 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8064 msgid ""
8065 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8066 "failover event in 200ms intervals"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8070 msgid ""
8071 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8072 "the next one"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8076 msgid ""
8077 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8078 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8082 msgid ""
8083 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8084 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8088 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8092 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8096 msgid ""
8097 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8098 "by the target"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8102 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8106 msgid ""
8107 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8108 "LACPDU packets"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8112 msgid ""
8113 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8114 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8118 msgid "Specifies the route metric to use"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8122 msgid "Specifies the route type to be created"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8126 msgid "Specifies the rule target routing action"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8130 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8134 msgid "Specifies the system priority"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8138 msgid ""
8139 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8140 "link failure detection"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8144 msgid ""
8145 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8146 "link recovery detection"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8150 msgid ""
8151 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8152 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8153 "wireless settings."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8157 msgid ""
8158 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8159 "traffic should be filtered for link monitoring"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8163 msgid ""
8164 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8165 "address at enslavement"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8169 msgid ""
8170 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8171 "netif_carrier_ok()"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8175 msgid ""
8176 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8180 msgid ""
8181 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8185 msgid ""
8186 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8187 "slave while it is available"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8193 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8194 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8195
8196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8199 msgid ""
8200 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8201 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8202 "<code>00..FF</code> (optional)."
8203 msgstr ""
8204
8205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8208 msgid ""
8209 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8210 "default (64) (optional)."
8211 msgstr ""
8212
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8217 msgid ""
8218 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8219 "default (64)."
8220 msgstr ""
8221 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8222 "(64)."
8223
8224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8225 msgid ""
8226 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8227 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8228 "FF</code> (optional)."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8235 msgid ""
8236 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8237 "bytes) (optional)."
8238 msgstr ""
8239
8240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8241 msgid ""
8242 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8243 "bytes)."
8244 msgstr ""
8245 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8246 "bajtů)."
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8249 msgid "Specify the secret encryption key here."
8250 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8253 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8258 msgid "Start"
8259 msgstr "Start"
8260
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8262 msgid "Start WPS"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8266 msgid "Start priority"
8267 msgstr "Priorita spouštění"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8270 msgid "Start refresh"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8274 msgid "Starting configuration apply…"
8275 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8279 msgid "Starting wireless scan..."
8280 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8284 msgid "Startup"
8285 msgstr "Po spuštění"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8288 msgid "Static IPv4 Routes"
8289 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8292 msgid "Static IPv6 Routes"
8293 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8294
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8297 msgid "Static Lease"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8301 msgid "Static Leases"
8302 msgstr "Statické zápůjčky"
8303
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8307 msgid "Static address"
8308 msgstr "Statická adresa"
8309
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8311 msgid ""
8312 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8313 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8314 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8315 msgstr ""
8316 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8317 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8318 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8321 msgid "Station inactivity limit"
8322 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8323
8324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8327 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8328 msgid "Status"
8329 msgstr "Stav"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8333 msgid "Stop"
8334 msgstr "Zastavit"
8335
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8337 msgid "Stop WPS"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8342 msgid "Stop refresh"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8346 msgid "Storage"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8350 msgid "Strict filtering"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8354 msgid "Strict order"
8355 msgstr "Striktní výběr"
8356
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8358 msgid "Strong"
8359 msgstr "Silné"
8360
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8363 msgid "Submit"
8364 msgstr "Odeslat"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8367 msgid "Suppress logging"
8368 msgstr "Potlačit logování"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8371 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8372 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8373
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8375 msgid "Swap free"
8376 msgstr "Volná paměť Swap"
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8379 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8380 msgid "Switch"
8381 msgstr "Switch"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8384 msgid "Switch %q"
8385 msgstr "Switch číslo %q"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8388 msgid ""
8389 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8390 msgstr ""
8391 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8392
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8395 msgid "Switch VLAN"
8396 msgstr "Switch VLAN"
8397
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8399 msgid "Switch port"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8403 msgid "Switch protocol"
8404 msgstr "Směrovací protokol"
8405
8406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8409 msgid "Switch to CIDR list notation"
8410 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8411
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8413 msgid "Symbolic link"
8414 msgstr "Symbolický odkaz"
8415
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8417 msgid "Sync with NTP-Server"
8418 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8419
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8421 msgid "Sync with browser"
8422 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8425 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8429 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8436 msgid "System"
8437 msgstr "Systém"
8438
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8442 msgid "System Log"
8443 msgstr "Systémový log"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8446 msgid "System Priority"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8450 msgid "System Properties"
8451 msgstr "Vlastnosti systému"
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8454 msgid "System log buffer size"
8455 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8456
8457 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8458 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8459 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8461 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8465 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8466 msgid "TCP MSS"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8470 msgctxt "nft tcp dport"
8471 msgid "TCP destination port"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8475 msgctxt "nft tcp flags"
8476 msgid "TCP flags"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8480 msgctxt "nft tcp sport"
8481 msgid "TCP source port"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8485 msgid "TCP:"
8486 msgstr "TCP:"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8489 msgid "TFTP server root"
8490 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8494 msgid "TX"
8495 msgstr "TX"
8496
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8498 msgid "TX Rate"
8499 msgstr "Rychlost TX"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8502 msgid "TX queue length"
8503 msgstr "Délka fronty TX"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8510 msgid "Table"
8511 msgstr "Tabulka"
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8514 msgctxt "VLAN port state"
8515 msgid "Tagged"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8523 msgid "Target"
8524 msgstr "Cíl"
8525
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8527 msgid "Target Platform"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8531 msgid "Target network"
8532 msgstr "Cílová síť"
8533
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8535 msgid "Temp space"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8539 msgid "Terminate"
8540 msgstr "Ukončit"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8543 msgid ""
8544 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8545 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8546 "Minimum is 1280 bytes."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8550 msgid ""
8551 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8552 "addresses are available via DHCPv6."
8553 msgstr ""
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8556 msgid ""
8557 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8558 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8562 msgid ""
8563 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8564 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8568 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8569 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8570
8571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8572 msgid ""
8573 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8574 "the configuration."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8578 msgid ""
8579 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8580 "weight specified here"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8584 msgid ""
8585 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8586 "username instead of the user ID!"
8587 msgstr ""
8588 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8589 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8592 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8596 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8600 msgid "The IP address of the boot server"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8604 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8610 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8611 msgid ""
8612 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8613 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
8614
8615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8616 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8621 msgid ""
8622 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8627 msgid ""
8628 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8629 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
8630
8631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8632 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8636 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8640 msgid ""
8641 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8645 msgid "The LED is always in default state off."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8649 msgid "The LED is always in default state on."
8650 msgstr ""
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8653 msgid ""
8654 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8655 "pool"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8659 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8663 msgid "The VLAN ID must be unique"
8664 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8667 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8671 msgid ""
8672 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8673 "code> and <code>_</code>"
8674 msgstr ""
8675 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
8676 "<code>_</code>"
8677
8678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8679 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8680 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8683 msgid ""
8684 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8685 "network"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8689 msgid ""
8690 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8691 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8692 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8693 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8694 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8695 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8696 "state."
8697 msgstr ""
8698 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
8699 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
8700 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
8701 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
8702 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
8703 "fungující konfigurace."
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8707 msgid ""
8708 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8709 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8710 msgstr ""
8711 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
8712 "<code>/dev/sda1</code>)"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8715 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8720 msgid ""
8721 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8722 "properly."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8726 msgid ""
8727 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8728 "properly."
8729 msgstr ""
8730 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
8731 "konfiguraci."
8732
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8734 msgid ""
8735 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8736 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8737 "'Continue' below to start the flash procedure."
8738 msgstr ""
8739 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
8740 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
8741 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
8742
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8744 msgid "The following rules are currently active on this system."
8745 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
8746
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8748 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8752 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8753 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
8754
8755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8756 msgid ""
8757 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8758 "application to setup a connection towards this device."
8759 msgstr ""
8760
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8762 msgid "The given SSH public key has already been added."
8763 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
8764
8765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8766 msgid ""
8767 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8768 "ED25519 or ECDSA keys."
8769 msgstr ""
8770 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
8771 "klíče."
8772
8773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8774 msgid ""
8775 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8776 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8777 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8778 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8782 msgid "The hostname of the boot server"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8786 msgid "The interface could not be found"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8790 msgid "The interface name is already used"
8791 msgstr "Název rozhraní je již používán"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8794 msgid "The interface name is too long"
8795 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
8796
8797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8799 msgid ""
8800 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8801 "addresses."
8802 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
8803
8804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8806 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8807 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
8808
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8810 msgid "The local IPv4 address"
8811 msgstr "Místní IPv4 adresa"
8812
8813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8816 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8818 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8819 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
8820
8821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8822 msgid "The local IPv4 netmask"
8823 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
8824
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8828 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8832 msgid ""
8833 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8834 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8835 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8836 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8837 "detect the loss of the last member of a group"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8841 msgid ""
8842 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8843 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8844 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8845 "host responses are spread out over a larger interval"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8849 msgid ""
8850 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8851 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8855 msgid ""
8856 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8857 "of the \"%h\" interface."
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8861 msgid "The network name is already used"
8862 msgstr "Název sítě je již používán"
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8865 msgid ""
8866 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8867 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8868 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8869 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8870 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8871 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8872 msgstr ""
8873 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
8874 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
8875 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
8876 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
8877 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
8878 "zbývající porty pro místní síť."
8879
8880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8881 msgid ""
8882 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8883 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8884 "domain."
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8888 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8893 msgid "The reboot command failed with code %d"
8894 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8897 msgid "The restore command failed with code %d"
8898 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
8899
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8901 msgid ""
8902 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8903 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8904 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8908 msgid ""
8909 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8914 msgid ""
8915 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8916 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8917 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8921 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8922 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
8923
8924 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8925 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8926 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
8927
8928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8929 msgid ""
8930 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8931 "when finished."
8932 msgstr ""
8933 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
8934 "restartován."
8935
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8937 #, fuzzy
8938 msgid ""
8939 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8940 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8941 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8942 "settings."
8943 msgstr ""
8944 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
8945 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
8946 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
8947 "mohli znovu připojit."
8948
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8950 msgid ""
8951 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8952 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8953 msgstr ""
8954 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
8955 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
8956
8957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8958 msgid "The system password has been successfully changed."
8959 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
8960
8961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8962 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8963 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
8964
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8966 msgid ""
8967 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8968 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8969 "\"Cancel\" to abort the operation."
8970 msgstr ""
8971 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
8972 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
8973 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
8974
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8976 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8977 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
8978
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8980 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8981 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
8982
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8984 msgid ""
8985 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8986 "you choose the generic image format for your platform."
8987 msgstr ""
8988 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
8989 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8993 msgid "The value is overridden by configuration."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8997 msgid ""
8998 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8999 "the network with its protocol information."
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9003 msgid ""
9004 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9005 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9012 msgid "There are no active leases"
9013 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9016 msgid "There are no changes to apply"
9017 msgstr "Žádné změny k provedení"
9018
9019 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9022 msgid ""
9023 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9024 "protect the web interface."
9025 msgstr ""
9026 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9027 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9028
9029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9030 msgid "This IPv4 address of the relay"
9031 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9034 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9035 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9036
9037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9039 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9040 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9043 #, fuzzy
9044 msgid ""
9045 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9046 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9047 "configurations are automatically preserved."
9048 msgstr ""
9049 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9050 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9051 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9052
9053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9054 msgid ""
9055 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9056 "password if no update key has been configured"
9057 msgstr ""
9058 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9059 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9060
9061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9062 msgid ""
9063 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9064 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9065 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9066 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9067 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9068 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9069 "a network from there."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9073 msgid ""
9074 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9075 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9076 msgstr ""
9077 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9078 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9079
9080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9081 msgid ""
9082 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9083 "ends with <code>...:2/64</code>"
9084 msgstr ""
9085 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9086 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9089 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9090 msgstr ""
9091 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9092 "abbr> v mistní síti."
9093
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9095 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9096 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9097
9098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9099 #, fuzzy
9100 msgid ""
9101 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9102 msgstr ""
9103 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9104 "propojení pro použití klienty"
9105
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9107 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9108 msgstr ""
9109 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9110 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9111
9112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9113 msgid ""
9114 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9115 msgstr ""
9116 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9117
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9119 msgid ""
9120 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9121 "their status."
9122 msgstr ""
9123 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9124 "jejich stavy."
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9128 msgid ""
9129 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9130 msgstr ""
9131
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9135 msgid "This section contains no values yet"
9136 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9137
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9139 msgid "Time Synchronization"
9140 msgstr "Synchronizace času"
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9143 msgid "Time advertisement"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9147 msgid "Time in milliseconds"
9148 msgstr "Čas v milisekundách"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9151 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9155 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9156 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9159 msgid "Time zone"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9163 msgid "Timed-out"
9164 msgstr "Vypršel časový limit"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9167 msgid "Timeout in seconds"
9168 msgstr "Časový limit v sekundách"
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9171 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9175 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9179 msgid "Timezone"
9180 msgstr "Časové pásmo"
9181
9182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9183 msgid ""
9184 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9185 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9186 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9187 msgstr ""
9188
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9190 msgid "To login…"
9191 msgstr "Přihlásit se…"
9192
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9194 msgid ""
9195 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9196 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9197 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9198 msgstr ""
9199 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9200 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9201 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9204 msgid "Tone"
9205 msgstr "Tón"
9206
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9208 msgid "Total Available"
9209 msgstr "Dostupná celkem"
9210
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9214 msgid "Traceroute"
9215 msgstr "Traceroute"
9216
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9220 msgid "Traffic"
9221 msgstr "Provoz"
9222
9223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9225 msgid "Traffic Class"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9229 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9230 msgstr ""
9231
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9233 msgctxt "nft counter"
9234 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9238 msgid "Transfer"
9239 msgstr "Přenos"
9240
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9242 msgid "Transmit"
9243 msgstr "Přenos"
9244
9245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9246 msgid "Transmit Hash Policy"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Transmitted Data"
9252 msgstr "Anténa vysílače"
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9255 msgctxt "nft @th,off,len"
9256 msgid "Transport header bits %d-%d"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9260 msgctxt "nft th dport"
9261 msgid "Transport header destination port"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9265 msgctxt "nft th sport"
9266 msgid "Transport header source port"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9270 msgid "Trigger"
9271 msgstr "Spouštění"
9272
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9274 msgid "Trigger Mode"
9275 msgstr "Trigger mód"
9276
9277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9278 msgid "Tunnel ID"
9279 msgstr "ID tunelu"
9280
9281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9283 msgid "Tunnel Interface"
9284 msgstr "Rozhraní tunelu"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9289 msgid "Tunnel Link"
9290 msgstr "Tunelové spojení"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9293 msgid "Tunnel device"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9297 msgid "Tx-Power"
9298 msgstr "Tx-Power"
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9304 msgid "Type"
9305 msgstr "Typ"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9308 msgid "Type of service"
9309 msgstr "Typ služby"
9310
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9312 msgctxt "nft udp dport"
9313 msgid "UDP destination port"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9317 msgctxt "nft udp sport"
9318 msgid "UDP source port"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9322 msgid "UDP:"
9323 msgstr "UDP:"
9324
9325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9326 msgid "UMTS only"
9327 msgstr "Pouze UMTS"
9328
9329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9331 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9332 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9333
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9336 msgid "UUID"
9337 msgstr "UUID"
9338
9339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9343 msgid "Unable to determine device name"
9344 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9348 msgid "Unable to determine external IP address"
9349 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9350
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9353 msgid "Unable to determine upstream interface"
9354 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9355
9356 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9357 msgid "Unable to dispatch"
9358 msgstr "Nelze odeslat"
9359
9360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9361 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9366 msgid "Unable to load log data:"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9372 msgid "Unable to obtain client ID"
9373 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9374
9375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9376 msgid "Unable to obtain mount information"
9377 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9378
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9380 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9384 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9389 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9390 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9394 msgid "Unable to resolve peer host name"
9395 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9396
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9398 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9399 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9400
9401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9404 msgid "Unable to save contents: %s"
9405 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9406
9407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9408 msgid "Unable to verify PIN"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9412 msgid "Unconfigure"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9416 msgid "Unet"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9420 msgid "Unexpected reply data format"
9421 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9424 msgid ""
9425 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9426 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9427 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9428 "generated at first install."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9434 msgid "Unknown"
9435 msgstr "Neznámé"
9436
9437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9438 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9439 msgstr ""
9440
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9443 msgid "Unknown error (%s)"
9444 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9445
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9447 msgid "Unknown error code"
9448 msgstr "Neznámý chybový kód"
9449
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9453 msgid "Unmanaged"
9454 msgstr "Nespravovaný"
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9458 msgid "Unmount"
9459 msgstr "Odpojit"
9460
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9462 msgid "Unnamed key"
9463 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9464
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9466 msgid "Unsaved Changes"
9467 msgstr "Neuložené změny"
9468
9469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9470 msgid "Unspecified error"
9471 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9472
9473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9475 msgid "Unsupported MAP type"
9476 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9477
9478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9480 msgid "Unsupported modem"
9481 msgstr "Nepodporovaný modem"
9482
9483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9484 msgid "Unsupported protocol"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9488 msgid "Unsupported protocol type."
9489 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9492 msgctxt "VLAN port state"
9493 msgid "Untagged"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9498 msgid "Untitled peer"
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9502 msgid "Up"
9503 msgstr "Nahoru"
9504
9505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9506 msgid "Up Delay"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9510 msgid "Upload"
9511 msgstr "Nahrát"
9512
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9514 msgid ""
9515 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9516 msgstr ""
9517 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9518 "firmware."
9519
9520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9523 msgid "Upload archive..."
9524 msgstr "Nahrát archiv..."
9525
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9527 msgid "Upload file"
9528 msgstr "Nahrát soubor"
9529
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9531 msgid "Upload file…"
9532 msgstr "Nahrát soubor…"
9533
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9536 msgid "Upload request failed: %s"
9537 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9538
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9541 msgid "Uploading file…"
9542 msgstr "Nahrávání souboru…"
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9545 msgid ""
9546 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9547 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9548 "restarted to apply the updated configuration."
9549 msgstr ""
9550 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9551 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9552 "provedení daných změn."
9553
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9555 msgid ""
9556 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9557 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9558 msgstr ""
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9561 msgid ""
9562 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9563 "will be restarted to apply the updated configuration."
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9567 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9568 msgstr ""
9569 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
9570 "pořadí v souboru resolv.conf."
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9574 msgid "Uptime"
9575 msgstr "Doba běhu"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9578 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9579 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9582 msgid "Use DHCP advertised servers"
9583 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
9584
9585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9586 msgid "Use DHCP gateway"
9587 msgstr "Použít DHCP bránu"
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9592 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9593 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9596 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9597 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
9598
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9605 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9606 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
9607
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9612 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9613 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
9614
9615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9616 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9620 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9624 msgid ""
9625 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9626 "(encap2+3)"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9630 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9631 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
9632
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9634 msgid "Use as root filesystem (/)"
9635 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
9636
9637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9638 msgid "Use broadcast flag"
9639 msgstr "Použít příznak broadcastu"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9642 msgid "Use builtin IPv6-management"
9643 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9646 msgid "Use custom DNS servers"
9647 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
9648
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9650 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9652 msgid "Use default gateway"
9653 msgstr "Použít výchozí bránu"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9658 msgid "Use gateway metric"
9659 msgstr "Použít metriku brány"
9660
9661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9662 msgid "Use legacy MAP"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9666 msgid ""
9667 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9668 "instead of RFC7597"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9672 msgid "Use routing table"
9673 msgstr "Použít směrovací tabulku"
9674
9675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9676 msgctxt "nft nat flag persistent"
9677 msgid "Use same source and destination for each connection"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9681 msgid "Use system certificates"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9685 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9689 msgid ""
9690 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9691 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9692 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9693 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9694 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9695 msgstr ""
9696 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
9697 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
9698 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
9699 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
9700 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
9701 "infinite (nekonečná)."
9702
9703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9704 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9708 msgid ""
9709 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9714 msgid "Used"
9715 msgstr "Použit"
9716
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9718 msgid "Used Key Slot"
9719 msgstr "Použitý slot klíče"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9722 msgid ""
9723 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9724 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9725 msgstr ""
9726 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
9727 "případě WPA(2)-PSK."
9728
9729 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9730 msgid "User Group"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9734 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9735 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9736 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9739 msgid "User identifier"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9743 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9744 msgid "User key (PEM encoded)"
9745 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
9746
9747 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9751 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9752 msgid "Username"
9753 msgstr "Uživatelské jméno"
9754
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9756 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9760 msgid "VC-Mux"
9761 msgstr "VC-Mux"
9762
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9764 msgid "VDSL"
9765 msgstr "VDSL"
9766
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9768 msgctxt "MACVLAN mode"
9769 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9774 msgid "VLAN (802.1ad)"
9775 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9779 msgid "VLAN (802.1q)"
9780 msgstr "VLAN (802.1q)"
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9784 msgid "VLAN ID"
9785 msgstr "VLAN ID"
9786
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9788 msgid "VLANs on %q"
9789 msgstr "VLANy na %q"
9790
9791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9792 msgid "VPN"
9793 msgstr "VPN"
9794
9795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9796 msgid "VPN Local address"
9797 msgstr "Lokální VPN adresa"
9798
9799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9800 msgid "VPN Local port"
9801 msgstr "Lokální VPN port"
9802
9803 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9804 msgid "VPN Protocol"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9811 msgid "VPN Server"
9812 msgstr "VPN server"
9813
9814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9815 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9820 msgid "VPN Server port"
9821 msgstr "Serverový VPN port"
9822
9823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9824 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9825 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
9826
9827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9829 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9830 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
9831
9832 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9833 msgid "VTI"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9837 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9842 msgid "VXLAN network identifier"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9846 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9847 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9850 msgid ""
9851 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9852 "DNSSEC."
9853 msgstr ""
9854 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
9855 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9859 msgid ""
9860 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9861 "the \"ca-bundle\" package"
9862 msgstr ""
9863 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
9864 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
9865
9866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9867 msgid "Validation for all slaves"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9871 msgid "Validation only for active slave"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9875 msgid "Validation only for backup slaves"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9879 msgid "Vendor"
9880 msgstr "Výrobce"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9883 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9884 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9887 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9888 msgstr ""
9889
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9891 msgid "Verifying the uploaded image file."
9892 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
9893
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9895 msgid "Very High"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9900 msgid "Virtual Ethernet"
9901 msgstr "Virtuální Ethernet"
9902
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9904 msgid "Virtual dynamic interface"
9905 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9909 msgid "WDS"
9910 msgstr "WDS"
9911
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9914 msgid "WEP Open System"
9915 msgstr "WEP Open System"
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9919 msgid "WEP Shared Key"
9920 msgstr "Sdílený klíč WEP"
9921
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9923 msgid "WEP passphrase"
9924 msgstr "WEP heslo"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9927 msgid "WLAN roaming"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9931 msgid "WMM Mode"
9932 msgstr "Režim WMM"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9935 msgid "WNM Sleep Mode"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9939 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9943 msgid "WPA passphrase"
9944 msgstr "WPA heslo"
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9947 msgid ""
9948 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9949 "and ad-hoc mode) to be installed."
9950 msgstr ""
9951 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
9952 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
9953
9954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9955 msgid "WPS status"
9956 msgstr "Stav WPS"
9957
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9959 msgid "Waiting for device..."
9960 msgstr "Čekání na zařízení…"
9961
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9964 msgid "Warning"
9965 msgstr "Varování"
9966
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9968 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9969 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
9970
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9972 msgid "Weak"
9973 msgstr "Slabé"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9976 msgid "Weight"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9980 msgid ""
9981 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9982 "preference value are considered first when allocating subnets."
9983 msgstr ""
9984
9985 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9986 msgid ""
9987 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9988 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9989 msgstr ""
9990
9991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9992 msgid ""
9993 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9994 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9995 "much delay."
9996 msgstr ""
9997
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9999 msgid ""
10000 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10001 "interface prefix"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10005 msgid ""
10006 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10007 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10008 "but no new hosts are learned."
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10012 msgid ""
10013 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10014 "off by default and blinking on system activity."
10015 msgstr ""
10016
10017 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10018 msgid ""
10019 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10020 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10024 msgid ""
10025 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10026 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10027 "key options."
10028 msgstr ""
10029 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10030 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10031 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10034 msgid ""
10035 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10036 "802.11a/802.11g rates."
10037 msgstr ""
10038 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10039 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10042 #, fuzzy
10043 msgid ""
10044 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10045 "may be significantly reduced."
10046 msgstr ""
10047 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10048 "snížení efektivity."
10049
10050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10052 msgid "Width"
10053 msgstr "Šířka"
10054
10055 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10056 #, fuzzy
10057 msgid "WireGuard"
10058 msgstr "WireGuard VPN"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10062 msgid "WireGuard Status"
10063 msgstr "Stav WireGuard"
10064
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10067 msgid "WireGuard VPN"
10068 msgstr "WireGuard VPN"
10069
10070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10071 msgid "WireGuard peer is disabled"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10077 msgid "Wireless"
10078 msgstr "Bezdrátová síť"
10079
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10082 msgid "Wireless Adapter"
10083 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10084
10085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10089 msgid "Wireless Network"
10090 msgstr "Bezdrátová síť"
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10093 msgid "Wireless Overview"
10094 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10095
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10097 msgid "Wireless Security"
10098 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10101 msgid "Wireless configuration migration"
10102 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10107 msgid "Wireless is disabled"
10108 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10109
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10113 msgid "Wireless is not associated"
10114 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10117 msgid "Wireless network is disabled"
10118 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10121 msgid "Wireless network is enabled"
10122 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10123
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10125 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10126 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10127
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10129 msgid "Write system log to file"
10130 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10131
10132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10133 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10139 msgid "Yes"
10140 msgstr "Ano"
10141
10142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10143 msgid "Yes (none, 0)"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10147 msgid ""
10148 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10149 "Do you really want to shut down the interface?"
10150 msgstr ""
10151 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10152 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10153
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10155 msgid ""
10156 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10157 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10158 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10159 msgstr ""
10160 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10161 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10162 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10165 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10166 msgstr ""
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10169 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10173 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10174 msgstr ""
10175
10176 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10177 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10179 msgid ""
10180 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10181 msgstr ""
10182 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10183
10184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10185 #, fuzzy
10186 msgid ""
10187 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10188 "interfaces!"
10189 msgstr ""
10190 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10191 "rozhraní!"
10192
10193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10194 msgid ""
10195 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10199 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10200 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10201
10202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10203 msgid "ZRam Settings"
10204 msgstr "Nastavení ZRam"
10205
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10207 msgid "ZRam Size"
10208 msgstr "Velikost ZRam"
10209
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10211 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10215 msgid ""
10216 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10217 "possible, no browsers support SRV records.)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10223 msgid "any"
10224 msgstr "libovolný"
10225
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10236 msgid "auto"
10237 msgstr "auto"
10238
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10241 msgid "automatic"
10242 msgstr "automaticky"
10243
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10245 msgid "automatic (disabled)"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10249 msgid "automatic (enabled)"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10253 msgid "baseT"
10254 msgstr "baseT"
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10257 msgid "bridged"
10258 msgstr "přemostěný"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10265 msgid "create"
10266 msgstr "vytvořit"
10267
10268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10269 msgid "create:"
10270 msgstr "vytvořit:"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10305 msgid "dBm"
10306 msgstr "dBm"
10307
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10309 msgctxt "nft unit"
10310 msgid "day"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10314 msgid "disable"
10315 msgstr "zakázat"
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10325 msgid "disabled"
10326 msgstr "zakázáno"
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10330 msgid "driver default"
10331 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10332
10333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10334 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10335 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10336
10337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10338 msgid "e.g: dump"
10339 msgstr "např.: dump"
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10342 msgid "enabled"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10346 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10347 msgid "every %ds"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10354 msgid "expired"
10355 msgstr "expirovaná"
10356
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10358 msgid "forced"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10364 msgid "forward"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10369 msgid "full-duplex"
10370 msgstr "plný-duplex"
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10374 msgid "half-duplex"
10375 msgstr "poloviční-duplex"
10376
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10378 msgid "hexadecimal encoded value"
10379 msgstr "hexadecimální hodnota"
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10383 msgid "hidden"
10384 msgstr "skrytý"
10385
10386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10387 msgctxt "nft unit"
10388 msgid "hour"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10394 msgid "hybrid mode"
10395 msgstr "hybridní režim"
10396
10397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10398 msgid "ignore"
10399 msgstr "ignorovat"
10400
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10404 msgid "input"
10405 msgstr "vstup"
10406
10407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10408 msgid "key between 8 and 63 characters"
10409 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10410
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10412 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10413 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10416 msgid "managed config (M)"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10420 msgid "medium security"
10421 msgstr "střední zabezpečení"
10422
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10424 msgctxt "nft unit"
10425 msgid "minute"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10429 msgid "minutes"
10430 msgstr "minuty/minut"
10431
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10433 msgid "mobile home agent (H)"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10437 msgid "netif_carrier_ok()"
10438 msgstr "netif_carrier_ok()"
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10441 msgid "no"
10442 msgstr "ne"
10443
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10446 msgid "no link"
10447 msgstr "žádné spojení"
10448
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10451 msgid "non-empty value"
10452 msgstr "neprázdná hodnota"
10453
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10459 msgid "none"
10460 msgstr "žádný"
10461
10462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10465 msgid "not present"
10466 msgstr "není k dispozici"
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10471 msgid "off"
10472 msgstr "vypnuto"
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10475 msgid "on available prefix"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10479 msgid "open network"
10480 msgstr "otevřená síť"
10481
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10483 msgid "other config (O)"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10488 msgid "output"
10489 msgstr "výstup"
10490
10491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10492 msgid "over a day ago"
10493 msgstr "před více než dnem"
10494
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10496 msgctxt "nft unit"
10497 msgid "packets"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10501 msgid "positive decimal value"
10502 msgstr "kladná desítková hodnota"
10503
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10505 msgid "positive integer value"
10506 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10507
10508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10509 msgid "random"
10510 msgstr "náhodný"
10511
10512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10513 msgid ""
10514 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10515 "single packet rather than many small ones"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10521 msgid "relay mode"
10522 msgstr "reléový režim"
10523
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10525 msgid "routed"
10526 msgstr "směrované"
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10529 msgid "sec"
10530 msgstr "sekund"
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10534 msgid "server mode"
10535 msgstr "serverový řežim"
10536
10537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10538 msgid "sstpc Log-level"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10542 msgid "strong security"
10543 msgstr "silné zabezpečení"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10546 msgid "tagged"
10547 msgstr "označený"
10548
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10550 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10551 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
10552
10553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10554 msgid ""
10555 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10556 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10557 "access."
10558 msgstr ""
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10561 msgid "unique value"
10562 msgstr "jedinečná hodnota"
10563
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10565 msgid "unknown"
10566 msgstr "neznámý"
10567
10568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10569 msgid "unknown version"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10577 msgid "unlimited"
10578 msgstr "neomezený"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10590 msgid "unspecified"
10591 msgstr "nespecifikovaný"
10592
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10594 msgid "unspecified -or- create:"
10595 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
10596
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10598 msgid "untagged"
10599 msgstr "neoznačený"
10600
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10604 msgid "valid IP address"
10605 msgstr "platná IP adresa"
10606
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10608 msgid "valid IP address or prefix"
10609 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
10610
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10612 msgid "valid IPv4 CIDR"
10613 msgstr "platný IPv4 CIDR"
10614
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10617 msgid "valid IPv4 address"
10618 msgstr "platná IPv4 adresa"
10619
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10621 msgid "valid IPv4 address or network"
10622 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
10623
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10625 msgid "valid IPv4 address:port"
10626 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
10627
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10629 msgid "valid IPv4 network"
10630 msgstr "platná IPv4 síť"
10631
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10633 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10634 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
10635
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10637 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10638 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
10639
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10641 msgid "valid IPv6 CIDR"
10642 msgstr "platný IPv6 CIDR"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10646 msgid "valid IPv6 address"
10647 msgstr "platná IPv6 adresa"
10648
10649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10650 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10651 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
10652
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10654 msgid "valid IPv6 host id"
10655 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
10656
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10658 msgid "valid IPv6 network"
10659 msgstr "platná IPv6 síť"
10660
10661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10662 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10663 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
10664
10665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10666 msgid "valid MAC address"
10667 msgstr "platná MAC adresa"
10668
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10670 msgid "valid UCI identifier"
10671 msgstr "platný UCI identifikátor"
10672
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10674 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10675 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
10676
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10679 msgid "valid address:port"
10680 msgstr "platná adresa:port"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10684 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10685 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
10686
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10688 msgid "valid decimal value"
10689 msgstr "platná desítková hodnota"
10690
10691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10692 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10693 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
10694
10695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10696 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10697 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
10698
10699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10700 msgid "valid host:port"
10701 msgstr "platný hostitel:port"
10702
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10708 msgid "valid hostname"
10709 msgstr "platný název hostitele"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10712 msgid "valid hostname or IP address"
10713 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10716 msgid "valid integer value"
10717 msgstr "platná celočíselná hodnota"
10718
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10720 msgid "valid multicast MAC address"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10724 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10725 msgstr ""
10726
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10728 msgid "valid network in address/netmask notation"
10729 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
10730
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10732 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10733 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10734
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10737 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10738 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10742 msgid "valid port value"
10743 msgstr "platná hodnota portu"
10744
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10746 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10747 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
10748
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10750 msgid "value between %d and %d characters"
10751 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10754 msgid "value between %f and %f"
10755 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
10756
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10758 msgid "value greater or equal to %f"
10759 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
10760
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10762 msgid "value smaller or equal to %f"
10763 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
10764
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10766 msgid "value with %d characters"
10767 msgstr "hodnota s %d znaky"
10768
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10770 msgid "value with at least %d characters"
10771 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
10772
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10774 msgid "value with at most %d characters"
10775 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
10776
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10778 msgid "weak security"
10779 msgstr "slabé zabezpečení"
10780
10781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10782 msgctxt "nft unit"
10783 msgid "week"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10787 msgid "yes"
10788 msgstr "ano"
10789
10790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10791 msgid "« Back"
10792 msgstr "« Zpět"
10793
10794 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10795 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
10796
10797 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10798 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
10799
10800 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10801 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
10802
10803 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10804 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
10805
10806 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10807 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
10808
10809 #~ msgid "Latency"
10810 #~ msgstr "Odezva"
10811
10812 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10813 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
10814
10815 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10816 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
10817
10818 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10819 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
10820
10821 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10822 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
10823
10824 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10825 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
10826
10827 #~ msgid "Power Management Mode"
10828 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
10829
10830 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10831 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
10832
10833 #~ msgctxt "VLAN port state"
10834 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10835 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
10836
10837 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10838 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
10839
10840 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10841 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
10842
10843 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10844 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
10845
10846 #~ msgid "Filter useless"
10847 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
10848
10849 #~ msgid "Network Utilities"
10850 #~ msgstr "Síťové nástroje"
10851
10852 #~ msgid "Back to configuration"
10853 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
10854
10855 #~ msgid "Close list..."
10856 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
10857
10858 # Není co dodat.
10859 #~ msgid "Internal Server Error"
10860 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
10861
10862 #~ msgid "No files found"
10863 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
10864
10865 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10866 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
10867
10868 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10869 #~ msgstr ""
10870 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
10871 #~ "servery."
10872
10873 #~ msgid "Generate Key"
10874 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
10875
10876 #~ msgid "No peers defined yet"
10877 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
10878
10879 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10880 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
10881
10882 #~ msgid "Default %d"
10883 #~ msgstr "Výchozí %d"
10884
10885 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10886 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
10887
10888 #~ msgid "TFTP Settings"
10889 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
10890
10891 #~ msgid "Auto Refresh"
10892 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
10893
10894 #~ msgid "on"
10895 #~ msgstr "zapnuto"
10896
10897 #, fuzzy
10898 #~ msgid ""
10899 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10900 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10901 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10902 #~ msgstr ""
10903 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
10904 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
10905 #~ "přes tunel."
10906
10907 #~ msgid "Value must not be empty"
10908 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
10909
10910 #~ msgid ""
10911 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10912 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10913 #~ "correct and meant for your device!"
10914 #~ msgstr ""
10915 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
10916 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
10917 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
10918
10919 #~ msgid "Host entries"
10920 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
10921
10922 #~ msgid ""
10923 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10924 #~ "file was empty before editing."
10925 #~ msgstr ""
10926 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
10927 #~ "službu cron restartovat ručně."
10928
10929 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10930 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
10931
10932 #~ msgid "Announce as default router"
10933 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
10934
10935 #~ msgid "Announced DNS servers"
10936 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
10937
10938 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10939 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
10940
10941 #, fuzzy
10942 #~ msgid ""
10943 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10944 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10945 #~ "(<code>600</code>)."
10946 #~ msgstr ""
10947 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
10948 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
10949 #~ "(<code>600</code>)."
10950
10951 #~ msgid "Override MAC address"
10952 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
10953
10954 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10955 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
10956
10957 #~ msgid "stateful-only"
10958 #~ msgstr "pouze stavový"
10959
10960 #~ msgid "stateless"
10961 #~ msgstr "bezstavový"
10962
10963 #~ msgid "stateless + stateful"
10964 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
10965
10966 #~ msgid "Bridge interfaces"
10967 #~ msgstr "Síťové mosty"
10968
10969 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10970 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
10971
10972 #~ msgid "Always announce default router"
10973 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
10974
10975 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10976 #~ msgstr ""
10977 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
10978 #~ "prefix."
10979
10980 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10981 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
10982
10983 #~ msgid "NDP-Proxy"
10984 #~ msgstr "NDP proxy"
10985
10986 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10987 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
10988
10989 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10990 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
10991
10992 #~ msgid "Default Route"
10993 #~ msgstr "Výchozí trasa"
10994
10995 #~ msgid "Default gateway"
10996 #~ msgstr "Výchozí brána"
10997
10998 #~ msgid "Gateway metric"
10999 #~ msgstr "Metrika brány"
11000
11001 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11002 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11003
11004 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11005 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11006
11007 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11008 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11009
11010 #~ msgid "Profile"
11011 #~ msgstr "Profil"
11012
11013 #~ msgid ""
11014 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11015 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11016 #~ msgstr ""
11017 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11018 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11019
11020 #~ msgid "Invalid value"
11021 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11022
11023 #~ msgid "Enable/Disable"
11024 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11025
11026 #~ msgid "No signal"
11027 #~ msgstr "Žádný signál"
11028
11029 #~ msgid "Free"
11030 #~ msgstr "Volné"
11031
11032 #~ msgid "Port %s"
11033 #~ msgstr "Port %s"
11034
11035 #, fuzzy
11036 #~ msgid "Switch Port Mask"
11037 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11038
11039 #, fuzzy
11040 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11041 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11042
11043 #~ msgid "USB Device"
11044 #~ msgstr "USB zařízení"
11045
11046 #~ msgid "USB Ports"
11047 #~ msgstr "USB porty"
11048
11049 #~ msgid "Define a name for this network."
11050 #~ msgstr "Jméno sítě."
11051
11052 #~ msgid "Bad address specified!"
11053 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11054
11055 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11056 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11057
11058 #~ msgid "Loading"
11059 #~ msgstr "Načítání"
11060
11061 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11062 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11063
11064 #~ msgid "Assign interfaces..."
11065 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11066
11067 #~ msgid "MB/s"
11068 #~ msgstr "MB/s"
11069
11070 #~ msgid "Network without interfaces."
11071 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11072
11073 #~ msgid "Realtime Connections"
11074 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11075
11076 #~ msgid "Realtime Load"
11077 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11078
11079 #~ msgid "Realtime Traffic"
11080 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11081
11082 #~ msgid "Realtime Wireless"
11083 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11084
11085 #~ msgid "There are no active leases."
11086 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11087
11088 #~ msgid ""
11089 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11090 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11091
11092 #~ msgid "dB"
11093 #~ msgstr "dB"
11094
11095 #~ msgid "kB/s"
11096 #~ msgstr "kB/s"
11097
11098 #~ msgid "kbit/s"
11099 #~ msgstr "kbit/s"
11100
11101 #~ msgid "Changes applied."
11102 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11103
11104 #~ msgid "Keep settings"
11105 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11106
11107 #~ msgid "Rebooting..."
11108 #~ msgstr "Rebootuji..."
11109
11110 #~ msgid ""
11111 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11112 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11113 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11114 #~ msgstr ""
11115 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11116 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11117 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11118
11119 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11120 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11121
11122 #~ msgid "(%s available)"
11123 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11124
11125 #~ msgid "Check"
11126 #~ msgstr "Kontrola"
11127
11128 #~ msgid "Checksum"
11129 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11130
11131 #~ msgid "Enable this mount"
11132 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11133
11134 #~ msgid "Enable this swap"
11135 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11136
11137 #~ msgid "Flash Firmware"
11138 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11139
11140 #~ msgid "Flashing..."
11141 #~ msgstr "Nahrávám..."
11142
11143 #~ msgid "Mount Entry"
11144 #~ msgstr "Připojit vstup"
11145
11146 #~ msgid "Proceed"
11147 #~ msgstr "Pokračovat"
11148
11149 #~ msgid "Really reset all changes?"
11150 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11151
11152 #~ msgid "Root"
11153 #~ msgstr "Root"
11154
11155 #~ msgid "Swap Entry"
11156 #~ msgstr "Vstupní bod"
11157
11158 #~ msgid ""
11159 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11160 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11161 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11162 #~ msgstr ""
11163 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11164 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11165 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11166
11167 #~ msgid ""
11168 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11169 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11170 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11171 #~ msgstr ""
11172 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11173 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11174 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11175
11176 #~ msgid "Verify"
11177 #~ msgstr "Ověřit"
11178
11179 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11180 #~ msgstr ""
11181 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11182
11183 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11184 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11185
11186 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11187 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11188
11189 #~ msgid "Antenna 1"
11190 #~ msgstr "Anténa 1"
11191
11192 #~ msgid "Antenna 2"
11193 #~ msgstr "Anténa 2"
11194
11195 #~ msgid "Antenna Configuration"
11196 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11197
11198 #~ msgid "Back to overview"
11199 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11200
11201 #~ msgid "Back to scan results"
11202 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11203
11204 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11205 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11206
11207 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11208 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11209
11210 #~ msgid "Common Configuration"
11211 #~ msgstr "Společná nastavení"
11212
11213 #~ msgid "Connect"
11214 #~ msgstr "Připojit"
11215
11216 #~ msgid "Connection Limit"
11217 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11218
11219 #~ msgid "Cover the following interface"
11220 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11221
11222 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11223 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11224
11225 #~ msgid "Create Interface"
11226 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11227
11228 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11229 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11230
11231 #~ msgid "Diversity"
11232 #~ msgstr "Diverzita"
11233
11234 #~ msgid "Edit this interface"
11235 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11236
11237 #~ msgid "Frame Bursting"
11238 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11239
11240 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11241 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11242
11243 #~ msgid "Install package %q"
11244 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11245
11246 #~ msgid "Interface Overview"
11247 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11248
11249 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11250 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11251
11252 #~ msgid "Name of the new interface"
11253 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11254
11255 #~ msgid "No network configured on this device"
11256 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11257
11258 #~ msgid "No network name specified"
11259 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11260
11261 #~ msgid ""
11262 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11263 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11264 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11265 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11266 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11267 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11268 #~ msgstr ""
11269 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11270 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11271 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11272 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11273 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11274 #~ "samp>)."
11275
11276 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11277 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11278
11279 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11280 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11281
11282 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11283 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11284
11285 #~ msgid ""
11286 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11287 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11288 #~ msgstr ""
11289 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11290 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11291 #~ "této sítě."
11292
11293 #~ msgid "Receiver Antenna"
11294 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11295
11296 #~ msgid "Repeat scan"
11297 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11298
11299 #~ msgid "Replace entry"
11300 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11301
11302 #~ msgid "Separate Clients"
11303 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11304
11305 #~ msgid "Slot time"
11306 #~ msgstr "Time sloty"
11307
11308 #, fuzzy
11309 #~ msgid ""
11310 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11311 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11312 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11313 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11314 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11315 #~ msgstr ""
11316 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11317 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11318 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11319 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11320 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11321
11322 #~ msgid ""
11323 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11324 #~ "this component for working wireless configuration!"
11325 #~ msgstr ""
11326 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11327 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11328
11329 #~ msgid "The given network name is not unique"
11330 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11331
11332 #, fuzzy
11333 #~ msgid ""
11334 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11335 #~ "will be replaced if you proceed."
11336 #~ msgstr ""
11337 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11338 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11339
11340 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11341 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11342
11343 #~ msgid ""
11344 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11345 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11346 #~ msgstr ""
11347 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11348 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11349
11350 #~ msgid "Transmission Rate"
11351 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11352
11353 #~ msgid "Transmit Power"
11354 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11355
11356 #~ msgid "Uploaded File"
11357 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11358
11359 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11360 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11361
11362 #~ msgid "Netmask"
11363 #~ msgstr "Síťová maska"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11367 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11368
11369 #~ msgid "Synchronizing..."
11370 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11371
11372 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11373 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11374
11375 #~ msgid "Theme"
11376 #~ msgstr "Vzhled"
11377
11378 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11379 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11380
11381 #~ msgid "There are no pending changes!"
11382 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11383
11384 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11385 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11386
11387 #~ msgid "kB"
11388 #~ msgstr "kB"
11389
11390 #~ msgid ""
11391 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11392 #~ "authentication."
11393 #~ msgstr ""
11394 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11395
11396 #~ msgid "Password successfully changed!"
11397 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11398
11399 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11400 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11401
11402 #~ msgid "Available packages"
11403 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11404
11405 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11406 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11407
11408 #~ msgid "Download and install package"
11409 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11410
11411 #~ msgid "Filter"
11412 #~ msgstr "Filtr"
11413
11414 #~ msgid "Find package"
11415 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11416
11417 #~ msgid "Free space"
11418 #~ msgstr "Volné místo"
11419
11420 #~ msgid "Install"
11421 #~ msgstr "Instalovat"
11422
11423 #~ msgid "Installed packages"
11424 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11425
11426 #~ msgid "No package lists available"
11427 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11428
11429 #~ msgid "OK"
11430 #~ msgstr "OK"
11431
11432 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11433 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11434
11435 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11436 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11437
11438 #~ msgid "Package name"
11439 #~ msgstr "Název balíčku"
11440
11441 #~ msgid "Software"
11442 #~ msgstr "Software"
11443
11444 #~ msgid "Update lists"
11445 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11446
11447 #~ msgid "Version"
11448 #~ msgstr "Verze"
11449
11450 #~ msgid "Disable DNS setup"
11451 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11452
11453 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11454 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11455
11456 #~ msgid "Lease validity time"
11457 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11458
11459 #~ msgid "Multicast address"
11460 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
11461
11462 #~ msgid "Protocol family"
11463 #~ msgstr "Rodina protokolů"
11464
11465 #~ msgid "No chains in this table"
11466 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
11467
11468 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11469 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
11470
11471 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11472 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
11473
11474 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11475 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11476
11477 #~ msgid "Activate this network"
11478 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
11479
11480 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11481 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
11482
11483 #~ msgid "Interface reconnected"
11484 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
11485
11486 #~ msgid "Interface shut down"
11487 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
11488
11489 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11490 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11491
11492 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11493 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11494
11495 #~ msgid ""
11496 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11497 #~ "you are connected via this interface."
11498 #~ msgstr ""
11499 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
11500 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11501 #~ "tohoto rozhraní."
11502
11503 #~ msgid "Reconnecting interface"
11504 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
11505
11506 #~ msgid "Shutdown this network"
11507 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
11508
11509 #~ msgid "Wireless restarted"
11510 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
11511
11512 #~ msgid "Wireless shut down"
11513 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11514
11515 #~ msgid "DHCP Leases"
11516 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
11517
11518 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11519 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
11520
11521 #~ msgid ""
11522 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11523 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11524 #~ msgstr ""
11525 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11526 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11527 #~ "tohoto rozhraní."
11528
11529 #, fuzzy
11530 #~ msgid ""
11531 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11532 #~ "connected via this interface."
11533 #~ msgstr ""
11534 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
11535 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11536 #~ "tohoto rozhraní."
11537
11538 #~ msgid "Sort"
11539 #~ msgstr "Seřadit"
11540
11541 #~ msgid "help"
11542 #~ msgstr "pomoc"
11543
11544 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11545 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
11546
11547 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11548 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
11549
11550 #~ msgid "Apply"
11551 #~ msgstr "Použít"
11552
11553 #~ msgid "Applying changes"
11554 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
11555
11556 #~ msgid "Configuration applied."
11557 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
11558
11559 #~ msgid "Save &#38; Apply"
11560 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
11561
11562 #~ msgid "The following changes have been committed"
11563 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
11564
11565 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
11566 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
11567
11568 #~ msgid "Action"
11569 #~ msgstr "Akce"
11570
11571 #~ msgid "Buttons"
11572 #~ msgstr "Tlačítka"
11573
11574 #~ msgid "Handler"
11575 #~ msgstr "Handler"
11576
11577 #~ msgid "Maximum hold time"
11578 #~ msgstr "Maximální doba držení"
11579
11580 #~ msgid "Minimum hold time"
11581 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
11582
11583 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
11584 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
11585
11586 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
11587 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
11588
11589 #~ msgid "Leasetime"
11590 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
11591
11592 #~ msgid "AR Support"
11593 #~ msgstr "Podpora AR"
11594
11595 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
11596 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
11597
11598 #~ msgid "Background Scan"
11599 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
11600
11601 #~ msgid "Compression"
11602 #~ msgstr "Komprese"
11603
11604 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11605 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
11606
11607 #~ msgid "Do not send probe responses"
11608 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
11609
11610 #~ msgid "Fast Frames"
11611 #~ msgstr "Rychlé rámce"
11612
11613 #~ msgid "Maximum Rate"
11614 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
11615
11616 #~ msgid "Minimum Rate"
11617 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
11618
11619 #~ msgid "Multicast Rate"
11620 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
11621
11622 #~ msgid "Outdoor Channels"
11623 #~ msgstr "Venkovní kanály"
11624
11625 #~ msgid "Regulatory Domain"
11626 #~ msgstr "Doména regulátora"
11627
11628 #~ msgid "Separate WDS"
11629 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
11630
11631 #~ msgid "Static WDS"
11632 #~ msgstr "Statický WDS"
11633
11634 #~ msgid "Turbo Mode"
11635 #~ msgstr "Turbo mód"
11636
11637 #~ msgid "XR Support"
11638 #~ msgstr "Podpora XR"
11639
11640 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
11641 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
11642
11643 #~ msgid "Join Network: Settings"
11644 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
11645
11646 #~ msgid "CPU"
11647 #~ msgstr "CPU"
11648
11649 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
11650 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
11651
11652 #~ msgid "VLAN Interface"
11653 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"