Translated using Weblate (Swedish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 21:37+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr ""
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr ""
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] ""
141 msgstr[1] ""
142 msgstr[2] ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
163 msgid "3h (3 hours)"
164 msgstr ""
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "4"
169 msgstr "4"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
174
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
179
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
185 msgid "5m (5 minutes)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
189 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
190 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
193 msgid "7d (7 days)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
197 msgid "802.11k RRM"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
201 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
205 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
206 msgstr ""
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
209 msgid "802.11r Fast Transition"
210 msgstr "802.11r Fast Transition"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
213 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
217 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
218 msgstr ""
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
221 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
225 msgid ""
226 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
230 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
234 msgid ""
235 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
236 "for stations)."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
240 msgid ""
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
242 "reinstallation attacks."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
246 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
247 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
250 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
251 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
254 msgid "802.11w Management Frame Protection"
255 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
258 msgid "802.11w maximum timeout"
259 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
262 msgid "802.11w retry timeout"
263 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
266 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
267 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
270 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
271 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
274 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
275 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
276
277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
278 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
279 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
282 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
283 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
286 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
287 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
294 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
298 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
299 msgstr ""
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
302 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
303 msgstr ""
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
314 msgid ""
315 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
316 "NXDOMAIN."
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
320 msgid ""
321 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
322 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr ""
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr ""
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
383 msgid "A directory with the same name already exists."
384 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
385
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
387 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
388 msgstr ""
389 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
392 msgid "A43C + J43 + A43"
393 msgstr "A43C + J43 + A43"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
396 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
400 msgid "ADSL"
401 msgstr "ADSL"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
404 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
409 msgstr ""
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
412 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
420 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
436 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
440 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
456 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
468 msgid "ANSI T1.413"
469 msgstr "ANSI T1.413"
470
471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
476 msgid "APN"
477 msgstr "APN"
478
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
480 msgid "APN profile index"
481 msgstr ""
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
484 msgid "ARP"
485 msgstr "ARP"
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "Cíle ARP IP"
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
492 msgid "ARP Interval"
493 msgstr "Interval ARP"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "Ověření ARP"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr ""
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
506
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP limit opakování"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
516 msgid ""
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
527 msgid "ATM Bridges"
528 msgstr "ATM mosty"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
541 msgid ""
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
545 msgstr ""
546 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
547 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
548 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "číslo ATM zařízení"
554
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Rozhraní chybí"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr ""
564 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
567 msgid "Accept local"
568 msgstr "Akceptovat lokální"
569
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
571 msgctxt "nft accept action"
572 msgid "Accept packet"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
576 msgid "Accept packets with local source addresses"
577 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
578
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
580 msgid "Access Concentrator"
581 msgstr "Přístupový koncentrátor"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
585 msgid "Access Point"
586 msgstr "Přístupový bod"
587
588 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
589 msgid "Access Point Isolation"
590 msgstr ""
591
592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
593 msgid "Access Technologies"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
597 msgid "Actions"
598 msgstr "Akce"
599
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
601 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
602 msgid "Active"
603 msgstr "Aktivní"
604
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
606 msgid "Active Connections"
607 msgstr "Aktivní spojení"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
611 msgid "Active DHCP Leases"
612 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
616 msgid "Active DHCPv6 Leases"
617 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
620 msgid "Active IPv4 Routes"
621 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
624 msgid "Active IPv4 Rules"
625 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
628 msgid "Active IPv6 Routes"
629 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
630
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
632 msgid "Active IPv6 Rules"
633 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
636 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
642 msgid "Ad-Hoc"
643 msgstr "Ad-Hoc"
644
645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
646 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
647 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
650 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
651 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
665 msgid "Add"
666 msgstr "Přidat"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
669 msgid "Add ATM Bridge"
670 msgstr "Přidat ATM most"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
673 msgid "Add IPv4 address…"
674 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
677 msgid "Add IPv6 address…"
678 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
681 msgid "Add LED action"
682 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
685 msgid "Add VLAN"
686 msgstr "Přidat síť VLAN"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
689 msgid "Add device configuration"
690 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
693 msgid "Add device configuration…"
694 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
697 msgid "Add instance"
698 msgstr "Přidat instanci"
699
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
703 msgid "Add key"
704 msgstr "Přidat klíč"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
707 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
708 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
712 msgid "Add new interface..."
713 msgstr "Přidat rozhraní..."
714
715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
716 msgid "Add peer"
717 msgstr "Přidat protistranu"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
720 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
724 msgid "Add to Blacklist"
725 msgstr "Přidat na blacklist"
726
727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
728 msgid "Add to Whitelist"
729 msgstr "Přidat na whitelist"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
732 msgid "Additional hosts files"
733 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
736 msgid "Additional servers file"
737 msgstr "Soubor s dalšími servery"
738
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
749 msgid "Address"
750 msgstr "Adresa"
751
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
753 msgctxt "nft meta nfproto"
754 msgid "Address family"
755 msgstr ""
756
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
758 msgid "Address setting is invalid"
759 msgstr ""
760
761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
762 msgid "Address to access local relay bridge"
763 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
766 msgid "Addresses"
767 msgstr "Adresy"
768
769 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
771 msgid "Administration"
772 msgstr "Správa"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
783 msgid "Advanced Settings"
784 msgstr "Pokročilá nastavení"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
787 msgid "Advanced device options"
788 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
791 msgid "Ageing time"
792 msgstr ""
793
794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
795 msgid "Aggregate Originator Messages"
796 msgstr ""
797
798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
799 msgid "Aggregation Selection Logic"
800 msgstr "Logika výběru agregace"
801
802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
803 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
804 msgstr ""
805
806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
807 msgid ""
808 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
809 "state changes (count, 2)"
810 msgstr ""
811
812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
813 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
817 msgid "Alert"
818 msgstr "Upozornění"
819
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
823 msgid "Alias Interface"
824 msgstr "Alternativní název rozhraní"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
827 msgid "Alias of \"%s\""
828 msgstr "Alternativní název „%s“"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
831 msgid "All servers"
832 msgstr "Všechny servery"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
835 msgid ""
836 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
837 "address."
838 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
841 msgid "Allocate IPs sequentially"
842 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
845 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
846 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
849 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
850 msgstr ""
851 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
852 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
855 msgid "Allow all except listed"
856 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
857
858 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
859 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
860 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
863 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
864 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
867 msgid "Allow listed only"
868 msgstr "Povolit pouze uvedené"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
871 msgid "Allow localhost"
872 msgstr "Povolit localhost"
873
874 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
875 msgid "Allow rebooting the device"
876 msgstr "Povolit restartování zařízení"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
879 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
880 msgstr ""
881 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
882 "pomocí SSH"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
885 msgid "Allow root logins with password"
886 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
887
888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
889 msgid "Allow system feature probing"
890 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
893 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
894 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
895
896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
899 msgid "Allowed IPs"
900 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
901
902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
903 msgid "Allowed network technology"
904 msgstr ""
905
906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
907 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
911 msgid "Always"
912 msgstr "Vždy"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
915 msgid "Always off (kernel: none)"
916 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
919 msgid "Always on (kernel: default-on)"
920 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
923 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
927 msgid ""
928 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
929 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
930 msgstr ""
931 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
932 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
935 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
936 msgstr ""
937
938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
939 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
943 msgid "An error occurred while saving the form:"
944 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
947 msgid "An optional, short description for this device"
948 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
951 msgid "Annex"
952 msgstr "Annex"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
955 msgid ""
956 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
957 "messages."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
961 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
962 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
965 msgid ""
966 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
967 "present."
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
971 msgid ""
972 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
973 "regardless of local default route availability."
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
977 msgid ""
978 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
979 "default route is present."
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
983 msgid "Announced DNS domains"
984 msgstr "Oznámené DNS domény"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
987 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
988 msgstr ""
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
991 msgid "Anonymous Identity"
992 msgstr "Anonymní identita"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
995 msgid "Anonymous Mount"
996 msgstr "Anonymní připojení"
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
999 msgid "Anonymous Swap"
1000 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1001
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1003 msgctxt "nft match any traffic"
1004 msgid "Any packet"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1011 msgid "Any zone"
1012 msgstr "Libovolná zóna"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1015 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1019 msgid "Apply and keep settings"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1023 msgid "Apply backup?"
1024 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1025
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1027 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1028 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1029
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1033 msgid "Apply unchecked"
1034 msgstr "Použít nezkontrolované"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1037 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1041 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1042 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1043
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1045 msgid "Architecture"
1046 msgstr "Architektura"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1049 msgid "Arp-scan"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1053 msgid ""
1054 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1055 msgstr ""
1056 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1059 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1064 #, fuzzy
1065 msgid ""
1066 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1067 msgstr ""
1068 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
1069 "rozhraní."
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1073 msgid "Associated Stations"
1074 msgstr "Připojení klienti"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1077 msgid "Associations"
1078 msgstr "Přiřazení"
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1082 msgid ""
1083 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1084 "strong>"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1089 msgid ""
1090 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1091 "strong>"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1095 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1096 msgstr ""
1097 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1101 #, fuzzy
1102 msgid "Auth Group"
1103 msgstr "Autorizační skupina"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1106 msgid "Authentication"
1107 msgstr "Ověřování se"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1112 msgid "Authentication Type"
1113 msgstr "Typ ověřování se"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1116 msgid "Authoritative"
1117 msgstr "Autoritativní"
1118
1119 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1120 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1121 msgid "Authorization Required"
1122 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1123
1124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1127 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1135 msgid "Automatic"
1136 msgstr "Automaticky"
1137
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1140 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1141 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1144 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1145 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1148 msgid ""
1149 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1150 "routing."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1154 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1155 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1160 msgstr ""
1161 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1164 msgid "Automount Filesystem"
1165 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1168 msgid "Automount Swap"
1169 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1170
1171 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1172 msgid "Avahi IPv4LL"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1176 msgid "Available"
1177 msgstr "K dispozici"
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1190 msgid "Average:"
1191 msgstr "Průměr:"
1192
1193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1194 msgid "Avoid Bridge Loops"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1198 msgid "B43 + B43C"
1199 msgstr "B43 + B43C"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1202 msgid "B43 + B43C + V43"
1203 msgstr "B43 + B43C + V43"
1204
1205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1206 msgid "BR / DMR / AFTR"
1207 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1210 msgid "BSS Transition"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1218 msgid "BSSID"
1219 msgstr "BSSID"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1222 msgid "Back"
1223 msgstr "Zpět"
1224
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1227 msgid "Back to Overview"
1228 msgstr "Zpět na přehled"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1231 msgid "Back to peer configuration"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1235 msgid "Backup"
1236 msgstr "Zálohovat"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1239 msgid "Backup / Flash Firmware"
1240 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1243 msgid "Backup file list"
1244 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1245
1246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1248 msgid "Band"
1249 msgstr "Frekvenční pásmo"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1252 msgid "Base device"
1253 msgstr "Základní zařízení"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1256 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1261 msgid "Batman Device"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1265 msgid "Batman Interface"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1269 msgid ""
1270 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1271 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1272 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1273 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1274 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1275 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1276 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1280 msgid "Beacon Interval"
1281 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1284 msgid "Beacon Report"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1288 msgid ""
1289 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1290 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1291 "defined backup patterns."
1292 msgstr ""
1293 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1294 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1295 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1298 msgid "Bind NTP server"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1302 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1303 msgstr ""
1304 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1305 "nastavení pro Linux)."
1306
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1312 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1313 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1316 msgid "Bind interface"
1317 msgstr "Navázat k rozhraní"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1320 msgid ""
1321 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1325 msgid ""
1326 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1327 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1336 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1339 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1340 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1345 msgid "Bitrate"
1346 msgstr "Přenosová rychlost"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1349 msgid "Bonding Mode"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1353 msgid "Bonding Policy"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1357 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1362 msgid "Bridge"
1363 msgstr "Bridge"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1366 msgctxt "MACVLAN mode"
1367 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1372 msgid "Bridge VLAN filtering"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1377 msgid "Bridge device"
1378 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1382 msgid "Bridge port specific options"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1386 msgid "Bridge ports"
1387 msgstr "Porty síťového mostu"
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1390 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1394 msgid "Bridge unit number"
1395 msgstr "Číslo síťového mostu"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1398 msgid "Bring up empty bridge"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1402 msgid "Bring up on boot"
1403 msgstr "Zapnout po startu"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1406 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1410 msgid "Broadcast"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1414 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1419 msgid "Browse…"
1420 msgstr "Procházet…"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1423 msgid "Buffered"
1424 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1425
1426 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1427 msgid ""
1428 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1429 "gateway certificate."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1433 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1434 msgstr ""
1435 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1436 "připojení."
1437
1438 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1439 msgid "CHAP"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1443 msgid "CLAT configuration failed"
1444 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1447 msgid "CNAME"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1451 msgid "CNAME or fqdn"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1455 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1459 msgid "CPU usage (%)"
1460 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1463 msgid "Cached"
1464 msgstr "Mezipaměť"
1465
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1469 msgid "Call failed"
1470 msgstr "Volání se nezdařilo"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1473 msgid ""
1474 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1489 msgid "Cancel"
1490 msgstr "Zrušit"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1493 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1497 msgctxt "Chain hook: forward"
1498 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1502 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1503 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1507 msgctxt "Chain hook: input"
1508 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1512 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1513 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1517 msgctxt "Chain hook: output"
1518 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1522 msgctxt "Chain hook: ingress"
1523 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1527 msgid "Category"
1528 msgstr "Kategorie"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1531 msgid "Cell ID"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1535 msgid "Cell Location"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1539 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1540 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1543 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1544 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1547 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1548 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1551 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1552 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1556 msgid ""
1557 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1558 "`logread -f` during handshake for actual values"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1563 msgid ""
1564 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1565 "Subject CN (exact match)"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1570 msgid ""
1571 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1572 "Subject CN (suffix match)"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1577 msgid ""
1578 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1579 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1585 msgid "Chain"
1586 msgstr "Řetěz"
1587
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1589 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1590 msgid "Chain hook \"%h\""
1591 msgstr ""
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1594 msgid "Changes"
1595 msgstr "Změny"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1598 msgid "Changes have been reverted."
1599 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1602 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1603 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1604
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1612 msgid "Channel"
1613 msgstr "Kanál"
1614
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1617 msgid "Channel Analysis"
1618 msgstr "Analýza kanálů"
1619
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1621 msgid "Channel Width"
1622 msgstr "Šířka kanálu"
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1625 msgid "Check filesystems before mount"
1626 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1629 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1630 msgstr ""
1631 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1632 "rozhraní."
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1635 msgid "Checking archive…"
1636 msgstr "Kontroluji archiv…"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1640 msgid "Checking image…"
1641 msgstr "Kontroluji obraz…"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1644 msgid "Choose mtdblock"
1645 msgstr "Zvolte mtdblock"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1649 msgid ""
1650 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1651 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1652 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1653 "interface to it."
1654 msgstr ""
1655 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1656 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1657 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1658 "em>."
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1661 msgid ""
1662 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1663 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1664 msgstr ""
1665 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1666 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1669 msgid "Cipher"
1670 msgstr "Šifra"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1673 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1674 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1677 msgid ""
1678 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1679 "configuration files."
1680 msgstr ""
1681 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1684 msgid ""
1685 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1686 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1687 msgstr ""
1688 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1689 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1694 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1695 msgid "Client"
1696 msgstr "Klient"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1700 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1701 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1702
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1706 msgid "Close"
1707 msgstr "Zavřít"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1715 msgid ""
1716 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1717 "persist connection"
1718 msgstr ""
1719 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1720 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1728 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1729 msgid "Collecting data..."
1730 msgstr "Shromažďování údajů…"
1731
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1733 msgid "Collisions seen"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1737 msgid "Command"
1738 msgstr "Příkaz"
1739
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1741 msgid "Command OK"
1742 msgstr "Příkaz OK"
1743
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1745 msgid "Command failed"
1746 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1747
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1749 msgid "Comment"
1750 msgstr "Komentář"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1753 msgid ""
1754 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1755 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1756 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1757 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1758 msgstr ""
1759 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1760 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1761 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1762 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1763 "provozem."
1764
1765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1769 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1770 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1771
1772 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1773 msgid "Config File"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1778 msgid "Configuration"
1779 msgstr "Nastavení"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1782 msgid "Configuration Export"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1786 msgid "Configuration changes applied."
1787 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1790 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1791 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1792
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1794 msgid "Configuration failed"
1795 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1798 msgid ""
1799 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1800 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1801 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1802 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1803 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1804 "offered."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1808 msgid ""
1809 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1810 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1814 msgid ""
1815 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1816 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1817 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1818 "than or equal to the requested prefix."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1822 msgid ""
1823 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1824 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1828 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1832 msgid ""
1833 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1837 msgid "Configure…"
1838 msgstr "Konfigurovat…"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1841 msgid "Confirm disconnect"
1842 msgstr "Potvrdit odpojení"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1845 msgid "Confirmation"
1846 msgstr "Potvrzení"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1852 msgid "Connected"
1853 msgstr "Připojeno"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1857 msgid "Connection attempt failed"
1858 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1861 msgid "Connection attempt failed."
1862 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1863
1864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1865 msgid "Connection endpoint"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1869 msgid "Connection lost"
1870 msgstr "Spojení ztraceno"
1871
1872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1873 msgid "Connections"
1874 msgstr "Připojení"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1877 msgid "Connectivity change"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1881 msgctxt "nft ct state"
1882 msgid "Conntrack state"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1886 msgctxt "nft ct status"
1887 msgid "Conntrack status"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1891 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1895 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1901 msgid "Contents have been saved."
1902 msgstr "Obsah byl uložen."
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1909 msgid "Continue"
1910 msgstr "Pokračovat"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1913 msgctxt "nft jump action"
1914 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1918 msgid "Continue in calling chain"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1922 msgctxt "Chain policy: accept"
1923 msgid "Continue processing unmatched packets"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1927 msgid ""
1928 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1929 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1930 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1931 msgstr ""
1932 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1933 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1934 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1937 msgid "Country"
1938 msgstr "Země"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1941 msgid "Country Code"
1942 msgstr "Kód země"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1945 msgid "Coverage cell density"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1950 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1951 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1954 msgid "Create interface"
1955 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1958 msgid "Critical"
1959 msgstr "Kritické"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1962 msgid "Cron Log Level"
1963 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1966 msgid "Current power"
1967 msgstr "Stávající výkon"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1970 msgctxt "nft meta hour"
1971 msgid "Current time"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1975 msgctxt "nft meta day"
1976 msgid "Current weekday"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1985 msgid "Custom Interface"
1986 msgstr "Vlastní rozhraní"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1989 msgid ""
1990 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1991 "this, perform a factory-reset first."
1992 msgstr ""
1993 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1994 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1997 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2001 msgid ""
2002 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2003 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2004 msgstr ""
2005 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2006 "pokud je to možné."
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2009 msgid "DAD transmits"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2013 msgid "DAE-Client"
2014 msgstr "DAE klient"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2017 msgid "DAE-Port"
2018 msgstr "DAE port"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2021 msgid "DAE-Secret"
2022 msgstr "DAE-Secret"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2025 msgid "DHCP Options"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2029 msgid "DHCP Server"
2030 msgstr "DHCP server"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2034 msgid "DHCP and DNS"
2035 msgstr "DHCP a DNS"
2036
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2040 msgid "DHCP client"
2041 msgstr "DHCP klient"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2044 msgid "DHCP-Options"
2045 msgstr "Volby DHCP"
2046
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2049 msgid "DHCPv6 client"
2050 msgstr "Klient DHCPv6"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2053 msgid "DHCPv6-Service"
2054 msgstr "Služba DHCPv6"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2061 msgid "DNS"
2062 msgstr "DNS"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2065 msgid "DNS forwardings"
2066 msgstr "Přeposílání DNS"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2069 msgid "DNS query port"
2070 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2073 msgid "DNS search domains"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2077 msgid "DNS server port"
2078 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2081 msgid "DNS setting is invalid"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2085 msgid "DNS weight"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2089 msgid "DNS-Label / FQDN"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2093 msgid "DNSSEC"
2094 msgstr "DNSSEC"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2097 msgid "DNSSEC check unsigned"
2098 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2101 msgid "DPD Idle Timeout"
2102 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2103
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2105 msgid "DS-Lite AFTR address"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2110 msgid "DSL"
2111 msgstr "DSL"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2114 msgid "DSL Status"
2115 msgstr "Stav DSL"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2118 msgid "DSL line mode"
2119 msgstr "Režim DSL linky"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2122 msgid "DTIM Interval"
2123 msgstr "Interval DTIM"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2128 msgid "DUID"
2129 msgstr "DUID"
2130
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2132 msgid "Data Rate"
2133 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2136 msgid "Data Received"
2137 msgstr "Přijatá data"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2140 msgid "Data Transmitted"
2141 msgstr "Odeslaná data"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2145 msgid "Debug"
2146 msgstr "Ladění"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2149 msgid "Default router"
2150 msgstr "Výchozí router"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2153 msgid "Default state"
2154 msgstr "Výchozí stav"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2157 msgid ""
2158 "Define additional DHCP options, for example "
2159 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2160 "servers to clients."
2161 msgstr ""
2162 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2163 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2166 msgid ""
2167 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2168 "but for outgoing frames"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2172 msgid ""
2173 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2174 "priority on incoming frames"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2178 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2182 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2183 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2193 msgid "Delete"
2194 msgstr "Odstranit"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2198 msgid "Delete key"
2199 msgstr "Smazat klíč"
2200
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2202 msgid "Delete request failed: %s"
2203 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2206 msgid "Delete this network"
2207 msgstr "Odstranit tuto síť"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2210 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2211 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2217 msgid "Description"
2218 msgstr "Popis"
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2221 msgid "Deselect"
2222 msgstr "Zrušit označení"
2223
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2225 msgid "Design"
2226 msgstr "Vzhled"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2229 msgid "Designated master"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2235 msgid "Destination"
2236 msgstr "Cíl"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2239 msgctxt "nft ip daddr"
2240 msgid "Destination IP"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2244 msgctxt "nft ip6 daddr"
2245 msgid "Destination IPv6"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2249 msgid "Destination port"
2250 msgstr "Cílový port"
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2253 msgctxt "nft ip dport"
2254 msgid "Destination port"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2259 msgid "Destination zone"
2260 msgstr "Cílová zóna"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2276 msgid "Device"
2277 msgstr "Zařízení"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2280 msgid "Device Configuration"
2281 msgstr "Nastavení zařízení"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2284 msgid "Device Identifier"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2288 msgid "Device is not active"
2289 msgstr "Zařízení není aktivní"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2293 msgid "Device is restarting…"
2294 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2297 msgid "Device name"
2298 msgstr "Název zařízení"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2301 msgid "Device not managed by ModemManager."
2302 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2305 msgid "Device not present"
2306 msgstr "Zařízení není přítomné"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2309 msgid "Device type"
2310 msgstr "Druh zařízení"
2311
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2313 msgid "Device unreachable!"
2314 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2315
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2317 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2318 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2321 msgid "Devices"
2322 msgstr "Zařízení"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2325 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2326 msgid "Diagnostics"
2327 msgstr "Diagnostika"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2330 msgid "Dial number"
2331 msgstr "Vytáčené číslo"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2334 msgid "Directory"
2335 msgstr "Adresář"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2341 msgid "Disable"
2342 msgstr "Zakázat"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2345 msgid ""
2346 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2347 "this interface."
2348 msgstr ""
2349 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2350 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2354 msgid "Disable DNS lookups"
2355 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2358 msgid "Disable Encryption"
2359 msgstr "Zakázat šifrování"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2362 msgid "Disable Inactivity Polling"
2363 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2366 msgid "Disable this network"
2367 msgstr "Vypnout tuto síť"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2377 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2384 msgid "Disabled"
2385 msgstr "Zakázáno"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2388 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2389 msgid "Disabled"
2390 msgstr "Zakázáno"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2393 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2394 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2397 msgid ""
2398 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2399 msgstr ""
2400 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2406 msgid "Disconnect"
2407 msgstr "Odpojit"
2408
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2410 msgid "Disconnection attempt failed"
2411 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2414 msgid "Disconnection attempt failed."
2415 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2418 msgid "Disk space"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2430 msgid "Dismiss"
2431 msgstr "Zahodit"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2434 msgid "Distance Optimization"
2435 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2438 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2439 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2440
2441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2442 msgid "Distributed ARP Table"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2446 msgid ""
2447 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2448 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2452 msgid ""
2453 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2454 "section is valid for all dnsmasq instances."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2458 msgid ""
2459 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2460 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2461 "abbr> forwarder."
2462 msgstr ""
2463 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2464 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2465 "abbr> forwarderu."
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2468 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2469 msgstr ""
2470 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2471
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2477 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2481 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2482 msgstr ""
2483 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2484 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2487 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2488 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2491 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2492 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2495 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2499 msgid ""
2500 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2501 "packets."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2505 msgid "Do not send a hostname"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2509 msgid ""
2510 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2511 "abbr> messages on this interface."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2515 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2516 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2519 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2520 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2523 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2524 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2527 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2528 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2531 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2535 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2541 msgid "Domain"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2545 msgid "Domain required"
2546 msgstr "Vyžadována doména"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2549 msgid "Domain whitelist"
2550 msgstr "Whitelist domén"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2554 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2555 msgid "Don't Fragment"
2556 msgstr "Nefragmentovat"
2557
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2559 msgid "Down"
2560 msgstr "Dolů"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2563 msgid "Down Delay"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2567 msgid "Download backup"
2568 msgstr "Stáhnout zálohu"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2571 msgid "Download mtdblock"
2572 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2575 msgid "Downstream SNR offset"
2576 msgstr "Downstream SNR offset"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2579 msgid ""
2580 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2581 "WireGuard interface."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2585 msgid "Drag to reorder"
2586 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Drop Duplicate Frames"
2591 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2594 msgid ""
2595 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2596 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2597 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2601 msgid ""
2602 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2603 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2604 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2608 msgid "Drop gratuitous ARP"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2612 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2616 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2620 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2624 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2628 msgctxt "nft drop action"
2629 msgid "Drop packet"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2633 msgctxt "Chain policy: drop"
2634 msgid "Drop unmatched packets"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2638 msgid "Drop unsolicited NA"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2642 msgid "Dropbear Instance"
2643 msgstr "Instance Dropbear"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2646 msgid ""
2647 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2648 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2649 msgstr ""
2650 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2651 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2652
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2655 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2656 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2659 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2660 msgstr ""
2661 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2664 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2668 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2672 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2676 msgid "Dynamic tunnel"
2677 msgstr "Dynamický tunel"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2680 msgid ""
2681 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2682 "having static leases will be served."
2683 msgstr ""
2684 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2685 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2688 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2692 msgid "E.g. eth0, eth1"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2696 msgid "EA-bits length"
2697 msgstr "EA bitová délka"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2700 msgid "EAP-Method"
2701 msgstr "Metoda EAP"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2704 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2714 msgid "Edit"
2715 msgstr "Upravit"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2718 msgid "Edit peer"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2722 msgid "Edit static lease"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2726 msgid ""
2727 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2728 "reload the page."
2729 msgstr ""
2730 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2731 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2734 msgid "Edit this network"
2735 msgstr "Upravit tuto síť"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2738 msgid "Edit wireless network"
2739 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2742 msgctxt "nft rt mtu"
2743 msgid "Effective route MTU"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2747 msgid "Egress QoS mapping"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2751 msgctxt "nft meta oif"
2752 msgid "Egress device id"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2756 msgctxt "nft meta oifname"
2757 msgid "Egress device name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2761 msgid "Emergency"
2762 msgstr "Záchrana"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2766 msgid "Enable"
2767 msgstr "Povolit"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2770 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2774 msgid ""
2775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2776 "snooping"
2777 msgstr ""
2778 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2779 "snooping"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2782 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2783 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2786 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2792 msgid "Enable DNS lookups"
2793 msgstr "Povolit DNS překlad"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2796 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2800 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2801 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2804 msgid "Enable IPv6"
2805 msgstr "Povolit IPv6"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2809 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2810 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2818 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2819 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2822 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2826 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2827 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2830 msgid "Enable MAC address learning"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2834 msgid "Enable NTP client"
2835 msgstr "Povolit NTP klienta"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2838 msgid "Enable Single DES"
2839 msgstr "Povolit Single DES"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2842 msgid "Enable TFTP server"
2843 msgstr "Zapnout TFTP server"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2846 msgid "Enable VLAN filtering"
2847 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2850 msgid "Enable VLAN functionality"
2851 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2854 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2855 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2858 msgid ""
2859 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2860 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2861 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2865 msgid ""
2866 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2870 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2871 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2874 msgid "Enable learning and aging"
2875 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2878 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2879 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2882 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2883 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2886 msgid "Enable multicast fast leave"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2890 msgid "Enable multicast querier"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2894 msgid "Enable multicast support"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2898 msgid ""
2899 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2903 msgid "Enable promiscuous mode"
2904 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2908 msgid "Enable rx checksum"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2915 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2920 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2921 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2922 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2925 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2929 msgid "Enable this network"
2930 msgstr "Zapnout tuto síť"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2934 msgid "Enable tx checksum"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2938 msgid "Enable unicast flooding"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2947 msgid "Enabled"
2948 msgstr "Zapnuto"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2951 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2952 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2955 msgid ""
2956 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2957 "Domain"
2958 msgstr ""
2959 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2960 "mobility"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2963 msgid ""
2964 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2965 "batman-adv."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2969 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2970 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2973 msgid "Encapsulation limit"
2974 msgstr "Limit zapouzdření"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2978 msgid "Encapsulation mode"
2979 msgstr "Režim zapouzdřování"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2986 msgid "Encryption"
2987 msgstr "Šifrování"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2991 msgid "Endpoint"
2992 msgstr "Koncový bod"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2995 msgid "Endpoint Host"
2996 msgstr "Koncový bod"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2999 msgid "Endpoint Port"
3000 msgstr "Port koncového bodu"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3003 msgid "Endpoint setting is invalid"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3007 msgid "Enforce IGMPv1"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3011 msgid "Enforce IGMPv2"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3015 msgid "Enforce IGMPv3"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3019 msgid "Enforce MLD version 1"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3023 msgid "Enforce MLD version 2"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3027 msgid "Enter custom value"
3028 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3029
3030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3031 msgid "Enter custom values"
3032 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3035 msgid "Erasing..."
3036 msgstr "Odstraňování…"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3044 msgid "Error"
3045 msgstr "Chyba"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3048 msgid "Error getting PublicKey"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3053 msgid "Ethernet Adapter"
3054 msgstr "Ethernetový adaptér"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3058 msgid "Ethernet Switch"
3059 msgstr "Ethernetový switch"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3062 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3063 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3066 msgid "Every second (fast, 1)"
3067 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3070 msgid "Exclude interfaces"
3071 msgstr "Vynechat rozhraní"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3074 msgid ""
3075 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3076 "resolution to other systems."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3080 msgid ""
3081 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3082 "e.g. for RBL services."
3083 msgstr ""
3084 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3085 "rebinding, např. pro RBL služby."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3088 msgid "Existing device"
3089 msgstr "Existující zařízení"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3092 msgid "Expand hosts"
3093 msgstr "Rozšířit hostitele"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3096 msgid "Expected port number."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3100 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3101 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3104 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3105 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3108 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3109 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3112 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3116 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3129 msgid "Expecting: %s"
3130 msgstr "Očekáváno: %s"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3133 msgid "Expecting: non-empty value"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3137 msgid "Expires"
3138 msgstr "Platnost skončí"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3141 #, fuzzy
3142 msgid ""
3143 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3144 msgstr ""
3145 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3146
3147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3148 msgid "External"
3149 msgstr "Vnější"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3152 msgid "External R0 Key Holder List"
3153 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3156 msgid "External R1 Key Holder List"
3157 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3160 msgid "External system log server"
3161 msgstr "Externí protokolovací server"
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3164 msgid "External system log server port"
3165 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3168 msgid "External system log server protocol"
3169 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3172 msgid "Extra SSH command options"
3173 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3176 msgid "Extra pppd options"
3177 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3180 msgid "Extra sstpc options"
3181 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3184 msgid "FT over DS"
3185 msgstr "FT přes DS"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3188 msgid "FT over the Air"
3189 msgstr "FT vzduchem"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3192 msgid "FT protocol"
3193 msgstr "FT protokol"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3196 msgid "Failed Reason"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3200 msgid "Failed to change the system password."
3201 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3202
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3204 msgid "Failed to configure modem"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3210 msgstr ""
3211 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3212 "změn zpět…"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3215 msgid "Failed to connect"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3219 msgid "Failed to disconnect"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3223 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3224 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3227 msgid "Failed to get modem information"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3231 msgid "Failed to initialize modem"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3235 msgid "Failed to set operating mode"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3239 msgid "File"
3240 msgstr "Soubor"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3243 msgid ""
3244 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3245 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3246 msgstr ""
3247 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3248 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3249 "domain/1.2.3.4</code>."
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3252 msgid "File not accessible"
3253 msgstr "Soubor není přístupný"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3256 msgid "File to store DHCP lease information."
3257 msgstr ""
3258 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3259 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3262 msgid "File with upstream resolvers."
3263 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3267 msgid "Filename"
3268 msgstr "Název souboru"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3271 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3272 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3276 msgid "Filesystem"
3277 msgstr "Souborový systém"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3280 msgid "Filter IPv4 A records"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3284 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3288 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3292 msgid "Filter private"
3293 msgstr "Filtrovat soukromé"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3296 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3300 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3304 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3308 msgid ""
3309 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3314 msgid "Finalizing failed"
3315 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3318 msgid ""
3319 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3320 "with defaults based on what was detected"
3321 msgstr ""
3322 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3323 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3326 msgid "Find and join network"
3327 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3328
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3330 msgid "Finish"
3331 msgstr "Dokončit"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3334 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3335 msgid "Firewall"
3336 msgstr "Brána firewall"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3340 msgid "Firewall Mark"
3341 msgstr "Označkování brány firewall"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3344 msgid "Firewall Settings"
3345 msgstr "Nastavení brány firewall"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3348 msgid "Firewall Status"
3349 msgstr "Stav brány firewall"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3352 msgid "Firewall mark"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3356 msgid "Firmware File"
3357 msgstr "Soubor s firmware"
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3360 msgid "Firmware Version"
3361 msgstr "Verze firmware"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3364 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3365 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3369 msgid "Flash image..."
3370 msgstr "Nahrát obraz..."
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3373 msgid "Flash image?"
3374 msgstr "Flashovat firmware?"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3377 msgid "Flash new firmware image"
3378 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3381 msgid "Flash operations"
3382 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3386 msgid "Flashing…"
3387 msgstr "Flashování…"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3391 msgid "Force"
3392 msgstr "Vynutit"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3395 msgid "Force 40MHz mode"
3396 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3399 msgid "Force CCMP (AES)"
3400 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3403 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3404 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3407 msgid "Force IGMP version"
3408 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3411 msgid "Force MLD version"
3412 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3415 msgid "Force TKIP"
3416 msgstr "Vynutit TKIP"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3419 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3420 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3423 msgid "Force broadcast DHCP response."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3427 msgid "Force link"
3428 msgstr "Vynutit spojení"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3431 msgid "Force upgrade"
3432 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3435 msgid "Force use of NAT-T"
3436 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3437
3438 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3439 msgid "Form token mismatch"
3440 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3443 msgid ""
3444 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3445 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3446 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3447 "designated master interface and downstream interfaces."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3451 msgid ""
3452 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3453 "messages received on the designated master interface to downstream "
3454 "interfaces."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3458 msgid "Forward DHCP traffic"
3459 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3462 msgid ""
3463 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3464 "downstream interfaces."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3468 msgid "Forward broadcast traffic"
3469 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3472 msgid "Forward delay"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Forward mesh peer traffic"
3478 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3481 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3485 msgid "Forward/reverse DNS"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3489 msgid "Forwarding mode"
3490 msgstr "Režim přeposílání"
3491
3492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3493 msgid "Fragmentation"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3497 msgid "Fragmentation Threshold"
3498 msgstr "Hranice fragmentace"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3501 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3502 msgid "Full port randomization"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3506 msgid ""
3507 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3508 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3509 msgstr ""
3510 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3511 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3516 msgid "GHz"
3517 msgstr "GHz"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3521 msgid "GPRS only"
3522 msgstr "Pouze GPRS"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3525 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3526 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3529 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3530 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3533 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3534 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3537 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3538 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3543 msgid "Gateway"
3544 msgstr "Brána"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3547 msgid "Gateway Mode"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3551 msgid "Gateway Ports"
3552 msgstr "Porty brány"
3553
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3556 msgid "Gateway address is invalid"
3557 msgstr "Adresa brány není platná"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3565 msgid "General Settings"
3566 msgstr "Obecná nastavení"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3572 msgid "General Setup"
3573 msgstr "Obecné nastavení"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3576 msgid "General device options"
3577 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3580 msgid "Generate Config"
3581 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3584 msgid "Generate PMK locally"
3585 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3588 msgid "Generate archive"
3589 msgstr "Vytvorǐt archív"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3592 msgid "Generate configuration"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3596 msgid "Generate configuration…"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3600 msgid "Generate new key pair"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3604 msgid "Generate preshared key"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3608 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3612 msgid "Generating QR code…"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3616 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3617 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3620 msgid "Global Settings"
3621 msgstr "Obecná nastavení"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3624 msgid "Global network options"
3625 msgstr "Globální možnosti sítě"
3626
3627 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3628 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3629 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3631 msgid "Go to firmware upgrade..."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3635 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3636 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3637 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3638 msgid "Go to password configuration..."
3639 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3640
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3645 msgid "Go to relevant configuration page"
3646 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3649 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3650 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3653 msgid "Grant access to DHCP status display"
3654 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3657 msgid "Grant access to DSL status display"
3658 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3661 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3662 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3665 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3666 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3669 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3673 msgid "Grant access to SSH configuration"
3674 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3675
3676 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3677 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3678 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3681 msgid "Grant access to crontab configuration"
3682 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3685 msgid "Grant access to firewall status"
3686 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3689 msgid "Grant access to flash operations"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3693 msgid "Grant access to main status display"
3694 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3697 msgid "Grant access to mmcli"
3698 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3701 msgid "Grant access to mount configuration"
3702 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3705 msgid "Grant access to network configuration"
3706 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3709 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3710 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3711
3712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3713 msgid "Grant access to network status information"
3714 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3717 msgid "Grant access to process status"
3718 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3721 msgid "Grant access to realtime statistics"
3722 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3725 msgid "Grant access to routing status"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3729 msgid "Grant access to startup configuration"
3730 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3733 msgid "Grant access to system configuration"
3734 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3737 msgid "Grant access to system logs"
3738 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3741 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3745 msgid "Grant access to wireless channel status"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3749 msgid "Grant access to wireless status display"
3750 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3753 msgid "Group Password"
3754 msgstr "Heslo skupiny"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3757 msgid "Guest"
3758 msgstr "Host"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3761 msgid "HE.net password"
3762 msgstr "Heslo HE.net"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3765 msgid "HE.net username"
3766 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3770 msgid "HTTP(S) Access"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3774 msgid "Hang Up"
3775 msgstr "Zavěsit"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3778 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3782 msgid "Hello interval"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3786 msgid ""
3787 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3788 "the timezone."
3789 msgstr ""
3790 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3791 "zařízení."
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3794 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3795 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3799 msgid "Hide empty chains"
3800 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3803 msgid "High"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3807 msgid "Honor gratuitous ARP"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3811 msgctxt "Chain hook description"
3812 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3816 msgid "Hop Penalty"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3823 msgid "Host"
3824 msgstr "Hostitel"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3827 msgid "Host expiry timeout"
3828 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3831 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3835 msgid "Host-Uniq tag content"
3836 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3839 msgid ""
3840 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3841 "code>."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3850 msgid "Hostname"
3851 msgstr "Název počítače"
3852
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3854 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3855 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3858 msgid "Hostnames"
3859 msgstr "Jména hostitelů"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3862 msgid ""
3863 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3864 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3865 "useful to rebind an FQDN."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3869 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3873 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3877 msgid "Human-readable counters"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3881 msgid "Hybrid"
3882 msgstr "Hybridní"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3885 msgctxt "nft icmp code"
3886 msgid "ICMP code"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3890 msgctxt "nft icmp type"
3891 msgid "ICMP type"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3895 msgctxt "nft icmpv6 code"
3896 msgid "ICMPv6 code"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3900 msgctxt "nft icmpv6 type"
3901 msgid "ICMPv6 type"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3905 msgid "ID"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3910 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3914 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3915 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3916
3917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3918 msgid "IKE DH Group"
3919 msgstr "Skupina IKE DH"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3922 msgid "IMEI"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3926 msgid "IP Addresses"
3927 msgstr "IP adresy"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3930 msgid "IP Protocol"
3931 msgstr "Protokol IP"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3934 msgid "IP Sets"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3938 msgid "IP Type"
3939 msgstr "Typ IP"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3944 msgid "IP address"
3945 msgstr "IP adresy"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3949 msgid "IP address is invalid"
3950 msgstr "Neplatná IP adresa"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3954 msgid "IP address is missing"
3955 msgstr "Chybí IP adresa"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3958 msgid ""
3959 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3960 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3961 "packets with matching destination IP."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3965 msgctxt "nft ip protocol"
3966 msgid "IP protocol"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3970 msgctxt "nft meta l4proto"
3971 msgid "IP protocol"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
3975 msgid "IP set"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3979 msgid "IP sets"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3983 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3984 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3987 msgid "IPsec XFRM"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3999 msgid "IPv4"
4000 msgstr "IPv4"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4003 msgid "IPv4 Firewall"
4004 msgstr "IPv4 firewall"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4007 msgid "IPv4 Neighbours"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4011 msgid "IPv4 Routing"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4015 msgid "IPv4 Rules"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4019 msgid "IPv4 Upstream"
4020 msgstr "IPv4 Upstream"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4027 msgid "IPv4 address"
4028 msgstr "IPv4 adresa"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4031 msgid "IPv4 assignment length"
4032 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4033
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4035 msgid "IPv4 broadcast"
4036 msgstr "IPv4 broadcast"
4037
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4039 msgid "IPv4 gateway"
4040 msgstr "IPv4 brána"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4044 msgid "IPv4 netmask"
4045 msgstr "IPv4 maska sítě"
4046
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4048 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4049 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4052 msgid "IPv4 only"
4053 msgstr "Pouze IPv4"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4056 msgid "IPv4 prefix"
4057 msgstr "IPv4 prefix"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4061 msgid "IPv4 prefix length"
4062 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4065 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4066 msgstr ""
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4069 msgid "IPv4+IPv6"
4070 msgstr "IPv4+IPv6"
4071
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4074 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4075 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4078 msgid "IPv4/IPv6"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4082 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4083 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4086 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4103 msgid "IPv6"
4104 msgstr "IPv6"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4107 msgid "IPv6 APN"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4111 msgid "IPv6 APN profile index"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4115 msgid "IPv6 Firewall"
4116 msgstr "IPv6 firewall"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4119 #, fuzzy
4120 msgid "IPv6 MTU"
4121 msgstr "IPv6 MTU"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4124 msgid "IPv6 Neighbours"
4125 msgstr "Sousedé IPv6"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4128 msgid "IPv6 RA Settings"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4132 msgid "IPv6 Routing"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4136 msgid "IPv6 Rules"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4140 msgid "IPv6 Settings"
4141 msgstr "Nastavení IPv6"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4144 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4145 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4148 msgid "IPv6 Upstream"
4149 msgstr "IPv6 Upstream"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4154 msgid "IPv6 address"
4155 msgstr "IPv6 adresa"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4159 msgid "IPv6 assignment hint"
4160 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4163 msgid "IPv6 assignment length"
4164 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4167 msgid "IPv6 gateway"
4168 msgstr "IPv6 brána"
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4171 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4172 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4175 msgid "IPv6 only"
4176 msgstr "Pouze IPv6"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4179 msgid "IPv6 preference"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4184 msgid "IPv6 prefix"
4185 msgstr "IPv6 prefix"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4188 msgid "IPv6 prefix filter"
4189 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4193 msgid "IPv6 prefix length"
4194 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4198 msgid "IPv6 routed prefix"
4199 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4202 msgid "IPv6 source routing"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4206 msgid "IPv6 suffix"
4207 msgstr "IPv6 suffix"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4210 msgid "IPv6 support"
4211 msgstr "Podpora IPv6"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4214 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4218 msgid "IPv6-PD"
4219 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4222 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4227 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4228 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4229
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4232 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4233 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4234
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4237 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4238 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4241 msgid "Identity"
4242 msgstr "Identita"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4245 msgid ""
4246 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4247 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4251 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4252 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4255 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4256 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4259 msgid "If checked, encryption is disabled"
4260 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4263 msgid ""
4264 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4265 "classes."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4269 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4274 msgid ""
4275 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4276 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4280 msgid ""
4281 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4282 "device node"
4283 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4284
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4286 msgid ""
4287 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4288 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4289 "otherwise modifications will be reverted."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4293 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4296 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4297 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4300 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4303 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4304 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4307 msgid ""
4308 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4309 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4310 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4311 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4312 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4313 msgstr ""
4314 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4315 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4316 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4317 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4318 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4319 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4322 msgid "Ignore"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4326 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4327 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4330 msgid "Ignore interface"
4331 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4334 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4338 msgid "Ignore resolv file"
4339 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4342 msgid "Image"
4343 msgstr "Obraz"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4346 msgid "Image check failed:"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4350 msgid "Import as peer"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4355 msgid "Import configuration"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4359 msgid "Import configuration as peer…"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4363 msgid "Import settings"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4368 msgid "Imported peer configuration"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4372 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4376 msgid "In"
4377 msgstr "Dovnitř"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4380 msgid ""
4381 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4382 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4383 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4384 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4388 msgid ""
4389 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4390 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4394 msgid ""
4395 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4396 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4397 msgstr ""
4398 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4399 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4400
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4402 msgid "In seconds"
4403 msgstr "V sekundách"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4411 msgid "Inactivity timeout"
4412 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4415 msgid "Inbound:"
4416 msgstr "Příchozí:"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4419 msgid ""
4420 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4421 "installed_packages.txt"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4428 msgid "Incoming checksum"
4429 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4432 msgid "Incoming interface"
4433 msgstr "Příchozí rozhraní"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4439 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4440 msgid "Incoming key"
4441 msgstr "Příchozí klíč"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4447 msgid "Incoming serialization"
4448 msgstr "Příchozí serializace"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4451 msgid "Info"
4452 msgstr "Info"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4455 msgid "Information"
4456 msgstr "Informace"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Ingress QoS mapping"
4461 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4464 msgctxt "nft meta iif"
4465 msgid "Ingress device id"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4469 msgctxt "nft meta iifname"
4470 msgid "Ingress device name"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4474 msgid "Initialization failure"
4475 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4478 msgid "Initscript"
4479 msgstr "Initskript"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4482 msgid "Initscripts"
4483 msgstr "Initskripty"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4486 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4490 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4494 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4498 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4502 msgid "Install protocol extensions..."
4503 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4507 msgid "Instance"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4511 msgctxt "WireGuard instance heading"
4512 msgid "Instance \"%h\""
4513 msgstr ""
4514
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4516 msgid "Instance Details"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4520 msgid ""
4521 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4522 "BSSID <code>%h</code>."
4523 msgstr ""
4524 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4525 "<code>%h</code>."
4526
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4528 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4529 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4532 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4540 msgid "Interface"
4541 msgstr "Rozhraní"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4544 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4548 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4549 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4552 msgid "Interface Configuration"
4553 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4556 msgid "Interface ID"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4561 msgid "Interface has %d pending changes"
4562 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4565 msgid "Interface is disabled"
4566 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4569 msgid "Interface is marked for deletion"
4570 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4573 msgid "Interface is reconnecting..."
4574 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4579 msgid "Interface is shutting down..."
4580 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4583 msgid "Interface is starting..."
4584 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4587 msgid "Interface is stopping..."
4588 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4591 msgid "Interface name"
4592 msgstr "Název rozhraní"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4596 msgid "Interface not present or not connected yet."
4597 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4601 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4602 msgid "Interfaces"
4603 msgstr "Síťová rozhraní"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4606 msgid "Internal"
4607 msgstr "Interní"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4610 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4614 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4618 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4622 msgid ""
4623 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4624 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4625 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4629 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4634 msgid "Invalid"
4635 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4638 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4642 msgid "Invalid APN provided"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4647 msgid "Invalid Base64 key string"
4648 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4651 msgid "Invalid IPv6 address"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4656 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4661 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4665 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4666 msgstr ""
4667 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4671 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4672
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4674 msgid "Invalid argument"
4675 msgstr "Neplatný argument"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4678 msgid ""
4679 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4680 "supports one and only one bearer."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4684 msgid "Invalid command"
4685 msgstr "Neplatný příkaz"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4688 msgid "Invalid hexadecimal value"
4689 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4692 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4696 msgid "Invalid port"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4700 msgid "Invalid server URL"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4704 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4705 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4706 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4709 msgid "Invert blinking"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4713 msgid "Invert match"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4717 msgctxt "VLAN port state"
4718 msgid "Is Primary VLAN"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4722 msgid "Isolate Clients"
4723 msgstr "Izolovat klienty"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4726 msgid ""
4727 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4728 "flash memory, please verify the image file!"
4729 msgstr ""
4730 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4731 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4732
4733 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4734 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4736 msgid "JavaScript required!"
4737 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4740 msgid "Join Network"
4741 msgstr "Připojit k síti"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4744 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4745 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4748 msgid "Joining Network: %q"
4749 msgstr "Připojování k síti: %q"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4752 msgid "Jump to rule"
4753 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4756 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4757 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4760 msgid "Keep-Alive"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4765 msgid "Kernel Log"
4766 msgstr "Záznam kernelu"
4767
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4769 msgid "Kernel Version"
4770 msgstr "Verze kernelu"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4773 msgid "Key"
4774 msgstr "Klíč"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4781 msgid "Key #%d"
4782 msgstr "Klíč #%d"
4783
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4788 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4789 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4790 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4791
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4796 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4797 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4798 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4799
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4801 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4802 msgid "Key missing"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4806 msgid "Key used to sign network config"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4810 msgctxt "nft unit"
4811 msgid "KiB"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4815 msgid "Kill"
4816 msgstr "Zabít"
4817
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4820 msgid "L2TP"
4821 msgstr "L2TP"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4824 msgid "L2TP Server"
4825 msgstr "L2TP Server"
4826
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4828 msgid "LACPDU Packets"
4829 msgstr "Pakety LACPDU"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4836 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4837 msgid "LCP echo failure threshold"
4838 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4839
4840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4846 msgid "LCP echo interval"
4847 msgstr "LCP interval upozornění"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4850 msgid "LED Configuration"
4851 msgstr "Konfigurace LED"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4854 msgid "LLC"
4855 msgstr "LLC"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4859 msgid "Label"
4860 msgstr "Popis"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4863 msgid "Language"
4864 msgstr "Jazyk"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4867 msgid "Language and Style"
4868 msgstr "Jazyk a vzhled"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4871 msgid ""
4872 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4873 "probability of being selected."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4877 msgid "Last member interval"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4882 msgid "Latest Handshake"
4883 msgstr "Poslední handshake"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4886 msgid "Leaf"
4887 msgstr "Leaf"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4890 msgid "Learn"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4894 msgid "Learn routes"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4898 msgid "Lease file"
4899 msgstr "Soubor zápůjček"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4903 msgid "Lease time"
4904 msgstr "Doba zapůjčení"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4910 msgid "Lease time remaining"
4911 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4916 msgid "Leave empty to autodetect"
4917 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4923 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4924 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4927 msgid ""
4928 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4929 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4930 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4931 msgstr ""
4932 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4933 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4934 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4935 "802.11b."
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4938 msgid "Legacy rules detected"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4942 msgid "Legend:"
4943 msgstr "Legenda:"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4946 msgid "Limit"
4947 msgstr "Limit"
4948
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4950 msgid "Line Mode"
4951 msgstr "Režim linky"
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4954 msgid "Line State"
4955 msgstr "Stav linky"
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4958 msgid "Line Uptime"
4959 msgstr "Line Uptime"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4962 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4963 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4966 msgid "Link Monitoring"
4967 msgstr "Monitorování linek"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4970 msgid "Link On"
4971 msgstr "Odkaz na"
4972
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4974 msgctxt "nft @ll,off,len"
4975 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
4979 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4980 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
4984 msgid ""
4985 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4986 "also specified here."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4990 #, fuzzy
4991 msgid ""
4992 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4993 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4994 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4995 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4996 "Association."
4997 msgstr ""
4998 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4999 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
5000 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
5001 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
5002 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
5003 "Association)."
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5006 #, fuzzy
5007 msgid ""
5008 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5009 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5010 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5011 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5012 "PMK-R1 keys."
5013 msgstr ""
5014 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5015 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
5016 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5017 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5018 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5019 "klíče."
5020
5021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5022 msgid "List of SSH key files for auth"
5023 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5026 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5027 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5030 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5031 msgstr ""
5032 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5033 "které přeposílat požadavky."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5037 msgid "Listen Port"
5038 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5041 msgid "Listen address"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5045 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5049 msgid "Listen interfaces"
5050 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5053 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5054 msgstr ""
5055 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5058 msgid ""
5059 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5060 "explicitly."
5061 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5062
5063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5064 msgid "ListenPort setting is invalid"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5068 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5069 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5072 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5073 msgid "Load"
5074 msgstr "Zátěž"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5077 msgid "Load Average"
5078 msgstr "Průměrná zátěž"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5081 msgid "Load configuration…"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5087 msgid "Loading data…"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5091 msgid "Loading directory contents…"
5092 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5093
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5095 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5096 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5097 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5098 msgid "Loading view…"
5099 msgstr "Načítání zobrazení…"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5102 msgid "Local"
5103 msgstr "Místní"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5106 msgid "Local IP address"
5107 msgstr "Místní IP adresa"
5108
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5111 msgid "Local IP address is invalid"
5112 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5115 msgid "Local IP address to assign"
5116 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5125 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5127 msgid "Local IPv4 address"
5128 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5131 msgid "Local IPv6 DNS server"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5139 msgid "Local IPv6 address"
5140 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5143 msgid "Local Startup"
5144 msgstr "Místní startup"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5148 msgid "Local Time"
5149 msgstr "Místní čas"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5152 msgid "Local ULA"
5153 msgstr "Místní ULA"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5156 msgid "Local domain"
5157 msgstr "Místní doména"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5160 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5161 msgstr ""
5162 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5163 "hosts."
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5166 msgid "Local server"
5167 msgstr "Místní server"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5170 msgid "Local service only"
5171 msgstr "Pouze lokální služba"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5174 msgid "Local wireguard key"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5178 msgid "Localise queries"
5179 msgstr "Lokalizační dotazy"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5182 msgid "Location Area Code"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5186 msgid "Lock to BSSID"
5187 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5190 msgctxt "nft log action"
5191 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5195 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5196 msgid "Log in"
5197 msgstr "Přihlásit"
5198
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5200 msgid "Log in…"
5201 msgstr "Přihlásit se…"
5202
5203 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5204 msgid "Log out"
5205 msgstr "Odhlásit"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5208 msgid "Log output level"
5209 msgstr "Úroveň logování"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5212 msgid "Log queries"
5213 msgstr "Dotazy pro logování"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5216 msgid "Logging"
5217 msgstr "Protokolování"
5218
5219 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5220 msgid "Logging in…"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5225 msgid ""
5226 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5227 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5228 msgstr ""
5229 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5230 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5234 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5238 msgid "Loose filtering"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5242 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5243 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5244
5245 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5246 msgid "Lua compatibility mode active"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5251 msgid "MAC"
5252 msgstr "MAC"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5255 msgid "MAC Address"
5256 msgstr "MAC adresa"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5259 msgid "MAC Address Filter"
5260 msgstr "Filtr MAC adres"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5263 msgid "MAC Address For The Actor"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5268 msgid "MAC VLAN"
5269 msgstr "MAC VLAN"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5280 msgid "MAC address"
5281 msgstr "MAC adresa"
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5284 msgid "MAC address(es)"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5288 msgid "MAC-Filter"
5289 msgstr "Filtr MAC"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5292 msgid "MAC-List"
5293 msgstr "Seznam Mac"
5294
5295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5297 msgid "MAP / LW4over6"
5298 msgstr "MAP / LW4over6"
5299
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5302 msgid "MAP rule is invalid"
5303 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5304
5305 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5306 msgid "MBIM Cellular"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5310 msgid "MD5"
5311 msgstr "MD5"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5315 msgid "MHz"
5316 msgstr "MHz"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5319 msgid "MII"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5323 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5327 msgid "MII Interval"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5335 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5336 msgid "MTU"
5337 msgstr "MTU"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5340 msgid "MX"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5344 #, fuzzy
5345 msgid ""
5346 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5347 "below:"
5348 msgstr ""
5349 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5350 "podobným níže:"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5359 msgid "Manual"
5360 msgstr "Manuálně"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5363 msgid "Manufacturer"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5367 msgid "Master"
5368 msgstr "Master"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5371 msgid "Match Tag"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5375 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5379 msgid "Max. DHCP leases"
5380 msgstr ""
5381 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5382 "abbr> zápůjček"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5385 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5386 msgstr ""
5387 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5388 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5391 msgid "Max. concurrent queries"
5392 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5395 msgid "Maximum age"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5399 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5400 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5403 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5404 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5407 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5408 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5411 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5412 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5413
5414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5415 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5417 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5418 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5421 msgid "Maximum number of leased addresses."
5422 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5425 msgid "Maximum snooping table size"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5429 msgid ""
5430 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5431 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5435 msgid "Maximum transmit power"
5436 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5439 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5453 msgid "Mbit/s"
5454 msgstr "Mbitů/s"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5457 msgid "Medium"
5458 msgstr "Střední"
5459
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5461 msgid "Memory"
5462 msgstr "Paměť"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5465 msgid "Memory usage (%)"
5466 msgstr "Využití paměti (%)"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5469 msgid "Mesh"
5470 msgstr "Mesh"
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5473 msgid "Mesh ID"
5474 msgstr "Mesh ID"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5477 msgid "Mesh Id"
5478 msgstr "Mesh Id"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5481 msgid "Mesh Routing"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5485 msgid "Mesh and routing related options"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5489 msgid "Method not found"
5490 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5493 msgid "Method of link monitoring"
5494 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5497 msgid "Method to determine link status"
5498 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5503 msgid "Metric"
5504 msgstr "Metrika"
5505
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5507 msgctxt "nft unit"
5508 msgid "MiB"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5512 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5516 msgid "Minimum ARP validity time"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5520 msgid "Minimum Number of Links"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5524 msgid ""
5525 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5526 "Prevents ARP cache thrashing."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5530 msgid ""
5531 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5532 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5536 msgid "Mirror monitor port"
5537 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5540 msgid "Mirror source port"
5541 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5544 msgid "Mobile Country Code"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5548 msgid "Mobile Data"
5549 msgstr "Mobilní data"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5552 msgid "Mobile Network Code"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5557 msgid "Mobile Service"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5561 msgid "Mobility Domain"
5562 msgstr "Doména mobility"
5563
5564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5573 msgid "Mode"
5574 msgstr "Mód"
5575
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5578 msgid "Model"
5579 msgstr "Model"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5582 msgid "Modem Info"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5586 #, fuzzy
5587 msgid ""
5588 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5589 "minutes."
5590 msgstr ""
5591 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5592 "minutách."
5593
5594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5595 msgid "Modem default"
5596 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5599 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5604 msgid "Modem device"
5605 msgstr "Modemové zařízení"
5606
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5608 msgid "Modem information query failed"
5609 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5612 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5615 msgid "Modem init timeout"
5616 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5619 msgid "ModemManager"
5620 msgstr "ModemManager"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5624 msgid "Monitor"
5625 msgstr "Sledování"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5628 msgid "More Characters"
5629 msgstr "Více znaků"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5632 msgid "More…"
5633 msgstr "Více…"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5636 msgid "Mount Point"
5637 msgstr "Přípojný bod"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5641 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5642 msgid "Mount Points"
5643 msgstr "Přípojné body"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5646 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5647 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5650 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5651 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5654 msgid ""
5655 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5656 "filesystem"
5657 msgstr ""
5658 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5659 "paměťové zařízení"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5662 msgid "Mount attached devices"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5666 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5667 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5670 msgid "Mount options"
5671 msgstr "Volby připojení"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5674 msgid "Mount point"
5675 msgstr "Přípojný bod"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5678 msgid "Mount swap not specifically configured"
5679 msgstr ""
5680 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5683 msgid "Mounted file systems"
5684 msgstr "Připojené souborové systémy"
5685
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5687 msgid "Move down"
5688 msgstr "Přesunout dolů"
5689
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5691 msgid "Move up"
5692 msgstr "Přesunout nahoru"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5695 msgid "Multi To Unicast"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5702 msgid "Multicast"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5706 msgid "Multicast Mode"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5710 msgid "Multicast routing"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5714 msgid "Multicast to unicast"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5718 msgid "NAS ID"
5719 msgstr "NAS ID"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5722 msgid "NAT action chain \"%h\""
5723 msgstr ""
5724
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5726 msgid "NAT-T Mode"
5727 msgstr "Režim NAT-T"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5730 msgid "NAT64 Prefix"
5731 msgstr "Prefix NAT64"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5734 msgid "NAT64 prefix"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5739 msgid "NCM"
5740 msgstr "NCM"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5743 msgid "NDP-Proxy slave"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5747 msgid "NT Domain"
5748 msgstr "NT doména"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5751 msgid "NTP server candidates"
5752 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5760 msgid "Name"
5761 msgstr "Název"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5764 msgid "Name of the new network"
5765 msgstr "Název nové sítě"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5768 msgid "Name of the tunnel device"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5772 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5773 msgid "Navigation"
5774 msgstr "Navigace"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5777 msgid "Nebula Network"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5781 msgid "Neighbour Report"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5785 msgid "Neighbour cache validity"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5796 msgid "Network"
5797 msgstr "Síť"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5800 msgid "Network Coding"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5804 msgid "Network Mode"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5808 msgid "Network Registration"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5812 msgid "Network SSID"
5813 msgstr "SSID sítě"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5816 msgid "Network address"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5820 msgid "Network boot image"
5821 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5824 msgid "Network bridge configuration migration"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5829 msgid "Network device"
5830 msgstr "Síťové zařízení"
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5833 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5834 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5838 msgid "Network device is not present"
5839 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5842 msgid "Network device table \"%h\""
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5846 msgctxt "nft @nh,off,len"
5847 msgid "Network header bits %d-%d"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5851 msgid "Network ifname configuration migration"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5856 msgid "Network interface"
5857 msgstr "Síťové rozhraní"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5860 msgid "Network-ID"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5864 msgid "Never"
5865 msgstr "Nikdy"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5868 #, fuzzy
5869 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5870 msgid "Never"
5871 msgstr "Nikdy"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5874 msgid ""
5875 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5876 "files only."
5877 msgstr ""
5878 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5879 "DHCP a souborů hosts."
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5882 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5883 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5886 msgid "New interface name…"
5887 msgstr "Nový název rozhraní…"
5888
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5890 msgid "Next »"
5891 msgstr "Další »"
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5896 msgid "No"
5897 msgstr "Ne"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5900 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5901 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5902
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5904 msgid "No Data"
5905 msgstr "Žádná data"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5908 msgid "No Encryption"
5909 msgstr "Bez šifrování"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5912 msgid "No Host Routes"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5916 msgid "No NAT-T"
5917 msgstr "Žádné NAT-T"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5920 msgid "No RX signal"
5921 msgstr "Žádný signál RX"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5924 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5928 msgid "No allowed mode configuration found."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5932 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5933 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5935 msgid ""
5936 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5937 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5941 msgid "No client associated"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5945 msgid "No control device specified"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5949 msgctxt "empty table placeholder"
5950 msgid "No data"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5954 msgid "No data received"
5955 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5959 msgid "No enforcement"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5968 msgid "No entries available"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5972 msgid "No entries in this directory"
5973 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5976 msgid ""
5977 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5978 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5986 msgid "No host route"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5993 msgid "No information available"
5994 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
5995
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5998 msgid "No matching prefix delegation"
5999 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6003 msgid "No more slaves available"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6007 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6011 msgid "No negative cache"
6012 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6015 msgid "No nftables ruleset loaded."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6019 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6022 msgid "No password set!"
6023 msgstr "Žádné heslo!"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6026 #, fuzzy
6027 msgid "No peers connected"
6028 msgstr "Nepřipojeno"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6031 msgid "No peers defined yet."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6035 msgid "No preferred mode configuration found."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6040 msgid "No public keys present yet."
6041 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6042
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6044 msgctxt "nft chain is empty"
6045 msgid "No rules in this chain"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6049 msgid "No rules in this chain."
6050 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6051
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6053 msgid "No validation or filtering"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6059 msgid "No zone assigned"
6060 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6067 msgid "Noise"
6068 msgstr "Šum"
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6071 msgid "Noise Margin"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6075 msgid "Noise:"
6076 msgstr "Šum:"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6079 msgid "Non-wildcard"
6080 msgstr "Bez zástupných znaků"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6087 msgid "None"
6088 msgstr "Žádný"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6092 msgid "Normal"
6093 msgstr "Normální"
6094
6095 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6096 msgid "Not Found"
6097 msgstr "Nenalezeno"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6100 msgctxt "VLAN port state"
6101 msgid "Not Member"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6105 msgid "Not associated"
6106 msgstr "Neasociováno"
6107
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6109 msgid "Not connected"
6110 msgstr "Nepřipojeno"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6117 msgid "Not present"
6118 msgstr "Není k dispozici"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6121 msgid "Not started on boot"
6122 msgstr "Nespouštěno při startu"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6125 msgid "Not supported"
6126 msgstr "Není podporováno"
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6129 #, fuzzy
6130 msgid ""
6131 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6132 "have problems"
6133 msgstr ""
6134 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6135 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6138 msgid ""
6139 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6140 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Notes"
6146 msgstr "Poznámky"
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6149 msgid "Notice"
6150 msgstr "Upozornění"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6153 msgid "Nslookup"
6154 msgstr "Nslookup"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6157 msgid "Number of IGMP membership reports"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6161 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6162 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6163
6164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6165 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6169 msgid "Obfuscated Group Password"
6170 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Obfuscated Password"
6175 msgstr "Obfuskované heslo"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6185 msgid "Obtain IPv6 address"
6186 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6189 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6191 msgid "Off"
6192 msgstr "Vypnuto"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6195 msgid "Off-State Delay"
6196 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6199 msgid ""
6200 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6201 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6205 msgid "On"
6206 msgstr "Zapnuto"
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6209 msgid "On-State Delay"
6210 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6213 msgid "On-link"
6214 msgstr "Link-local trasa"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6217 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6218 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6221 msgid "One of the following: %s"
6222 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6223
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6226 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6227 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6228
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6230 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6231 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6232
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6235 msgid "One or more required fields have no value!"
6236 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6239 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6243 msgid ""
6244 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6248 msgid "Open iptables rules overview…"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6252 msgid "Open list..."
6253 msgstr "Otevřít seznam..."
6254
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6257 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6258 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6259
6260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6261 msgid "OpenFortivpn"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6265 msgid ""
6266 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6267 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6268 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6272 msgid ""
6273 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6274 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6278 msgid ""
6279 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6280 "otherwise disable service."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6284 msgid "Operating frequency"
6285 msgstr "Provozní frekvence"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6288 msgid "Operator"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6292 msgid "Operator Code"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6296 msgid "Operator Name"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6301 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6302 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6305 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6306 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6309 msgid "Option changed"
6310 msgstr "Volba změněna"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6313 msgid "Option removed"
6314 msgstr "Volba odstraněna"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6318 msgid "Optional"
6319 msgstr "Volitelné"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6322 msgid "Optional hostname to assign"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6326 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6327 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6330 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6334 msgid ""
6335 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6336 "starting with <code>0x</code>."
6337 msgstr ""
6338 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6339 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6342 msgid ""
6343 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6344 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6345 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6346 "for the interface."
6347 msgstr ""
6348 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6349 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6350 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6351 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6352
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6354 msgid ""
6355 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6356 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6357 msgstr ""
6358 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6359 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6360
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6364 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6365
6366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6367 msgid "Optional. Description of peer."
6368 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6371 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6372 msgstr ""
6373
6374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6375 msgid ""
6376 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6377 "interface."
6378 msgstr ""
6379 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6380 "síťového rozhraní."
6381
6382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6383 msgid ""
6384 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6385 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6386 "routes through the tunnel."
6387 msgstr ""
6388
6389 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6390 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6394 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6395 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6396
6397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6398 msgid "Optional. Port of peer."
6399 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6402 msgid ""
6403 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6404 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6405 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6406 "exported."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6410 msgid ""
6411 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6412 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6413 msgstr ""
6414 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6415 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6416 "(NAT) je 25."
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6419 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6420 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6423 msgid "Options"
6424 msgstr "Možnosti"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6427 msgid ""
6428 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6429 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6430 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6431 "system running dnsmasq\"."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6435 msgid "Options:"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6440 msgid "Ordinal: lower comes first."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6444 msgid "Originator Interval"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6448 msgid "Other:"
6449 msgstr "Ostatní:"
6450
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6452 msgid "Out"
6453 msgstr "Ven"
6454
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6456 msgid "Outbound:"
6457 msgstr "Odchozí:"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6463 msgid "Outgoing checksum"
6464 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6467 msgid "Outgoing interface"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6474 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6475 msgid "Outgoing key"
6476 msgstr "Odchozí klíč"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6482 msgid "Outgoing serialization"
6483 msgstr "Odchozí serializace"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6486 msgid "Output Interface"
6487 msgstr "Výstupní rozhraní"
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6491 msgid "Output zone"
6492 msgstr "Výstupní zóna"
6493
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6495 msgid "Overlap"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6499 msgid "Override IPv4 routing table"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6503 msgid "Override IPv6 routing table"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6512 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6522 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6523 msgid "Override MTU"
6524 msgstr "Přepsat MTU"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6531 msgid "Override TOS"
6532 msgstr "Přepsat TOS"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6538 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6541 msgid "Override TTL"
6542 msgstr "Přepsat TTL"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6545 msgid ""
6546 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6547 "limited by the driver"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6551 msgid "Override default interface name"
6552 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6553
6554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6555 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6556 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6559 msgid ""
6560 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6561 "subnet that is served."
6562 msgstr ""
6563 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6564 "subsítě, která je obsluhována."
6565
6566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6567 msgid "Override the table used for internal routes"
6568 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6569
6570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6571 msgid "Overview"
6572 msgstr "Přehled"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6575 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6576 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6579 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6583 msgid "Own Numbers"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6587 msgid "Owner"
6588 msgstr "Vlastník"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6591 msgid "PAP"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6595 msgid "PAP/CHAP"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6599 msgid "PAP/CHAP (both)"
6600 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6603 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6613 msgid "PAP/CHAP password"
6614 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6617 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6625 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6627 msgid "PAP/CHAP username"
6628 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6632 msgid "PDP Type"
6633 msgstr "Typ PDP"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6636 msgid "PID"
6637 msgstr "PID"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6640 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6644 msgid "PIN"
6645 msgstr "PIN"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6649 msgid "PIN code rejected"
6650 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6653 msgid "PMK R1 Push"
6654 msgstr "PMK R1 Push"
6655
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6658 msgid "PPP"
6659 msgstr "PPP"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6662 msgid "PPPoA Encapsulation"
6663 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6664
6665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6667 msgid "PPPoATM"
6668 msgstr "PPPoATM"
6669
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6672 msgid "PPPoE"
6673 msgstr "PPPoE"
6674
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6677 msgid "PPPoSSH"
6678 msgstr "PPPoSSH"
6679
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6682 msgid "PPtP"
6683 msgstr "PPtP"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6686 msgid "PSID offset"
6687 msgstr "PSID offset"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6690 msgid "PSID-bits length"
6691 msgstr "Bitová délka PSID"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6694 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6695 msgid "PSK"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6699 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6700 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6703 msgid "PXE/TFTP Settings"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6707 msgid "Packet Service State"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6711 msgid "Packet Steering"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6715 msgctxt "nft meta mark"
6716 msgid "Packet mark"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6720 msgctxt "nft meta time"
6721 msgid "Packet receive time"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6725 msgid "Packets"
6726 msgstr "Pakety"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6729 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6733 msgid "Part of network:"
6734 msgid_plural "Part of networks:"
6735 msgstr[0] ""
6736 msgstr[1] ""
6737 msgstr[2] ""
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6742 msgid "Part of zone %q"
6743 msgstr "Část zóny %q"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6746 msgctxt "MACVLAN mode"
6747 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6754 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6756 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6757 msgid "Password"
6758 msgstr "Heslo"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6761 msgid "Password authentication"
6762 msgstr "Autentizace heslem"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6765 msgid "Password of Private Key"
6766 msgstr "Heslo privátního klíče"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6769 msgid "Password of inner Private Key"
6770 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6771
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6776 msgid "Password strength"
6777 msgstr "Síla hesla"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6780 msgid "Password2"
6781 msgstr "Heslo2"
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6784 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6785 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6788 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6792 msgid ""
6793 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6794 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6795 "connect to the local WireGuard interface."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6799 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6803 msgid "Path to CA-Certificate"
6804 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6807 msgid "Path to Client-Certificate"
6808 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6811 msgid "Path to Private Key"
6812 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6815 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6816 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6819 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6820 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6821
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6823 msgid "Path to inner Private Key"
6824 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6827 msgid "Paused"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6841 msgid "Peak:"
6842 msgstr "Špička:"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6845 msgid "Peer"
6846 msgstr "Protistrana"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6849 msgid "Peer Details"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6853 msgid "Peer IP address to assign"
6854 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6857 msgid "Peer MAC address"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6862 msgid "Peer address is missing"
6863 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6866 msgid "Peer device name"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6870 msgid "Peer disabled"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6874 msgid "Peers"
6875 msgstr "Protistrany"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6878 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6879 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6885 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6889 msgid "Perform reboot"
6890 msgstr "Provést restart"
6891
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6893 msgid "Perform reset"
6894 msgstr "Provést reset"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6897 msgid "Permission denied"
6898 msgstr "Přístup zamítnut"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6901 msgid "Persistent Keep Alive"
6902 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6905 msgid "Persistent reconnect interval"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6909 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6913 msgid "Phy Rate:"
6914 msgstr "Fyzická rychlost:"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6917 msgid "Physical Settings"
6918 msgstr "Fyzické nastavení"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6923 msgid "Ping"
6924 msgstr "Ping"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6932 msgid "Pkts."
6933 msgstr "Paketů"
6934
6935 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6936 msgid "Please enter your username and password."
6937 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6940 msgid "Please select the file to upload."
6941 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6944 msgid "Policy"
6945 msgstr "Politika"
6946
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6948 msgctxt "Chain hook policy"
6949 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6954 msgid "Port"
6955 msgstr "Port"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6958 #, fuzzy
6959 msgctxt "WireGuard listen port"
6960 msgid "Port %d"
6961 msgstr "Port %d"
6962
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6964 msgid "Port is not part of any network"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6968 msgid "Port isolation"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
6972 msgid "Port status"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6976 msgid "Port status:"
6977 msgstr "Stav portu:"
6978
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6980 msgid "Potential negation of: %s"
6981 msgstr "Potenciální negace: %s"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6984 msgid "Power State"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6988 msgid "Prefer LTE"
6989 msgstr "Preferovat LTE"
6990
6991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6992 msgid "Prefer UMTS"
6993 msgstr "Preferovat UMTS"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
6996 msgid "Preferred network technology"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7000 msgid "Prefix Delegated"
7001 msgstr "Delegovaný prefix"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7004 msgid "Prefix suppressor"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7008 msgid "Preshared Key"
7009 msgstr "Předsdílený klíč"
7010
7011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7012 msgid "Preshared key in use"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7016 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7025 msgid ""
7026 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7027 "ignore failures"
7028 msgstr ""
7029 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7030 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7033 msgid "Prevents client-to-client communication"
7034 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7037 msgid ""
7038 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7039 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7043 msgid "Primary Slave"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7047 msgid ""
7048 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7049 "better than current slave (better, 1)"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7053 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7062 msgid "Priority"
7063 msgstr "Priorita"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7066 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7067 msgid "Private"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7071 msgctxt "MACVLAN mode"
7072 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7077 msgid "Private Key"
7078 msgstr "Soukromý klíč"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7081 msgid "Private key present"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7085 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7090 msgid "Processes"
7091 msgstr "Procesy"
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7094 msgid "Prot."
7095 msgstr "Prot."
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7104 msgid "Protocol"
7105 msgstr "Protokol"
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7108 msgid "Provide NTP server"
7109 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7112 msgid ""
7113 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7114 "and requests."
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7118 msgid "Provide new network"
7119 msgstr "Poskytování nové sítě"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7122 msgid ""
7123 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7124 "interfaces"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7128 msgid "Proxy Server"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7132 msgid "ProxyARP"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7136 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7137 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7143 msgid "Public Key"
7144 msgstr "Veřejný klíč"
7145
7146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7147 msgid "Public key is missing"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7152 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7153 msgid "Public key: %h"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7157 msgid ""
7158 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7159 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7160 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7161 "code> file into the input field."
7162 msgstr ""
7163 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7164 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7165 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7166 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7169 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7170 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7171
7172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7173 msgid "PublicKey setting is invalid"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7178 msgid "QMI Cellular"
7179 msgstr "Mobilní QMI"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7182 msgid "Quality"
7183 msgstr "Kvalita"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7186 msgid "Query all available upstream resolvers."
7187 msgstr ""
7188 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7189 "System\">DNS</abbr> serverů."
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7192 msgid "Query interval"
7193 msgstr "Interval dotazů"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7196 msgid "Query response interval"
7197 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7200 msgid "R0 Key Lifetime"
7201 msgstr "Životnost klíče R0"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7204 msgid "R1 Key Holder"
7205 msgstr "Držitel klíče R1"
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7208 msgid "RADIUS Accounting Port"
7209 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7212 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7213 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7216 msgid "RADIUS Accounting Server"
7217 msgstr "Server Radius-Accounting"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7220 msgid "RADIUS Authentication Port"
7221 msgstr "Výběr ověřování portů"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7224 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7225 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7228 msgid "RADIUS Authentication Server"
7229 msgstr "Server Radius-Authentication"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7232 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7236 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7240 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7244 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7248 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7252 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7253 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7256 msgid "RSN Preauth"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7260 msgid "RSSI threshold for joining"
7261 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7264 msgid "RTS/CTS Threshold"
7265 msgstr "Práh RTS/CTS"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7269 msgid "RX"
7270 msgstr "RX"
7271
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7273 msgid "RX Rate"
7274 msgstr "RX Rate"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7277 msgid "RX Rate / TX Rate"
7278 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7281 msgid ""
7282 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7283 "clients support this."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7287 msgctxt "nft nat flag random"
7288 msgid "Randomize source port mapping"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7292 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7293 msgstr ""
7294 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7295 "internetu nevyžaduje"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7298 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7299 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7302 msgid "Really switch protocol?"
7303 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7304
7305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7306 msgid "Realtime Graphs"
7307 msgstr "Grafy v reálném čase"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7310 msgid "Reassociation Deadline"
7311 msgstr "Termín reasociace"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7314 msgid "Rebind protection"
7315 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7319 msgid "Reboot"
7320 msgstr "Restartovat"
7321
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7326 msgid "Rebooting…"
7327 msgstr "Probíhá restart…"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7330 msgid "Reboots the operating system of your device"
7331 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7332
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7334 msgid "Receive"
7335 msgstr "Přijmout"
7336
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7338 msgid "Receive dropped"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7342 msgid "Receive errors"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Received Data"
7348 msgstr "Přijmout"
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7351 msgid "Received bytes"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7355 msgid "Received multicast"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7359 msgid "Received packets"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7363 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7364 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7365
7366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7367 msgid "Reconnect Timeout"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7371 msgid "Reconnect this interface"
7372 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7375 msgid "Redirect to HTTPS"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7379 msgctxt "nft redirect to port"
7380 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7384 msgctxt "nft redirect"
7385 msgid "Redirect to local system"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7389 msgid "References"
7390 msgstr "Reference"
7391
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7393 msgid "Refresh Channels"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7397 msgid "Refreshing"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7401 msgid "Registration State"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7405 msgctxt "nft reject with icmp type"
7406 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7410 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7411 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7415 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7416 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7420 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7421 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7425 msgid ""
7426 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7427 "specified value"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7434 msgid "Relay"
7435 msgstr "Přenos"
7436
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7439 msgid "Relay Bridge"
7440 msgstr "Relay Bridge"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7443 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7447 msgid "Relay To address"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7451 msgid "Relay between networks"
7452 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7453
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7456 msgid "Relay bridge"
7457 msgstr "Relay bridge"
7458
7459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7461 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7462 msgid "Remote IPv4 address"
7463 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7467 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7468 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7469 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7470 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7471
7472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7473 msgid "Remote IPv6 address"
7474 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7478 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7479 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7482 msgid "Remove"
7483 msgstr "Odstranit"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7486 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7490 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7494 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7498 msgid "Replace wireless configuration"
7499 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7502 msgid "Request IPv6-address"
7503 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7506 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7507 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7510 msgid "Request timeout"
7511 msgstr "Časový limit požadavku"
7512
7513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7517 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7524 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7529 msgid "Required"
7530 msgstr "Vyžadováno"
7531
7532 # Charter je poskytovate
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7534 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7535 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7538 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7539 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7540
7541 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7542 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7543 msgstr ""
7544
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7546 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7550 msgid "Required. Underlying interface."
7551 msgstr ""
7552
7553 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7554 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7558 msgid ""
7559 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7560 "attributes."
7561 msgstr ""
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7566 msgid "Requires hostapd"
7567 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7571 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7576 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7577 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7580 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7581 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7585 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7586 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7590 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7599 msgid "Requires wpa-supplicant"
7600 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7604 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7609 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7610 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7613 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7614 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7619 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7620 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7624 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7628 msgid "Reselection policy for primary slave"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7632 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7636 msgid "Reset"
7637 msgstr "Reset"
7638
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7640 msgid "Reset Counters"
7641 msgstr "Resetovat čítače"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7644 msgid "Reset to defaults"
7645 msgstr "Obnovit na výchozí"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7648 msgid "Resolv and Hosts Files"
7649 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7652 msgid "Resolv file"
7653 msgstr "Soubor resolve"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7656 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7660 msgid "Resource not found"
7661 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7666 msgid "Restart"
7667 msgstr "Restart"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7670 msgid "Restart Firewall"
7671 msgstr "Restartovat firewall"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7674 msgid "Restart radio interface"
7675 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7676
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7678 msgid "Restore"
7679 msgstr "Obnovit"
7680
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7682 msgid "Restore backup"
7683 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7686 msgid ""
7687 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7688 "received if multiple IPs are available."
7689 msgstr ""
7690 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7691 "více IP adres."
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7695 msgid "Reveal/hide password"
7696 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7699 msgid "Reverse path filter"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7703 msgid "Revert"
7704 msgstr "Vrátit zpět"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7707 msgid "Revert changes"
7708 msgstr "Vrátit změny"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7711 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7712 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7715 msgid "Reverting configuration…"
7716 msgstr "Vracení konfigurace…"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7719 msgid "Revision"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7723 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7724 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7728 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7729 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7733 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7734 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7738 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7739 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7743 msgctxt "nft snat ip to addr"
7744 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7748 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7749 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7753 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7754 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7758 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7759 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7763 msgid "Rewrite to egress device address"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7767 msgid ""
7768 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7769 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7770 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7774 msgid "Robustness"
7775 msgstr "Robustnost"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7778 msgid ""
7779 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7780 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7781 "<em>TFTP server root</em>."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7785 msgid "Root preparation"
7786 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7789 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7790 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7793 msgid "Route Allowed IPs"
7794 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7795
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7797 msgid "Route action chain \"%h\""
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7801 msgid "Route type"
7802 msgstr "Typ trasy"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7805 msgid ""
7806 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7807 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7812 msgid "Router Password"
7813 msgstr "Heslo routeru"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7816 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7819 msgid "Routing"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7823 msgid "Routing Algorithm"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7827 msgid ""
7828 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7829 "can be reached."
7830 msgstr ""
7831 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7832
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7836 msgid "Rule"
7837 msgstr "Pravidlo"
7838
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7840 msgid "Rule actions"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7844 msgctxt "nft comment"
7845 msgid "Rule comment: %s"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7849 msgid "Rule container chain \"%h\""
7850 msgstr ""
7851
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7853 msgid "Rule matches"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7857 msgid "Rule type"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7861 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7862 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7865 msgid "Run filesystem check"
7866 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7869 msgid "Runtime error"
7870 msgstr "Běhová chyba"
7871
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7873 msgid "SHA256"
7874 msgstr "SHA256"
7875
7876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7877 msgid "SIM %d"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7881 msgid "SIMs"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7886 msgid "SNR"
7887 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7891 msgid "SRV"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7896 msgid "SSH Access"
7897 msgstr "Přístup přes SSH"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7900 msgid "SSH server address"
7901 msgstr "Adresa SSH serveru"
7902
7903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7904 msgid "SSH server port"
7905 msgstr "Port SSH serveru"
7906
7907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7908 msgid "SSH username"
7909 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7913 msgid "SSH-Keys"
7914 msgstr "SSH klíče"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7921 msgid "SSID"
7922 msgstr "SSID"
7923
7924 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7925 msgid "SSTP"
7926 msgstr "SSTP"
7927
7928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7929 msgid "SSTP Server"
7930 msgstr "Server SSTP"
7931
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7933 msgid "SWAP"
7934 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7943 msgid "Save"
7944 msgstr "Uložit"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7949 msgid "Save & Apply"
7950 msgstr "Uložit & použít"
7951
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7953 msgid "Save error"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7957 msgid "Save mtdblock"
7958 msgstr "Uložit mtdblock"
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7961 msgid "Save mtdblock contents"
7962 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7965 msgid "Scan"
7966 msgstr "Skenovat"
7967
7968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7970 msgid "Scheduled Tasks"
7971 msgstr "Naplánované úlohy"
7972
7973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7975 msgid "Section %s is empty."
7976 msgstr ""
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
7979 msgid "Section added"
7980 msgstr "Přidána sekce"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
7983 msgid "Section removed"
7984 msgstr "Sekce odebrána"
7985
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7987 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7988 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
7989
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7991 msgid ""
7992 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7993 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7994 "your device!"
7995 msgstr ""
7996 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
7997 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
7998 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8003 msgid "Select file…"
8004 msgstr "Vybrat soubor…"
8005
8006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8007 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8011 msgid ""
8012 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8013 "messages advertising this device as IPv6 router."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8017 msgid "Send ICMP redirects"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8026 msgid ""
8027 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8028 "conjunction with failure threshold"
8029 msgstr ""
8030 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8031 "prahovou hodnotou selhání"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8034 msgid "Send the hostname of this device"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8038 msgid "Server"
8039 msgstr "Server"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8042 msgid "Server address"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8046 msgid "Server name"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8050 msgid "Service Name"
8051 msgstr "Název služby"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8054 msgid "Service Type"
8055 msgstr "Typ služby"
8056
8057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8058 msgid "Services"
8059 msgstr "Služby"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8062 msgid "Session expired"
8063 msgstr "Sezení vypršelo"
8064
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8067 msgid "Set Static"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8071 msgid "Set an alias for a hostname."
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8075 msgctxt "nft mangle"
8076 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8080 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8081 msgstr ""
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8084 msgid ""
8085 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8086 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8087 msgstr ""
8088 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8089 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8090
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8092 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8096 msgid ""
8097 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8098 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8099 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8103 msgid ""
8104 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8105 "proxying."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8109 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8113 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8118 msgid "Set up DHCP Server"
8119 msgstr "Nastavit DHCP server"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8122 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8128 msgid "Setting PLMN failed"
8129 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8130
8131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8132 msgid "Setting operation mode failed"
8133 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8134
8135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8136 msgid "Setting the allowed network technology."
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8140 msgid "Setting the preferred network technology."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8144 msgid "Settings"
8145 msgstr "Nastavení"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8148 msgid ""
8149 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8150 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8155 msgid "Short GI"
8156 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8159 msgid "Short Preamble"
8160 msgstr "Krátká preambule"
8161
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8163 msgid "Show current backup file list"
8164 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8165
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8167 msgid "Show empty chains"
8168 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8169
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8172 msgid "Show raw counters"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8176 msgid "Shutdown this interface"
8177 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8189 msgid "Signal"
8190 msgstr "Signál"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8193 msgid "Signal / Noise"
8194 msgstr "Signál / šum"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8197 msgid "Signal Quality"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8201 msgid "Signal Refresh Rate"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8205 msgid "Signal:"
8206 msgstr "Signál:"
8207
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8210 msgid "Size"
8211 msgstr "Velikost"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8214 msgid "Size of DNS query cache"
8215 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8216
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8218 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8219 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8220
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8223 msgid "Skip"
8224 msgstr "Přeskočit"
8225
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8227 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8231 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8232 msgid "Skip to content"
8233 msgstr "Skočit na obsah"
8234
8235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8237 msgid "Skip to navigation"
8238 msgstr "Skočit na navigaci"
8239
8240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8241 msgid "Slave Interfaces"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8246 msgid "Software VLAN"
8247 msgstr "Softwarová VLAN"
8248
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8250 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8251 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8252
8253 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8254 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8255 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8256
8257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8258 msgid ""
8259 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8260 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8261 "instructions."
8262 msgstr ""
8263 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8264 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8265 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8272 msgid "Source"
8273 msgstr "Zdroj"
8274
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8276 msgctxt "nft ip saddr"
8277 msgid "Source IP"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8281 msgctxt "nft ip6 saddr"
8282 msgid "Source IPv6"
8283 msgstr ""
8284
8285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8287 msgid "Source interface"
8288 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8289
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8291 msgctxt "nft ip sport"
8292 msgid "Source port"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8296 msgid ""
8297 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8298 "options for Dnsmasq."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8302 msgid ""
8303 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8304 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8308 msgid ""
8309 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8310 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8311 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8315 msgid ""
8316 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8317 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8318 "corresponding range"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8322 msgid ""
8323 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8324 "dropped or delivered"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8328 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8332 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8336 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8340 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8344 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8345 msgstr ""
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8348 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8352 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8353 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8356 msgid ""
8357 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8358 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8359 "stateful DHCPv6."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8363 msgid ""
8364 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8365 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8369 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8373 msgid ""
8374 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8375 "this route belongs to"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8379 msgid ""
8380 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8381 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8385 msgid ""
8386 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8387 "to be dead"
8388 msgstr ""
8389 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8390 "za mrtvého"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8393 msgid ""
8394 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8395 "dead"
8396 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8399 msgid ""
8400 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8401 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8402 "be reduced by the driver."
8403 msgstr ""
8404 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8405 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8406 "dále snížit výkon."
8407
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8409 msgid ""
8410 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8411 "carrier"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8415 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8419 msgid ""
8420 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8421 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8422 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8426 msgid ""
8427 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8428 "failover event in 200ms intervals"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8432 msgid ""
8433 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8434 "the next one"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8438 msgid ""
8439 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8440 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8444 msgid ""
8445 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8446 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8450 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8454 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8458 msgid ""
8459 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8460 "by the target"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8464 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8468 msgid ""
8469 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8470 "LACPDU packets"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8474 msgid ""
8475 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8476 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8480 msgid "Specifies the route metric to use"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8484 msgid "Specifies the route type to be created"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8488 msgid "Specifies the rule target routing action"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8492 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8496 msgid "Specifies the system priority"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8500 msgid ""
8501 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8502 "link failure detection"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8506 msgid ""
8507 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8508 "link recovery detection"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8512 msgid ""
8513 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8514 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8515 "wireless settings."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8519 msgid ""
8520 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8521 "traffic should be filtered for link monitoring"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8525 msgid ""
8526 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8527 "address at enslavement"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8531 msgid ""
8532 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8533 "netif_carrier_ok()"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8537 msgid ""
8538 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8542 msgid ""
8543 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8547 msgid ""
8548 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8549 "slave while it is available"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8555 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8556 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8557
8558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8561 msgid ""
8562 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8563 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8564 "<code>00..FF</code> (optional)."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8570 msgid ""
8571 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8572 "default (64) (optional)."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8579 msgid ""
8580 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8581 "default (64)."
8582 msgstr ""
8583 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8584 "(64)."
8585
8586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8587 msgid ""
8588 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8589 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8590 "FF</code> (optional)."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8597 msgid ""
8598 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8599 "bytes) (optional)."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8603 msgid ""
8604 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8605 "bytes)."
8606 msgstr ""
8607 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8608 "bajtů)."
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8611 msgid "Specify the secret encryption key here."
8612 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8613
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8615 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8619 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8623 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8628 msgid "Start"
8629 msgstr "Start"
8630
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8632 msgid "Start WPS"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8636 msgid "Start priority"
8637 msgstr "Priorita spouštění"
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8640 msgid "Start refresh"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8644 msgid "Starting configuration apply…"
8645 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8649 msgid "Starting wireless scan..."
8650 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8654 msgid "Startup"
8655 msgstr "Po spuštění"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8658 msgid "State"
8659 msgstr "Stav"
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8662 msgid "Static IPv4 Routes"
8663 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8666 msgid "Static IPv6 Routes"
8667 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8668
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8671 msgid "Static Lease"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8675 msgid "Static Leases"
8676 msgstr "Statické zápůjčky"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8681 msgid "Static address"
8682 msgstr "Statická adresa"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8685 msgid ""
8686 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8687 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8688 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8689 msgstr ""
8690 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8691 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8692 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8695 msgid "Station inactivity limit"
8696 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8697
8698 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8701 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8702 msgid "Status"
8703 msgstr "Stav"
8704
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8707 msgid "Stop"
8708 msgstr "Zastavit"
8709
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8711 msgid "Stop WPS"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8716 msgid "Stop refresh"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8720 msgid "Storage"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8724 msgid "Strict filtering"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8728 msgid "Strict order"
8729 msgstr "Striktní výběr"
8730
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8732 msgid "Strong"
8733 msgstr "Silné"
8734
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8737 msgid "Submit"
8738 msgstr "Odeslat"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8741 msgid "Suppress logging"
8742 msgstr "Potlačit logování"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8745 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8746 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8747
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8749 msgid "Swap free"
8750 msgstr "Volná paměť Swap"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8753 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8754 msgid "Switch"
8755 msgstr "Switch"
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8758 msgid "Switch %q"
8759 msgstr "Switch číslo %q"
8760
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8762 msgid ""
8763 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8764 msgstr ""
8765 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8769 msgid "Switch VLAN"
8770 msgstr "Switch VLAN"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8773 msgid "Switch port"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8777 msgid "Switch protocol"
8778 msgstr "Směrovací protokol"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8783 msgid "Switch to CIDR list notation"
8784 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8785
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8787 msgid "Symbolic link"
8788 msgstr "Symbolický odkaz"
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8791 msgid "Sync with NTP-Server"
8792 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8793
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8795 msgid "Sync with browser"
8796 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8799 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8803 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8810 msgid "System"
8811 msgstr "Systém"
8812
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8814 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8815 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8816 msgid "System Log"
8817 msgstr "Systémový log"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8820 msgid "System Priority"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8824 msgid "System Properties"
8825 msgstr "Vlastnosti systému"
8826
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8828 msgid "System log buffer size"
8829 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8830
8831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8832 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8835 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8839 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8840 msgid "TCP MSS"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8844 msgctxt "nft tcp dport"
8845 msgid "TCP destination port"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8849 msgctxt "nft tcp flags"
8850 msgid "TCP flags"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8854 msgctxt "nft tcp sport"
8855 msgid "TCP source port"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8859 msgid "TCP:"
8860 msgstr "TCP:"
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8863 msgid "TFTP server root"
8864 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8865
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8868 msgid "TX"
8869 msgstr "TX"
8870
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8872 msgid "TX Rate"
8873 msgstr "Rychlost TX"
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8876 msgid "TX queue length"
8877 msgstr "Délka fronty TX"
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8884 msgid "Table"
8885 msgstr "Tabulka"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8888 msgid "Tag"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8892 msgctxt "VLAN port state"
8893 msgid "Tagged"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8902 msgid "Target"
8903 msgstr "Cíl"
8904
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8906 msgid "Target Platform"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8910 msgid "Target network"
8911 msgstr "Cílová síť"
8912
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8914 msgid "Temp space"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8918 msgid "Terminate"
8919 msgstr "Ukončit"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8922 msgid ""
8923 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8924 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8925 "Minimum is 1280 bytes."
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8929 msgid ""
8930 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8931 "addresses are available via DHCPv6."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8935 msgid ""
8936 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8937 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8938 msgstr ""
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8941 msgid ""
8942 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8943 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8947 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8948 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8949
8950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8951 msgid ""
8952 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8953 "the configuration."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8957 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8961 msgid ""
8962 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8963 "weight specified here"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8967 msgid ""
8968 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8969 "username instead of the user ID!"
8970 msgstr ""
8971 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
8972 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
8975 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
8979 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
8983 msgid "The IP address of the boot server"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
8987 msgid ""
8988 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8989 "DHCP request from this host."
8990 msgstr ""
8991
8992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8993 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8994 msgstr ""
8995
8996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8999 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9000 msgid ""
9001 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9002 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9003
9004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9005 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9006 msgstr ""
9007
9008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9010 msgid ""
9011 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9015 msgid ""
9016 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9017 "chars)."
9018 msgstr ""
9019
9020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9022 msgid ""
9023 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9024 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9025
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9027 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9031 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9035 msgid ""
9036 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9037 msgstr ""
9038
9039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9040 msgid "The LED is always in default state off."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9044 msgid "The LED is always in default state on."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9048 msgid ""
9049 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9050 "pool"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9054 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9058 msgid "The VLAN ID must be unique"
9059 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9060
9061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9062 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9066 msgid ""
9067 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9068 "code> and <code>_</code>"
9069 msgstr ""
9070 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9071 "<code>_</code>"
9072
9073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9074 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9075 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9076
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9078 msgid ""
9079 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9080 "network"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9084 msgid ""
9085 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9086 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9087 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9088 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9089 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9090 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9091 "state."
9092 msgstr ""
9093 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9094 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9095 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9096 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9097 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9098 "fungující konfigurace."
9099
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9102 msgid ""
9103 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9104 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9105 msgstr ""
9106 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9107 "<code>/dev/sda1</code>)"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9110 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9115 msgid ""
9116 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9117 "properly."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9121 msgid ""
9122 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9123 "properly."
9124 msgstr ""
9125 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9126 "konfiguraci."
9127
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9129 msgid ""
9130 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9131 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9132 "'Continue' below to start the flash procedure."
9133 msgstr ""
9134 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9135 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9136 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9137
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9139 msgid "The following rules are currently active on this system."
9140 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9141
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9143 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9147 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9148 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9149
9150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9151 msgid ""
9152 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9153 "application to set up a connection towards this device."
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9157 msgid "The given SSH public key has already been added."
9158 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9159
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9161 msgid ""
9162 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9163 "ED25519 or ECDSA keys."
9164 msgstr ""
9165 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9166 "klíče."
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9169 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9170 msgstr ""
9171
9172 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9173 msgid ""
9174 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9175 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9176 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9177 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9181 msgid "The hostname of the boot server"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9185 msgid "The interface could not be found"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9189 msgid "The interface name is already used"
9190 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9193 msgid "The interface name is too long"
9194 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9198 msgid ""
9199 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9200 "addresses."
9201 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9202
9203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9205 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9206 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9209 msgid "The local IPv4 address"
9210 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9211
9212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9215 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9217 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9218 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9219
9220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9221 msgid "The local IPv4 netmask"
9222 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9223
9224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9227 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9231 msgid ""
9232 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9233 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9234 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9235 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9236 "detect the loss of the last member of a group"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9240 msgid ""
9241 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9242 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9243 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9244 "host responses are spread out over a larger interval"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9248 msgid ""
9249 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9250 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9251 msgstr ""
9252
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9254 msgid ""
9255 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9256 "of the \"%h\" interface."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9260 msgid "The network name is already used"
9261 msgstr "Název sítě je již používán"
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9264 msgid ""
9265 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9266 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9267 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9268 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9269 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9270 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9271 msgstr ""
9272 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9273 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9274 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9275 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9276 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9277 "zbývající porty pro místní síť."
9278
9279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9280 msgid ""
9281 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9282 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9283 "domain."
9284 msgstr ""
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9287 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9292 msgid "The reboot command failed with code %d"
9293 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9294
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9296 msgid "The restore command failed with code %d"
9297 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9300 msgid ""
9301 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9302 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9303 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9307 msgid ""
9308 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9313 msgid ""
9314 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9315 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9316 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9320 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9321 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9322
9323 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9324 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9325 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9326
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9328 msgid ""
9329 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9330 "when finished."
9331 msgstr ""
9332 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9333 "restartován."
9334
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9336 #, fuzzy
9337 msgid ""
9338 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9339 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9340 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9341 "settings."
9342 msgstr ""
9343 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9344 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9345 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9346 "mohli znovu připojit."
9347
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9349 msgid ""
9350 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9351 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9352 msgstr ""
9353 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9354 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9355
9356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9357 msgid "The system password has been successfully changed."
9358 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9359
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9361 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9362 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9365 msgid ""
9366 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9367 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9368 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9369 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9373 msgid ""
9374 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9375 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9376 "\"Cancel\" to abort the operation."
9377 msgstr ""
9378 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9379 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9380 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9381
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9383 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9384 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9385
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9387 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9388 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9389
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9391 msgid ""
9392 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9393 "you choose the generic image format for your platform."
9394 msgstr ""
9395 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9396 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9400 msgid "The value is overridden by configuration."
9401 msgstr ""
9402
9403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9404 msgid ""
9405 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9406 "the network with its protocol information."
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9410 msgid ""
9411 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9412 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9413 msgstr ""
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9419 msgid "There are no active leases"
9420 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9423 msgid "There are no changes to apply"
9424 msgstr "Žádné změny k provedení"
9425
9426 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9427 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9428 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9429 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9430 msgid ""
9431 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9432 "protect the web interface."
9433 msgstr ""
9434 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9435 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9436
9437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9438 msgid "This IPv4 address of the relay"
9439 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9442 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9443 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9444
9445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9447 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9448 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9449
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9451 #, fuzzy
9452 msgid ""
9453 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9454 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9455 "configurations are automatically preserved."
9456 msgstr ""
9457 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9458 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9459 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9460
9461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9462 msgid ""
9463 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9464 "password if no update key has been configured"
9465 msgstr ""
9466 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9467 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9468
9469 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9470 msgid ""
9471 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9472 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9473 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9474 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9475 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9476 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9477 "a network from there."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9481 msgid ""
9482 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9483 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9484 msgstr ""
9485 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9486 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9487
9488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9489 msgid ""
9490 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9491 "ends with <code>...:2/64</code>"
9492 msgstr ""
9493 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9494 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9497 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9498 msgstr ""
9499 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9500 "abbr> v mistní síti."
9501
9502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9503 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9504 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9505
9506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9507 #, fuzzy
9508 msgid ""
9509 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9510 msgstr ""
9511 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9512 "propojení pro použití klienty"
9513
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9515 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9516 msgstr ""
9517 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9518 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9519
9520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9521 msgid ""
9522 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9523 msgstr ""
9524 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9525
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9527 msgid ""
9528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9529 "their status."
9530 msgstr ""
9531 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9532 "jejich stavy."
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9536 msgid ""
9537 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9538 msgstr ""
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9543 msgid "This section contains no values yet"
9544 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9545
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9547 msgid "Time Synchronization"
9548 msgstr "Synchronizace času"
9549
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9551 msgid "Time advertisement"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9555 msgid "Time in milliseconds"
9556 msgstr "Čas v milisekundách"
9557
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9559 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9563 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9564 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9567 msgid "Time zone"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9571 msgid "Timed-out"
9572 msgstr "Vypršel časový limit"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9575 msgid "Timeout in seconds"
9576 msgstr "Časový limit v sekundách"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9579 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9583 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9587 msgid "Timezone"
9588 msgstr "Časové pásmo"
9589
9590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9591 msgid ""
9592 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9593 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9594 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9598 msgid ""
9599 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9600 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9601 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9602 msgstr ""
9603 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9604 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9605 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9608 msgid "Tone"
9609 msgstr "Tón"
9610
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9612 msgid "Total Available"
9613 msgstr "Dostupná celkem"
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9618 msgid "Traceroute"
9619 msgstr "Traceroute"
9620
9621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9622 msgid "Tracking Area Code"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9628 msgid "Traffic"
9629 msgstr "Provoz"
9630
9631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9633 msgid "Traffic Class"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9637 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9641 msgctxt "nft counter"
9642 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9646 msgid "Transfer"
9647 msgstr "Přenos"
9648
9649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9650 msgid "Transmit"
9651 msgstr "Přenos"
9652
9653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9654 msgid "Transmit Hash Policy"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9658 msgid "Transmit dropped"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9662 msgid "Transmit errors"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Transmitted Data"
9668 msgstr "Anténa vysílače"
9669
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9671 msgid "Transmitted bytes"
9672 msgstr ""
9673
9674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9675 msgid "Transmitted packets"
9676 msgstr ""
9677
9678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9679 msgctxt "nft @th,off,len"
9680 msgid "Transport header bits %d-%d"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9684 msgctxt "nft th dport"
9685 msgid "Transport header destination port"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9689 msgctxt "nft th sport"
9690 msgid "Transport header source port"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9694 msgid "Trigger"
9695 msgstr "Spouštění"
9696
9697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9698 msgid "Trigger Mode"
9699 msgstr "Trigger mód"
9700
9701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9702 msgid "Tunnel ID"
9703 msgstr "ID tunelu"
9704
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9707 msgid "Tunnel Interface"
9708 msgstr "Rozhraní tunelu"
9709
9710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9713 msgid "Tunnel Link"
9714 msgstr "Tunelové spojení"
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9717 msgid "Tunnel device"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9721 msgid "Tx-Power"
9722 msgstr "Tx-Power"
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9728 msgid "Type"
9729 msgstr "Typ"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9732 msgid "Type of service"
9733 msgstr "Typ služby"
9734
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9736 msgctxt "nft udp dport"
9737 msgid "UDP destination port"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9741 msgctxt "nft udp sport"
9742 msgid "UDP source port"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9746 msgid "UDP:"
9747 msgstr "UDP:"
9748
9749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9750 msgid "UMTS only"
9751 msgstr "Pouze UMTS"
9752
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9755 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9756 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9757
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9760 msgid "UUID"
9761 msgstr "UUID"
9762
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9767 msgid "Unable to determine device name"
9768 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9769
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9772 msgid "Unable to determine external IP address"
9773 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9774
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9777 msgid "Unable to determine upstream interface"
9778 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9779
9780 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9781 msgid "Unable to dispatch"
9782 msgstr "Nelze odeslat"
9783
9784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9785 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9790 msgid "Unable to load log data:"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9796 msgid "Unable to obtain client ID"
9797 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9798
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9800 msgid "Unable to obtain mount information"
9801 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9802
9803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9804 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9808 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9813 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9814 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9815
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9818 msgid "Unable to resolve peer host name"
9819 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9820
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9822 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9823 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9828 msgid "Unable to save contents: %s"
9829 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9830
9831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9832 msgid "Unable to set allowed mode list."
9833 msgstr ""
9834
9835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9836 msgid "Unable to set preferred mode."
9837 msgstr ""
9838
9839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9840 msgid "Unable to verify PIN"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9844 msgid "Unconfigure"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9848 msgid "Unet"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9852 msgid "Unexpected reply data format"
9853 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9856 msgid ""
9857 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9858 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9859 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9860 "generated at first install."
9861 msgstr ""
9862
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9866 msgid "Unknown"
9867 msgstr "Neznámé"
9868
9869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9870 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9871 msgstr ""
9872
9873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9875 msgid "Unknown error (%s)"
9876 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9877
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9879 msgid "Unknown error code"
9880 msgstr "Neznámý chybový kód"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9885 msgid "Unmanaged"
9886 msgstr "Nespravovaný"
9887
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9890 msgid "Unmount"
9891 msgstr "Odpojit"
9892
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9894 msgid "Unnamed key"
9895 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9896
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9898 msgid "Unsaved Changes"
9899 msgstr "Neuložené změny"
9900
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9902 msgid "Unspecified error"
9903 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9904
9905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9907 msgid "Unsupported MAP type"
9908 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9909
9910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9912 msgid "Unsupported modem"
9913 msgstr "Nepodporovaný modem"
9914
9915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9916 msgid "Unsupported protocol"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9920 msgid "Unsupported protocol type."
9921 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9922
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9924 msgctxt "VLAN port state"
9925 msgid "Untagged"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9930 msgid "Untitled peer"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9934 msgid "Up"
9935 msgstr "Nahoru"
9936
9937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9938 msgid "Up Delay"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9942 msgid "Upload"
9943 msgstr "Nahráno"
9944
9945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9946 msgid ""
9947 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9948 msgstr ""
9949 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9950 "firmware."
9951
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9955 msgid "Upload archive..."
9956 msgstr "Nahrát archiv..."
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9959 msgid "Upload file"
9960 msgstr "Nahrát soubor"
9961
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9963 msgid "Upload file…"
9964 msgstr "Nahrát soubor…"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9967 msgid "Upload has been cancelled"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
9972 msgid "Upload request failed: %s"
9973 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
9974
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
9977 msgid "Uploading file…"
9978 msgstr "Nahrávání souboru…"
9979
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9981 msgid ""
9982 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9983 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9984 "restarted to apply the updated configuration."
9985 msgstr ""
9986 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
9987 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
9988 "provedení daných změn."
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9991 msgid ""
9992 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9993 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9997 msgid ""
9998 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9999 "will be restarted to apply the updated configuration."
10000 msgstr ""
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10003 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10004 msgstr ""
10005 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10006 "pořadí v souboru resolv.conf."
10007
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10010 msgid "Uptime"
10011 msgstr "Doba běhu"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10014 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10015 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10016
10017 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10018 msgid "Use DHCP"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10022 msgid "Use DHCP advertised servers"
10023 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10024
10025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10026 msgid "Use DHCP gateway"
10027 msgstr "Použít DHCP bránu"
10028
10029 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10030 msgid "Use DHCPv6"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10034 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10037 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10038 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10041 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10042 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10043
10044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10050 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10051 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10052
10053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10057 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10058 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10061 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10065 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10069 msgid ""
10070 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10071 "(encap2+3)"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10075 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10076 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10077
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10079 msgid "Use as root filesystem (/)"
10080 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10081
10082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10083 msgid "Use broadcast flag"
10084 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10087 msgid "Use builtin IPv6-management"
10088 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10092 msgid "Use custom DNS servers"
10093 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10096 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10099 msgid "Use default gateway"
10100 msgstr "Použít výchozí bránu"
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10106 msgid "Use gateway metric"
10107 msgstr "Použít metriku brány"
10108
10109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10110 msgid "Use legacy MAP"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10114 msgid ""
10115 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10116 "instead of RFC7597"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10120 msgid "Use routing table"
10121 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10122
10123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10124 msgctxt "nft nat flag persistent"
10125 msgid "Use same source and destination for each connection"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10129 msgid "Use system certificates"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10133 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10137 msgid ""
10138 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10139 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10140 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10141 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10142 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10143 msgstr ""
10144 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10145 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10146 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10147 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10148 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10149 "infinite (nekonečná)."
10150
10151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10152 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10156 msgid ""
10157 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10162 msgid "Used"
10163 msgstr "Použit"
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10166 msgid "Used Key Slot"
10167 msgstr "Použitý slot klíče"
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10170 msgid ""
10171 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10172 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10173 msgstr ""
10174 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10175 "případě WPA(2)-PSK."
10176
10177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10178 msgid "User Group"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10182 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10183 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10184 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10187 msgid "User identifier"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10192 msgid "User key (PEM encoded)"
10193 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10194
10195 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10199 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10200 msgid "Username"
10201 msgstr "Uživatelské jméno"
10202
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10204 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10208 msgid "VC-Mux"
10209 msgstr "VC-Mux"
10210
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10212 msgid "VDSL"
10213 msgstr "VDSL"
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10216 msgctxt "MACVLAN mode"
10217 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10222 msgid "VLAN (802.1ad)"
10223 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10227 msgid "VLAN (802.1q)"
10228 msgstr "VLAN (802.1q)"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10232 msgid "VLAN ID"
10233 msgstr "VLAN ID"
10234
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10236 msgid "VLANs on %q"
10237 msgstr "VLANy na %q"
10238
10239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10240 msgid "VPN"
10241 msgstr "VPN"
10242
10243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10244 msgid "VPN Local address"
10245 msgstr "Lokální VPN adresa"
10246
10247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10248 msgid "VPN Local port"
10249 msgstr "Lokální VPN port"
10250
10251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10252 msgid "VPN Protocol"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10259 msgid "VPN Server"
10260 msgstr "VPN server"
10261
10262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10263 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10268 msgid "VPN Server port"
10269 msgstr "Serverový VPN port"
10270
10271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10272 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10273 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10274
10275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10277 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10278 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10279
10280 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10281 msgid "VTI"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10285 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10286 msgstr ""
10287
10288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10290 msgid "VXLAN network identifier"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10294 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10295 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10296
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10298 msgid ""
10299 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10300 "DNSSEC."
10301 msgstr ""
10302 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10303 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10307 msgid ""
10308 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10309 "the \"ca-bundle\" package"
10310 msgstr ""
10311 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10312 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10313
10314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10315 msgid "Validation for all slaves"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10319 msgid "Validation only for active slave"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10323 msgid "Validation only for backup slaves"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10327 msgid "Vendor"
10328 msgstr "Výrobce"
10329
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10331 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10332 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10333
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10335 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10336 msgstr ""
10337
10338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10339 msgid "Verifying the uploaded image file."
10340 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10341
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10343 msgid "Very High"
10344 msgstr ""
10345
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10348 msgid "Virtual Ethernet"
10349 msgstr "Virtuální Ethernet"
10350
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10352 msgid "Virtual dynamic interface"
10353 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10354
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10357 msgid "WDS"
10358 msgstr "WDS"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10362 msgid "WEP Open System"
10363 msgstr "WEP Open System"
10364
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10367 msgid "WEP Shared Key"
10368 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10369
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10371 msgid "WEP passphrase"
10372 msgstr "WEP heslo"
10373
10374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10375 msgid "WLAN roaming"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10379 msgid "WMM Mode"
10380 msgstr "Režim WMM"
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10383 msgid "WNM Sleep Mode"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10387 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10391 msgid "WPA passphrase"
10392 msgstr "WPA heslo"
10393
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10395 msgid ""
10396 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10397 "and ad-hoc mode) to be installed."
10398 msgstr ""
10399 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10400 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10401
10402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10403 msgid "WPS status"
10404 msgstr "Stav WPS"
10405
10406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10407 msgid "Waiting for device..."
10408 msgstr "Čekání na zařízení…"
10409
10410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10412 msgid "Warning"
10413 msgstr "Varování"
10414
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10416 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10417 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10418
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10420 msgid "Weak"
10421 msgstr "Slabé"
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10424 msgid "Weight"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10428 msgid ""
10429 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10430 "<em>known</em> to match all known hosts."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10434 msgid ""
10435 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10436 "preference value are considered first when allocating subnets."
10437 msgstr ""
10438
10439 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10440 msgid ""
10441 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10442 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10443 msgstr ""
10444
10445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10446 msgid ""
10447 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10448 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10449 "much delay."
10450 msgstr ""
10451
10452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10453 msgid ""
10454 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10455 "interface prefix"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10459 msgid ""
10460 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10461 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10462 "but no new hosts are learned."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10466 msgid ""
10467 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10468 "off by default and blinking on system activity."
10469 msgstr ""
10470
10471 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10472 msgid ""
10473 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10474 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10475 msgstr ""
10476
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10478 msgid ""
10479 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10480 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10481 "key options."
10482 msgstr ""
10483 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10484 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10485 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10488 msgid ""
10489 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10490 "802.11a/802.11g rates."
10491 msgstr ""
10492 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10493 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10494
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10496 #, fuzzy
10497 msgid ""
10498 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10499 "may be significantly reduced."
10500 msgstr ""
10501 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10502 "snížení efektivity."
10503
10504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10506 msgid "Width"
10507 msgstr "Šířka"
10508
10509 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10510 #, fuzzy
10511 msgid "WireGuard"
10512 msgstr "WireGuard VPN"
10513
10514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10516 msgid "WireGuard Status"
10517 msgstr "Stav WireGuard"
10518
10519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10521 msgid "WireGuard VPN"
10522 msgstr "WireGuard VPN"
10523
10524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10525 msgid "WireGuard peer is disabled"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10531 msgid "Wireless"
10532 msgstr "Bezdrátová síť"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10536 msgid "Wireless Adapter"
10537 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10538
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10543 msgid "Wireless Network"
10544 msgstr "Bezdrátová síť"
10545
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10547 msgid "Wireless Overview"
10548 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10551 msgid "Wireless Security"
10552 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10555 msgid "Wireless configuration migration"
10556 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10561 msgid "Wireless is disabled"
10562 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10563
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10567 msgid "Wireless is not associated"
10568 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10571 msgid "Wireless network is disabled"
10572 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10575 msgid "Wireless network is enabled"
10576 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10579 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10580 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10581
10582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10583 msgid "Write system log to file"
10584 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10585
10586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10587 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10593 msgid "Yes"
10594 msgstr "Ano"
10595
10596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10597 msgid "Yes (none, 0)"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10601 msgid ""
10602 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10603 "Do you really want to shut down the interface?"
10604 msgstr ""
10605 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10606 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10607
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10609 msgid ""
10610 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10611 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10612 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10613 msgstr ""
10614 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10615 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10616 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10619 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10620 msgstr ""
10621
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10623 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10624 msgstr ""
10625
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10627 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10631 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10632 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10633 msgid ""
10634 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10635 msgstr ""
10636 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10637
10638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10639 #, fuzzy
10640 msgid ""
10641 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10642 "interfaces!"
10643 msgstr ""
10644 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10645 "rozhraní!"
10646
10647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10648 msgid ""
10649 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10653 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10654 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10655
10656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10657 msgid "ZRam Settings"
10658 msgstr "Nastavení ZRam"
10659
10660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10661 msgid "ZRam Size"
10662 msgstr "Velikost ZRam"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10665 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10666 msgstr ""
10667
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10669 msgid ""
10670 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10671 "possible, no browsers support SRV records.)"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10678 msgid "any"
10679 msgstr "libovolný"
10680
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10691 msgid "auto"
10692 msgstr "auto"
10693
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10696 msgid "automatic"
10697 msgstr "automaticky"
10698
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10700 msgid "automatic (disabled)"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10704 msgid "automatic (enabled)"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10708 msgid "baseT"
10709 msgstr "baseT"
10710
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10712 msgid "bridged"
10713 msgstr "přemostěný"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10720 msgid "create"
10721 msgstr "vytvořit"
10722
10723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10724 msgid "create:"
10725 msgstr "vytvořit:"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10760 msgid "dBm"
10761 msgstr "dBm"
10762
10763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10764 msgctxt "nft unit"
10765 msgid "day"
10766 msgstr ""
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10769 msgid "disable"
10770 msgstr "zakázat"
10771
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10780 msgid "disabled"
10781 msgstr "zakázáno"
10782
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10785 msgid "driver default"
10786 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10789 msgid "driver default (%s)"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10793 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10794 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10795
10796 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10797 msgid "e.g: dump"
10798 msgstr "např.: dump"
10799
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10801 msgid "enabled"
10802 msgstr ""
10803
10804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10805 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10806 msgid "every %ds"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10813 msgid "expired"
10814 msgstr "expirovaná"
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10817 msgid "forced"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10823 msgid "forward"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10828 msgid "full-duplex"
10829 msgstr "plný-duplex"
10830
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10833 msgid "half-duplex"
10834 msgstr "poloviční-duplex"
10835
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10837 msgid "hexadecimal encoded value"
10838 msgstr "hexadecimální hodnota"
10839
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10842 msgid "hidden"
10843 msgstr "skrytý"
10844
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10846 msgctxt "nft unit"
10847 msgid "hour"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10853 msgid "hybrid mode"
10854 msgstr "hybridní režim"
10855
10856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10857 msgid "ignore"
10858 msgstr "ignorovat"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10861 msgid "infinite (lease does not expire)"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10867 msgid "input"
10868 msgstr "vstup"
10869
10870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10871 msgid "key between 8 and 63 characters"
10872 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10873
10874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10875 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10876 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10879 msgid "known"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10883 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10887 msgid "managed config (M)"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10891 msgid "medium security"
10892 msgstr "střední zabezpečení"
10893
10894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10895 msgctxt "nft unit"
10896 msgid "minute"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10900 msgid "minutes"
10901 msgstr "minuty/minut"
10902
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10904 msgid "mobile home agent (H)"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10908 msgid "netif_carrier_ok()"
10909 msgstr "netif_carrier_ok()"
10910
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10912 msgid "no"
10913 msgstr "ne"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
10918 msgid "no link"
10919 msgstr "žádné spojení"
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10922 msgid "no override"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10927 msgid "non-empty value"
10928 msgstr "neprázdná hodnota"
10929
10930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10935 msgid "none"
10936 msgstr "žádný"
10937
10938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10941 msgid "not present"
10942 msgstr "není k dispozici"
10943
10944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10947 msgid "off"
10948 msgstr "vypnuto"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10951 msgid "on available prefix"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10955 msgid "open network"
10956 msgstr "otevřená síť"
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10959 msgid "other config (O)"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10964 msgid "output"
10965 msgstr "výstup"
10966
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10968 msgid "over a day ago"
10969 msgstr "před více než dnem"
10970
10971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10972 msgctxt "nft unit"
10973 msgid "packets"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10977 msgid "positive decimal value"
10978 msgstr "kladná desítková hodnota"
10979
10980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10981 msgid "positive integer value"
10982 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
10983
10984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10985 msgid "random"
10986 msgstr "náhodný"
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10989 msgid "randomly generated"
10990 msgstr ""
10991
10992 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10993 msgid ""
10994 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10995 "single packet rather than many small ones"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11001 msgid "relay mode"
11002 msgstr "reléový režim"
11003
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
11005 msgid "routed"
11006 msgstr "směrované"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11009 msgid "sec"
11010 msgstr "sekund"
11011
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11014 msgid "server mode"
11015 msgstr "serverový řežim"
11016
11017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11018 msgid "sstpc Log-level"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11022 msgid "strong security"
11023 msgstr "silné zabezpečení"
11024
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11026 msgid "tagged"
11027 msgstr "označený"
11028
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11030 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11031 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11032
11033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11034 msgid ""
11035 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11036 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11037 "access."
11038 msgstr ""
11039
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11041 msgid "unique value"
11042 msgstr "jedinečná hodnota"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11045 msgid "unknown"
11046 msgstr "neznámý"
11047
11048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11049 msgid "unknown version"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11057 msgid "unlimited"
11058 msgstr "neomezený"
11059
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11070 msgid "unspecified"
11071 msgstr "nespecifikovaný"
11072
11073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11074 msgid "unspecified -or- create:"
11075 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11076
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11078 msgid "untagged"
11079 msgstr "neoznačený"
11080
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11084 msgid "valid IP address"
11085 msgstr "platná IP adresa"
11086
11087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11088 msgid "valid IP address or prefix"
11089 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11090
11091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11092 msgid "valid IPv4 CIDR"
11093 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11097 msgid "valid IPv4 address"
11098 msgstr "platná IPv4 adresa"
11099
11100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11101 msgid "valid IPv4 address or network"
11102 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11103
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11105 msgid "valid IPv4 address:port"
11106 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11107
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11109 msgid "valid IPv4 network"
11110 msgstr "platná IPv4 síť"
11111
11112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11113 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11114 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11115
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11117 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11118 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11119
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11121 msgid "valid IPv6 CIDR"
11122 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11123
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11126 msgid "valid IPv6 address"
11127 msgstr "platná IPv6 adresa"
11128
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11130 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11131 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11132
11133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11134 msgid "valid IPv6 host id"
11135 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11138 msgid "valid IPv6 network"
11139 msgstr "platná IPv6 síť"
11140
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11142 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11143 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11144
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11146 msgid "valid MAC address"
11147 msgstr "platná MAC adresa"
11148
11149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11150 msgid "valid UCI identifier"
11151 msgstr "platný UCI identifikátor"
11152
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11154 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11155 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11156
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11159 msgid "valid address:port"
11160 msgstr "platná adresa:port"
11161
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11164 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11165 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11166
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11168 msgid "valid decimal value"
11169 msgstr "platná desítková hodnota"
11170
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11172 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11173 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11174
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11176 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11177 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11178
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11180 msgid "valid host:port"
11181 msgstr "platný hostitel:port"
11182
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11188 msgid "valid hostname"
11189 msgstr "platný název hostitele"
11190
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11192 msgid "valid hostname or IP address"
11193 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11194
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11196 msgid "valid integer value"
11197 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11198
11199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11200 msgid "valid multicast MAC address"
11201 msgstr ""
11202
11203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11204 msgid ""
11205 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11206 "\"/\", \"%\" or spaces"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11210 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11211 msgstr ""
11212
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11214 msgid "valid network in address/netmask notation"
11215 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11216
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11218 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11219 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11220
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11223 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11224 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11228 msgid "valid port value"
11229 msgstr "platná hodnota portu"
11230
11231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11232 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11233 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11234
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11236 msgid "value between %d and %d characters"
11237 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11238
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11240 msgid "value between %f and %f"
11241 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11242
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11244 msgid "value greater or equal to %f"
11245 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11246
11247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11248 msgid "value smaller or equal to %f"
11249 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11250
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11252 msgid "value with %d characters"
11253 msgstr "hodnota s %d znaky"
11254
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11256 msgid "value with at least %d characters"
11257 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11258
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11260 msgid "value with at most %d characters"
11261 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11262
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11264 msgid "weak security"
11265 msgstr "slabé zabezpečení"
11266
11267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11268 msgctxt "nft unit"
11269 msgid "week"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11273 msgid "yes"
11274 msgstr "ano"
11275
11276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11277 msgid "« Back"
11278 msgstr "« Zpět"
11279
11280 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11281 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11282
11283 #, fuzzy
11284 #~ msgid "Modem is disabled."
11285 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11286
11287 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11288 #~ msgstr ""
11289 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11290 #~ "(šestnáctkový)"
11291
11292 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11293 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11294
11295 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11296 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11297
11298 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11299 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11300
11301 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11302 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11303
11304 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11305 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11306
11307 #~ msgid "Annex B (all)"
11308 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11309
11310 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11311 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11312
11313 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11314 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11315
11316 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11317 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11318
11319 #~ msgid "Annex J (all)"
11320 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11321
11322 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11323 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11324
11325 #~ msgid "Annex M (all)"
11326 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11327
11328 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11329 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11330
11331 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11332 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11333
11334 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11335 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11336
11337 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11338 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11339
11340 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11341 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11342
11343 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11344 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11345
11346 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11347 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11348
11349 #~ msgid "Latency"
11350 #~ msgstr "Odezva"
11351
11352 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11353 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11354
11355 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11356 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11357
11358 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11359 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11360
11361 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11362 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11363
11364 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11365 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11366
11367 #~ msgid "Power Management Mode"
11368 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11369
11370 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11371 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11372
11373 #~ msgctxt "VLAN port state"
11374 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11375 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11376
11377 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11378 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11379
11380 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11381 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11382
11383 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11384 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11385
11386 #~ msgid "Filter useless"
11387 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11388
11389 #~ msgid "Network Utilities"
11390 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11391
11392 #~ msgid "Back to configuration"
11393 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11394
11395 #~ msgid "Close list..."
11396 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11397
11398 # Není co dodat.
11399 #~ msgid "Internal Server Error"
11400 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11401
11402 #~ msgid "No files found"
11403 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11404
11405 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11406 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11407
11408 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11409 #~ msgstr ""
11410 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11411 #~ "servery."
11412
11413 #~ msgid "Generate Key"
11414 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11415
11416 #~ msgid "No peers defined yet"
11417 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11418
11419 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11420 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11421
11422 #~ msgid "Default %d"
11423 #~ msgstr "Výchozí %d"
11424
11425 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11426 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11427
11428 #~ msgid "TFTP Settings"
11429 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11430
11431 #~ msgid "Auto Refresh"
11432 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11433
11434 #~ msgid "on"
11435 #~ msgstr "zapnuto"
11436
11437 #, fuzzy
11438 #~ msgid ""
11439 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11440 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11441 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11442 #~ msgstr ""
11443 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11444 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11445 #~ "přes tunel."
11446
11447 #~ msgid "Value must not be empty"
11448 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11449
11450 #~ msgid ""
11451 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11452 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11453 #~ "correct and meant for your device!"
11454 #~ msgstr ""
11455 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11456 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11457 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11458
11459 #~ msgid "Host entries"
11460 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11461
11462 #~ msgid ""
11463 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11464 #~ "file was empty before editing."
11465 #~ msgstr ""
11466 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11467 #~ "službu cron restartovat ručně."
11468
11469 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11470 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11471
11472 #~ msgid "Announce as default router"
11473 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11474
11475 #~ msgid "Announced DNS servers"
11476 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11477
11478 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11479 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11480
11481 #, fuzzy
11482 #~ msgid ""
11483 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11484 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11485 #~ "(<code>600</code>)."
11486 #~ msgstr ""
11487 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11488 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11489 #~ "(<code>600</code>)."
11490
11491 #~ msgid "Override MAC address"
11492 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11493
11494 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11495 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11496
11497 #~ msgid "stateful-only"
11498 #~ msgstr "pouze stavový"
11499
11500 #~ msgid "stateless"
11501 #~ msgstr "bezstavový"
11502
11503 #~ msgid "stateless + stateful"
11504 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11505
11506 #~ msgid "Bridge interfaces"
11507 #~ msgstr "Síťové mosty"
11508
11509 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11510 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11511
11512 #~ msgid "Always announce default router"
11513 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11514
11515 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11516 #~ msgstr ""
11517 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11518 #~ "prefix."
11519
11520 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11521 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11522
11523 #~ msgid "NDP-Proxy"
11524 #~ msgstr "NDP proxy"
11525
11526 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11527 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11528
11529 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11530 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11531
11532 #~ msgid "Default Route"
11533 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11534
11535 #~ msgid "Default gateway"
11536 #~ msgstr "Výchozí brána"
11537
11538 #~ msgid "Gateway metric"
11539 #~ msgstr "Metrika brány"
11540
11541 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11542 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11543
11544 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11545 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11546
11547 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11548 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11549
11550 #~ msgid "Profile"
11551 #~ msgstr "Profil"
11552
11553 #~ msgid ""
11554 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11555 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11556 #~ msgstr ""
11557 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11558 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11559
11560 #~ msgid "Invalid value"
11561 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11562
11563 #~ msgid "Enable/Disable"
11564 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11565
11566 #~ msgid "No signal"
11567 #~ msgstr "Žádný signál"
11568
11569 #~ msgid "Free"
11570 #~ msgstr "Volné"
11571
11572 #~ msgid "Port %s"
11573 #~ msgstr "Port %s"
11574
11575 #, fuzzy
11576 #~ msgid "Switch Port Mask"
11577 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11578
11579 #, fuzzy
11580 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11581 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11582
11583 #~ msgid "USB Device"
11584 #~ msgstr "USB zařízení"
11585
11586 #~ msgid "USB Ports"
11587 #~ msgstr "USB porty"
11588
11589 #~ msgid "Define a name for this network."
11590 #~ msgstr "Jméno sítě."
11591
11592 #~ msgid "Bad address specified!"
11593 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11594
11595 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11596 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11597
11598 #~ msgid "Loading"
11599 #~ msgstr "Načítání"
11600
11601 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11602 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11603
11604 #~ msgid "Assign interfaces..."
11605 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11606
11607 #~ msgid "MB/s"
11608 #~ msgstr "MB/s"
11609
11610 #~ msgid "Network without interfaces."
11611 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11612
11613 #~ msgid "Realtime Connections"
11614 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11615
11616 #~ msgid "Realtime Load"
11617 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11618
11619 #~ msgid "Realtime Traffic"
11620 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11621
11622 #~ msgid "Realtime Wireless"
11623 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11624
11625 #~ msgid "There are no active leases."
11626 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11627
11628 #~ msgid ""
11629 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11630 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11631
11632 #~ msgid "dB"
11633 #~ msgstr "dB"
11634
11635 #~ msgid "kB/s"
11636 #~ msgstr "kB/s"
11637
11638 #~ msgid "kbit/s"
11639 #~ msgstr "kbit/s"
11640
11641 #~ msgid "Changes applied."
11642 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11643
11644 #~ msgid "Keep settings"
11645 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11646
11647 #~ msgid "Rebooting..."
11648 #~ msgstr "Rebootuji..."
11649
11650 #~ msgid ""
11651 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11652 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11653 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11654 #~ msgstr ""
11655 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11656 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11657 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11658
11659 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11660 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11661
11662 #~ msgid "(%s available)"
11663 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11664
11665 #~ msgid "Check"
11666 #~ msgstr "Kontrola"
11667
11668 #~ msgid "Checksum"
11669 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11670
11671 #~ msgid "Enable this mount"
11672 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11673
11674 #~ msgid "Enable this swap"
11675 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11676
11677 #~ msgid "Flash Firmware"
11678 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11679
11680 #~ msgid "Flashing..."
11681 #~ msgstr "Nahrávám..."
11682
11683 #~ msgid "Mount Entry"
11684 #~ msgstr "Připojit vstup"
11685
11686 #~ msgid "Proceed"
11687 #~ msgstr "Pokračovat"
11688
11689 #~ msgid "Really reset all changes?"
11690 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11691
11692 #~ msgid "Root"
11693 #~ msgstr "Root"
11694
11695 #~ msgid "Swap Entry"
11696 #~ msgstr "Vstupní bod"
11697
11698 #~ msgid ""
11699 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11700 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11701 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11702 #~ msgstr ""
11703 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11704 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11705 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11706
11707 #~ msgid ""
11708 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11709 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11710 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11711 #~ msgstr ""
11712 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11713 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11714 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11715
11716 #~ msgid "Verify"
11717 #~ msgstr "Ověřit"
11718
11719 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11720 #~ msgstr ""
11721 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11722
11723 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11724 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11725
11726 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11727 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11728
11729 #~ msgid "Antenna 1"
11730 #~ msgstr "Anténa 1"
11731
11732 #~ msgid "Antenna 2"
11733 #~ msgstr "Anténa 2"
11734
11735 #~ msgid "Antenna Configuration"
11736 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11737
11738 #~ msgid "Back to overview"
11739 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11740
11741 #~ msgid "Back to scan results"
11742 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11743
11744 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11745 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11746
11747 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11748 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11749
11750 #~ msgid "Common Configuration"
11751 #~ msgstr "Společná nastavení"
11752
11753 #~ msgid "Connect"
11754 #~ msgstr "Připojit"
11755
11756 #~ msgid "Connection Limit"
11757 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11758
11759 #~ msgid "Cover the following interface"
11760 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11761
11762 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11763 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11764
11765 #~ msgid "Create Interface"
11766 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11767
11768 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11769 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11770
11771 #~ msgid "Diversity"
11772 #~ msgstr "Diverzita"
11773
11774 #~ msgid "Edit this interface"
11775 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11776
11777 #~ msgid "Frame Bursting"
11778 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11779
11780 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11781 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11782
11783 #~ msgid "Install package %q"
11784 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11785
11786 #~ msgid "Interface Overview"
11787 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11788
11789 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11790 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11791
11792 #~ msgid "Name of the new interface"
11793 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11794
11795 #~ msgid "No network configured on this device"
11796 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11797
11798 #~ msgid "No network name specified"
11799 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11800
11801 #~ msgid ""
11802 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11803 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11804 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11805 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11806 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11807 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11808 #~ msgstr ""
11809 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11810 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11811 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11812 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11813 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11814 #~ "samp>)."
11815
11816 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11817 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11818
11819 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11820 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11821
11822 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11823 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11824
11825 #~ msgid ""
11826 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11827 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11828 #~ msgstr ""
11829 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11830 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11831 #~ "této sítě."
11832
11833 #~ msgid "Receiver Antenna"
11834 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11835
11836 #~ msgid "Repeat scan"
11837 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11838
11839 #~ msgid "Replace entry"
11840 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11841
11842 #~ msgid "Separate Clients"
11843 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11844
11845 #~ msgid "Slot time"
11846 #~ msgstr "Time sloty"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid ""
11850 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11851 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11852 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11853 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11854 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11855 #~ msgstr ""
11856 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11857 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11858 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11859 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11860 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11861
11862 #~ msgid ""
11863 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11864 #~ "this component for working wireless configuration!"
11865 #~ msgstr ""
11866 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11867 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11868
11869 #~ msgid "The given network name is not unique"
11870 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid ""
11874 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11875 #~ "will be replaced if you proceed."
11876 #~ msgstr ""
11877 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11878 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11879
11880 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11881 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11882
11883 #~ msgid ""
11884 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11885 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11886 #~ msgstr ""
11887 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11888 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11889
11890 #~ msgid "Transmission Rate"
11891 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11892
11893 #~ msgid "Transmit Power"
11894 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11895
11896 #~ msgid "Uploaded File"
11897 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11898
11899 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11900 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11901
11902 #~ msgid "Netmask"
11903 #~ msgstr "Síťová maska"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11907 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11908
11909 #~ msgid "Synchronizing..."
11910 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11911
11912 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11913 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11914
11915 #~ msgid "Theme"
11916 #~ msgstr "Vzhled"
11917
11918 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11919 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11920
11921 #~ msgid "There are no pending changes!"
11922 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11923
11924 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11925 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11926
11927 #~ msgid "kB"
11928 #~ msgstr "kB"
11929
11930 #~ msgid ""
11931 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11932 #~ "authentication."
11933 #~ msgstr ""
11934 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11935
11936 #~ msgid "Password successfully changed!"
11937 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11938
11939 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11940 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11941
11942 #~ msgid "Available packages"
11943 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11944
11945 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11946 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11947
11948 #~ msgid "Download and install package"
11949 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11950
11951 #~ msgid "Filter"
11952 #~ msgstr "Filtr"
11953
11954 #~ msgid "Find package"
11955 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11956
11957 #~ msgid "Free space"
11958 #~ msgstr "Volné místo"
11959
11960 #~ msgid "Install"
11961 #~ msgstr "Instalovat"
11962
11963 #~ msgid "Installed packages"
11964 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
11965
11966 #~ msgid "No package lists available"
11967 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
11968
11969 #~ msgid "OK"
11970 #~ msgstr "OK"
11971
11972 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11973 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
11974
11975 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11976 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
11977
11978 #~ msgid "Package name"
11979 #~ msgstr "Název balíčku"
11980
11981 #~ msgid "Software"
11982 #~ msgstr "Software"
11983
11984 #~ msgid "Update lists"
11985 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
11986
11987 #~ msgid "Version"
11988 #~ msgstr "Verze"
11989
11990 #~ msgid "Disable DNS setup"
11991 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
11992
11993 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11994 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
11995
11996 #~ msgid "Lease validity time"
11997 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
11998
11999 #~ msgid "Multicast address"
12000 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12001
12002 #~ msgid "Protocol family"
12003 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12004
12005 #~ msgid "No chains in this table"
12006 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12007
12008 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12009 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12010
12011 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12012 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12013
12014 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12015 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12016
12017 #~ msgid "Activate this network"
12018 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12019
12020 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12021 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12022
12023 #~ msgid "Interface reconnected"
12024 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12025
12026 #~ msgid "Interface shut down"
12027 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12028
12029 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12030 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12031
12032 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12033 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12034
12035 #~ msgid ""
12036 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12037 #~ "you are connected via this interface."
12038 #~ msgstr ""
12039 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12040 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12041 #~ "tohoto rozhraní."
12042
12043 #~ msgid "Reconnecting interface"
12044 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12045
12046 #~ msgid "Shutdown this network"
12047 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12048
12049 #~ msgid "Wireless restarted"
12050 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12051
12052 #~ msgid "Wireless shut down"
12053 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12054
12055 #~ msgid "DHCP Leases"
12056 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12057
12058 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12059 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12060
12061 #~ msgid ""
12062 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12063 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12064 #~ msgstr ""
12065 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12066 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12067 #~ "tohoto rozhraní."
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid ""
12071 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12072 #~ "connected via this interface."
12073 #~ msgstr ""
12074 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12075 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12076 #~ "tohoto rozhraní."
12077
12078 #~ msgid "Sort"
12079 #~ msgstr "Seřadit"
12080
12081 #~ msgid "help"
12082 #~ msgstr "pomoc"
12083
12084 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12085 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12086
12087 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12088 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12089
12090 #~ msgid "Apply"
12091 #~ msgstr "Použít"
12092
12093 #~ msgid "Applying changes"
12094 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12095
12096 #~ msgid "Configuration applied."
12097 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12098
12099 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12100 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12101
12102 #~ msgid "The following changes have been committed"
12103 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12104
12105 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12106 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12107
12108 #~ msgid "Action"
12109 #~ msgstr "Akce"
12110
12111 #~ msgid "Buttons"
12112 #~ msgstr "Tlačítka"
12113
12114 #~ msgid "Handler"
12115 #~ msgstr "Handler"
12116
12117 #~ msgid "Maximum hold time"
12118 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12119
12120 #~ msgid "Minimum hold time"
12121 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12122
12123 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12124 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12125
12126 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12127 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12128
12129 #~ msgid "Leasetime"
12130 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12131
12132 #~ msgid "AR Support"
12133 #~ msgstr "Podpora AR"
12134
12135 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12136 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12137
12138 #~ msgid "Background Scan"
12139 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12140
12141 #~ msgid "Compression"
12142 #~ msgstr "Komprese"
12143
12144 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12145 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12146
12147 #~ msgid "Do not send probe responses"
12148 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12149
12150 #~ msgid "Fast Frames"
12151 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12152
12153 #~ msgid "Maximum Rate"
12154 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12155
12156 #~ msgid "Minimum Rate"
12157 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12158
12159 #~ msgid "Multicast Rate"
12160 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12161
12162 #~ msgid "Outdoor Channels"
12163 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12164
12165 #~ msgid "Regulatory Domain"
12166 #~ msgstr "Doména regulátora"
12167
12168 #~ msgid "Separate WDS"
12169 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12170
12171 #~ msgid "Static WDS"
12172 #~ msgstr "Statický WDS"
12173
12174 #~ msgid "Turbo Mode"
12175 #~ msgstr "Turbo mód"
12176
12177 #~ msgid "XR Support"
12178 #~ msgstr "Podpora XR"
12179
12180 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12181 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12182
12183 #~ msgid "Join Network: Settings"
12184 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12185
12186 #~ msgid "CPU"
12187 #~ msgstr "CPU"
12188
12189 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12190 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12191
12192 #~ msgid "VLAN Interface"
12193 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"