3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
100 msgstr "-- vlastní --"
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
139 msgid_plural "%d flags"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
146 msgid "12h (12 hours - default)"
147 msgstr "12h (12 hodin - default)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
150 msgid "15 Minute Load:"
151 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
154 msgctxt "sstp log level value"
158 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
159 msgctxt "sstp log level value"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
166 msgstr "3h (3 hodiny)"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
174 msgid "4-character hexadecimal ID"
175 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
179 msgid "464XLAT (CLAT)"
180 msgstr "464XLAT (CLAT)"
182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
183 msgid "5 Minute Load:"
184 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
188 msgid "5m (5 minutes)"
189 msgstr "5m (5 minut)"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
193 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r Fast Transition"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
233 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
236 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
241 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
250 "reinstallation attacks."
252 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
253 "reinstalačním útokům."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
301 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
304 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
305 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
328 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
330 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
333 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
334 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
335 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
338 msgctxt "nft set match expression"
339 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
343 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
348 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
353 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
358 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
363 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
368 msgctxt "nft not in set match expression"
369 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
374 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
375 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
376 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
377 "entirely (which is the default setting)."
379 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
380 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
381 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
382 "brány (což je výchozí nastavení)."
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
385 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
386 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
390 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
395 msgid "A directory with the same name already exists."
396 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
399 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr "Index profilu APN"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
505 msgstr "Interval ARP"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP limit opakování"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
533 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
534 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
535 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
536 "multicastu u příjemce STA."
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
539 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
548 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
549 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
553 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
554 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
558 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
559 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
560 "to dial into the provider network."
562 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
563 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
564 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
568 msgid "ATM device number"
569 msgstr "číslo ATM zařízení"
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
574 msgid "Absent Interface"
575 msgstr "Rozhraní chybí"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
578 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
580 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
588 msgstr "Akceptovat lokální"
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Příjmout paket"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Přístupový koncentrátor"
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgstr "Přístupový bod"
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Izolace přístupového bodu"
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr "Přístupové technologie"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Aktivní spojení"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "Přidat ATM most"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
711 msgstr "Přidat síť VLAN"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
723 msgstr "Přidat instanci"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
745 msgid "Add multicast rule"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
750 msgid "Add new interface..."
751 msgstr "Přidat rozhraní..."
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
755 msgstr "Přidat protistranu"
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
758 msgid "Add peer address"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
762 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
763 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Blacklist"
767 msgstr "Přidat na blacklist"
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Whitelist"
771 msgstr "Přidat na whitelist"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
774 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
778 msgid "Additional hosts files"
779 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
782 msgid "Additional servers file"
783 msgstr "Soubor s dalšími servery"
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
799 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
803 msgctxt "nft meta nfproto"
804 msgid "Address family"
805 msgstr "Rodina adres"
807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
808 msgid "Address setting is invalid"
809 msgstr "Nastavení adresy není validní"
811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
812 msgid "Address to access local relay bridge"
813 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
822 msgid "Administration"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
834 msgid "Advanced Settings"
835 msgstr "Pokročilá nastavení"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
838 msgid "Advanced device options"
839 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
841 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
843 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
844 "manually restarted."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
852 msgid "Aggregate Originator Messages"
853 msgstr "Agregovat zprávy původce"
855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
856 msgid "Aggregation Selection Logic"
857 msgstr "Logika výběru agregace"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
860 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
862 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
867 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
868 "state changes (count, 2)"
870 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
871 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
874 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
876 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
886 msgid "Alias Interface"
887 msgstr "Alternativní název rozhraní"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
890 msgid "Alias of \"%s\""
891 msgstr "Alternativní název „%s“"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
895 msgstr "Všechny servery"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
899 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
901 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
904 msgid "Allocate IPs sequentially"
905 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
908 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
909 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
912 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
914 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
915 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
918 msgid "Allow all except listed"
919 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
921 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
922 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
923 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
926 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
927 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
930 msgid "Allow listed only"
931 msgstr "Povolit pouze uvedené"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
934 msgid "Allow localhost"
935 msgstr "Povolit localhost"
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
938 msgid "Allow rebooting the device"
939 msgstr "Povolit restartování zařízení"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
942 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
944 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow root logins with password"
949 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
951 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
952 msgid "Allow system feature probing"
953 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
956 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
957 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
963 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
966 msgid "Allowed network technology"
967 msgstr "Povolená technologie sítě"
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
970 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
971 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
978 msgid "Always off (kernel: none)"
979 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
982 msgid "Always on (kernel: default-on)"
983 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
986 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
988 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
992 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
993 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
995 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
996 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
999 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1000 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1003 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1004 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1007 msgid "An error occurred while saving the form:"
1008 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1011 msgid "An optional, short description for this device"
1012 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1020 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1023 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1027 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1028 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1032 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1035 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1040 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1041 "regardless of local default route availability."
1043 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1044 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1048 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1049 "default route is present."
1051 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1052 "prefixu nebo výchozí trasy."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1055 msgid "Announced DNS domains"
1056 msgstr "Oznámené DNS domény"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1059 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1060 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1063 msgid "Anonymous Identity"
1064 msgstr "Anonymní identita"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1067 msgid "Anonymous Mount"
1068 msgstr "Anonymní připojení"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1071 msgid "Anonymous Swap"
1072 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1075 msgctxt "nft match any traffic"
1077 msgstr "Jakýkoliv paket"
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1084 msgstr "Libovolná zóna"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1087 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1088 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1091 msgid "Apply and keep settings"
1092 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1095 msgid "Apply backup?"
1096 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1099 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1100 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1105 msgid "Apply unchecked"
1106 msgstr "Použít nezkontrolované"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1109 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1111 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1114 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1115 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1118 msgid "Architecture"
1119 msgstr "Architektura"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1127 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1129 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1132 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1133 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1138 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1140 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1145 msgid "Associated Stations"
1146 msgstr "Připojení klienti"
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1149 msgid "Associations"
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1156 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1159 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1164 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1169 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1171 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1177 msgstr "Autorizační skupina"
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1180 msgid "Authentication"
1181 msgstr "Ověřování se"
1183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1186 msgid "Authentication Type"
1187 msgstr "Typ ověřování se"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1190 msgid "Authoritative"
1191 msgstr "Autoritativní"
1193 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1194 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1195 msgid "Authorization Required"
1196 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1210 msgstr "Automaticky"
1212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1214 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1215 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1218 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1219 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1223 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1228 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1229 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1233 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1235 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1238 msgid "Automount Filesystem"
1239 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1242 msgid "Automount Swap"
1243 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1245 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1246 msgid "Avahi IPv4LL"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1251 msgstr "K dispozici"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1268 msgid "Avoid Bridge Loops"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1276 msgid "B43 + B43C + V43"
1277 msgstr "B43 + B43C + V43"
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1280 msgid "BR / DMR / AFTR"
1281 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1284 msgid "BSS Transition"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1301 msgid "Back to Overview"
1302 msgstr "Zpět na přehled"
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1305 msgid "Back to peer configuration"
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1313 msgid "Backup / Flash Firmware"
1314 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1317 msgid "Backup file list"
1318 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1323 msgstr "Frekvenční pásmo"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1327 msgstr "Základní zařízení"
1329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1330 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1333 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1335 msgid "Batman Device"
1338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1339 msgid "Batman Interface"
1342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1344 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1345 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1346 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1347 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1348 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1349 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1350 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1354 msgid "Beacon Interval"
1355 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1358 msgid "Beacon Report"
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1363 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1364 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1365 "defined backup patterns."
1367 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1368 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1369 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1372 msgid "Bind NTP server"
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1381 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1384 msgid "Bind interface"
1385 msgstr "Navázat k rozhraní"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1389 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1394 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1399 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1400 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1407 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1408 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1409 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1412 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1413 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1419 msgstr "Přenosová rychlost"
1421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1422 msgid "Bonding Mode"
1425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1426 msgid "Bonding Policy"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1430 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1439 msgctxt "MACVLAN mode"
1440 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1445 msgid "Bridge VLAN filtering"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1450 msgid "Bridge device"
1451 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1455 msgid "Bridge port specific options"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1459 msgid "Bridge ports"
1460 msgstr "Porty síťového mostu"
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1463 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1467 msgid "Bridge unit number"
1468 msgstr "Číslo síťového mostu"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1471 msgid "Bring up empty bridge"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1475 msgid "Bring up on boot"
1476 msgstr "Zapnout po startu"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1479 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1487 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1497 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1501 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1502 "gateway certificate."
1505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1506 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1508 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1511 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1516 msgid "CLAT configuration failed"
1517 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1524 msgid "CNAME or fqdn"
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1528 msgid "CPU usage (%)"
1529 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1539 msgstr "Volání se nezdařilo"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1542 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1547 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1566 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1570 msgctxt "Chain hook: forward"
1571 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1575 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1576 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1580 msgctxt "Chain hook: input"
1581 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1585 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1586 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1590 msgctxt "Chain hook: output"
1591 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1595 msgctxt "Chain hook: ingress"
1596 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1599 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1608 msgid "Cell Location"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1612 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1613 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1616 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1617 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1620 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1621 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1624 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1625 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1630 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1631 "`logread -f` during handshake for actual values"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1637 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1638 "Subject CN (exact match)"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1644 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1645 "Subject CN (suffix match)"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1651 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1652 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1662 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1663 msgid "Chain hook \"%h\""
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1671 msgid "Changes have been reverted."
1672 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1675 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1676 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1689 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1690 msgid "Channel Analysis"
1691 msgstr "Analýza kanálů"
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1694 msgid "Channel Width"
1695 msgstr "Šířka kanálu"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1698 msgid "Check filesystems before mount"
1699 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1702 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1704 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1708 msgid "Checking archive…"
1709 msgstr "Kontroluji archiv…"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1713 msgid "Checking image…"
1714 msgstr "Kontroluji obraz…"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1717 msgid "Choose mtdblock"
1718 msgstr "Zvolte mtdblock"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1723 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1724 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1725 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1728 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1729 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1730 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1735 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1736 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1738 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1739 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1746 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1747 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1751 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1752 "configuration files."
1754 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1758 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1759 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1761 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1762 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1773 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1774 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1789 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1790 "persist connection"
1792 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1793 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1801 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1802 msgid "Collecting data..."
1803 msgstr "Shromažďování údajů…"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1806 msgid "Collisions seen"
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1818 msgid "Command failed"
1819 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1827 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1828 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1829 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1830 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1832 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1833 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1834 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1835 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1842 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1843 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1845 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1851 msgid "Configuration"
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1855 msgid "Configuration Export"
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1859 msgid "Configuration changes applied."
1860 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1863 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1864 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1867 msgid "Configuration failed"
1868 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1872 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1873 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1874 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1875 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1876 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1882 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1883 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1888 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1889 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1890 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1891 "than or equal to the requested prefix."
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1896 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1897 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1901 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1906 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1911 msgstr "Konfigurovat…"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1914 msgid "Confirm disconnect"
1915 msgstr "Potvrdit odpojení"
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1918 msgid "Confirmation"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1931 msgid "Connection attempt failed"
1932 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1935 msgid "Connection attempt failed."
1936 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1939 msgid "Connection endpoint"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1943 msgid "Connection lost"
1944 msgstr "Spojení ztraceno"
1946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1951 msgid "Connectivity change"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1955 msgctxt "nft ct state"
1956 msgid "Conntrack state"
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1960 msgctxt "nft ct status"
1961 msgid "Conntrack status"
1964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1965 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1969 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1975 msgid "Contents have been saved."
1976 msgstr "Obsah byl uložen."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1987 msgctxt "nft jump action"
1988 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1992 msgid "Continue in calling chain"
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1996 msgctxt "Chain policy: accept"
1997 msgid "Continue processing unmatched packets"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2002 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2003 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2004 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2006 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2007 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2008 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2015 msgid "Country Code"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2019 msgid "Coverage cell density"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2024 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2025 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2028 msgid "Create interface"
2029 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2036 msgid "Cron Log Level"
2037 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2040 msgid "Current power"
2041 msgstr "Stávající výkon"
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2044 msgctxt "nft meta hour"
2045 msgid "Current time"
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2049 msgctxt "nft meta day"
2050 msgid "Current weekday"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2059 msgid "Custom Interface"
2060 msgstr "Vlastní rozhraní"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2064 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2065 "this, perform a factory-reset first."
2067 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2068 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2071 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2076 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2077 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2079 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2080 "pokud je to možné."
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2083 msgid "DAD transmits"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2099 msgid "DHCP Options"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2104 msgstr "DHCP server"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2108 msgid "DHCP and DNS"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2115 msgstr "DHCP klient"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2118 msgid "DHCP-Options"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2123 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2129 msgid "DHCPv6 client"
2130 msgstr "Klient DHCPv6"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2133 msgid "DHCPv6-Service"
2134 msgstr "Služba DHCPv6"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2145 msgid "DNS forwardings"
2146 msgstr "Přeposílání DNS"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2149 msgid "DNS query port"
2150 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2153 msgid "DNS search domains"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2157 msgid "DNS server port"
2158 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2161 msgid "DNS setting is invalid"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2169 msgid "DNS-Label / FQDN"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2177 msgid "DNSSEC check unsigned"
2178 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2181 msgid "DPD Idle Timeout"
2182 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2185 msgid "DS-Lite AFTR address"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2198 msgid "DSL line mode"
2199 msgstr "Režim DSL linky"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2202 msgid "DTIM Interval"
2203 msgstr "Interval DTIM"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2213 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2216 msgid "Data Received"
2217 msgstr "Přijatá data"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2220 msgid "Data Transmitted"
2221 msgstr "Odeslaná data"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2230 msgid "Default router"
2231 msgstr "Výchozí router"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2234 msgid "Default state"
2235 msgstr "Výchozí stav"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2238 msgid "Defaults to IPv4+6."
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2242 msgid "Defaults to fw4."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2247 "Define additional DHCP options, for example "
2248 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2249 "servers to clients."
2251 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2252 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2256 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2257 "but for outgoing frames"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2262 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2263 "priority on incoming frames"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2267 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2270 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2275 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2276 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2292 msgstr "Smazat klíč"
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2295 msgid "Delete request failed: %s"
2296 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2299 msgid "Delete this network"
2300 msgstr "Odstranit tuto síť"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2303 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2304 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2315 msgstr "Zrušit označení"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2322 msgid "Designated master"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2332 msgctxt "nft ip daddr"
2333 msgid "Destination IP"
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2337 msgctxt "nft ip6 daddr"
2338 msgid "Destination IPv6"
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2343 msgid "Destination port"
2344 msgstr "Cílový port"
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2347 msgctxt "nft ip dport"
2348 msgid "Destination port"
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2353 msgid "Destination zone"
2354 msgstr "Cílová zóna"
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2370 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2375 msgid "Device Configuration"
2376 msgstr "Nastavení zařízení"
2378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2379 msgid "Device Identifier"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2383 msgid "Device is not active"
2384 msgstr "Zařízení není aktivní"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2388 msgid "Device is restarting…"
2389 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2393 msgstr "Název zařízení"
2395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2396 msgid "Device not managed by ModemManager."
2397 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2400 msgid "Device not present"
2401 msgstr "Zařízení není přítomné"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2405 msgstr "Druh zařízení"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2408 msgid "Device unreachable!"
2409 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2412 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2413 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2416 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2423 msgstr "Diagnostika"
2425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2427 msgstr "Vytáčené číslo"
2429 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2446 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2449 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2450 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2454 msgid "Disable DNS lookups"
2455 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2457 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2458 msgid "Disable Encryption"
2459 msgstr "Zakázat šifrování"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2462 msgid "Disable Inactivity Polling"
2463 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2466 msgid "Disable this network"
2467 msgstr "Vypnout tuto síť"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2477 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2488 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2493 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2494 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2498 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2499 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2503 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2504 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2514 msgid "Disconnection attempt failed"
2515 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2518 msgid "Disconnection attempt failed."
2519 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2538 msgid "Distance Optimization"
2539 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2543 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2544 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2547 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2548 msgid "Distributed ARP Table"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2553 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2554 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2559 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2560 "section is valid for all dnsmasq instances."
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2565 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2566 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2569 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2570 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2574 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2576 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2582 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2583 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2587 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2588 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2591 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2596 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2601 msgid "Do not send a Release when restarting"
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2605 msgid "Do not send a hostname"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2610 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2611 "abbr> messages on this interface."
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2615 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2616 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2619 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2620 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2623 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2624 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2627 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2628 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2637 msgid "Domain required"
2638 msgstr "Vyžadována doména"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2641 msgid "Domain whitelist"
2642 msgstr "Whitelist domén"
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2647 msgid "Don't Fragment"
2648 msgstr "Nefragmentovat"
2650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2659 msgid "Download backup"
2660 msgstr "Stáhnout zálohu"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2663 msgid "Download mtdblock"
2664 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2667 msgid "Downstream SNR offset"
2668 msgstr "Downstream SNR offset"
2670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2672 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2673 "WireGuard interface."
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2677 msgid "Drag to reorder"
2678 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2682 msgid "Drop Duplicate Frames"
2683 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2687 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2688 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2689 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2694 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2695 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2696 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2700 msgid "Drop gratuitous ARP"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2704 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2708 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2712 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2716 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2720 msgctxt "nft drop action"
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2725 msgctxt "Chain policy: drop"
2726 msgid "Drop unmatched packets"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2730 msgid "Drop unsolicited NA"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2734 msgid "Dropbear Instance"
2735 msgstr "Instance Dropbear"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2739 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2740 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2742 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2743 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2747 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2748 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2751 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2755 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2757 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2760 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2764 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2768 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2772 msgid "Dynamic tunnel"
2773 msgstr "Dynamický tunel"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2777 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2778 "having static leases will be served."
2780 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2781 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2784 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2788 msgid "E.g. eth0, eth1"
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2792 msgid "EA-bits length"
2793 msgstr "EA bitová délka"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2800 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2822 msgid "Edit static lease"
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2827 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2830 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2831 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2834 msgid "Edit this network"
2835 msgstr "Upravit tuto síť"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2838 msgid "Edit wireless network"
2839 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2842 msgctxt "nft rt mtu"
2843 msgid "Effective route MTU"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2847 msgid "Egress QoS mapping"
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2851 msgctxt "nft meta oif"
2852 msgid "Egress device id"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2856 msgctxt "nft meta oifname"
2857 msgid "Egress device name"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2870 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2875 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2878 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2882 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2883 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2886 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2892 msgid "Enable DNS lookups"
2893 msgstr "Povolit DNS překlad"
2895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2896 msgid "Enable Debugmode"
2899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2900 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2904 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2905 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2909 msgstr "Povolit IPv6"
2911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2913 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2914 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2922 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2923 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2926 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2930 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2931 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2934 msgid "Enable MAC address learning"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2938 msgid "Enable NTP client"
2939 msgstr "Povolit NTP klienta"
2941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2942 msgid "Enable Single DES"
2943 msgstr "Povolit Single DES"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2946 msgid "Enable TFTP server"
2947 msgstr "Zapnout TFTP server"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2950 msgid "Enable VLAN filtering"
2951 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2954 msgid "Enable VLAN functionality"
2955 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2958 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2959 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2963 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2964 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2965 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2970 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2974 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2975 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2978 msgid "Enable learning and aging"
2979 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2982 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2983 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2986 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2987 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2990 msgid "Enable multicast fast leave"
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2994 msgid "Enable multicast querier"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2998 msgid "Enable multicast support"
3001 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3003 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3004 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3005 "Yggdrasil version are included."
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3010 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3014 msgid "Enable promiscuous mode"
3015 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3019 msgid "Enable rx checksum"
3022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3026 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3032 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3033 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3036 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3040 msgid "Enable this network"
3041 msgstr "Zapnout tuto síť"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3044 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3049 msgid "Enable tx checksum"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3053 msgid "Enable unicast flooding"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3060 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3066 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3067 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3071 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3074 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3077 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3079 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3084 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3085 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3088 msgid "Encapsulation limit"
3089 msgstr "Limit zapouzdření"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3093 msgid "Encapsulation mode"
3094 msgstr "Režim zapouzdřování"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3107 msgstr "Koncový bod"
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3110 msgid "Endpoint Host"
3111 msgstr "Koncový bod"
3113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3114 msgid "Endpoint Port"
3115 msgstr "Port koncového bodu"
3117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3118 msgid "Endpoint setting is invalid"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3122 msgid "Enforce IGMPv1"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3126 msgid "Enforce IGMPv2"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3130 msgid "Enforce IGMPv3"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3134 msgid "Enforce MLD version 1"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3138 msgid "Enforce MLD version 2"
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3142 msgid "Enter custom value"
3143 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3146 msgid "Enter custom values"
3147 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3151 msgstr "Odstraňování…"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3164 msgid "Error getting PublicKey"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3169 msgid "Ethernet Adapter"
3170 msgstr "Ethernetový adaptér"
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3174 msgid "Ethernet Switch"
3175 msgstr "Ethernetový switch"
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3178 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3179 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3182 msgid "Every second (fast, 1)"
3183 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3186 msgid "Exclude interfaces"
3187 msgstr "Vynechat rozhraní"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3191 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3192 "resolution to other systems."
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3197 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3198 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3200 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3201 "rebinding, např. pro RBL služby."
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3204 msgid "Existing device"
3205 msgstr "Existující zařízení"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3208 msgid "Expand hosts"
3209 msgstr "Rozšířit hostitele"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3212 msgid "Expected port number."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3216 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3217 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3220 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3221 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3224 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3225 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3228 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3232 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3245 msgid "Expecting: %s"
3246 msgstr "Očekáváno: %s"
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3249 msgid "Expecting: non-empty value"
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3254 msgstr "Platnost skončí"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3259 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3261 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3268 msgid "External R0 Key Holder List"
3269 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3272 msgid "External R1 Key Holder List"
3273 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3276 msgid "External system log server"
3277 msgstr "Externí protokolovací server"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3280 msgid "External system log server port"
3281 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3284 msgid "External system log server protocol"
3285 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3288 msgid "Externally managed interface"
3291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3292 msgid "Extra SSH command options"
3293 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3296 msgid "Extra pppd options"
3297 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3300 msgid "Extra sstpc options"
3301 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3312 msgid "FT over the Air"
3313 msgstr "FT vzduchem"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3317 msgstr "FT protokol"
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3320 msgid "Failed Reason"
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3324 msgid "Failed to change the system password."
3325 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3328 msgid "Failed to configure modem"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3333 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3335 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3339 msgid "Failed to connect"
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3343 msgid "Failed to disconnect"
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3347 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3348 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3351 msgid "Failed to get modem information"
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3355 msgid "Failed to initialize modem"
3358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3359 msgid "Failed to set operating mode"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3368 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3369 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3371 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3372 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3375 msgid "File not accessible"
3376 msgstr "Soubor není přístupný"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3379 msgid "File to store DHCP lease information."
3381 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3382 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3385 msgid "File with upstream resolvers."
3386 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3391 msgstr "Název souboru"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3394 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3395 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3400 msgstr "Souborový systém"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3403 msgid "Filter IPv4 A records"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3407 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3411 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3415 msgid "Filter private"
3416 msgstr "Filtrovat soukromé"
3418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3419 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3423 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3427 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3432 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3437 msgid "Finalizing failed"
3438 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3442 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3443 "with defaults based on what was detected"
3445 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3446 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3449 msgid "Find and join network"
3450 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3459 msgstr "Brána firewall"
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3463 msgid "Firewall Mark"
3464 msgstr "Označkování brány firewall"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3467 msgid "Firewall Settings"
3468 msgstr "Nastavení brány firewall"
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3471 msgid "Firewall Status"
3472 msgstr "Stav brány firewall"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3475 msgid "Firewall mark"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3479 msgid "Firmware File"
3480 msgstr "Soubor s firmware"
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3483 msgid "Firmware Version"
3484 msgstr "Verze firmware"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3487 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3488 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3492 msgid "Flash image..."
3493 msgstr "Nahrát obraz..."
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3496 msgid "Flash image?"
3497 msgstr "Flashovat firmware?"
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3500 msgid "Flash new firmware image"
3501 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3504 msgid "Flash operations"
3505 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3510 msgstr "Flashování…"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3513 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3522 msgid "Force 40MHz mode"
3523 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3526 msgid "Force CCMP (AES)"
3527 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3530 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3531 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3534 msgid "Force IGMP version"
3535 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3538 msgid "Force MLD version"
3539 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3543 msgstr "Vynutit TKIP"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3546 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3547 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3550 msgid "Force broadcast DHCP response."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3555 msgstr "Vynutit spojení"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3558 msgid "Force upgrade"
3559 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3562 msgid "Force use of NAT-T"
3563 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3565 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3566 msgid "Form token mismatch"
3567 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3571 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3572 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3573 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3574 "designated master interface and downstream interfaces."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3579 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3580 "messages received on the designated master interface to downstream "
3584 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3585 msgid "Forward DHCP traffic"
3586 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3590 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3591 "downstream interfaces."
3594 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3595 msgid "Forward broadcast traffic"
3596 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3599 msgid "Forward delay"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3604 msgid "Forward mesh peer traffic"
3605 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3608 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3612 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3616 msgid "Forward/reverse DNS"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3620 msgid "Forwarding mode"
3621 msgstr "Režim přeposílání"
3623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3624 msgid "Fragmentation"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3628 msgid "Fragmentation Threshold"
3629 msgstr "Hranice fragmentace"
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3632 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3633 msgid "Full port randomization"
3636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3638 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3639 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3641 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3642 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3656 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3657 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3660 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3661 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3664 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3665 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3668 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3669 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3678 msgid "Gateway Mode"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3682 msgid "Gateway Ports"
3683 msgstr "Porty brány"
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3687 msgid "Gateway address is invalid"
3688 msgstr "Adresa brány není platná"
3690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3691 msgid "Gateway metric"
3692 msgstr "Metrika brány"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3700 msgid "General Settings"
3701 msgstr "Obecná nastavení"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3707 msgid "General Setup"
3708 msgstr "Obecné nastavení"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3711 msgid "General device options"
3712 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3715 msgid "Generate Config"
3716 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3719 msgid "Generate PMK locally"
3720 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3723 msgid "Generate archive"
3724 msgstr "Vytvorǐt archív"
3726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3727 msgid "Generate configuration"
3730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3731 msgid "Generate configuration…"
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3736 msgid "Generate new key pair"
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3740 msgid "Generate preshared key"
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3744 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3748 msgid "Generating QR code…"
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3752 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3753 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3756 msgid "Global Settings"
3757 msgstr "Obecná nastavení"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3760 msgid "Global network options"
3761 msgstr "Globální možnosti sítě"
3763 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3765 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3766 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3767 msgid "Go to firmware upgrade..."
3770 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3771 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3774 msgid "Go to password configuration..."
3775 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3781 msgid "Go to relevant configuration page"
3782 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3784 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3785 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3786 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3789 msgid "Grant access to DHCP status display"
3790 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3793 msgid "Grant access to DSL status display"
3794 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3796 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3797 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3798 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3801 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3802 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3804 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3805 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3809 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3813 msgid "Grant access to SSH configuration"
3814 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3817 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3820 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3821 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3822 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3825 msgid "Grant access to crontab configuration"
3826 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3829 msgid "Grant access to firewall status"
3830 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3833 msgid "Grant access to flash operations"
3836 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3837 msgid "Grant access to main status display"
3838 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3841 msgid "Grant access to mmcli"
3842 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3845 msgid "Grant access to mount configuration"
3846 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3848 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3849 msgid "Grant access to network configuration"
3850 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3852 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3853 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3854 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3856 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3857 msgid "Grant access to network status information"
3858 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3861 msgid "Grant access to port status display"
3864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3865 msgid "Grant access to process status"
3866 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3869 msgid "Grant access to realtime statistics"
3870 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3873 msgid "Grant access to routing status"
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3877 msgid "Grant access to startup configuration"
3878 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3880 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3881 msgid "Grant access to system configuration"
3882 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3885 msgid "Grant access to system logs"
3886 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3889 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3893 msgid "Grant access to wireless channel status"
3896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3897 msgid "Grant access to wireless status display"
3898 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3901 msgid "Group Password"
3902 msgstr "Heslo skupiny"
3904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3909 msgid "HE.net password"
3910 msgstr "Heslo HE.net"
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3913 msgid "HE.net username"
3914 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3918 msgid "HTTP(S) Access"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3926 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3930 msgid "Hello interval"
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3935 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3938 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3942 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3943 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3947 msgid "Hide empty chains"
3948 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3955 msgid "Honor gratuitous ARP"
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3959 msgctxt "Chain hook description"
3960 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3975 msgid "Host expiry timeout"
3976 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3979 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3983 msgid "Host-Uniq tag content"
3984 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3988 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3999 msgstr "Název počítače"
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4002 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4003 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4007 msgstr "Jména hostitelů"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4011 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4012 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4013 "useful to rebind an FQDN."
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4017 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4021 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4025 msgid "Human-readable counters"
4028 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4033 msgctxt "nft icmp code"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4038 msgctxt "nft icmp type"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4043 msgctxt "nft icmpv6 code"
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4048 msgctxt "nft icmpv6 type"
4052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4054 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4058 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4059 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4062 msgid "IKE DH Group"
4063 msgstr "Skupina IKE DH"
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4074 msgid "IP Addresses"
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4079 msgstr "Protokol IP"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4097 msgid "IP address is invalid"
4098 msgstr "Neplatná IP adresa"
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4102 msgid "IP address is missing"
4103 msgstr "Chybí IP adresa"
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4107 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4113 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4114 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4115 "packets with matching destination IP."
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4119 msgctxt "nft ip protocol"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4124 msgctxt "nft meta l4proto"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4133 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4134 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4136 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4154 msgid "IPv4 Firewall"
4155 msgstr "IPv4 firewall"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4158 msgid "IPv4 Neighbours"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4162 msgid "IPv4 Routing"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4170 msgid "IPv4 Upstream"
4171 msgstr "IPv4 Upstream"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4178 msgid "IPv4 address"
4179 msgstr "IPv4 adresa"
4181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4182 msgid "IPv4 assignment length"
4183 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4186 msgid "IPv4 broadcast"
4187 msgstr "IPv4 broadcast"
4189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4190 msgid "IPv4 gateway"
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4195 msgid "IPv4 netmask"
4196 msgstr "IPv4 maska sítě"
4198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4199 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4200 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4208 msgstr "IPv4 prefix"
4210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4212 msgid "IPv4 prefix length"
4213 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4216 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4229 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4230 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4232 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4237 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4238 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4241 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4257 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4267 msgid "IPv6 APN profile index"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4271 msgid "IPv6 Firewall"
4272 msgstr "IPv6 firewall"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4280 msgid "IPv6 Neighbours"
4281 msgstr "Sousedé IPv6"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4284 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4288 msgid "IPv6 RA Settings"
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4292 msgid "IPv6 Routing"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4300 msgid "IPv6 Settings"
4301 msgstr "Nastavení IPv6"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4304 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4305 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4308 msgid "IPv6 Upstream"
4309 msgstr "IPv6 Upstream"
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4314 msgid "IPv6 address"
4315 msgstr "IPv6 adresa"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4319 msgid "IPv6 assignment hint"
4320 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4323 msgid "IPv6 assignment length"
4324 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4327 msgid "IPv6 gateway"
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4331 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4332 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4339 msgid "IPv6 preference"
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4345 msgstr "IPv6 prefix"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4348 msgid "IPv6 prefix filter"
4349 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4353 msgid "IPv6 prefix length"
4354 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4358 msgid "IPv6 routed prefix"
4359 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4362 msgid "IPv6 source routing"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4367 msgstr "IPv6 suffix"
4369 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4370 msgid "IPv6 support"
4371 msgstr "Podpora IPv6"
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4374 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4379 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4382 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4387 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4388 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4392 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4393 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4397 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4398 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4406 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4407 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4411 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4412 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4414 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4415 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4416 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4419 msgid "If checked, encryption is disabled"
4420 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4424 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4425 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4430 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4435 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4441 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4442 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4447 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4449 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4453 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4454 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4455 "otherwise modifications will be reverted."
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4459 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4460 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4462 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4463 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4467 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4469 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4470 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4474 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4475 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4476 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4477 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4478 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4480 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4481 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4482 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4483 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4484 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4485 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4492 msgid "Ignore interface"
4493 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4496 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4500 msgid "Ignore resolv file"
4501 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4504 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4512 msgid "Image check failed:"
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4516 msgid "Import as peer"
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4521 msgid "Import configuration"
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4525 msgid "Import configuration as peer…"
4528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4529 msgid "Import settings"
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4534 msgid "Imported peer configuration"
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4538 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4547 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4548 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4549 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4550 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4555 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4556 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4559 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4561 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4562 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4564 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4565 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4569 msgstr "V sekundách"
4571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4577 msgid "Inactivity timeout"
4578 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4586 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4587 "installed_packages.txt"
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4594 msgid "Incoming checksum"
4595 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4598 msgid "Incoming interface"
4599 msgstr "Příchozí rozhraní"
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4605 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4606 msgid "Incoming key"
4607 msgstr "Příchozí klíč"
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4613 msgid "Incoming serialization"
4614 msgstr "Příchozí serializace"
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4627 msgid "Ingress QoS mapping"
4628 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4631 msgctxt "nft meta iif"
4632 msgid "Ingress device id"
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4636 msgctxt "nft meta iifname"
4637 msgid "Ingress device name"
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4641 msgid "Initialization failure"
4642 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4650 msgstr "Initskripty"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4653 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4657 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4661 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4665 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4669 msgid "Install protocol extensions..."
4670 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4678 msgctxt "WireGuard instance heading"
4679 msgid "Instance \"%h\""
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4683 msgid "Instance Details"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4688 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4689 "BSSID <code>%h</code>."
4691 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4695 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4696 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4699 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4710 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4715 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4718 msgid "Interface Configuration"
4719 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4722 msgid "Interface ID"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4727 msgid "Interface has %d pending changes"
4728 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4731 msgid "Interface is disabled"
4732 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4735 msgid "Interface is marked for deletion"
4736 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4739 msgid "Interface is reconnecting..."
4740 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4745 msgid "Interface is shutting down..."
4746 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4749 msgid "Interface is starting..."
4750 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4753 msgid "Interface is stopping..."
4754 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4757 msgid "Interface name"
4758 msgstr "Název rozhraní"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4762 msgid "Interface not present or not connected yet."
4763 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4769 msgstr "Síťová rozhraní"
4771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4776 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4780 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4784 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4789 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4790 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4791 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4795 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4801 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4804 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4808 msgid "Invalid APN provided"
4811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4813 msgid "Invalid Base64 key string"
4814 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4817 msgid "Invalid IPv6 address"
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4822 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4827 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4831 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4833 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4837 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4840 msgid "Invalid argument"
4841 msgstr "Neplatný argument"
4843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4845 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4846 "supports one and only one bearer."
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4850 msgid "Invalid command"
4851 msgstr "Neplatný příkaz"
4853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4854 msgid "Invalid hexadecimal value"
4855 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4858 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4862 msgid "Invalid port"
4865 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4866 msgid "Invalid private key string %s"
4869 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4870 msgid "Invalid public key string %s"
4873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4874 msgid "Invalid server URL"
4877 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4878 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4879 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4880 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4883 msgid "Invert blinking"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4887 msgid "Invert match"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4891 msgctxt "VLAN port state"
4892 msgid "Is Primary VLAN"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4896 msgid "Isolate Clients"
4897 msgstr "Izolovat klienty"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4901 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4902 "flash memory, please verify the image file!"
4904 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4905 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4908 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4910 msgid "JavaScript required!"
4911 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4914 msgid "Join Network"
4915 msgstr "Připojit k síti"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4918 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4919 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4922 msgid "Joining Network: %q"
4923 msgstr "Připojování k síti: %q"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4926 msgid "Jump to rule"
4927 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4930 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4931 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4940 msgstr "Záznam kernelu"
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4943 msgid "Kernel Version"
4944 msgstr "Verze kernelu"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4962 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4963 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4964 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4970 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4971 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4972 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4975 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4979 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4980 msgid "Key used to sign network config"
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4999 msgstr "L2TP Server"
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5002 msgid "LACPDU Packets"
5003 msgstr "Pakety LACPDU"
5005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5011 msgid "LCP echo failure threshold"
5012 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5020 msgid "LCP echo interval"
5021 msgstr "LCP interval upozornění"
5023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5024 msgid "LED Configuration"
5025 msgstr "Konfigurace LED"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5041 msgid "Language and Style"
5042 msgstr "Jazyk a vzhled"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5046 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5047 "probability of being selected."
5050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5055 msgid "Last member interval"
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5060 msgid "Latest Handshake"
5061 msgstr "Poslední handshake"
5063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5072 msgid "Learn routes"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5077 msgstr "Soubor zápůjček"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5082 msgstr "Doba zapůjčení"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5088 msgid "Lease time remaining"
5089 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5094 msgid "Leave empty to autodetect"
5095 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5101 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5102 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5106 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5107 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5108 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5110 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5111 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5112 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5116 msgid "Legacy rules detected"
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5129 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5130 "subnet of the querying interface."
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5143 msgstr "Uptime linky"
5145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5146 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5147 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5150 msgid "Link Monitoring"
5151 msgstr "Monitorování linek"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5158 msgctxt "nft @ll,off,len"
5159 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5165 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5166 "also specified here."
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5171 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5172 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5173 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5174 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5181 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5182 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5183 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5184 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5187 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5188 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5189 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5190 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5191 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5195 msgid "List of SSH key files for auth"
5196 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5199 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5200 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5205 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5208 msgid "Listen addresses"
5211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5212 msgid "Listen for peers"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5216 msgid "Listen interfaces"
5217 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5220 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5222 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5226 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5228 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5230 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5231 msgid "Listen to multicast beacons"
5234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5235 msgid "ListenPort setting is invalid"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5239 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5240 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5248 msgid "Load Average"
5249 msgstr "Průměrná zátěž"
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5252 msgid "Load configuration…"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5258 msgid "Loading data…"
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5262 msgid "Loading directory contents…"
5263 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5266 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5267 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5268 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5269 msgid "Loading view…"
5270 msgstr "Načítání zobrazení…"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5278 msgid "Local IP address"
5279 msgstr "Místní IP adresa"
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5283 msgid "Local IP address is invalid"
5284 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5287 msgid "Local IP address to assign"
5288 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5297 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5299 msgid "Local IPv4 address"
5300 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5303 msgid "Local IPv6 DNS server"
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5311 msgid "Local IPv6 address"
5312 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5315 msgid "Local Startup"
5316 msgstr "Místní startup"
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5328 msgid "Local domain"
5329 msgstr "Místní doména"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5332 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5334 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5338 msgid "Local service only"
5339 msgstr "Pouze lokální služba"
5341 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5342 msgid "Local wireguard key"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5346 msgid "Localise queries"
5347 msgstr "Lokalizační dotazy"
5349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5350 msgid "Location Area Code"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5354 msgid "Lock to BSSID"
5355 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5358 msgctxt "nft log action"
5359 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5362 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5363 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5369 msgstr "Přihlásit se…"
5371 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5377 msgid "Log output level"
5378 msgstr "Úroveň logování"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5382 msgstr "Dotazy pro logování"
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5386 msgstr "Protokolování"
5388 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5395 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5396 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5398 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5399 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5403 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5407 msgid "Loose filtering"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5411 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5412 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5414 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5415 msgid "Lua compatibility mode active"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5428 msgid "MAC Address Filter"
5429 msgstr "Filtr MAC adres"
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5432 msgid "MAC Address For The Actor"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5453 msgid "MAC address(es)"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5466 msgid "MAP / LW4over6"
5467 msgstr "MAP / LW4over6"
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5471 msgid "MAP rule is invalid"
5472 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5475 msgid "MBIM Cellular"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5492 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5496 msgid "MII Interval"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5504 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5516 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5519 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5533 msgid "Manufacturer"
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5537 msgid "Master (VLAN)"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5545 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5549 msgid "Max. DHCP leases"
5551 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5555 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5557 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5558 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5561 msgid "Max. concurrent queries"
5562 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5569 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5570 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5573 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5574 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5577 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5578 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5581 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5582 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5585 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5587 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5588 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5591 msgid "Maximum number of leased addresses."
5592 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5595 msgid "Maximum snooping table size"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5600 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5601 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5605 msgid "Maximum transmit power"
5606 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5609 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5635 msgid "Memory usage (%)"
5636 msgstr "Využití paměti (%)"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5650 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5651 msgid "Mesh Routing"
5654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5655 msgid "Mesh and routing related options"
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5659 msgid "Method not found"
5660 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5663 msgid "Method of link monitoring"
5664 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5667 msgid "Method to determine link status"
5668 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5682 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5686 msgid "Minimum ARP validity time"
5689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5690 msgid "Minimum Number of Links"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5695 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5696 "Prevents ARP cache thrashing."
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5701 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5702 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5706 msgid "Mirror monitor port"
5707 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5710 msgid "Mirror source port"
5711 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5714 msgid "Mobile Country Code"
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5719 msgstr "Mobilní data"
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5722 msgid "Mobile Network Code"
5725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5727 msgid "Mobile Service"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5731 msgid "Mobility Domain"
5732 msgstr "Doména mobility"
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5758 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5761 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5765 msgid "Modem default"
5766 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5769 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5774 msgid "Modem device"
5775 msgstr "Modemové zařízení"
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5778 msgid "Modem information query failed"
5779 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5785 msgid "Modem init timeout"
5786 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5789 msgid "ModemManager"
5790 msgstr "ModemManager"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5798 msgid "More Characters"
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5807 msgstr "Přípojný bod"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5812 msgid "Mount Points"
5813 msgstr "Přípojné body"
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5816 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5817 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5820 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5821 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5825 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5828 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5832 msgid "Mount attached devices"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5836 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5837 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5840 msgid "Mount options"
5841 msgstr "Volby připojení"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5845 msgstr "Přípojný bod"
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5848 msgid "Mount swap not specifically configured"
5850 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5853 msgid "Mounted file systems"
5854 msgstr "Připojené souborové systémy"
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5858 msgstr "Přesunout dolů"
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5862 msgstr "Přesunout nahoru"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5865 msgid "Multi To Unicast"
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5876 msgid "Multicast Mode"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5880 msgid "Multicast routing"
5883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5884 msgid "Multicast rules"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5888 msgid "Multicast to unicast"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5896 msgid "NAT action chain \"%h\""
5899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5901 msgstr "Režim NAT-T"
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5904 msgid "NAT64 Prefix"
5905 msgstr "Prefix NAT64"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5908 msgid "NAT64 prefix"
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5917 msgid "NDP-Proxy slave"
5920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5925 msgid "NTP server candidates"
5926 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5939 msgid "Name of the new network"
5940 msgstr "Název nové sítě"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5943 msgid "Name of the set"
5946 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5947 msgid "Name of the tunnel device"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5951 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5954 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5955 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5959 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5960 msgid "Nebula Network"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5964 msgid "Neighbour Report"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5968 msgid "Neighbour cache validity"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5972 msgid "Netfilter table name"
5975 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5987 msgid "Network Coding"
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5991 msgid "Network Mode"
5994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5995 msgid "Network Registration"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5999 msgid "Network SSID"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6003 msgid "Network address"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
6007 msgid "Network boot image"
6008 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6011 msgid "Network bridge configuration migration"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6016 msgid "Network device"
6017 msgstr "Síťové zařízení"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6020 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6021 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6025 msgid "Network device is not present"
6026 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6029 msgid "Network device table \"%h\""
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6033 msgctxt "nft @nh,off,len"
6034 msgid "Network header bits %d-%d"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6038 msgid "Network ifname configuration migration"
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6043 msgid "Network interface"
6044 msgstr "Síťové rozhraní"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6056 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6061 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6066 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6071 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6072 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6075 msgid "New interface name…"
6076 msgstr "Nový název rozhraní…"
6078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6089 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6090 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6097 msgid "No Encryption"
6098 msgstr "Bez šifrování"
6100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6101 msgid "No Host Routes"
6104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6106 msgstr "Žádné NAT-T"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6109 msgid "No RX signal"
6110 msgstr "Žádný signál RX"
6112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6113 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6117 msgid "No allowed mode configuration found."
6120 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6121 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6122 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6125 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6126 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6130 msgid "No client associated"
6133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6134 msgid "No control device specified"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6138 msgctxt "empty table placeholder"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6143 msgid "No data received"
6144 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6148 msgid "No enforcement"
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6157 msgid "No entries available"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6161 msgid "No entries in this directory"
6162 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6166 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6167 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6175 msgid "No host route"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6182 msgid "No information available"
6183 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6187 msgid "No matching prefix delegation"
6188 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6192 msgid "No more slaves available"
6195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6196 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6200 msgid "No negative cache"
6201 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6204 msgid "No nftables ruleset loaded."
6207 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6208 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6209 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6211 msgid "No password set!"
6212 msgstr "Žádné heslo!"
6214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6216 msgid "No peers connected"
6217 msgstr "Nepřipojeno"
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6220 msgid "No peers defined yet."
6223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6224 msgid "No preferred mode configuration found."
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6229 msgid "No public keys present yet."
6230 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6233 msgctxt "nft chain is empty"
6234 msgid "No rules in this chain"
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6238 msgid "No rules in this chain."
6239 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6242 msgid "No validation or filtering"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6248 msgid "No zone assigned"
6249 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6255 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6256 msgid "Node info privacy"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6268 msgid "Noise Margin"
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6276 msgid "Non-wildcard"
6277 msgstr "Bez zástupných znaků"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6292 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6297 msgctxt "VLAN port state"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6302 msgid "Not associated"
6303 msgstr "Neasociováno"
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6306 msgid "Not connected"
6307 msgstr "Nepřipojeno"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6315 msgstr "Není k dispozici"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6318 msgid "Not started on boot"
6319 msgstr "Nespouštěno při startu"
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6322 msgid "Not supported"
6323 msgstr "Není podporováno"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6326 msgid "Note: IPv4 only."
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6332 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6335 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6336 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6340 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6341 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6358 msgid "Number of IGMP membership reports"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6362 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6363 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6366 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6370 msgid "Obfuscated Group Password"
6371 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6375 msgid "Obfuscated Password"
6376 msgstr "Obfuskované heslo"
6378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6386 msgid "Obtain IPv6 address"
6387 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6396 msgid "Off-State Delay"
6397 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6401 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6402 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6410 msgid "On-State Delay"
6411 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6415 msgstr "Link-local trasa"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6418 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6419 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6422 msgid "One of the following: %s"
6423 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6427 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6428 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6431 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6432 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6436 msgid "One or more required fields have no value!"
6437 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6440 msgid "Only accept replies via"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6444 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6449 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6453 msgid "Open iptables rules overview…"
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6457 msgid "Open list..."
6458 msgstr "Otevřít seznam..."
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6462 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6463 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6466 msgid "OpenFortivpn"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6471 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6472 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6473 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6478 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6479 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6484 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6485 "otherwise disable service."
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6489 msgid "Operating frequency"
6490 msgstr "Provozní frekvence"
6492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6497 msgid "Operator Code"
6500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6501 msgid "Operator Name"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6506 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6507 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6510 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6511 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6514 msgid "Option changed"
6515 msgstr "Volba změněna"
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6518 msgid "Option removed"
6519 msgstr "Volba odstraněna"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6527 msgid "Optional hostname to assign"
6530 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6532 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6533 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6538 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6539 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6542 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6547 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6548 "starting with <code>0x</code>."
6550 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6551 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6555 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6556 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6557 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6558 "for the interface."
6560 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6561 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6562 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6563 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6567 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6568 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6570 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6571 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6575 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6576 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6579 msgid "Optional. Description of peer."
6580 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6583 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6588 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6591 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6592 "síťového rozhraní."
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6596 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6597 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6598 "routes through the tunnel."
6601 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6602 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6606 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6607 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6610 msgid "Optional. Port of peer."
6611 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6615 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6616 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6617 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6623 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6624 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6626 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6627 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6631 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6632 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6640 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6641 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6642 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6643 "system running dnsmasq\"."
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6652 msgid "Ordinal: lower comes first."
6655 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6656 msgid "Originator Interval"
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6675 msgid "Outgoing checksum"
6676 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6679 msgid "Outgoing interface"
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6686 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6687 msgid "Outgoing key"
6688 msgstr "Odchozí klíč"
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6694 msgid "Outgoing serialization"
6695 msgstr "Odchozí serializace"
6697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6698 msgid "Output Interface"
6699 msgstr "Výstupní rozhraní"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6704 msgstr "Výstupní zóna"
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6711 msgid "Override IPv4 routing table"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6715 msgid "Override IPv6 routing table"
6718 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6724 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6733 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6734 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6735 msgid "Override MTU"
6736 msgstr "Přepsat MTU"
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6743 msgid "Override TOS"
6744 msgstr "Přepsat TOS"
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6753 msgid "Override TTL"
6754 msgstr "Přepsat TTL"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6758 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6759 "limited by the driver"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6763 msgid "Override default interface name"
6764 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6767 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6768 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6772 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6773 "subnet that is served."
6775 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6776 "subsítě, která je obsluhována."
6778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6779 msgid "Override the table used for internal routes"
6780 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6787 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6788 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6791 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6810 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6814 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6819 msgid "PAP/CHAP (both)"
6820 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6823 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6832 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6833 msgid "PAP/CHAP password"
6834 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6847 msgid "PAP/CHAP username"
6848 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6850 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6851 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6860 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6869 msgid "PIN code rejected"
6870 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6874 msgstr "PMK R1 Push"
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6882 msgid "PPPoA Encapsulation"
6883 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6907 msgstr "PSID offset"
6909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6910 msgid "PSID-bits length"
6911 msgstr "Bitová délka PSID"
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6914 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6919 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6920 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6923 msgid "PXE/TFTP Settings"
6926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6927 msgid "Packet Service State"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6931 msgid "Packet Steering"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6935 msgctxt "nft meta mark"
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6940 msgctxt "nft meta time"
6941 msgid "Packet receive time"
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6949 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6953 msgid "Part of network:"
6954 msgid_plural "Part of networks:"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6962 msgid "Part of zone %q"
6963 msgstr "Část zóny %q"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6966 msgctxt "MACVLAN mode"
6967 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6970 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6973 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6976 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6977 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6982 msgid "Password authentication"
6983 msgstr "Autentizace heslem"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6986 msgid "Password of Private Key"
6987 msgstr "Heslo privátního klíče"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6990 msgid "Password of inner Private Key"
6991 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6997 msgid "Password strength"
7000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7005 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7006 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7009 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7014 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7015 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7016 "connect to the local WireGuard interface."
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7020 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7024 msgid "Path to CA-Certificate"
7025 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7028 msgid "Path to Client-Certificate"
7029 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7032 msgid "Path to Private Key"
7033 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7036 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7037 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7040 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7041 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7044 msgid "Path to inner Private Key"
7045 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7067 msgstr "Protistrana"
7069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7070 msgid "Peer Details"
7073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7074 msgid "Peer IP address to assign"
7075 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7078 msgid "Peer MAC address"
7081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7087 msgid "Peer address is missing"
7088 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7091 msgid "Peer addresses"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7095 msgid "Peer device name"
7098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7099 msgid "Peer disabled"
7102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7103 msgid "Peer interface"
7106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7107 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7109 msgstr "Protistrany"
7111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7112 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7113 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7119 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7123 msgid "Perform reboot"
7124 msgstr "Provést restart"
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7127 msgid "Perform reset"
7128 msgstr "Provést reset"
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7131 msgid "Permission denied"
7132 msgstr "Přístup zamítnut"
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7135 msgid "Persistent Keep Alive"
7136 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7139 msgid "Persistent reconnect interval"
7142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7143 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7148 msgstr "Fyzická rychlost:"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7151 msgid "Physical Settings"
7152 msgstr "Fyzické nastavení"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7169 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7170 msgid "Please enter your username and password."
7171 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7174 msgid "Please select the file to upload."
7175 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7182 msgctxt "Chain hook policy"
7183 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7194 msgctxt "WireGuard listen port"
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7199 msgid "Port is not part of any network"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7203 msgid "Port isolation"
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7211 msgid "Port status:"
7212 msgstr "Stav portu:"
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7215 msgid "Potential negation of: %s"
7216 msgstr "Potenciální negace: %s"
7218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7224 msgstr "Preferovat LTE"
7226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7228 msgstr "Preferovat UMTS"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7231 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7235 msgid "Preferred network technology"
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7239 msgid "Prefix Delegated"
7240 msgstr "Delegovaný prefix"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7243 msgid "Prefix suppressor"
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7247 msgid "Preshared Key"
7248 msgstr "Předsdílený klíč"
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7251 msgid "Preshared key in use"
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7255 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7265 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7268 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7269 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7272 msgid "Prevents client-to-client communication"
7273 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7277 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7278 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7282 msgid "Primary Slave"
7285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7287 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7288 "better than current slave (better, 1)"
7291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7292 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7301 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7306 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7311 msgctxt "MACVLAN mode"
7312 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7318 msgstr "Soukromý klíč"
7320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7325 msgid "Private key present"
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7329 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7352 msgid "Provide NTP server"
7353 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7357 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7362 msgid "Provide new network"
7363 msgstr "Poskytování nové sítě"
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7367 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7372 msgid "Proxy Server"
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7380 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7381 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7388 msgstr "Veřejný klíč"
7390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7395 msgid "Public key is missing"
7398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7400 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7401 msgid "Public key: %h"
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7406 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7407 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7408 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7409 "code> file into the input field."
7411 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7412 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7413 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7414 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7417 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7418 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7421 msgid "PublicKey setting is invalid"
7424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7426 msgid "QMI Cellular"
7427 msgstr "Mobilní QMI"
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7434 msgid "Query all available upstream resolvers."
7436 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7437 "System\">DNS</abbr> serverů."
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7440 msgid "Query interval"
7441 msgstr "Interval dotazů"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7444 msgid "Query response interval"
7445 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7448 msgid "R0 Key Lifetime"
7449 msgstr "Životnost klíče R0"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7452 msgid "R1 Key Holder"
7453 msgstr "Držitel klíče R1"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7456 msgid "RADIUS Accounting Port"
7457 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7460 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7461 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7464 msgid "RADIUS Accounting Server"
7465 msgstr "Server Radius-Accounting"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7468 msgid "RADIUS Authentication Port"
7469 msgstr "Výběr ověřování portů"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7472 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7473 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7476 msgid "RADIUS Authentication Server"
7477 msgstr "Server Radius-Authentication"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7480 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7484 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7488 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7492 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7496 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7500 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7501 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7508 msgid "RSSI threshold for joining"
7509 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7512 msgid "RTS/CTS Threshold"
7513 msgstr "Práh RTS/CTS"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7526 msgid "RX Rate / TX Rate"
7527 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7531 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7532 "clients support this."
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7536 msgctxt "nft nat flag random"
7537 msgid "Randomize source port mapping"
7540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7541 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7543 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7544 "internetu nevyžaduje"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7547 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7548 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7551 msgid "Really switch protocol?"
7552 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7555 msgid "Realtime Graphs"
7556 msgstr "Grafy v reálném čase"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7559 msgid "Reassociation Deadline"
7560 msgstr "Termín reasociace"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7563 msgid "Rebind protection"
7564 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7569 msgstr "Restartovat"
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7576 msgstr "Probíhá restart…"
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7579 msgid "Reboots the operating system of your device"
7580 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7587 msgid "Receive dropped"
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7591 msgid "Receive errors"
7594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7596 msgid "Received Data"
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7600 msgid "Received bytes"
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7604 msgid "Received multicast"
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7608 msgid "Received packets"
7611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7612 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7613 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7615 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7616 msgid "Reconnect Timeout"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7620 msgid "Reconnect this interface"
7621 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7624 msgid "Redirect to HTTPS"
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7628 msgctxt "nft redirect to port"
7629 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7633 msgctxt "nft redirect"
7634 msgid "Redirect to local system"
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7642 msgid "Refresh Channels"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7650 msgid "Registration State"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7654 msgctxt "nft reject with icmp type"
7655 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7659 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7660 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7664 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7665 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7669 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7670 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7675 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7681 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7694 msgid "Relay Bridge"
7695 msgstr "Relay Bridge"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7698 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7702 msgid "Relay between networks"
7703 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7707 msgid "Relay bridge"
7708 msgstr "Relay bridge"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7715 msgid "Relay to address"
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7721 msgid "Remote IPv4 address"
7722 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7727 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7728 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7729 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7732 msgid "Remote IPv6 address"
7733 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7737 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7738 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7745 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7749 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7753 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7757 msgid "Replace wireless configuration"
7758 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7761 msgid "Request IPv6-address"
7762 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7765 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7766 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7769 msgid "Request timeout"
7770 msgstr "Časový limit požadavku"
7772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7776 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7783 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7791 # Charter je poskytovate
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7793 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7794 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7797 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7798 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7800 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7801 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7805 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7808 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7809 msgid "Required. Underlying interface."
7812 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7813 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7818 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7825 msgid "Requires hostapd"
7826 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7830 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7835 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7836 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7839 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7840 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7844 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7845 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7849 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7858 msgid "Requires wpa-supplicant"
7859 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7863 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7868 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7869 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7872 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7873 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7878 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7879 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7883 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7887 msgid "Reselection policy for primary slave"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7891 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7899 msgid "Reset Counters"
7900 msgstr "Resetovat čítače"
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7903 msgid "Reset to defaults"
7904 msgstr "Obnovit na výchozí"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7907 msgid "Resolv and Hosts Files"
7908 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7912 msgstr "Soubor resolve"
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7915 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7919 msgid "Resolve these locally"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7923 msgid "Resource not found"
7924 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7933 msgid "Restart Firewall"
7934 msgstr "Restartovat firewall"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7937 msgid "Restart radio interface"
7938 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7945 msgid "Restore backup"
7946 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7950 msgid "Reveal/hide password"
7951 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7954 msgid "Reverse path filter"
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7959 msgstr "Vrátit zpět"
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7962 msgid "Revert changes"
7963 msgstr "Vrátit změny"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7966 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7967 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7970 msgid "Reverting configuration…"
7971 msgstr "Vracení konfigurace…"
7973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7978 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7979 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7983 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7984 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7988 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7989 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7993 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7994 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7998 msgctxt "nft snat ip to addr"
7999 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8003 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8004 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8008 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8009 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8013 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8014 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8018 msgid "Rewrite to egress device address"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8023 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8024 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8025 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8034 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8035 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8036 "<em>TFTP server root</em>."
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8040 msgid "Root preparation"
8041 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8044 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8045 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8048 msgid "Route Allowed IPs"
8049 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8052 msgid "Route action chain \"%h\""
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8061 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8062 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8067 msgid "Router Password"
8068 msgstr "Heslo routeru"
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8077 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8078 msgid "Routing Algorithm"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8083 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8086 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8095 msgid "Rule actions"
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8099 msgctxt "nft comment"
8100 msgid "Rule comment: %s"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8104 msgid "Rule container chain \"%h\""
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8108 msgid "Rule matches"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8116 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8117 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8120 msgid "Run filesystem check"
8121 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8124 msgid "Runtime error"
8125 msgstr "Běhová chyba"
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8142 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8152 msgstr "Přístup přes SSH"
8154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8155 msgid "SSH server address"
8156 msgstr "Adresa SSH serveru"
8158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8159 msgid "SSH server port"
8160 msgstr "Port SSH serveru"
8162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8163 msgid "SSH username"
8164 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8189 msgstr "Server SSTP"
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8193 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8208 msgid "Save & Apply"
8209 msgstr "Uložit & použít"
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8216 msgid "Save mtdblock"
8217 msgstr "Uložit mtdblock"
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8220 msgid "Save mtdblock contents"
8221 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8229 msgid "Scheduled Tasks"
8230 msgstr "Naplánované úlohy"
8232 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8233 msgid "Search domain"
8236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8238 msgid "Section %s is empty."
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8242 msgid "Section added"
8243 msgstr "Přidána sekce"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8246 msgid "Section removed"
8247 msgstr "Sekce odebrána"
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8250 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8251 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8255 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8256 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8259 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8260 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8261 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8266 msgid "Select file…"
8267 msgstr "Vybrat soubor…"
8269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8270 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8275 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8276 "messages advertising this device as IPv6 router."
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8280 msgid "Send ICMP redirects"
8283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8290 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8291 "conjunction with failure threshold"
8293 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8294 "prahovou hodnotou selhání"
8296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8297 msgid "Send multicast beacon"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8301 msgid "Send the hostname of this device"
8304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8309 msgid "Server address"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8317 msgid "Service Name"
8318 msgstr "Název služby"
8320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8321 msgid "Service Type"
8324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8329 msgid "Session expired"
8330 msgstr "Sezení vypršelo"
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8338 msgid "Set an alias for a hostname."
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8342 msgctxt "nft mangle"
8343 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8347 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8352 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8353 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8355 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8356 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8359 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8364 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8365 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8366 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8371 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8376 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8380 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8385 msgid "Set up DHCP Server"
8386 msgstr "Nastavit DHCP server"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8389 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8395 msgid "Setting PLMN failed"
8396 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8399 msgid "Setting operation mode failed"
8400 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8403 msgid "Setting the allowed network technology."
8406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8407 msgid "Setting the preferred network technology."
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8416 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8417 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8423 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8426 msgid "Short Preamble"
8427 msgstr "Krátká preambule"
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8430 msgid "Show current backup file list"
8431 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8434 msgid "Show empty chains"
8435 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8439 msgid "Show raw counters"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8443 msgid "Shutdown this interface"
8444 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8460 msgid "Signal / Noise"
8461 msgstr "Signál / šum"
8463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8464 msgid "Signal Quality"
8467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8468 msgid "Signal Refresh Rate"
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8481 msgid "Size of DNS query cache"
8482 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8485 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8486 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8494 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8497 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8499 msgid "Skip to content"
8500 msgstr "Skočit na obsah"
8502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8504 msgid "Skip to navigation"
8505 msgstr "Skočit na navigaci"
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8508 msgid "Slave Interfaces"
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8513 msgid "Software VLAN"
8514 msgstr "Softwarová VLAN"
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8517 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8518 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8520 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8521 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8522 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8526 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8527 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8530 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8531 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8532 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8543 msgctxt "nft ip saddr"
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8548 msgctxt "nft ip6 saddr"
8552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8554 msgid "Source interface"
8555 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8558 msgctxt "nft ip sport"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8564 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8565 "options for Dnsmasq."
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8570 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8571 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8576 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8577 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8578 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8583 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8584 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8585 "corresponding range"
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8590 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8591 "dropped or delivered"
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8595 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8599 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8603 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8607 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8611 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8615 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8619 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8620 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8624 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8625 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8631 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8632 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8636 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8641 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8642 "this route belongs to"
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8647 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8648 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8653 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8656 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8661 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8663 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8667 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8668 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8669 "be reduced by the driver."
8671 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8672 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8673 "dále snížit výkon."
8675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8677 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8682 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8687 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8688 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8689 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8694 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8695 "failover event in 200ms intervals"
8698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8700 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8706 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8707 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8712 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8713 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8717 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8721 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8726 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8731 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8736 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8742 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8743 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8747 msgid "Specifies the route metric to use"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8751 msgid "Specifies the route type to be created"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8755 msgid "Specifies the rule target routing action"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8759 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8763 msgid "Specifies the system priority"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8768 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8769 "link failure detection"
8772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8774 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8775 "link recovery detection"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8780 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8781 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8782 "wireless settings."
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8787 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8788 "traffic should be filtered for link monitoring"
8791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8793 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8794 "address at enslavement"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8799 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8800 "netif_carrier_ok()"
8803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8805 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8810 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8815 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8816 "slave while it is available"
8819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8822 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8823 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8829 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8830 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8831 "<code>00..FF</code> (optional)."
8834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8838 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8839 "default (64) (optional)."
8842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8847 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8850 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8855 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8856 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8857 "FF</code> (optional)."
8860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8865 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8866 "bytes) (optional)."
8869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8871 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8874 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8878 msgid "Specify the secret encryption key here."
8879 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8882 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8886 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8890 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8903 msgid "Start priority"
8904 msgstr "Priorita spouštění"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8907 msgid "Start refresh"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8911 msgid "Starting configuration apply…"
8912 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8916 msgid "Starting wireless scan..."
8917 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8922 msgstr "Po spuštění"
8924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8925 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8930 msgid "Static IPv4 Routes"
8931 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8934 msgid "Static IPv6 Routes"
8935 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8939 msgid "Static Lease"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8943 msgid "Static Leases"
8944 msgstr "Statické zápůjčky"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8949 msgid "Static address"
8950 msgstr "Statická adresa"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8954 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8955 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8956 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8958 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8959 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8960 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8963 msgid "Station inactivity limit"
8964 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8966 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8969 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8984 msgid "Stop refresh"
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8992 msgid "Strict filtering"
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8996 msgid "Strict order"
8997 msgstr "Striktní výběr"
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9009 msgid "Suppress logging"
9010 msgstr "Potlačit logování"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9013 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9014 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9018 msgstr "Volná paměť Swap"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9021 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9027 msgstr "Switch číslo %q"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9031 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9033 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9038 msgstr "Switch VLAN"
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9045 msgid "Switch protocol"
9046 msgstr "Směrovací protokol"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9051 msgid "Switch to CIDR list notation"
9052 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9055 msgid "Symbolic link"
9056 msgstr "Symbolický odkaz"
9058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9059 msgid "Sync with NTP-Server"
9060 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9063 msgid "Sync with browser"
9064 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9071 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9074 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9085 msgstr "Systémový log"
9087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9088 msgid "System Priority"
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9092 msgid "System Properties"
9093 msgstr "Vlastnosti systému"
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9096 msgid "System log buffer size"
9097 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9099 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9100 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9103 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9107 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9112 msgctxt "nft tcp dport"
9113 msgid "TCP destination port"
9116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9117 msgctxt "nft tcp flags"
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9122 msgctxt "nft tcp sport"
9123 msgid "TCP source port"
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9131 msgid "TFTP server root"
9132 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9136 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9142 msgstr "Rychlost TX"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9145 msgid "TX queue length"
9146 msgstr "Délka fronty TX"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9157 msgid "Table IP family"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9165 msgctxt "VLAN port state"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9179 msgid "Target Platform"
9182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9183 msgid "Target network"
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9196 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9197 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9198 "Minimum is 1280 bytes."
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9203 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9204 "addresses are available via DHCPv6."
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9209 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9210 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9215 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9216 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9220 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9221 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9225 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9226 "the configuration."
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9230 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9235 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9236 "weight specified here"
9239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9241 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9242 "username instead of the user ID!"
9244 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9245 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9248 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9252 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9256 msgid "The IP address of the boot server"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9261 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9262 "DHCP request from this host."
9265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9266 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9274 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9275 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9278 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9284 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9289 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9296 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9297 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9300 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9304 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9309 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9313 msgid "The LED is always in default state off."
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9317 msgid "The LED is always in default state on."
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9322 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9327 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9331 msgid "The VLAN ID must be unique"
9332 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9335 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9340 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9341 "code> and <code>_</code>"
9343 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9347 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9348 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9352 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9358 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9359 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9360 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9361 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9362 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9363 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9366 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9367 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9368 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9369 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9370 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9371 "fungující konfigurace."
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9376 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9377 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9379 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9380 "<code>/dev/sda1</code>)"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9383 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9389 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9395 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9398 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9403 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9404 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9405 "'Continue' below to start the flash procedure."
9407 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9408 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9409 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9412 msgid "The following rules are currently active on this system."
9413 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9416 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9420 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9421 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9425 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9426 "application to set up a connection towards this device."
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9430 msgid "The given SSH public key has already been added."
9431 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9435 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9436 "ED25519 or ECDSA keys."
9438 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9442 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9447 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9448 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9449 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9450 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9454 msgid "The hostname of the boot server"
9457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9458 msgid "The interface could not be found"
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9462 msgid "The interface name is already used"
9463 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9466 msgid "The interface name is too long"
9467 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9472 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9474 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9478 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9479 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9482 msgid "The local IPv4 address"
9483 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9488 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9489 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9490 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9491 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9494 msgid "The local IPv4 netmask"
9495 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9499 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9500 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9505 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9506 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9507 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9508 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9509 "detect the loss of the last member of a group"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9514 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9515 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9516 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9517 "host responses are spread out over a larger interval"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9522 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9523 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9527 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9532 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9533 "of the \"%h\" interface."
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9537 msgid "The network name is already used"
9538 msgstr "Název sítě je již používán"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9542 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9543 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9544 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9545 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9546 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9547 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9549 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9550 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9551 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9552 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9553 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9554 "zbývající porty pro místní síť."
9556 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9557 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9562 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9563 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9567 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9568 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9572 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9577 msgid "The reboot command failed with code %d"
9578 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9581 msgid "The restore command failed with code %d"
9582 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9586 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9587 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9588 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9593 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9599 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9600 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9601 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9605 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9606 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9608 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9609 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9610 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9614 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9617 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9623 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9624 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9625 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9628 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9629 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9630 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9631 "mohli znovu připojit."
9633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9635 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9636 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9638 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9639 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9642 msgid "The system password has been successfully changed."
9643 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9646 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9647 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9651 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9652 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9653 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9654 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9659 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9660 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9661 "\"Cancel\" to abort the operation."
9663 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9664 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9665 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9668 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9669 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9672 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9673 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9677 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9678 "you choose the generic image format for your platform."
9680 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9681 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9685 msgid "The value is overridden by configuration."
9688 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9690 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9691 "the network with its protocol information."
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9696 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9697 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9704 msgid "There are no active leases"
9705 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9708 msgid "There are no changes to apply"
9709 msgstr "Žádné změny k provedení"
9711 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9712 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9713 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9714 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9716 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9717 "protect the web interface."
9719 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9720 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9723 msgid "This IPv4 address of the relay"
9724 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9727 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9728 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9731 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9732 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9733 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9738 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9739 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9740 "configurations are automatically preserved."
9742 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9743 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9744 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9748 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9749 "password if no update key has been configured"
9751 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9752 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9756 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9757 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9758 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9759 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9760 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9761 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9762 "a network from there."
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9767 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9768 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9770 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9771 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9775 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9776 "ends with <code>...:2/64</code>"
9778 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9779 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9782 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9784 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9785 "abbr> v mistní síti."
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9788 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9789 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9794 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9796 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9797 "propojení pro použití klienty"
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9800 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9802 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9803 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9807 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9809 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9813 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9816 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9822 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9826 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9832 msgid "This section contains no values yet"
9833 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9836 msgid "Time Synchronization"
9837 msgstr "Synchronizace času"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9840 msgid "Time advertisement"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9844 msgid "Time in milliseconds"
9845 msgstr "Čas v milisekundách"
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9848 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9852 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9853 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9861 msgstr "Vypršel časový limit"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9864 msgid "Timeout in seconds"
9865 msgstr "Časový limit v sekundách"
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9868 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9872 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9877 msgstr "Časové pásmo"
9879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9881 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9882 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9883 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9888 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9889 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9890 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9892 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9893 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9894 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9901 msgid "Total Available"
9902 msgstr "Dostupná celkem"
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9911 msgid "Tracking Area Code"
9914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9922 msgid "Traffic Class"
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9926 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9930 msgctxt "nft counter"
9931 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9940 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9941 "{nxdomain} responses."
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9949 msgid "Transmit Hash Policy"
9952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9953 msgid "Transmit dropped"
9956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9957 msgid "Transmit errors"
9960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9962 msgid "Transmitted Data"
9963 msgstr "Anténa vysílače"
9965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9966 msgid "Transmitted bytes"
9969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9970 msgid "Transmitted packets"
9973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9974 msgctxt "nft @th,off,len"
9975 msgid "Transport header bits %d-%d"
9978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9979 msgctxt "nft th dport"
9980 msgid "Transport header destination port"
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9984 msgctxt "nft th sport"
9985 msgid "Transport header source port"
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9993 msgid "Trigger Mode"
9994 msgstr "Trigger mód"
9996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10002 msgid "Tunnel Interface"
10003 msgstr "Rozhraní tunelu"
10005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10008 msgid "Tunnel Link"
10009 msgstr "Tunelové spojení"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10012 msgid "Tunnel device"
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10027 msgid "Type of service"
10028 msgstr "Typ služby"
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10031 msgctxt "nft udp dport"
10032 msgid "UDP destination port"
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10036 msgctxt "nft udp sport"
10037 msgid "UDP source port"
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10046 msgstr "Pouze UMTS"
10048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10050 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10051 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10053 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10057 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10058 msgid "URI scheme %s not supported"
10061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10070 msgid "Unable to determine device name"
10071 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10075 msgid "Unable to determine external IP address"
10076 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10080 msgid "Unable to determine upstream interface"
10081 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10083 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10084 msgid "Unable to dispatch"
10085 msgstr "Nelze odeslat"
10087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10088 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10093 msgid "Unable to load log data:"
10096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10099 msgid "Unable to obtain client ID"
10100 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10103 msgid "Unable to obtain mount information"
10104 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10107 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10111 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10116 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10117 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10121 msgid "Unable to resolve peer host name"
10122 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10125 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10126 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10131 msgid "Unable to save contents: %s"
10132 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10135 msgid "Unable to set allowed mode list."
10138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10139 msgid "Unable to set preferred mode."
10142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10143 msgid "Unable to verify PIN"
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10147 msgid "Unconfigure"
10150 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10155 msgid "Unexpected reply data format"
10156 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10160 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10161 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10162 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10163 "generated at first install."
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10174 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10179 msgid "Unknown error (%s)"
10180 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10183 msgid "Unknown error code"
10184 msgstr "Neznámý chybový kód"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10190 msgstr "Nespravovaný"
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10198 msgid "Unnamed key"
10199 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10202 msgid "Unsaved Changes"
10203 msgstr "Neuložené změny"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10206 msgid "Unspecified error"
10207 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10211 msgid "Unsupported MAP type"
10212 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10215 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10220 msgid "Unsupported modem"
10221 msgstr "Nepodporovaný modem"
10223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10224 msgid "Unsupported protocol"
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10228 msgid "Unsupported protocol type."
10229 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10232 msgctxt "VLAN port state"
10236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10238 msgid "Untitled peer"
10241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10255 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10257 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10263 msgid "Upload archive..."
10264 msgstr "Nahrát archiv..."
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10267 msgid "Upload file"
10268 msgstr "Nahrát soubor"
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10271 msgid "Upload file…"
10272 msgstr "Nahrát soubor…"
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10275 msgid "Upload has been cancelled"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10280 msgid "Upload request failed: %s"
10281 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10285 msgid "Uploading file…"
10286 msgstr "Nahrávání souboru…"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10290 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10291 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10292 "restarted to apply the updated configuration."
10294 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10295 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10296 "provedení daných změn."
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10300 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10301 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10306 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10307 "will be restarted to apply the updated configuration."
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10311 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10313 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10314 "pořadí v souboru resolv.conf."
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10318 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10322 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10327 msgid "Use DHCP advertised servers"
10328 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10331 msgid "Use DHCP gateway"
10332 msgstr "Použít DHCP bránu"
10334 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10339 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10342 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10343 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10346 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10347 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10355 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10356 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10362 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10363 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10366 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10370 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10375 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10380 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10381 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10384 msgid "Use as root filesystem (/)"
10385 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10388 msgid "Use broadcast flag"
10389 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10392 msgid "Use builtin IPv6-management"
10393 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10397 msgid "Use custom DNS servers"
10398 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10401 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10404 msgid "Use default gateway"
10405 msgstr "Použít výchozí bránu"
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10408 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10411 msgid "Use gateway metric"
10412 msgstr "Použít metriku brány"
10414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10415 msgid "Use legacy MAP"
10418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10420 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10421 "instead of RFC7597"
10424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10425 msgid "Use routing table"
10426 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10429 msgctxt "nft nat flag persistent"
10430 msgid "Use same source and destination for each connection"
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10434 msgid "Use system certificates"
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10438 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10443 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10444 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10445 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10446 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10447 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10449 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10450 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10451 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10452 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10453 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10454 "infinite (nekonečná)."
10456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10457 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10462 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10466 msgid "Use {etc_ethers}"
10467 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10475 msgid "Used Key Slot"
10476 msgstr "Použitý slot klíče"
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10480 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10481 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10483 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10484 "případě WPA(2)-PSK."
10486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10491 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10492 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10493 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10496 msgid "User identifier"
10499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10501 msgid "User key (PEM encoded)"
10502 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10504 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10506 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10508 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10510 msgstr "Uživatelské jméno"
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10513 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10525 msgctxt "MACVLAN mode"
10526 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10531 msgid "VLAN (802.1ad)"
10532 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10536 msgid "VLAN (802.1q)"
10537 msgstr "VLAN (802.1q)"
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10545 msgid "VLANs on %q"
10546 msgstr "VLANy na %q"
10548 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10553 msgid "VPN Local address"
10554 msgstr "Lokální VPN adresa"
10556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10557 msgid "VPN Local port"
10558 msgstr "Lokální VPN port"
10560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10561 msgid "VPN Protocol"
10564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10565 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10569 msgstr "VPN server"
10571 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10572 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10577 msgid "VPN Server port"
10578 msgstr "Serverový VPN port"
10580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10581 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10582 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10586 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10587 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10589 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10594 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10599 msgid "VXLAN network identifier"
10602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10603 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10604 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10608 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10611 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10612 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10617 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10618 "the \"ca-bundle\" package"
10620 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10621 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10624 msgid "Validation for all slaves"
10627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10628 msgid "Validation only for active slave"
10631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10632 msgid "Validation only for backup slaves"
10635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10640 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10641 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10644 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10648 msgid "Verifying the uploaded image file."
10649 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10657 msgid "Virtual Ethernet"
10658 msgstr "Virtuální Ethernet"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10661 msgid "Virtual dynamic interface"
10662 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10672 msgid "WEP Open System"
10673 msgstr "WEP Open System"
10675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10677 msgid "WEP Shared Key"
10678 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10681 msgid "WEP passphrase"
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10685 msgid "WLAN roaming"
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10693 msgid "WNM Sleep Mode"
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10697 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10701 msgid "WPA passphrase"
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10706 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10707 "and ad-hoc mode) to be installed."
10709 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10710 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10717 msgid "Waiting for device..."
10718 msgstr "Čekání na zařízení…"
10720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10727 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10728 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10740 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10746 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10747 "preference value are considered first when allocating subnets."
10750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10752 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10753 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10758 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10759 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10765 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10771 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10772 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10773 "but no new hosts are learned."
10776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10778 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10779 "off by default and blinking on system activity."
10782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10784 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10785 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10790 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10791 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10794 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10795 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10796 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10800 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10801 "802.11a/802.11g rates."
10803 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10804 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10809 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10810 "may be significantly reduced."
10812 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10813 "snížení efektivity."
10815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10820 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10823 msgstr "WireGuard VPN"
10825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10827 msgid "WireGuard Status"
10828 msgstr "Stav WireGuard"
10830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10832 msgid "WireGuard VPN"
10833 msgstr "WireGuard VPN"
10835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10836 msgid "WireGuard peer is disabled"
10839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10843 msgstr "Bezdrátová síť"
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10847 msgid "Wireless Adapter"
10848 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10854 msgid "Wireless Network"
10855 msgstr "Bezdrátová síť"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10858 msgid "Wireless Overview"
10859 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10862 msgid "Wireless Security"
10863 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10866 msgid "Wireless configuration migration"
10867 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10872 msgid "Wireless is disabled"
10873 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10878 msgid "Wireless is not associated"
10879 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10882 msgid "Wireless network is disabled"
10883 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10886 msgid "Wireless network is enabled"
10887 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10890 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10891 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10894 msgid "Write system log to file"
10895 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10898 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10908 msgid "Yes (none, 0)"
10911 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10912 msgid "Yggdrasil Network"
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10917 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10918 "Do you really want to shut down the interface?"
10920 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10921 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10925 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10926 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10927 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10929 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10930 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10931 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10934 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10938 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10942 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10945 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10946 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10949 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10951 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10956 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10959 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10964 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10968 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10969 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10972 msgid "ZRam Settings"
10973 msgstr "Nastavení ZRam"
10975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10977 msgstr "Velikost ZRam"
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
10980 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
10985 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10986 "possible, no browsers support SRV records.)"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11013 msgstr "automaticky"
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11016 msgid "automatic (disabled)"
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11020 msgid "automatic (enabled)"
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11029 msgstr "přemostěný"
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11100 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11106 msgid "driver default"
11107 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11110 msgid "driver default (%s)"
11113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11114 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11115 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11119 msgstr "např.: dump"
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11126 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11135 msgstr "expirovaná"
11137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11138 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11154 msgid "full-duplex"
11155 msgstr "plný-duplex"
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11159 msgid "half-duplex"
11160 msgstr "poloviční-duplex"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11163 msgid "hexadecimal encoded value"
11164 msgstr "hexadecimální hodnota"
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11179 msgid "hybrid mode"
11180 msgstr "hybridní režim"
11182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11187 msgid "infinite (lease does not expire)"
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11197 msgid "key between 8 and 63 characters"
11198 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11201 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11202 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11209 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11213 msgid "managed config (M)"
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11217 msgid "medium security"
11218 msgstr "střední zabezpečení"
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11227 msgstr "minuty/minut"
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11230 msgid "mobile home agent (H)"
11233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11234 msgid "netif_carrier_ok()"
11235 msgstr "netif_carrier_ok()"
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11245 msgstr "žádné spojení"
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11248 msgid "no override"
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11253 msgid "non-empty value"
11254 msgstr "neprázdná hodnota"
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11267 msgid "not present"
11268 msgstr "není k dispozici"
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11277 msgid "on available prefix"
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11281 msgid "open network"
11282 msgstr "otevřená síť"
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11285 msgid "other config (O)"
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11294 msgid "over a day ago"
11295 msgstr "před více než dnem"
11297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11303 msgid "positive decimal value"
11304 msgstr "kladná desítková hodnota"
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11307 msgid "positive integer value"
11308 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11315 msgid "randomly generated"
11318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11320 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11321 "single packet rather than many small ones"
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11328 msgstr "reléový režim"
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11340 msgid "server mode"
11341 msgstr "serverový řežim"
11343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11344 msgid "sstpc Log-level"
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11348 msgid "strong security"
11349 msgstr "silné zabezpečení"
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11356 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11357 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11360 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11366 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11367 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11372 msgid "unique value"
11373 msgstr "jedinečná hodnota"
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11380 msgid "unknown version"
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11401 msgid "unspecified"
11402 msgstr "nespecifikovaný"
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11405 msgid "unspecified -or- create:"
11406 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11410 msgstr "neoznačený"
11412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11415 msgid "valid IP address"
11416 msgstr "platná IP adresa"
11418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11419 msgid "valid IP address or prefix"
11420 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11423 msgid "valid IPv4 CIDR"
11424 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11428 msgid "valid IPv4 address"
11429 msgstr "platná IPv4 adresa"
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11432 msgid "valid IPv4 address or network"
11433 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11436 msgid "valid IPv4 address:port"
11437 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11440 msgid "valid IPv4 network"
11441 msgstr "platná IPv4 síť"
11443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11444 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11445 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11448 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11449 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11452 msgid "valid IPv6 CIDR"
11453 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11457 msgid "valid IPv6 address"
11458 msgstr "platná IPv6 adresa"
11460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11461 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11462 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11465 msgid "valid IPv6 host id"
11466 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11469 msgid "valid IPv6 network"
11470 msgstr "platná IPv6 síť"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11473 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11474 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11477 msgid "valid MAC address"
11478 msgstr "platná MAC adresa"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11481 msgid "valid UCI identifier"
11482 msgstr "platný UCI identifikátor"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11485 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11486 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11490 msgid "valid address:port"
11491 msgstr "platná adresa:port"
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11495 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11496 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11499 msgid "valid decimal value"
11500 msgstr "platná desítková hodnota"
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11503 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11504 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11507 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11508 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11511 msgid "valid host:port"
11512 msgstr "platný hostitel:port"
11514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11519 msgid "valid hostname"
11520 msgstr "platný název hostitele"
11522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11523 msgid "valid hostname or IP address"
11524 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11527 msgid "valid integer value"
11528 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11531 msgid "valid multicast MAC address"
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11536 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11537 "\"/\", \"%\" or spaces"
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11541 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11545 msgid "valid network in address/netmask notation"
11546 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11549 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11550 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11554 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11555 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11559 msgid "valid port value"
11560 msgstr "platná hodnota portu"
11562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11563 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11564 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11567 msgid "value between %d and %d characters"
11568 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11571 msgid "value between %f and %f"
11572 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11575 msgid "value greater or equal to %f"
11576 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11579 msgid "value smaller or equal to %f"
11580 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11583 msgid "value with %d characters"
11584 msgstr "hodnota s %d znaky"
11586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11587 msgid "value with at least %d characters"
11588 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11591 msgid "value with at most %d characters"
11592 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11595 msgid "weak security"
11596 msgstr "slabé zabezpečení"
11598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11608 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11609 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11614 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11615 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11617 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11618 "{example_com} and its subdomains."
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11622 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11623 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11630 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11632 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
11633 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
11635 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11637 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
11638 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
11640 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11641 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
11643 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11644 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
11646 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11647 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
11649 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11651 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
11652 #~ "na které přeposílat požadavky."
11654 #~ msgid "Local server"
11655 #~ msgstr "Místní server"
11658 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11661 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
11662 #~ "DHCP a souborů hosts."
11665 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11666 #~ "was received if multiple IPs are available."
11668 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
11669 #~ "nalezeno více IP adres."
11678 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11681 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
11682 #~ "vrací NXDOMAIN."
11685 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11686 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11688 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
11689 #~ "{example_com} a její subdomény."
11691 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11692 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
11696 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11697 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11698 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11699 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11702 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
11703 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
11704 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
11705 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
11706 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
11707 #~ "Mobility Domain Association)."
11709 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11710 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11713 #~ msgid "Modem is disabled."
11714 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11716 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11718 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11719 #~ "(šestnáctkový)"
11721 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11722 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11724 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11725 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11727 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11728 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11730 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11731 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11733 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11734 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11736 #~ msgid "Annex B (all)"
11737 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11739 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11740 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11742 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11743 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11745 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11746 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11748 #~ msgid "Annex J (all)"
11749 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11751 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11752 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11754 #~ msgid "Annex M (all)"
11755 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11757 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11758 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11760 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11761 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11763 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11764 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11766 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11767 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11769 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11770 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11772 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11773 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11775 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11776 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11781 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11782 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11784 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11785 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11787 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11788 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11790 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11791 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11793 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11794 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11796 #~ msgid "Power Management Mode"
11797 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11799 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11800 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11802 #~ msgctxt "VLAN port state"
11803 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11804 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11806 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11807 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11809 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11810 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11812 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11813 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11815 #~ msgid "Filter useless"
11816 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11818 #~ msgid "Network Utilities"
11819 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11821 #~ msgid "Back to configuration"
11822 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11824 #~ msgid "Close list..."
11825 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11828 #~ msgid "Internal Server Error"
11829 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11831 #~ msgid "No files found"
11832 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11834 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11835 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11837 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11839 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11842 #~ msgid "Generate Key"
11843 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11845 #~ msgid "No peers defined yet"
11846 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11848 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11849 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11851 #~ msgid "Default %d"
11852 #~ msgstr "Výchozí %d"
11854 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11855 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11857 #~ msgid "TFTP Settings"
11858 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11860 #~ msgid "Auto Refresh"
11861 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11864 #~ msgstr "zapnuto"
11868 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11869 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11870 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11872 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11873 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11876 #~ msgid "Value must not be empty"
11877 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11880 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11881 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11882 #~ "correct and meant for your device!"
11884 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11885 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11886 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11888 #~ msgid "Host entries"
11889 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11892 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11893 #~ "file was empty before editing."
11895 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11896 #~ "službu cron restartovat ručně."
11898 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11899 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11901 #~ msgid "Announce as default router"
11902 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11904 #~ msgid "Announced DNS servers"
11905 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11907 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11908 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11912 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11913 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11914 #~ "(<code>600</code>)."
11916 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11917 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11918 #~ "(<code>600</code>)."
11920 #~ msgid "Override MAC address"
11921 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11923 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11924 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11926 #~ msgid "stateful-only"
11927 #~ msgstr "pouze stavový"
11929 #~ msgid "stateless"
11930 #~ msgstr "bezstavový"
11932 #~ msgid "stateless + stateful"
11933 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11935 #~ msgid "Bridge interfaces"
11936 #~ msgstr "Síťové mosty"
11938 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11939 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11941 #~ msgid "Always announce default router"
11942 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11944 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11946 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11949 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11950 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11952 #~ msgid "NDP-Proxy"
11953 #~ msgstr "NDP proxy"
11955 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11956 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11958 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11959 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11961 #~ msgid "Default Route"
11962 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11964 #~ msgid "Default gateway"
11965 #~ msgstr "Výchozí brána"
11967 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11968 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11970 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11971 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11973 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11974 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11980 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11981 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11983 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11984 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11986 #~ msgid "Invalid value"
11987 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11989 #~ msgid "Enable/Disable"
11990 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11992 #~ msgid "No signal"
11993 #~ msgstr "Žádný signál"
11999 #~ msgstr "Port %s"
12002 #~ msgid "Switch Port Mask"
12003 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12006 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12007 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12009 #~ msgid "USB Device"
12010 #~ msgstr "USB zařízení"
12012 #~ msgid "USB Ports"
12013 #~ msgstr "USB porty"
12015 #~ msgid "Define a name for this network."
12016 #~ msgstr "Jméno sítě."
12018 #~ msgid "Bad address specified!"
12019 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12021 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12022 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12025 #~ msgstr "Načítání"
12027 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12028 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12030 #~ msgid "Assign interfaces..."
12031 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12036 #~ msgid "Network without interfaces."
12037 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12039 #~ msgid "Realtime Connections"
12040 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12042 #~ msgid "Realtime Load"
12043 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12045 #~ msgid "Realtime Traffic"
12046 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12048 #~ msgid "Realtime Wireless"
12049 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12051 #~ msgid "There are no active leases."
12052 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12055 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12056 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12067 #~ msgid "Changes applied."
12068 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12070 #~ msgid "Keep settings"
12071 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12073 #~ msgid "Rebooting..."
12074 #~ msgstr "Rebootuji..."
12077 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12078 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12079 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12081 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12082 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12083 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12085 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12086 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12088 #~ msgid "(%s available)"
12089 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12092 #~ msgstr "Kontrola"
12094 #~ msgid "Checksum"
12095 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12097 #~ msgid "Enable this mount"
12098 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12100 #~ msgid "Enable this swap"
12101 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12103 #~ msgid "Flash Firmware"
12104 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12106 #~ msgid "Flashing..."
12107 #~ msgstr "Nahrávám..."
12109 #~ msgid "Mount Entry"
12110 #~ msgstr "Připojit vstup"
12113 #~ msgstr "Pokračovat"
12115 #~ msgid "Really reset all changes?"
12116 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12121 #~ msgid "Swap Entry"
12122 #~ msgstr "Vstupní bod"
12125 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12126 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12127 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12129 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12130 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12131 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12134 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12135 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12136 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12138 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12139 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12140 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12145 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12147 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12149 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12150 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12152 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12153 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12155 #~ msgid "Antenna 1"
12156 #~ msgstr "Anténa 1"
12158 #~ msgid "Antenna 2"
12159 #~ msgstr "Anténa 2"
12161 #~ msgid "Antenna Configuration"
12162 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12164 #~ msgid "Back to overview"
12165 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12167 #~ msgid "Back to scan results"
12168 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12170 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12171 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12173 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12174 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12176 #~ msgid "Common Configuration"
12177 #~ msgstr "Společná nastavení"
12180 #~ msgstr "Připojit"
12182 #~ msgid "Connection Limit"
12183 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12185 #~ msgid "Cover the following interface"
12186 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12188 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12189 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12191 #~ msgid "Create Interface"
12192 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12194 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12195 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12197 #~ msgid "Diversity"
12198 #~ msgstr "Diverzita"
12200 #~ msgid "Edit this interface"
12201 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12203 #~ msgid "Frame Bursting"
12204 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12206 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12207 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12209 #~ msgid "Install package %q"
12210 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12212 #~ msgid "Interface Overview"
12213 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12215 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12216 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12218 #~ msgid "Name of the new interface"
12219 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12221 #~ msgid "No network configured on this device"
12222 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12224 #~ msgid "No network name specified"
12225 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12228 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12229 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12230 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12231 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12232 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12233 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12235 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12236 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12237 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12238 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12239 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12242 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12243 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12245 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12246 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12248 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12249 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12252 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12253 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12255 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12256 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12259 #~ msgid "Receiver Antenna"
12260 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12262 #~ msgid "Repeat scan"
12263 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12265 #~ msgid "Replace entry"
12266 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12268 #~ msgid "Separate Clients"
12269 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12271 #~ msgid "Slot time"
12272 #~ msgstr "Time sloty"
12276 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12277 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12278 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12279 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12280 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12282 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12283 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12284 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12285 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12286 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12289 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12290 #~ "this component for working wireless configuration!"
12292 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12293 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12295 #~ msgid "The given network name is not unique"
12296 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12300 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12301 #~ "will be replaced if you proceed."
12303 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12304 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12306 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12307 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12310 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12311 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12313 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12314 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12316 #~ msgid "Transmission Rate"
12317 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12319 #~ msgid "Transmit Power"
12320 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12322 #~ msgid "Uploaded File"
12323 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12325 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12326 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12329 #~ msgstr "Síťová maska"
12332 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12333 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12335 #~ msgid "Synchronizing..."
12336 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12338 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12339 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12344 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12345 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12347 #~ msgid "There are no pending changes!"
12348 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12350 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12351 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12357 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12358 #~ "authentication."
12360 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12362 #~ msgid "Password successfully changed!"
12363 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12365 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12366 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12368 #~ msgid "Available packages"
12369 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12371 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12372 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12374 #~ msgid "Download and install package"
12375 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12380 #~ msgid "Find package"
12381 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12383 #~ msgid "Free space"
12384 #~ msgstr "Volné místo"
12387 #~ msgstr "Instalovat"
12389 #~ msgid "Installed packages"
12390 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12392 #~ msgid "No package lists available"
12393 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12398 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12399 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12401 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12402 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12404 #~ msgid "Package name"
12405 #~ msgstr "Název balíčku"
12407 #~ msgid "Software"
12408 #~ msgstr "Software"
12410 #~ msgid "Update lists"
12411 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12416 #~ msgid "Disable DNS setup"
12417 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12419 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12420 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12422 #~ msgid "Lease validity time"
12423 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12425 #~ msgid "Multicast address"
12426 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12428 #~ msgid "Protocol family"
12429 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12431 #~ msgid "No chains in this table"
12432 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12434 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12435 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12437 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12438 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12440 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12441 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12443 #~ msgid "Activate this network"
12444 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12446 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12447 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12449 #~ msgid "Interface reconnected"
12450 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12452 #~ msgid "Interface shut down"
12453 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12455 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12456 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12458 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12459 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12462 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12463 #~ "you are connected via this interface."
12465 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12466 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12467 #~ "tohoto rozhraní."
12469 #~ msgid "Reconnecting interface"
12470 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12472 #~ msgid "Shutdown this network"
12473 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12475 #~ msgid "Wireless restarted"
12476 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12478 #~ msgid "Wireless shut down"
12479 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12481 #~ msgid "DHCP Leases"
12482 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12484 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12485 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12488 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12489 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12491 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12492 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12493 #~ "tohoto rozhraní."
12497 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12498 #~ "connected via this interface."
12500 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12501 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12502 #~ "tohoto rozhraní."
12505 #~ msgstr "Seřadit"
12510 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12511 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12513 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12514 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12519 #~ msgid "Applying changes"
12520 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12522 #~ msgid "Configuration applied."
12523 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12525 #~ msgid "Save & Apply"
12526 #~ msgstr "Uložit & použít"
12528 #~ msgid "The following changes have been committed"
12529 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12531 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12532 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12538 #~ msgstr "Tlačítka"
12541 #~ msgstr "Handler"
12543 #~ msgid "Maximum hold time"
12544 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12546 #~ msgid "Minimum hold time"
12547 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12549 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12550 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12552 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12553 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12555 #~ msgid "Leasetime"
12556 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12558 #~ msgid "AR Support"
12559 #~ msgstr "Podpora AR"
12561 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12562 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12564 #~ msgid "Background Scan"
12565 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12567 #~ msgid "Compression"
12568 #~ msgstr "Komprese"
12570 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12571 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12573 #~ msgid "Do not send probe responses"
12574 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12576 #~ msgid "Fast Frames"
12577 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12579 #~ msgid "Maximum Rate"
12580 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12582 #~ msgid "Minimum Rate"
12583 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12585 #~ msgid "Multicast Rate"
12586 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12588 #~ msgid "Outdoor Channels"
12589 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12591 #~ msgid "Regulatory Domain"
12592 #~ msgstr "Doména regulátora"
12594 #~ msgid "Separate WDS"
12595 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12597 #~ msgid "Static WDS"
12598 #~ msgstr "Statický WDS"
12600 #~ msgid "Turbo Mode"
12601 #~ msgstr "Turbo mód"
12603 #~ msgid "XR Support"
12604 #~ msgstr "Podpora XR"
12606 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12607 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12609 #~ msgid "Join Network: Settings"
12610 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12615 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12616 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12618 #~ msgid "VLAN Interface"
12619 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"