3 "PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Yderligere felt --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Vælg venligst --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- brugerdefineret --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- match efter etiket --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- match efter uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- vælg venligst --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "1 minuts belastning:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
115 msgctxt "nft amount of flags"
117 msgid_plural "%d flags"
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
122 msgid "15 Minute Load:"
123 msgstr "15 minutters belastning:"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
141 msgid "4-character hexadecimal ID"
142 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
146 msgid "464XLAT (CLAT)"
147 msgstr "464XLAT (CLAT)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
150 msgid "5 Minute Load:"
151 msgstr "5 minutters belastning:"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
154 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
155 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
158 msgid "802.11r Fast Transition"
159 msgstr "802.11r hurtig overgang"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
163 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimal timeout"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
273 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
274 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
275 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
276 "entirely (which is the default setting)."
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
280 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
281 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
284 msgid "A directory with the same name already exists."
285 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
288 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
293 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
296 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
300 msgid "A43C + J43 + A43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
304 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
327 msgid "ARP IP Targets"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
332 msgstr "ARP-interval"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr "ARP-validering"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
351 msgid "ARP traffic table \"%h\""
352 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
355 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
356 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
364 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
365 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
369 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
370 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
374 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
375 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
376 "to dial into the provider network."
378 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
379 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
380 "ringe ind på udbyderens netværk."
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
384 msgid "ATM device number"
385 msgstr "ATM-enhedsnummer"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
388 msgid "ATU-C System Vendor ID"
389 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
394 msgid "Absent Interface"
395 msgstr "Fraværende Interface"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
398 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
400 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgstr "Accepter lokalt"
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
408 msgctxt "nft accept action"
409 msgid "Accept packet"
410 msgstr "Accepter pakke"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgid "Accept packets with local source addresses"
414 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
417 msgid "Access Concentrator"
418 msgstr "Adgangskoncentrator"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
423 msgstr "Access Point"
425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
426 msgid "Access Point Isolation"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
438 msgid "Active Connections"
439 msgstr "Aktive forbindelser"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
443 msgid "Active DHCP Leases"
444 msgstr "Aktive DHCP leases"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
448 msgid "Active DHCPv6 Leases"
449 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
452 msgid "Active IPv4 Routes"
453 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
456 msgid "Active IPv4 Rules"
457 msgstr "Aktive IPv4-regler"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
460 msgid "Active IPv6 Routes"
461 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
464 msgid "Active IPv6 Rules"
465 msgstr "Aktive IPv6-regler"
467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
468 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
469 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
478 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
479 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
482 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
483 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
501 msgid "Add ATM Bridge"
502 msgstr "Tilføj ATM-bro"
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
505 msgid "Add IPv4 address…"
506 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
509 msgid "Add IPv6 address…"
510 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
513 msgid "Add LED action"
514 msgstr "Tilføj LED-handling"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
521 msgid "Add device configuration"
522 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
525 msgid "Add device configuration…"
526 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
530 msgstr "Tilføj Instans"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
536 msgstr "Tilføj nøgle"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
539 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
540 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
544 msgid "Add new interface..."
545 msgstr "Tilføj nyt interface..."
547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Blacklist"
553 msgstr "Tilføj til sortliste"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Whitelist"
557 msgstr "Tilføj til hvidliste"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
560 msgid "Additional hosts files"
561 msgstr "Yderligere værtsfiler"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
564 msgid "Additional servers file"
565 msgstr "Yderligere servere fil"
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
581 msgctxt "nft meta nfproto"
582 msgid "Address family"
583 msgstr "Adresse familie"
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Administration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
607 msgid "Advanced Settings"
608 msgstr "Avancerede indstillinger"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
611 msgid "Advanced device options"
612 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
618 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
619 msgid "Aggregate Originator Messages"
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
623 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
624 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
627 msgid "Aggregation Selection Logic"
628 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
636 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
637 "state changes (count, 2)"
639 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
640 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
643 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
654 msgid "Alias Interface"
655 msgstr "Alias Interface"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
658 msgid "Alias of \"%s\""
659 msgstr "Alias for \"%s\""
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
663 msgstr "Alle servere"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
667 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
670 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
674 msgid "Allocate IPs sequentially"
675 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
678 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
682 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
683 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "Tillad kun anførte"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "Tillad localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "Tillad genstart af enheden"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow root logins with password"
717 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
719 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
720 msgid "Allow system feature probing"
721 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
724 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
725 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
729 msgstr "Tilladte IP'er"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
736 msgid "Always off (kernel: none)"
737 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
740 msgid "Always on (kernel: default-on)"
741 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
744 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
746 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
751 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
752 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
754 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
755 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Bilag A G.992.1"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Bilag A G.992.2"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Bilag A G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Bilag A G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Bilag B (alle)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Bilag B G.992.1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Bilag B G.992.3"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Bilag B G.992.5"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Bilag J (alle)"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Bilag M (alle)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Bilag M G.992.3"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Bilag M G.992.5"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
831 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
832 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
836 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
839 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
844 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
845 "regardless of local default route availability."
847 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
848 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
852 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
853 "default route is present."
855 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
859 msgid "Announced DNS domains"
860 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
863 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
864 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
867 msgid "Anonymous Identity"
868 msgstr "Anonym identitet"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
871 msgid "Anonymous Mount"
872 msgstr "Anonymt Mount"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
875 msgid "Anonymous Swap"
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
879 msgctxt "nft match any traffic"
881 msgstr "Enhver pakke"
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
891 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
892 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
895 msgid "Apply backup?"
896 msgstr "Anvend backup?"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
899 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
900 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
905 msgid "Apply unchecked"
906 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
909 msgid "Applying configuration changes… %ds"
910 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
922 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
924 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
928 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
930 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
932 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
937 msgid "Associated Stations"
938 msgstr "Tilknyttede stationer"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
947 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
950 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
956 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
959 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
963 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
965 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
973 msgid "Authentication"
976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
978 msgid "Authentication Type"
979 msgstr "Godkendelsestype"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
982 msgid "Authoritative"
985 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
986 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
987 msgid "Authorization Required"
988 msgstr "Autorisation påkrævet"
990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1004 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1005 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1008 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1009 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1013 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1016 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1020 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1021 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1024 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1025 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1028 msgid "Automount Filesystem"
1029 msgstr "Automount filsystem"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1032 msgid "Automount Swap"
1033 msgstr "Automount Swap"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1037 msgstr "Tilgængelig"
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1051 msgstr "Gennemsnit:"
1053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1054 msgid "Avoid Bridge Loops"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1062 msgid "B43 + B43C + V43"
1063 msgstr "B43 + B43C + V43"
1065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1066 msgid "BR / DMR / AFTR"
1067 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1083 msgid "Back to Overview"
1084 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1087 msgid "Back to configuration"
1088 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1095 msgid "Backup / Flash Firmware"
1096 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1100 msgid "Backup file list"
1101 msgstr "Liste over backup-filer"
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1113 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1114 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1116 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1118 msgid "Batman Device"
1121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1122 msgid "Batman Interface"
1125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1127 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1128 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1129 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1130 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1131 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1132 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1133 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1137 msgid "Beacon Interval"
1138 msgstr "Beacon-interval"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1143 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1144 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1145 "defined backup patterns."
1147 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1148 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1149 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1152 msgid "Bind NTP server"
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1156 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1157 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1164 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1167 msgid "Bind interface"
1168 msgstr "Bind interface"
1170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1178 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1179 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1188 msgid "Bonding Mode"
1191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1192 msgid "Bonding Policy"
1193 msgstr "Bonding Politik"
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1201 msgctxt "MACVLAN mode"
1202 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1203 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1207 msgid "Bridge VLAN filtering"
1208 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1212 msgid "Bridge device"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1217 msgid "Bridge port specific options"
1218 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1221 msgid "Bridge ports"
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1225 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1226 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1229 msgid "Bridge unit number"
1230 msgstr "Nummer på broenhed"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1233 msgid "Bring up empty bridge"
1234 msgstr "Bring tom bro op"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1237 msgid "Bring up on boot"
1238 msgstr "start op ved boot"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1241 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1242 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1245 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1246 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1258 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1260 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1264 msgid "CLAT configuration failed"
1265 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1268 msgid "CPU usage (%)"
1269 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1273 msgstr "Cachelagret"
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1279 msgstr "Opkald mislykkedes"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1295 msgctxt "Chain hook: forward"
1296 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1297 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1300 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1301 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1302 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1305 msgctxt "Chain hook: input"
1306 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1307 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1310 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1311 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1312 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1315 msgctxt "Chain hook: output"
1316 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1317 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1320 msgctxt "Chain hook: ingress"
1321 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1322 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1324 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1329 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1330 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1333 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1334 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1337 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1338 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1341 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1342 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1347 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1348 "`logread -f` during handshake for actual values"
1350 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1351 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1356 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1357 "Subject CN (exact match)"
1359 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1360 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1365 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1366 "Subject CN (suffix match)"
1368 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1369 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1374 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1375 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1377 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1378 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1387 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1388 msgid "Chain hook \"%h\""
1389 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1396 msgid "Changes have been reverted."
1397 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1400 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1401 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1414 msgid "Channel Analysis"
1415 msgstr "Kanalanalyse"
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1418 msgid "Channel Width"
1419 msgstr "Kanalbredde"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1422 msgid "Check filesystems before mount"
1423 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1426 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1428 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1432 msgid "Checking archive…"
1433 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1437 msgid "Checking image…"
1438 msgstr "Kontrol af billede…"
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1441 msgid "Choose mtdblock"
1442 msgstr "Vælg mtdblock"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1447 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1448 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1449 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1452 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1453 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1454 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1455 "knytte interface til den."
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1459 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1460 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1462 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1463 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1470 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1471 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1475 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1476 "configuration files."
1478 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1479 "konfigurationsfiler."
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1483 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1484 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1486 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1487 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1498 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1499 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1514 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1515 "persist connection"
1517 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1518 "opretholde forbindelsen"
1520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1521 msgid "Close list..."
1522 msgstr "Luk liste..."
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1530 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1531 msgid "Collecting data..."
1532 msgstr "Indsamler data..."
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1540 msgstr "Kommando OK"
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1543 msgid "Command failed"
1544 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1552 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1553 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1554 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1555 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1557 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1558 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1559 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1560 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1566 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1567 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1571 msgid "Configuration"
1572 msgstr "Konfiguration"
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1575 msgid "Configuration changes applied."
1576 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1579 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1580 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1584 msgid "Configuration failed"
1585 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1589 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1590 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1591 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1592 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1593 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1596 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1597 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1598 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1599 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1600 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1601 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1602 "lavere end den minimale basishastighed."
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1606 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1607 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1609 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1610 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1614 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1615 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1617 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1618 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1621 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1622 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1626 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1628 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1632 msgstr "Konfigurer…"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1635 msgid "Confirm disconnect"
1636 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1639 msgid "Confirmation"
1640 msgstr "Bekræftelse"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1651 msgid "Connection attempt failed"
1652 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1655 msgid "Connection attempt failed."
1656 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1659 msgid "Connection lost"
1660 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1664 msgstr "Forbindelser"
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1667 msgctxt "nft ct state"
1668 msgid "Conntrack state"
1669 msgstr "Conntrack tilstand"
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1672 msgctxt "nft ct status"
1673 msgid "Conntrack status"
1674 msgstr "Conntrack status"
1676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1677 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1679 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1682 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1684 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1690 msgid "Contents have been saved."
1691 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1702 msgctxt "nft jump action"
1703 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1704 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1707 msgid "Continue in calling chain"
1708 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1711 msgctxt "Chain policy: accept"
1712 msgid "Continue processing unmatched packets"
1713 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1717 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1718 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1719 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1721 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1722 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1723 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1724 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1731 msgid "Country Code"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1735 msgid "Coverage cell density"
1736 msgstr "Dækningscelletæthed"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1740 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1741 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1744 msgid "Create interface"
1745 msgstr "Opret interface"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1752 msgid "Cron Log Level"
1753 msgstr "Cron-logniveau"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1756 msgid "Current power"
1757 msgstr "Nuværende effekt"
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1760 msgctxt "nft meta hour"
1761 msgid "Current time"
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1765 msgctxt "nft meta day"
1766 msgid "Current weekday"
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1775 msgid "Custom Interface"
1776 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1780 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1781 "this, perform a factory-reset first."
1783 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1784 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1787 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1788 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1792 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1793 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1795 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1796 "hvis det er muligt."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1799 msgid "DAD transmits"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1815 msgid "DHCP Options"
1816 msgstr "DHCP-indstillinger"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1820 msgstr "DHCP-server"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1824 msgid "DHCP and DNS"
1825 msgstr "DHCP og DNS"
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1831 msgstr "DHCP klient"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1834 msgid "DHCP-Options"
1835 msgstr "DHCP-indstillinger"
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1839 msgid "DHCPv6 client"
1840 msgstr "DHCPv6 klient"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1843 msgid "DHCPv6-Service"
1844 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1855 msgid "DNS forwardings"
1856 msgstr "DNS-videresendelser"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1859 msgid "DNS query port"
1860 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1863 msgid "DNS search domains"
1864 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1867 msgid "DNS server port"
1868 msgstr "Port til DNS-server"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1875 msgid "DNS-Label / FQDN"
1876 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1883 msgid "DNSSEC check unsigned"
1884 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1887 msgid "DPD Idle Timeout"
1888 msgstr "DPD Idle Timeout"
1890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1891 msgid "DS-Lite AFTR address"
1892 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1904 msgid "DSL line mode"
1905 msgstr "DSL-linjemodus"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1908 msgid "DTIM Interval"
1909 msgstr "DTIM interval"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1919 msgstr "Datahastighed"
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1927 msgid "Default router"
1928 msgstr "Standard router"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1931 msgid "Default state"
1932 msgstr "Standardtilstand"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1936 "Define additional DHCP options, for example "
1937 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1938 "servers to clients."
1940 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1941 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1945 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1946 "but for outgoing frames"
1948 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1949 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1953 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1954 "priority on incoming frames"
1956 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1957 "på indgående frames"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1960 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1961 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1964 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1965 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1984 msgid "Delete request failed: %s"
1985 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1988 msgid "Delete this network"
1989 msgstr "Slet dette netværk"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1992 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1993 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1999 msgstr "Beskrivelse"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2010 msgid "Designated master"
2011 msgstr "Udpeget master"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2017 msgstr "Destination"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2020 msgctxt "nft ip daddr"
2021 msgid "Destination IP"
2022 msgstr "Destination IP"
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2025 msgctxt "nft ip6 daddr"
2026 msgid "Destination IPv6"
2027 msgstr "Destination IPv6"
2029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2030 msgid "Destination port"
2031 msgstr "Destinationsport"
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2034 msgctxt "nft ip dport"
2035 msgid "Destination port"
2036 msgstr "Destinationsport"
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2040 msgid "Destination zone"
2041 msgstr "Destination zone"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2061 msgid "Device Configuration"
2062 msgstr "Enhedskonfiguration"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2065 msgid "Device is not active"
2066 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2070 msgid "Device is restarting…"
2071 msgstr "Enheden genstarter…"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2075 msgstr "Enhedens navn"
2077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2078 msgid "Device not managed by ModemManager."
2079 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2082 msgid "Device not present"
2083 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2090 msgid "Device unreachable!"
2091 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2094 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2095 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2101 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2108 msgstr "Tast nummer"
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2123 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2126 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2127 "for denne Interface."
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2131 msgid "Disable DNS lookups"
2132 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2135 msgid "Disable Encryption"
2136 msgstr "Deaktiver kryptering"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2139 msgid "Disable Inactivity Polling"
2140 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2143 msgid "Disable this network"
2144 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2158 msgstr "Deaktiveret"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2161 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2162 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2166 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2168 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2175 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2179 msgid "Disconnection attempt failed"
2180 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2183 msgid "Disconnection attempt failed."
2184 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2201 msgid "Distance Optimization"
2202 msgstr "Afstandsoptimering"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2205 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2206 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2209 msgid "Distributed ARP Table"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2214 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2215 "section is valid for all dnsmasq instances."
2217 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2218 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2222 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2223 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2226 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2227 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2230 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2231 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2238 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2239 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2242 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2243 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2246 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2248 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2251 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2252 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2255 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2256 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2259 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2260 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2263 msgctxt "VLAN port state"
2264 msgid "Do not participate"
2265 msgstr "Deltag ikke"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2269 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2272 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2273 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2276 msgid "Do not send a hostname"
2277 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2281 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2282 "abbr> messages on this interface."
2284 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2285 "meddelelser på dette interface."
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2288 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2289 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2292 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2293 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2296 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2297 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2300 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2301 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2308 msgid "Domain required"
2309 msgstr "Påkrævet domæne"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2312 msgid "Domain whitelist"
2313 msgstr "Domænehvidliste"
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2318 msgid "Don't Fragment"
2319 msgstr "Fragmentér ikke"
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2327 msgstr "Ned Forsinkelse"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2330 msgid "Download backup"
2331 msgstr "Download backup"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2334 msgid "Download mtdblock"
2335 msgstr "Download mtdblock"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2338 msgid "Downstream SNR offset"
2339 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2342 msgid "Drag to reorder"
2343 msgstr "Træk for at omarrangere"
2345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2346 msgid "Drop Duplicate Frames"
2347 msgstr "Drop dublerede Frames"
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2350 msgctxt "nft drop action"
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2355 msgctxt "Chain policy: drop"
2356 msgid "Drop unmatched packets"
2357 msgstr "Drop umatchede pakker"
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2360 msgid "Dropbear Instance"
2361 msgstr "Dropbear Instans"
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2365 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2366 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2368 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2369 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2373 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2374 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2377 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2379 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2382 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2383 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2386 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2387 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2390 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2391 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2394 msgid "Dynamic tunnel"
2395 msgstr "Dynamisk tunnel"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2399 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2400 "having static leases will be served."
2402 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2403 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2406 msgid "EA-bits length"
2407 msgstr "EA-bits længde"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2425 msgstr "Rediger peer"
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2429 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2432 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2433 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2436 msgid "Edit this network"
2437 msgstr "Rediger dette netværk"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2440 msgid "Edit wireless network"
2441 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2444 msgctxt "nft rt mtu"
2445 msgid "Effective route MTU"
2446 msgstr "Effektiv rute MTU"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2449 msgid "Egress QoS mapping"
2450 msgstr "Egress QoS-mapping"
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2453 msgctxt "nft meta oif"
2454 msgid "Egress device id"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2458 msgctxt "nft meta oifname"
2459 msgid "Egress device name"
2460 msgstr "Egress enhedsnavn"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2463 msgctxt "VLAN port state"
2464 msgid "Egress tagged"
2465 msgstr "Egress tagget"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2468 msgctxt "VLAN port state"
2469 msgid "Egress untagged"
2470 msgstr "Egress utagget"
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2474 msgstr "Nødsituation"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2482 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2484 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2489 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2492 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2496 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2497 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2500 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2501 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2506 msgid "Enable DNS lookups"
2507 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2510 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2511 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2514 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2515 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2519 msgstr "Aktiver IPv6"
2521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2522 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2523 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2531 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2532 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2535 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2536 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2539 msgid "Enable MAC address learning"
2540 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2543 msgid "Enable NTP client"
2544 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2547 msgid "Enable Single DES"
2548 msgstr "Aktiver Single DES"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2551 msgid "Enable TFTP server"
2552 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2555 msgid "Enable VLAN filtering"
2556 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2559 msgid "Enable VLAN functionality"
2560 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2563 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2564 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2568 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2569 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2570 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2572 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2573 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2574 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2578 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2580 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2584 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2585 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2588 msgid "Enable learning and aging"
2589 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2592 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2593 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2596 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2597 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2600 msgid "Enable multicast fast leave"
2601 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2604 msgid "Enable multicast querier"
2605 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2608 msgid "Enable multicast support"
2609 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2613 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2615 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2616 "netværkshastigheden."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2619 msgid "Enable promiscuous mode"
2620 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2624 msgid "Enable rx checksum"
2625 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2631 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2632 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2637 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2638 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2641 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2642 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2645 msgid "Enable this network"
2646 msgstr "Aktiver dette netværk"
2648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2650 msgid "Enable tx checksum"
2651 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2654 msgid "Enable unicast flooding"
2655 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2664 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2665 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2669 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2672 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2673 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2675 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2677 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2682 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2683 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2686 msgid "Encapsulation limit"
2687 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2691 msgid "Encapsulation mode"
2692 msgstr "Indkapslingstilstand"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2703 msgid "Endpoint Host"
2704 msgstr "Slutpunkt vært"
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2707 msgid "Endpoint Port"
2708 msgstr "Slutpunktsport"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2711 msgid "Enforce IGMPv1"
2712 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2715 msgid "Enforce IGMPv2"
2716 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2719 msgid "Enforce IGMPv3"
2720 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2723 msgid "Enforce MLD version 1"
2724 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2727 msgid "Enforce MLD version 2"
2728 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2731 msgid "Enter custom value"
2732 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2735 msgid "Enter custom values"
2736 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2740 msgstr "Sletning..."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2752 msgid "Error getting PublicKey"
2753 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2756 msgid "Errored seconds (ES)"
2757 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2761 msgid "Ethernet Adapter"
2762 msgstr "Ethernet adapter"
2764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2766 msgid "Ethernet Switch"
2767 msgstr "Ethernet-switch"
2769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2770 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2771 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2774 msgid "Every second (fast, 1)"
2775 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2778 msgid "Exclude interfaces"
2779 msgstr "Udelad interfaces"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2783 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2784 "e.g. for RBL services."
2786 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2787 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2790 msgid "Existing device"
2791 msgstr "Eksisterende enhed"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2794 msgid "Expand hosts"
2795 msgstr "Udvid værter"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2798 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2799 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2802 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2803 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2806 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2807 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2810 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2811 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2823 msgid "Expecting: %s"
2824 msgstr "Forventer: %s"
2826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2827 msgid "Expecting: non-empty value"
2828 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2836 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2838 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2845 msgid "External R0 Key Holder List"
2846 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2849 msgid "External R1 Key Holder List"
2850 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2853 msgid "External system log server"
2854 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2857 msgid "External system log server port"
2858 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2861 msgid "External system log server protocol"
2862 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2865 msgid "Extra SSH command options"
2866 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2869 msgid "Extra pppd options"
2870 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2872 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2873 msgid "Extra sstpc options"
2874 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2881 msgid "FT over the Air"
2882 msgstr "FT over luften"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2886 msgstr "FT-protokol"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2889 msgid "Failed to change the system password."
2890 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2893 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2895 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2898 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2899 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2907 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2908 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2910 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2911 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2914 msgid "File not accessible"
2915 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2918 msgid "File to store DHCP lease information."
2919 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2922 msgid "File with upstream resolvers."
2923 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2931 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2932 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2940 msgid "Filter private"
2941 msgstr "Filter privat"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2944 msgid "Filter useless"
2945 msgstr "Filter ubrugelig"
2947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2948 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2949 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2952 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2953 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2956 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2957 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2961 msgid "Finalizing failed"
2962 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2966 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2967 "with defaults based on what was detected"
2969 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2970 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2973 msgid "Find and join network"
2974 msgstr "Find og deltag i netværket"
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2986 msgid "Firewall Mark"
2987 msgstr "Firewall-mærke"
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2990 msgid "Firewall Settings"
2991 msgstr "Firewall-indstillinger"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2994 msgid "Firewall Status"
2995 msgstr "Firewall-status"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2998 msgid "Firewall mark"
2999 msgstr "Firewall-mærke"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3002 msgid "Firmware File"
3003 msgstr "Firmware-fil"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3006 msgid "Firmware Version"
3007 msgstr "Firmware-version"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3010 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3011 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3015 msgid "Flash image..."
3016 msgstr "Flash image..."
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3019 msgid "Flash image?"
3020 msgstr "Flash image?"
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3023 msgid "Flash new firmware image"
3024 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3027 msgid "Flash operations"
3028 msgstr "Flash-operationer"
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3036 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3038 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3046 msgid "Force 40MHz mode"
3047 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3050 msgid "Force CCMP (AES)"
3051 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3054 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3055 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3058 msgid "Force IGMP version"
3059 msgstr "Tving IGMP-version"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3062 msgid "Force MLD version"
3063 msgstr "Tving MLD-version"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3070 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3071 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3078 msgid "Force upgrade"
3079 msgstr "Tving opgradering"
3081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3082 msgid "Force use of NAT-T"
3083 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3085 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3086 msgid "Form token mismatch"
3087 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3091 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3092 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3093 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3094 "designated master interface and downstream interfaces."
3096 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3097 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3098 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3099 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3103 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3104 "messages received on the designated master interface to downstream "
3107 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3108 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3112 msgid "Forward DHCP traffic"
3113 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3117 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3118 "downstream interfaces."
3120 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3121 "downstream-interfaces."
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3124 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3125 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3128 msgid "Forward broadcast traffic"
3129 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3132 msgid "Forward delay"
3133 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3136 msgid "Forward mesh peer traffic"
3137 msgstr "Videresend peer-trafik"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3140 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3141 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3144 msgid "Forwarding mode"
3145 msgstr "Videresendelsestilstand"
3147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3148 msgid "Fragmentation"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3152 msgid "Fragmentation Threshold"
3153 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3156 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3157 msgid "Full port randomization"
3158 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3162 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3163 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3165 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3166 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3180 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3181 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3184 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3185 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3188 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3189 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3192 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3193 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3202 msgid "Gateway Mode"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3206 msgid "Gateway Ports"
3207 msgstr "Gateway-porte"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3211 msgid "Gateway address is invalid"
3212 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3220 msgid "General Settings"
3221 msgstr "Generelle indstillinger"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3227 msgid "General Setup"
3228 msgstr "Generel opsætning"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3231 msgid "General device options"
3232 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3235 msgid "Generate Config"
3236 msgstr "Generere konfiguration"
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3240 msgid "Generate Key"
3241 msgstr "Generer nøgle"
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3244 msgid "Generate New QR-Code"
3245 msgstr "Generer en ny QR-kode"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3248 msgid "Generate PMK locally"
3249 msgstr "Generer PMK lokalt"
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3252 msgid "Generate archive"
3253 msgstr "Generer arkiv"
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3256 msgid "Generate new QR-Code"
3257 msgstr "Generer ny QR-kode"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3260 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3262 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3265 msgid "Global Settings"
3266 msgstr "Globale indstillinger"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3269 msgid "Global network options"
3270 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3273 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3275 msgid "Go to firmware upgrade..."
3276 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3279 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3281 msgid "Go to password configuration..."
3282 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3288 msgid "Go to relevant configuration page"
3289 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3292 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3293 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3296 msgid "Grant access to DHCP status display"
3297 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3300 msgid "Grant access to DSL status display"
3301 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3303 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3304 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3305 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3307 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3308 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3309 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3312 msgid "Grant access to SSH configuration"
3313 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3315 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3316 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3317 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3320 msgid "Grant access to crontab configuration"
3321 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3324 msgid "Grant access to firewall status"
3325 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3328 msgid "Grant access to flash operations"
3329 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3332 msgid "Grant access to main status display"
3333 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3336 msgid "Grant access to mmcli"
3337 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3340 msgid "Grant access to mount configuration"
3341 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3343 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3344 msgid "Grant access to network configuration"
3345 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3348 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3349 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3351 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3352 msgid "Grant access to network status information"
3353 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3356 msgid "Grant access to process status"
3357 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3360 msgid "Grant access to realtime statistics"
3361 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3364 msgid "Grant access to routing status"
3365 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3368 msgid "Grant access to startup configuration"
3369 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3372 msgid "Grant access to system configuration"
3373 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3376 msgid "Grant access to system logs"
3377 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3380 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3381 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3384 msgid "Grant access to wireless channel status"
3385 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3388 msgid "Grant access to wireless status display"
3389 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3392 msgid "Group Password"
3393 msgstr "Gruppeadgangskode"
3395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3400 msgid "HE.net password"
3401 msgstr "HE.net adgangskode"
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3404 msgid "HE.net username"
3405 msgstr "HE.net brugernavn"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3409 msgid "HTTP(S) Access"
3410 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3417 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3418 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3421 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3422 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3425 msgid "Hello interval"
3426 msgstr "Hej interval"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3430 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3433 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3434 "værtsnavn eller tidszone."
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3437 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3438 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3441 msgid "Hide QR-Code"
3442 msgstr "Skjul QR-kode"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3446 msgid "Hide empty chains"
3447 msgstr "Skjul tomme kæder"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3454 msgctxt "Chain hook description"
3455 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3456 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3458 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3470 msgid "Host expiry timeout"
3471 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3474 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3475 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3478 msgid "Host-Uniq tag content"
3479 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3491 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3492 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3500 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3501 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3502 "useful to rebind an FQDN."
3504 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3505 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3506 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3509 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3510 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3513 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3514 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3517 msgid "Human-readable counters"
3518 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3526 msgctxt "nft icmpv6 code"
3528 msgstr "ICMPv6 kode"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3532 msgctxt "nft icmpv6 type"
3534 msgstr "ICMPv6 type"
3536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3538 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3539 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3542 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3543 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3546 msgid "IKE DH Group"
3547 msgstr "IKE DH-gruppen"
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3550 msgid "IP Addresses"
3551 msgstr "IP-adresser"
3553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3555 msgstr "IP-protokol"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3573 msgid "IP address is invalid"
3574 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3578 msgid "IP address is missing"
3579 msgstr "IP-adresse mangler"
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3582 msgctxt "nft ip protocol"
3584 msgstr "IP protokol"
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3587 msgctxt "nft meta l4proto"
3589 msgstr "IP protokol"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3600 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3601 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3603 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3619 msgid "IPv4 Firewall"
3620 msgstr "IPv4-firewall"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3623 msgid "IPv4 Neighbours"
3624 msgstr "IPv4-naboer"
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3627 msgid "IPv4 Routing"
3628 msgstr "IPv4-routning"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3632 msgstr "IPv4-regler"
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3635 msgid "IPv4 Upstream"
3636 msgstr "IPv4 Upstream"
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3643 msgid "IPv4 address"
3644 msgstr "IPv4-adresse"
3646 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3647 msgid "IPv4 assignment length"
3648 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3651 msgid "IPv4 broadcast"
3652 msgstr "IPv4 broadcast"
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3655 msgid "IPv4 gateway"
3656 msgstr "IPv4-gateway"
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3660 msgid "IPv4 netmask"
3661 msgstr "IPv4-netmaske"
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3664 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3665 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3667 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3673 msgstr "IPv4-præfiks"
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3677 msgid "IPv4 prefix length"
3678 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3681 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3682 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3690 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3691 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3694 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3695 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3698 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3699 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3718 msgid "IPv6 Firewall"
3719 msgstr "IPv6-firewall"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3726 msgid "IPv6 Neighbours"
3727 msgstr "IPv6-naboer"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3730 msgid "IPv6 RA Settings"
3731 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3734 msgid "IPv6 Routing"
3735 msgstr "IPv6-routning"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3739 msgstr "IPv6-regler"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3742 msgid "IPv6 Settings"
3743 msgstr "IPv6-indstillinger"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3746 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3747 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3750 msgid "IPv6 Upstream"
3751 msgstr "IPv6 Upstream"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3756 msgid "IPv6 address"
3757 msgstr "IPv6-adresse"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3761 msgid "IPv6 assignment hint"
3762 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3765 msgid "IPv6 assignment length"
3766 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3769 msgid "IPv6 gateway"
3770 msgstr "IPv6 gateway"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3773 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3774 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3781 msgid "IPv6 preference"
3782 msgstr "IPv6-præference"
3784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3787 msgstr "IPv6-præfiks"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3790 msgid "IPv6 prefix filter"
3791 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3795 msgid "IPv6 prefix length"
3796 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3800 msgid "IPv6 routed prefix"
3801 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3804 msgid "IPv6 source routing"
3805 msgstr "IPv6 kilde routing"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3809 msgstr "IPv6-suffiks"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3812 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3813 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3815 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3816 msgid "IPv6 support"
3817 msgstr "IPv6-understøttelse"
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3820 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3821 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3829 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3830 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3834 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3835 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3839 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3840 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3847 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3848 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3851 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3852 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3854 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3855 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3857 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3860 msgid "If checked, encryption is disabled"
3861 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3865 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3868 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3872 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3874 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3879 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3881 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3887 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3890 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3891 "en fast enheds node"
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3895 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3896 "configuration before generating a QR-Code"
3898 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3899 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3904 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3905 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3910 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3911 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3915 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3916 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3917 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3918 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3919 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3921 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3922 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3923 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3924 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3925 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3928 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3929 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3932 msgid "Ignore interface"
3933 msgstr "Ignorer interface"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3936 msgid "Ignore resolv file"
3937 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3944 msgid "Image check failed:"
3945 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3953 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3954 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3957 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3959 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3960 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3962 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3963 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3976 msgid "Inactivity timeout"
3977 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3985 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3986 "installed_packages.txt"
3988 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3989 "installed_packages.txt"
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3995 msgid "Incoming checksum"
3996 msgstr "Indgående kontrolsum"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3999 msgid "Incoming interface"
4000 msgstr "Indgående interface"
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4006 msgid "Incoming key"
4007 msgstr "Indgående nøgle"
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4013 msgid "Incoming serialization"
4014 msgstr "Indgående serialisering"
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4022 msgstr "Information"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4025 msgid "Ingress QoS mapping"
4026 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4029 msgctxt "nft meta iif"
4030 msgid "Ingress device id"
4031 msgstr "Ingress enheds-id"
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4034 msgctxt "nft meta iifname"
4035 msgid "Ingress device name"
4036 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4040 msgid "Initialization failure"
4041 msgstr "Fejl ved initialisering"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4049 msgstr "Initscripts"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4052 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4053 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4056 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4057 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4060 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4061 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4064 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4065 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4068 msgid "Install protocol extensions..."
4069 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4077 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4078 "BSSID <code>%h</code>."
4080 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4081 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4084 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4085 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4095 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4096 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4099 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4100 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4103 msgid "Interface Configuration"
4104 msgstr "Interface konfiguration"
4106 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4107 msgid "Interface ID"
4108 msgstr "Interface ID"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4112 msgid "Interface has %d pending changes"
4113 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4116 msgid "Interface is disabled"
4117 msgstr "Interface er deaktiveret"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4120 msgid "Interface is marked for deletion"
4121 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4124 msgid "Interface is reconnecting..."
4125 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4130 msgid "Interface is shutting down..."
4131 msgstr "Interface lukker ned..."
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4134 msgid "Interface is starting..."
4135 msgstr "Interface starter..."
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4138 msgid "Interface is stopping..."
4139 msgstr "Interface stopper..."
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4142 msgid "Interface name"
4143 msgstr "Interface navn"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4147 msgid "Interface not present or not connected yet."
4148 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4156 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4161 msgid "Internal Server Error"
4162 msgstr "Intern serverfejl"
4164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4165 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4166 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4170 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4171 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4172 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4174 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4175 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4176 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4179 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4180 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4191 msgid "Invalid APN provided"
4192 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4196 msgid "Invalid Base64 key string"
4197 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4201 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4202 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4206 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4207 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4210 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4211 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4214 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4215 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4218 msgid "Invalid argument"
4219 msgstr "Ugyldigt argument"
4221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4223 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4224 "supports one and only one bearer."
4226 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4227 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4230 msgid "Invalid command"
4231 msgstr "Ugyldig kommando"
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4234 msgid "Invalid hexadecimal value"
4235 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4238 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4239 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4240 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4243 msgid "Invert match"
4244 msgstr "Omvendt match"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4247 msgid "Isolate Clients"
4248 msgstr "Isoler klienter"
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4252 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4253 "flash memory, please verify the image file!"
4255 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4256 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4258 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4259 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4260 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4261 msgid "JavaScript required!"
4262 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4265 msgid "Join Network"
4266 msgstr "Deltag i netværk"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4269 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4270 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4273 msgid "Joining Network: %q"
4274 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4277 msgid "Jump to rule"
4278 msgstr "Gå til regel"
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4281 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4282 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4285 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4290 msgid "Kernel Version"
4291 msgstr "Kerneversion"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4309 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4310 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4316 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4317 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4335 msgstr "L2TP Server"
4337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4338 msgid "LACPDU Packets"
4339 msgstr "LACPDU-pakker"
4341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4347 msgid "LCP echo failure threshold"
4348 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4356 msgid "LCP echo interval"
4357 msgstr "LCP-echo interval"
4359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4360 msgid "LED Configuration"
4361 msgstr "LED-konfiguration"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4377 msgid "Language and Style"
4378 msgstr "Sprog og stil"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4381 msgid "Last member interval"
4382 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4397 msgid "Learn routes"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4413 msgid "Lease time remaining"
4414 msgstr "Resterende Lease"
4416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4419 msgid "Leave empty to autodetect"
4420 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4426 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4427 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4431 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4432 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4433 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4435 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4436 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4437 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4438 "vidt muligt ikke tillades."
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4441 msgid "Legacy rules detected"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4453 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4454 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4458 msgstr "Linjetilstand"
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4462 msgstr "Linjetilstand"
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4466 msgstr "Linje oppetid"
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4469 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4470 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4473 msgid "Link Monitoring"
4474 msgstr "Overvågning af link"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4481 msgctxt "nft @ll,off,len"
4482 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4486 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4487 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4491 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4492 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4496 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4497 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4498 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4499 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4502 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4503 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4504 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4505 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4506 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4510 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4511 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4512 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4513 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4516 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4517 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4518 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4519 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4520 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4523 msgid "List of SSH key files for auth"
4524 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4527 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4528 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4531 msgid "List of domains to force to an IP address."
4532 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4535 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4536 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4543 msgid "Listen interfaces"
4544 msgstr "Lytte interfaces"
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4547 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4548 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4552 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4555 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4559 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4560 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4568 msgid "Load Average"
4569 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4572 msgid "Loading QR-Code..."
4573 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4577 msgid "Loading data…"
4578 msgstr "Indlæser data…"
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4581 msgid "Loading directory contents…"
4582 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4587 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4588 msgid "Loading view…"
4589 msgstr "Indlæser visning…"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4595 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4596 msgid "Local IP address"
4597 msgstr "Lokal IP-adresse"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4601 msgid "Local IP address is invalid"
4602 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4605 msgid "Local IP address to assign"
4606 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4614 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4616 msgid "Local IPv4 address"
4617 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4620 msgid "Local IPv6 DNS server"
4621 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4628 msgid "Local IPv6 address"
4629 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4632 msgid "Local Startup"
4633 msgstr "Lokal opstart"
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4645 msgid "Local domain"
4646 msgstr "Lokalt domæne"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4649 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4650 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4653 msgid "Local server"
4654 msgstr "Lokal server"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4657 msgid "Local service only"
4658 msgstr "Kun lokal betjening"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4661 msgid "Localise queries"
4662 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4665 msgid "Lock to BSSID"
4666 msgstr "Lås til BSSID"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4669 msgid "Log output level"
4670 msgstr "Log output-niveau"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4674 msgstr "Log forespørgsler"
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4680 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4682 msgstr "Logger ind…"
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4687 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4688 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4690 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4691 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4696 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4698 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4701 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4705 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4710 msgid "Loose filtering"
4711 msgstr "Løs filtrering"
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4714 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4715 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4718 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4719 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4728 msgstr "MAC-adresse"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4731 msgid "MAC Address Filter"
4732 msgstr "MAC-adressefilter"
4734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4735 msgid "MAC Address For The Actor"
4736 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4753 msgstr "MAC-adresse"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4765 msgid "MAP / LW4over6"
4766 msgstr "MAP / LW4over6"
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4770 msgid "MAP rule is invalid"
4771 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4787 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4788 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4791 msgid "MII Interval"
4792 msgstr "MII-interval"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4799 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4805 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4808 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4826 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4827 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4830 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4831 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4834 msgid "Max. DHCP leases"
4835 msgstr "Max. DHCP-leases"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4838 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4839 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4842 msgid "Max. concurrent queries"
4843 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4847 msgstr "Maksimal alder"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4850 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4851 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4854 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4855 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4858 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4859 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4862 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4863 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4868 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4869 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4872 msgid "Maximum number of leased addresses."
4873 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4876 msgid "Maximum snooping table size"
4877 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4881 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4882 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4884 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4885 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4888 msgid "Maximum transmit power"
4889 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4914 msgid "Memory usage (%)"
4915 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4930 msgid "Mesh Routing"
4933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4934 msgid "Mesh and routing related options"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4938 msgid "Method not found"
4939 msgstr "Metode ikke fundet"
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4942 msgid "Method of link monitoring"
4943 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4946 msgid "Method to determine link status"
4947 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4961 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4962 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4965 msgid "Minimum ARP validity time"
4966 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4969 msgid "Minimum Number of Links"
4970 msgstr "Minimum antal links"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4974 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4975 "Prevents ARP cache thrashing."
4977 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4978 "ARP-cache-thashing."
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4982 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4983 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4985 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4986 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4989 msgid "Mirror monitor port"
4990 msgstr "Spejlovervågningsport"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4993 msgid "Mirror source port"
4994 msgstr "Spejlkildeport"
4996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4998 msgstr "Mobile data"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5001 msgid "Mobility Domain"
5002 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5021 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5022 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5026 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5029 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5033 msgid "Modem default"
5034 msgstr "Modem standard"
5036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5041 msgid "Modem device"
5042 msgstr "Modem-enhed"
5044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5045 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5046 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5050 msgid "Modem information query failed"
5051 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5056 msgid "Modem init timeout"
5057 msgstr "Modem init timeout"
5059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5060 msgid "Modem is disabled."
5061 msgstr "Modem er deaktiveret."
5063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5064 msgid "ModemManager"
5065 msgstr "ModemManager"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5070 msgstr "Overvågning"
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5073 msgid "More Characters"
5074 msgstr "Flere karakterer"
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5082 msgstr "Monteringspunkt"
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5087 msgid "Mount Points"
5088 msgstr "Monteringspunkter"
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5091 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5092 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5095 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5096 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5100 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5103 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5107 msgid "Mount attached devices"
5108 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5111 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5112 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5115 msgid "Mount options"
5116 msgstr "Monterings indstillinger"
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5120 msgstr "Monteringspunkt"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5123 msgid "Mount swap not specifically configured"
5124 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5127 msgid "Mounted file systems"
5128 msgstr "Monterede filsystemer"
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5146 msgid "Multicast Mode"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5150 msgid "Multicast routing"
5151 msgstr "Multicast-routing"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5154 msgid "Multicast to unicast"
5155 msgstr "Multicast til unicast"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5162 msgid "NAT action chain \"%h\""
5163 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5167 msgstr "NAT-T-tilstand"
5169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5170 msgid "NAT64 Prefix"
5171 msgstr "NAT64 Præfiks"
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5179 msgid "NDP-Proxy slave"
5180 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5187 msgid "NTP server candidates"
5188 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5199 msgid "Name of the new network"
5200 msgstr "Navn på det nye netværk"
5202 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5208 msgid "Neighbour cache validity"
5209 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5223 msgid "Network Coding"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5227 msgid "Network SSID"
5228 msgstr "Netværks-SSID"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5231 msgid "Network Utilities"
5232 msgstr "Netværksværktøjer"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5235 msgid "Network address"
5236 msgstr "Netværksadresse"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5239 msgid "Network boot image"
5240 msgstr "Netværks boot image"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5243 msgid "Network bridge configuration migration"
5244 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5248 msgid "Network device"
5249 msgstr "Netværksenhed"
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5252 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5253 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5257 msgid "Network device is not present"
5258 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5261 msgid "Network device table \"%h\""
5262 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5265 msgctxt "nft @nh,off,len"
5266 msgid "Network header bits %d-%d"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5270 msgid "Network ifname configuration migration"
5271 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5275 msgid "Network interface"
5276 msgstr "Netværks interface"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5280 msgstr "Netværks-ID"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5288 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5291 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5295 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5296 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5299 msgid "New interface name…"
5300 msgstr "Nyt navn på interface…"
5302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5313 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5314 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5321 msgid "No Encryption"
5322 msgstr "Ingen kryptering"
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5325 msgid "No Host Routes"
5326 msgstr "Ingen værtsruter"
5328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5330 msgstr "Ingen NAT-T"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5333 msgid "No RX signal"
5334 msgstr "Intet RX-signal"
5336 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5337 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5340 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5341 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5343 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5344 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5347 msgid "No client associated"
5348 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5351 msgctxt "empty table placeholder"
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5356 msgid "No data received"
5357 msgstr "Ingen data modtaget"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5361 msgid "No enforcement"
5362 msgstr "Ingen håndhævelse"
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5370 msgid "No entries available"
5371 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5374 msgid "No entries in this directory"
5375 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5378 msgid "No files found"
5379 msgstr "Ingen filer fundet"
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5386 msgid "No host route"
5387 msgstr "Ingen værtsrute"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5393 msgid "No information available"
5394 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5398 msgid "No matching prefix delegation"
5399 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5403 msgid "No more slaves available"
5404 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5407 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5408 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5411 msgid "No negative cache"
5412 msgstr "Ingen negativ cache"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5415 msgid "No nftables ruleset loaded."
5418 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5419 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5421 msgid "No password set!"
5422 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5425 msgid "No peers defined yet"
5426 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5430 msgid "No public keys present yet."
5431 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5434 msgctxt "nft chain is empty"
5435 msgid "No rules in this chain"
5436 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5439 msgid "No rules in this chain."
5440 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5443 msgid "No validation or filtering"
5444 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5448 msgid "No zone assigned"
5449 msgstr "Ingen zone tildelt"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5460 msgid "Noise Margin (SNR)"
5461 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5468 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5469 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5472 msgid "Non-wildcard"
5473 msgstr "Ikke-wildcard"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5486 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5488 msgstr "Blev ikke fundet"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5491 msgid "Not associated"
5492 msgstr "Ikke tilknyttet"
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5495 msgid "Not connected"
5496 msgstr "Ikke tilsluttet"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5504 msgstr "Ikke til stede"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5507 msgid "Not started on boot"
5508 msgstr "Ikke startet ved boot"
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5511 msgid "Not supported"
5512 msgstr "Understøttes ikke"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5516 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5519 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5520 "mwlwifi kan have problemer"
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5535 msgid "Number of IGMP membership reports"
5536 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5539 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5540 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5543 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5544 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5547 msgid "Obfuscated Group Password"
5548 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5551 msgid "Obfuscated Password"
5552 msgstr "Sløret adgangskode"
5554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5562 msgid "Obtain IPv6 address"
5563 msgstr "Få IPv6-adresse"
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5566 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5572 msgid "Off-State Delay"
5573 msgstr "Off-State forsinkelse"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5580 msgid "On-State Delay"
5581 msgstr "On-State Forsinkelse"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5588 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5589 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5592 msgid "One of the following: %s"
5593 msgstr "En af følgende: %s"
5595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5597 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5598 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5601 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5602 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5606 msgid "One or more required fields have no value!"
5607 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5610 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5612 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5616 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5618 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5622 msgid "Open iptables rules overview…"
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5627 msgid "Open list..."
5628 msgstr "Åbn listen..."
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5632 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5633 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5636 msgid "OpenFortivpn"
5637 msgstr "OpenFortivpn"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5641 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5642 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5643 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5645 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5646 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5647 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5651 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5652 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5654 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5655 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5659 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5660 "otherwise disable service."
5662 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5663 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5666 msgid "Operating frequency"
5667 msgstr "Driftsfrekvens"
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5671 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5672 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5675 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5676 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5679 msgid "Option changed"
5680 msgstr "Indstillingen er ændret"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5683 msgid "Option removed"
5684 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5691 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5692 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5696 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5697 "starting with <code>0x</code>."
5699 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5700 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5704 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5705 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5706 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5707 "for the interface."
5709 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5710 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5711 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5712 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5716 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5717 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5719 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5720 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5723 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5724 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5727 msgid "Optional. Description of peer."
5728 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5731 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5732 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5736 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5738 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5742 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5743 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5744 "routes through the tunnel."
5746 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5747 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5748 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5750 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5751 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5752 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5755 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5756 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5759 msgid "Optional. Port of peer."
5760 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5764 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5765 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5767 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5768 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5771 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5772 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5776 msgstr "Indstillinger"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5780 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5781 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5782 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5783 "system running dnsmasq\"."
5785 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5786 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5787 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5788 "system, der kører dnsmasq\"."
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5792 msgstr "Indstillinger:"
5794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5795 msgid "Originator Interval"
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5814 msgid "Outgoing checksum"
5815 msgstr "Udgående kontrolsum"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5818 msgid "Outgoing interface"
5819 msgstr "Udgående interface"
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5825 msgid "Outgoing key"
5826 msgstr "Udgående nøgle"
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5832 msgid "Outgoing serialization"
5833 msgstr "Udgående serialisering"
5835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5836 msgid "Output Interface"
5837 msgstr "Udgangs interface"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5842 msgstr "Udgangszone"
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5849 msgid "Override IPv4 routing table"
5850 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5853 msgid "Override IPv6 routing table"
5854 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5871 msgid "Override MTU"
5872 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5879 msgid "Override TOS"
5880 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5888 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5889 msgid "Override TTL"
5890 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5893 msgid "Override default interface name"
5894 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5897 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5898 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5902 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5903 "subnet that is served."
5905 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5906 "fra det subnet, der betjenes."
5908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5909 msgid "Override the table used for internal routes"
5910 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5917 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5918 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5925 msgid "PAP/CHAP (both)"
5926 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5938 msgid "PAP/CHAP password"
5939 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5950 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5951 msgid "PAP/CHAP username"
5952 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5971 msgid "PIN code rejected"
5972 msgstr "Pinkode afvist"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5976 msgstr "PMK R1 Tryk"
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5984 msgid "PPPoA Encapsulation"
5985 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6009 msgstr "PSID-offset"
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6012 msgid "PSID-bits length"
6013 msgstr "PSID-bits længde"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6016 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6017 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6020 msgid "PXE/TFTP Settings"
6021 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6024 msgid "Packet Steering"
6025 msgstr "Styring af pakker"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6028 msgctxt "nft meta mark"
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6037 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6038 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6042 msgid "Part of zone %q"
6043 msgstr "Del af zone %q"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6046 msgctxt "MACVLAN mode"
6047 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6048 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6050 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6056 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6058 msgstr "Adgangskode"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6061 msgid "Password authentication"
6062 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6065 msgid "Password of Private Key"
6066 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6069 msgid "Password of inner Private Key"
6070 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6076 msgid "Password strength"
6077 msgstr "Adgangskodestyrke"
6079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6081 msgstr "Adgangskode2"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6084 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6085 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6088 msgid "Path to CA-Certificate"
6089 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6092 msgid "Path to Client-Certificate"
6093 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6096 msgid "Path to Private Key"
6097 msgstr "Sti til privat nøgle"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6100 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6101 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6104 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6105 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6108 msgid "Path to inner Private Key"
6109 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6130 msgid "Peer IP address to assign"
6131 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6134 msgid "Peer MAC address"
6135 msgstr "Peer MAC-adresse"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6139 msgid "Peer address is missing"
6140 msgstr "Peer-adresse mangler"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6143 msgid "Peer device name"
6144 msgstr "Peer-enhedens navn"
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6147 msgid "Peer disabled"
6148 msgstr "Peer deaktiveret"
6150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6155 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6156 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6162 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6163 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6166 msgid "Perform reboot"
6167 msgstr "Udfør genstart"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6170 msgid "Perform reset"
6171 msgstr "Udfør nulstilling"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6174 msgid "Permission denied"
6175 msgstr "Adgang nægtet"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6178 msgid "Persistent Keep Alive"
6179 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6186 msgid "Physical Settings"
6187 msgstr "Fysiske indstillinger"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6204 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6205 msgid "Please enter your username and password."
6206 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6209 msgid "Please select the file to upload."
6210 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6217 msgctxt "Chain hook policy"
6218 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6219 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6226 msgid "Port isolation"
6227 msgstr "Port isolation"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6230 msgid "Port status:"
6231 msgstr "Port status:"
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6234 msgid "Potential negation of: %s"
6235 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6238 msgid "Power Management Mode"
6239 msgstr "Strømstyringstilstand"
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6242 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6243 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6247 msgstr "Foretrækker LTE"
6249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6251 msgstr "Foretrækker UMTS"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6254 msgid "Prefix Delegated"
6255 msgstr "Præfiks Delegeret"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6258 msgid "Prefix suppressor"
6259 msgstr "Præfiksundertrykker"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6262 msgid "Preshared Key"
6263 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
6265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6272 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6275 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6279 msgid "Prevents client-to-client communication"
6280 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6284 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6285 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6289 msgid "Primary Slave"
6290 msgstr "Primær slave"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6293 msgctxt "VLAN port state"
6294 msgid "Primary VLAN ID"
6295 msgstr "Primært VLAN ID"
6297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6299 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6300 "better than current slave (better, 1)"
6302 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6303 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6306 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6307 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6317 msgctxt "MACVLAN mode"
6318 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6319 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6323 msgstr "Privat nøgle"
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6345 msgid "Provide NTP server"
6346 msgstr "Angiv NTP-server"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6350 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6353 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6357 msgid "Provide new network"
6358 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6362 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6367 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6368 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6373 msgstr "Offentlig nøgle"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6377 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6378 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6379 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6380 "code> file into the input field."
6382 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6383 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6384 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6385 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6386 "indtastningsfeltet."
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6389 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6391 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6392 "distribution til klienter."
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6396 msgid "QMI Cellular"
6397 msgstr "QMI-Cellulær"
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6409 msgid "Query all available upstream resolvers."
6410 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6413 msgid "Query interval"
6414 msgstr "Forespørgselsinterval"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6417 msgid "Query response interval"
6418 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6421 msgid "R0 Key Lifetime"
6422 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6425 msgid "R1 Key Holder"
6426 msgstr "R1 nøgleholder"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6429 msgid "RADIUS Accounting Port"
6430 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6433 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6434 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6437 msgid "RADIUS Accounting Server"
6438 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6441 msgid "RADIUS Authentication Port"
6442 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6445 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6446 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6449 msgid "RADIUS Authentication Server"
6450 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6453 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6454 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6457 msgid "RSSI threshold for joining"
6458 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6461 msgid "RTS/CTS Threshold"
6462 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6471 msgstr "RX-hastighed"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6474 msgid "RX Rate / TX Rate"
6475 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6478 msgctxt "nft nat flag random"
6479 msgid "Randomize source port mapping"
6480 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6483 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6485 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6489 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6490 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6493 msgid "Really switch protocol?"
6494 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6497 msgid "Realtime Graphs"
6498 msgstr "Grafer i realtid"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6501 msgid "Reassociation Deadline"
6502 msgstr "Frist for genforening"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6505 msgid "Rebind protection"
6506 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6518 msgstr "Genstarter…"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6521 msgid "Reboots the operating system of your device"
6522 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6529 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6530 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6533 msgid "Reconnect this interface"
6534 msgstr "Genforbind dette interface"
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6537 msgid "Redirect to HTTPS"
6538 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6541 msgctxt "nft redirect to port"
6542 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6543 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6546 msgctxt "nft redirect"
6547 msgid "Redirect to local system"
6548 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6556 msgstr "Genopfriske"
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6559 msgctxt "nft reject with icmp type"
6560 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6561 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6564 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6565 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6566 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6569 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6570 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6571 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6574 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6575 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6576 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6580 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6583 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6584 "lig med den angivne værdi"
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6593 msgid "Relay Bridge"
6596 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6597 msgid "Relay between networks"
6598 msgstr "Relæ mellem netværk"
6600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6602 msgid "Relay bridge"
6605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6608 msgid "Remote IPv4 address"
6609 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6614 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6615 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6618 msgid "Remote IPv6 address"
6619 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6623 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6624 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6631 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6632 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6635 msgid "Replace wireless configuration"
6636 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6639 msgid "Request IPv6-address"
6640 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6643 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6644 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6647 msgid "Request timeout"
6648 msgstr "Timeout for anmodning"
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6654 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6655 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6661 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6662 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6669 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6670 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6673 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6674 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6677 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6678 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6680 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6681 msgid "Required. Underlying interface."
6682 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6684 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6685 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6686 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6691 msgid "Requires hostapd"
6692 msgstr "Kræver hostapd"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6696 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6697 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6701 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6702 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6705 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6706 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6710 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6711 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6715 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6716 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6724 msgid "Requires wpa-supplicant"
6725 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6729 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6730 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6734 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6735 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6738 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6739 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6744 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6745 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6749 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6750 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6753 msgid "Reselection policy for primary slave"
6754 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6765 msgid "Reset Counters"
6766 msgstr "Nulstil tællere"
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6769 msgid "Reset to defaults"
6770 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6773 msgid "Resolv and Hosts Files"
6774 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6781 msgid "Resource not found"
6782 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6791 msgid "Restart Firewall"
6792 msgstr "Genstart Firewall"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6795 msgid "Restart radio interface"
6796 msgstr "Genstart radio interface"
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6803 msgid "Restore backup"
6804 msgstr "Gendan backup"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6808 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6809 "received if multiple IPs are available."
6811 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6812 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6816 msgid "Reveal/hide password"
6817 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6820 msgid "Reverse path filter"
6821 msgstr "Filter med omvendt sti"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6828 msgid "Revert changes"
6829 msgstr "Gendan ændringer"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6832 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6833 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6836 msgid "Reverting configuration…"
6837 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6840 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6841 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6842 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6845 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6846 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6847 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6850 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6851 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6852 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6855 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6856 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6857 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6860 msgctxt "nft snat ip to addr"
6861 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6862 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6865 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6866 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6867 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6870 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6871 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6872 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6875 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6876 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6877 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6880 msgid "Rewrite to egress device address"
6881 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6889 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6890 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6891 "<em>TFTP server root</em>."
6893 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6894 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6895 "<em>TFTP server root</em>."
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6898 msgid "Root preparation"
6899 msgstr "Rodforberedelse"
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6902 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6903 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6906 msgid "Route Allowed IPs"
6907 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6910 msgid "Route action chain \"%h\""
6911 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6919 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6920 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6922 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6923 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6927 msgid "Router Password"
6928 msgstr "Router adgangskode"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6931 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6938 msgid "Routing Algorithm"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6943 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6946 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6947 "bestemt netværk kan nås."
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6956 msgid "Rule actions"
6957 msgstr "Regel handlinger"
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6960 msgctxt "nft comment"
6961 msgid "Rule comment: %s"
6962 msgstr "Regelkommentar: %s"
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6965 msgid "Rule container chain \"%h\""
6966 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6969 msgid "Rule matches"
6970 msgstr "Regel matcher"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6977 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6978 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6981 msgid "Run filesystem check"
6982 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6985 msgid "Runtime error"
6986 msgstr "Fejl ved kørsel"
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7003 msgid "SSH server address"
7004 msgstr "SSH-serveradresse"
7006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7007 msgid "SSH server port"
7008 msgstr "SSH serverport"
7010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7011 msgid "SSH username"
7012 msgstr "SSH brugernavn"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7033 msgstr "SSTP-server"
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7052 msgid "Save & Apply"
7053 msgstr "Gem og anvend"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7060 msgid "Save mtdblock"
7061 msgstr "Gem mtdblock"
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7064 msgid "Save mtdblock contents"
7065 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7073 msgid "Scheduled Tasks"
7074 msgstr "Planlagte opgaver"
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7077 msgid "Section added"
7078 msgstr "Afsnit tilføjet"
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7081 msgid "Section removed"
7082 msgstr "Afsnit fjernet"
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7085 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7086 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7090 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7091 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7094 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7095 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7096 "beregnet til din enhed!"
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7101 msgid "Select file…"
7104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7105 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7107 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7112 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7113 "messages advertising this device as IPv6 router."
7115 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7116 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7119 msgid "Send ICMP redirects"
7120 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7129 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7130 "conjunction with failure threshold"
7132 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7133 "i forbindelse med fejltærsklen"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7136 msgid "Send the hostname of this device"
7137 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7144 msgid "Server address"
7145 msgstr "Serveradresse"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7152 msgid "Service Name"
7153 msgstr "Tjenestenavn"
7155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7157 msgid "Service Type"
7158 msgstr "Tjenestetype"
7160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7165 msgid "Session expired"
7166 msgstr "Sessionen er udløbet"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7171 msgstr "Angiv statisk"
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7174 msgctxt "nft mangle"
7175 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7176 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7179 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7181 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7185 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7186 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7188 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7189 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7192 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7193 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7197 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7198 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7199 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7201 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7202 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7203 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7204 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7208 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7211 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7215 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7216 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7219 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7220 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7224 msgid "Set up DHCP Server"
7225 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7230 msgid "Setting PLMN failed"
7231 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7235 msgid "Setting operation mode failed"
7236 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7240 msgstr "Indstillinger"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7243 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7244 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7247 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7248 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7256 msgid "Short Preamble"
7257 msgstr "Kort præambel"
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7261 msgid "Show current backup file list"
7262 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7265 msgid "Show empty chains"
7266 msgstr "Vis tomme kæder"
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7270 msgid "Show raw counters"
7271 msgstr "Vis rå tællere"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7274 msgid "Shutdown this interface"
7275 msgstr "Lukning af dette interface"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7291 msgid "Signal / Noise"
7292 msgstr "Signal / støj"
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7295 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7296 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7299 msgid "Signal Refresh Rate"
7300 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7312 msgid "Size of DNS query cache"
7313 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7316 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7317 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7322 msgstr "Spring over"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7325 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7326 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7328 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7330 msgid "Skip to content"
7331 msgstr "Gå til indhold"
7333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7335 msgid "Skip to navigation"
7336 msgstr "Gå til navigation"
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7339 msgid "Slave Interfaces"
7340 msgstr "Slave-Interfaces"
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7344 msgid "Software VLAN"
7345 msgstr "Software-VLAN"
7347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7348 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7349 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7352 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7353 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7355 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7356 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7357 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7361 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7362 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7365 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7366 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7367 "installationsinstruktioner."
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7378 msgctxt "nft ip saddr"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7383 msgctxt "nft ip6 saddr"
7387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7389 msgid "Source interface"
7390 msgstr "Kildeinterface"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7393 msgctxt "nft ip sport"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7399 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7400 "options for Dnsmasq."
7402 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7403 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7407 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7408 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7410 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7411 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7415 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7416 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7417 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7419 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7420 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7421 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7426 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7427 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7428 "corresponding range"
7430 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7431 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7432 "inden for det tilsvarende interval"
7434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7436 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7437 "dropped or delivered"
7439 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7443 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7444 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7447 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7448 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7451 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7452 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7455 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7456 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7459 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7460 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7463 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7464 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7467 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7468 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7472 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7473 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7476 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7477 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7478 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7482 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7483 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7485 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7486 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7489 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7490 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7494 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7495 "this route belongs to"
7497 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7498 "interface, som denne rute tilhører"
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7502 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7503 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7505 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7506 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7507 "systemets standardadresse"
7509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7511 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7514 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7515 "formodes at være døde"
7517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7519 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7522 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7527 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7528 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7529 "be reduced by the driver."
7531 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7532 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7537 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7540 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7541 "kan aktiveres carrier"
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7544 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7546 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7550 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7551 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7552 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7554 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7555 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7556 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7560 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7561 "failover event in 200ms intervals"
7563 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7564 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7568 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7571 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7572 "den flyttes til den næste"
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7576 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7577 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7579 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7580 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7585 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7586 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7588 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7589 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7592 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7593 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7596 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7597 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7601 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7604 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7605 "er dækket af målet"
7607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7608 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7609 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7613 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7616 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7621 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7622 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7624 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7625 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7628 msgid "Specifies the route metric to use"
7629 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7632 msgid "Specifies the route type to be created"
7633 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7636 msgid "Specifies the rule target routing action"
7637 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7640 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7641 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7644 msgid "Specifies the system priority"
7645 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7649 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7650 "link failure detection"
7652 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7653 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7657 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7658 "link recovery detection"
7660 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7661 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7665 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7666 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7667 "wireless settings."
7669 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7670 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7671 "netværk i de trådløse indstillinger."
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7675 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7676 "traffic should be filtered for link monitoring"
7678 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7679 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7683 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7684 "address at enslavement"
7686 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7687 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7691 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7692 "netif_carrier_ok()"
7694 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7695 "netif_carrier_ok() eller ej"
7697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7699 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7701 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7706 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7708 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7713 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7714 "slave while it is available"
7716 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7717 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7722 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7723 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7729 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7730 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7731 "<code>00..FF</code> (optional)."
7733 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7734 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7735 "FF</code> (valgfrit)."
7737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7741 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7742 "default (64) (optional)."
7744 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7745 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7748 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7752 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7755 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7756 "standardværdien (64)."
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7760 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7761 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7762 "FF</code> (optional)."
7764 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7765 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7766 "FF</code> (valgfrit)."
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7773 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7774 "bytes) (optional)."
7776 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7777 "bytes) (valgfrit)."
7779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7781 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7784 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7788 msgid "Specify the secret encryption key here."
7789 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7792 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7793 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7805 msgid "Start priority"
7806 msgstr "Startprioritet"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7809 msgid "Start refresh"
7810 msgstr "Start opdatering"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7813 msgid "Starting configuration apply…"
7814 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7818 msgid "Starting wireless scan..."
7819 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7827 msgid "Static IPv4 Routes"
7828 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7831 msgid "Static IPv6 Routes"
7832 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7836 msgid "Static Lease"
7837 msgstr "Statisk Lease"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7840 msgid "Static Leases"
7841 msgstr "Statiske Leases"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7846 msgid "Static address"
7847 msgstr "Statisk adresse"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7851 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7852 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7853 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7855 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7856 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7857 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7860 msgid "Station inactivity limit"
7861 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7863 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7881 msgid "Stop refresh"
7882 msgstr "Stop opdatering"
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7889 msgid "Strict filtering"
7890 msgstr "Streng filtrering"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7893 msgid "Strict order"
7894 msgstr "Streng orden"
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7906 msgid "Suppress logging"
7907 msgstr "Undertrykker logning"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7910 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7911 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7928 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7930 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7936 msgstr "Switch VLAN"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7940 msgstr "Switch port"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7943 msgid "Switch protocol"
7944 msgstr "Skift protokol"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7949 msgid "Switch to CIDR list notation"
7950 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7953 msgid "Symbolic link"
7954 msgstr "Symbolsk link"
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7957 msgid "Sync with NTP-Server"
7958 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7961 msgid "Sync with browser"
7962 msgstr "Synkroniser med browser"
7964 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7978 msgid "System Priority"
7979 msgstr "Systemprioritet"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7982 msgid "System Properties"
7983 msgstr "Systemegenskaber"
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7986 msgid "System log buffer size"
7987 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7989 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7990 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7991 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7992 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7994 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7995 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7996 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7999 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8004 msgctxt "nft tcp dport"
8005 msgid "TCP destination port"
8006 msgstr "TCP-destinationsport"
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8009 msgctxt "nft tcp flags"
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8014 msgctxt "nft tcp sport"
8015 msgid "TCP source port"
8016 msgstr "TCP-kildeport"
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8023 msgid "TFTP server root"
8024 msgstr "TFTP-server rod"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8033 msgstr "TX-hastighed"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8036 msgid "TX queue length"
8037 msgstr "TX-køens længde"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8055 msgid "Target Platform"
8056 msgstr "Målplatform"
8058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8059 msgid "Target network"
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8064 msgstr "Midlertidig plads"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8071 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8072 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8076 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8077 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8078 "Minimum is 1280 bytes."
8080 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8081 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8082 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8086 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8087 "addresses are available via DHCPv6."
8089 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8090 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8094 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8095 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8097 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8098 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8102 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8103 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8105 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8106 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8109 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8110 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8114 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8115 "weight specified here"
8117 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8118 "der er angivet her"
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8122 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8123 "username instead of the user ID!"
8125 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8126 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8129 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8130 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8133 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8134 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8137 msgid "The IP address of the boot server"
8138 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8141 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8142 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8148 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8150 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8153 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8154 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8159 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8161 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8166 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8168 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8172 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8173 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8176 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8177 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8181 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8183 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8186 msgid "The LED is always in default state off."
8187 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8190 msgid "The LED is always in default state on."
8191 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8195 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8198 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8202 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8203 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8207 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8208 "click and transfers the following information:"
8210 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
8211 "og overfører følgende oplysninger:"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8214 msgid "The VLAN ID must be unique"
8215 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8217 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8218 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8223 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8224 "code> and <code>_</code>"
8226 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8230 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8231 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8235 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8238 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8243 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8244 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8245 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8246 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8247 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8248 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8251 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8252 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8253 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8254 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8255 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8256 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8257 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8262 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8263 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8265 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8266 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8269 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8270 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8275 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8278 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8283 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8286 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8291 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8292 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8293 "'Continue' below to start the flash procedure."
8295 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8296 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8297 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8300 msgid "The following rules are currently active on this system."
8301 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8304 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8306 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8310 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8311 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8314 msgid "The given SSH public key has already been added."
8315 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8319 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8320 "ED25519 or ECDSA keys."
8322 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8323 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8327 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8328 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8329 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8330 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8334 msgid "The hostname of the boot server"
8335 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8338 msgid "The interface name is already used"
8339 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8342 msgid "The interface name is too long"
8343 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8348 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8350 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8354 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8355 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8359 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8362 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
8363 "den ikke er konfigureret"
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8366 msgid "The local IPv4 address"
8367 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8373 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8374 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8377 msgid "The local IPv4 netmask"
8378 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8383 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8384 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8388 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8389 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8390 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8391 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8392 "detect the loss of the last member of a group"
8394 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8395 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8396 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8397 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8398 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8399 "medlem af en gruppe"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8403 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8404 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8405 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8406 "host responses are spread out over a larger interval"
8408 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8409 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8410 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8411 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8415 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8416 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8418 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8419 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8422 msgid "The network name is already used"
8423 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8427 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8428 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8429 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8430 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8431 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8432 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8434 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
8435 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
8436 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8437 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
8438 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
8439 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
8440 "til et lokalt netværk."
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8443 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8445 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8446 "forespørgselsintervallet"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8450 msgid "The reboot command failed with code %d"
8451 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8454 msgid "The restore command failed with code %d"
8455 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8459 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8460 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8461 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8463 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8464 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8465 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8469 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8471 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8477 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8478 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8479 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8481 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8482 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8483 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8486 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8487 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8489 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8490 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8491 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8495 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8498 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8503 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8504 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8505 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8508 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8509 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8510 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8515 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8516 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8518 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8519 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8522 msgid "The system password has been successfully changed."
8523 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8526 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8527 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8531 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8532 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8533 "\"Cancel\" to abort the operation."
8535 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8536 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8537 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8540 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8541 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8544 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8546 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8550 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8551 "you choose the generic image format for your platform."
8553 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8554 "du vælger det generiske image format til din platform."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8558 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8559 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
8561 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8563 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8564 "the network with its protocol information."
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8569 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8570 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8577 msgid "There are no active leases"
8578 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8581 msgid "There are no changes to apply"
8582 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8584 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8588 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8589 "protect the web interface."
8591 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8592 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8595 msgid "This IPv4 address of the relay"
8596 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8599 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8600 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8603 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8604 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8611 "configurations are automatically preserved."
8613 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8614 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8615 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8620 "password if no update key has been configured"
8622 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8623 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8627 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8628 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8629 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8630 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8631 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8632 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8633 "a network from there."
8636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8638 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8639 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8641 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8642 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8646 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8647 "ends with <code>...:2/64</code>"
8649 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8650 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8653 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8654 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8657 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8658 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8662 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8664 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8668 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8669 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8673 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8675 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8679 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8682 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8688 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8690 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8697 msgid "This section contains no values yet"
8698 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8701 msgid "Time Synchronization"
8702 msgstr "Tidssynkronisering"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8705 msgid "Time in milliseconds"
8706 msgstr "Tid i millisekunder"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8709 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8710 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8713 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8714 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8721 msgid "Timeout in seconds"
8722 msgstr "Timeout i sekunder"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8725 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8726 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8729 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8730 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8738 msgstr "For at logge ind…"
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8742 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8743 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8744 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8746 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8747 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8748 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8755 msgid "Total Available"
8756 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8772 msgid "Traffic Class"
8773 msgstr "Trafikklasse"
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8776 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8777 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8780 msgctxt "nft counter"
8781 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8782 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8793 msgid "Transmit Hash Policy"
8794 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8797 msgctxt "nft @th,off,len"
8798 msgid "Transport header bits %d-%d"
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8802 msgctxt "nft th dport"
8803 msgid "Transport header destination port"
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8807 msgctxt "nft th sport"
8808 msgid "Transport header source port"
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8816 msgid "Trigger Mode"
8817 msgstr "Udløsertilstand"
8819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8825 msgid "Tunnel Interface"
8826 msgstr "Tunnel Interface"
8828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8832 msgstr "Tunnelforbindelse"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8835 msgid "Tunnel device"
8836 msgstr "Tunnel enhed"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8850 msgid "Type of service"
8851 msgstr "Tjenestetype"
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8854 msgctxt "nft udp dport"
8855 msgid "UDP destination port"
8856 msgstr "UDP-destinationsport"
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8859 msgctxt "nft udp sport"
8860 msgid "UDP source port"
8861 msgstr "UDP-kildeport"
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8873 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8874 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8885 msgid "Unable to determine device name"
8886 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8890 msgid "Unable to determine external IP address"
8891 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8895 msgid "Unable to determine upstream interface"
8896 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8899 msgid "Unable to dispatch"
8900 msgstr "Kan ikke sendes"
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8904 msgid "Unable to load log data:"
8905 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8910 msgid "Unable to obtain client ID"
8911 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8914 msgid "Unable to obtain mount information"
8915 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8918 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8919 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8922 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8923 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8927 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8928 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8932 msgid "Unable to resolve peer host name"
8933 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8936 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8937 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8942 msgid "Unable to save contents: %s"
8943 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8946 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8947 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8951 msgstr "Afkonfigurer"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8954 msgid "Unexpected reply data format"
8955 msgstr "Uventet svardataformat"
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8959 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8960 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8961 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8962 "generated at first install."
8964 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8965 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8966 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8967 "tilfældigt ved første installation."
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8976 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8977 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8981 msgid "Unknown error (%s)"
8982 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8985 msgid "Unknown error code"
8986 msgstr "Ukendt fejlkode"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8992 msgstr "Uadministreret"
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9001 msgstr "unavngiven nøgle"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9004 msgid "Unsaved Changes"
9005 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9008 msgid "Unspecified error"
9009 msgstr "Uspecificeret fejl"
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9013 msgid "Unsupported MAP type"
9014 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9018 msgid "Unsupported modem"
9019 msgstr "Ikke understøttet modem"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9022 msgid "Unsupported protocol type."
9023 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9031 msgstr "Forsinkelse op"
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9039 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9041 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9047 msgid "Upload archive..."
9048 msgstr "Upload arkiv..."
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9055 msgid "Upload file…"
9056 msgstr "Upload fil…"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9060 msgid "Upload request failed: %s"
9061 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9065 msgid "Uploading file…"
9066 msgstr "Uploader fil…"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9070 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9071 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9072 "restarted to apply the updated configuration."
9074 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9075 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9076 "anvende den opdaterede konfiguration."
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9080 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9081 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9083 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9084 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9088 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9089 "will be restarted to apply the updated configuration."
9091 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9092 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9095 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9096 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9104 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9105 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9108 msgid "Use DHCP advertised servers"
9109 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9112 msgid "Use DHCP gateway"
9113 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9116 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9117 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9118 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9119 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9122 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9123 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9131 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9132 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9138 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9139 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9142 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9143 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9147 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9151 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9154 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9158 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9159 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9162 msgid "Use as root filesystem (/)"
9163 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9166 msgid "Use broadcast flag"
9167 msgstr "Brug broadcast-flag"
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9170 msgid "Use builtin IPv6-management"
9171 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9174 msgid "Use custom DNS servers"
9175 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9180 msgid "Use default gateway"
9181 msgstr "Brug standardgateway"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9186 msgid "Use gateway metric"
9187 msgstr "Brug gateway-metrik"
9189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9190 msgid "Use legacy MAP"
9191 msgstr "Brug ældre MAP"
9193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9195 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9196 "instead of RFC7597"
9198 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9199 "stedet for RFC7597"
9201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9202 msgid "Use routing table"
9203 msgstr "Brug rutetabel"
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9206 msgctxt "nft nat flag persistent"
9207 msgid "Use same source and destination for each connection"
9208 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9211 msgid "Use system certificates"
9212 msgstr "Brug systemcertifikater"
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9215 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9216 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9220 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9221 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9222 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9223 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9224 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9226 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9227 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9228 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9229 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9230 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9234 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9235 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9239 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9241 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9250 msgid "Used Key Slot"
9251 msgstr "Brugt nøgleplads"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9255 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9256 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9258 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9259 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9263 msgstr "Brugergruppe"
9265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9266 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9267 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9270 msgid "User identifier"
9273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9274 msgid "User key (PEM encoded)"
9275 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9281 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9286 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9287 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9298 msgctxt "MACVLAN mode"
9299 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9300 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9304 msgid "VLAN (802.1ad)"
9305 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9309 msgid "VLAN (802.1q)"
9310 msgstr "VLAN (802.1q)"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9319 msgstr "VLANs på %q"
9321 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9326 msgid "VPN Local address"
9327 msgstr "VPN Lokal adresse"
9329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9330 msgid "VPN Local port"
9331 msgstr "VPN Lokal port"
9333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9334 msgid "VPN Protocol"
9335 msgstr "VPN Protokol"
9337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9338 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9346 msgid "VPN Server port"
9347 msgstr "VPN Server port"
9349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9351 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9352 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9356 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9357 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9360 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9361 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9365 msgid "VXLAN network identifier"
9366 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9369 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9370 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9374 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9377 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9383 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9384 "the \"ca-bundle\" package"
9386 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9387 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9390 msgid "Validation for all slaves"
9391 msgstr "Validering for alle slaver"
9393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9394 msgid "Validation only for active slave"
9395 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9398 msgid "Validation only for backup slaves"
9399 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9406 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9407 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9410 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9412 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9415 msgid "Verifying the uploaded image file."
9416 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9424 msgid "Virtual Ethernet"
9425 msgstr "Virtuel Ethernet"
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9428 msgid "Virtual dynamic interface"
9429 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9438 msgid "WEP Open System"
9439 msgstr "WEP Åbent System"
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9443 msgid "WEP Shared Key"
9444 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9447 msgid "WEP passphrase"
9448 msgstr "WEP adgangssætning"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9452 msgstr "WMM tilstand"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9455 msgid "WPA passphrase"
9456 msgstr "WPA adgangssætning"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9460 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9461 "and ad-hoc mode) to be installed."
9463 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9464 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9471 msgid "Waiting for device..."
9472 msgstr "Venter på enhed..."
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9480 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9481 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9489 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9490 "preference value are considered first when allocating subnets."
9492 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9493 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9497 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9498 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9503 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9504 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9510 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9513 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9514 "nogen interface præfiks"
9516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9518 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9519 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9524 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9525 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9528 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9529 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9530 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9534 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9535 "802.11a/802.11g rates."
9537 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9538 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9542 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9543 "may be significantly reduced."
9545 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9546 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9555 msgid "WireGuard VPN"
9556 msgstr "WireGuard VPN"
9558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9566 msgid "Wireless Adapter"
9567 msgstr "Trådløs adapter"
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9573 msgid "Wireless Network"
9574 msgstr "Trådløst netværk"
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9577 msgid "Wireless Overview"
9578 msgstr "Trådløs oversigt"
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9581 msgid "Wireless Security"
9582 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9585 msgid "Wireless configuration migration"
9586 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9591 msgid "Wireless is disabled"
9592 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9597 msgid "Wireless is not associated"
9598 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9601 msgid "Wireless network is disabled"
9602 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9605 msgid "Wireless network is enabled"
9606 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9609 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9610 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9613 msgid "Write system log to file"
9614 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9617 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9618 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9627 msgid "Yes (none, 0)"
9628 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9632 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9633 "Do you really want to shut down the interface?"
9635 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9636 "virkelig lukke interface ned?"
9638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9640 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9641 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9642 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9644 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9645 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9646 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9647 "utilgængelig!</strong>"
9649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9653 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9655 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9660 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9663 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9668 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9669 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9672 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9673 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9676 msgid "ZRam Settings"
9677 msgstr "ZRam-indstillinger"
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9681 msgstr "ZRam Størrelse"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9779 msgstr "deaktiveret"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9783 msgid "driver default"
9784 msgstr "standard driver"
9786 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9787 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9788 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9790 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9792 msgstr "f.eks.: dump"
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9814 msgstr "fuld-duplex"
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9819 msgstr "halv-duplex"
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9822 msgid "hexadecimal encoded value"
9823 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9839 msgstr "hybridtilstand"
9841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9852 msgid "key between 8 and 63 characters"
9853 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9856 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9857 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9860 msgid "managed config (M)"
9861 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9864 msgid "medium security"
9865 msgstr "medium sikkerhed"
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9877 msgid "mobile home agent (H)"
9878 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9881 msgid "netif_carrier_ok()"
9882 msgstr "netif_carrier_ok()"
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9895 msgid "non-empty value"
9896 msgstr "ikke-tom værdi"
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9907 msgstr "ikke til stede"
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9916 msgid "on available prefix"
9917 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9920 msgid "open network"
9921 msgstr "åbent netværk"
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9924 msgid "other config (O)"
9925 msgstr "anden konfiguration (O)"
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9938 msgid "positive decimal value"
9939 msgstr "positiv decimalværdi"
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9942 msgid "positive integer value"
9943 msgstr "positiv integer værdi"
9945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9949 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9951 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9952 "single packet rather than many small ones"
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9959 msgstr "relætilstand"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9973 msgstr "servertilstand"
9975 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9976 msgid "sstpc Log-level"
9977 msgstr "sstpc Log-niveau"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9980 msgid "strong security"
9981 msgstr "stærk sikkerhed"
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9988 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9989 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9993 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9994 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9997 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9998 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10002 msgid "unique value"
10003 msgstr "unik værdi"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10017 msgstr "ubegrænset"
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10029 msgid "unspecified"
10030 msgstr "uspecificeret"
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10033 msgid "unspecified -or- create:"
10034 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10043 msgid "valid IP address"
10044 msgstr "gyldig IP-adresse"
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10047 msgid "valid IP address or prefix"
10048 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10051 msgid "valid IPv4 CIDR"
10052 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10056 msgid "valid IPv4 address"
10057 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10060 msgid "valid IPv4 address or network"
10061 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10064 msgid "valid IPv4 address:port"
10065 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10068 msgid "valid IPv4 network"
10069 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10072 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10073 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10076 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10077 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10080 msgid "valid IPv6 CIDR"
10081 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10085 msgid "valid IPv6 address"
10086 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10089 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10090 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10093 msgid "valid IPv6 host id"
10094 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10097 msgid "valid IPv6 network"
10098 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10101 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10102 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10105 msgid "valid MAC address"
10106 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10109 msgid "valid UCI identifier"
10110 msgstr "gyldigt UCI-id"
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10113 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10114 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10118 msgid "valid address:port"
10119 msgstr "gyldig adresse:port"
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10123 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10124 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10127 msgid "valid decimal value"
10128 msgstr "gyldig decimalværdi"
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10131 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10132 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10135 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10136 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10139 msgid "valid host:port"
10140 msgstr "gyldig vært:port"
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10147 msgid "valid hostname"
10148 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10151 msgid "valid hostname or IP address"
10152 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10155 msgid "valid integer value"
10156 msgstr "gyldig integer værdi"
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10159 msgid "valid multicast MAC address"
10160 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10163 msgid "valid network in address/netmask notation"
10164 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10167 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10168 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10172 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10173 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10177 msgid "valid port value"
10178 msgstr "gyldig portværdi"
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10181 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10182 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10185 msgid "value between %d and %d characters"
10186 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10189 msgid "value between %f and %f"
10190 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10193 msgid "value greater or equal to %f"
10194 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10197 msgid "value smaller or equal to %f"
10198 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10201 msgid "value with %d characters"
10202 msgstr "værdi med %d tegn"
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10205 msgid "value with at least %d characters"
10206 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10209 msgid "value with at most %d characters"
10210 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10213 msgid "weak security"
10214 msgstr "svag sikkerhed"
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10229 #~ msgctxt "nft meta oif"
10230 #~ msgid "Engress device id"
10231 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10233 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10234 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10236 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10237 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10239 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10240 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10243 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10244 #~ "interface prefix"
10246 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10247 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10249 #~ msgid "Default %d"
10250 #~ msgstr "Standard %d"
10252 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10253 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10255 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10256 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."