3 "PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Yderligere felt --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Vælg venligst --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- brugerdefineret --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- match efter etiket --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- match efter uuid --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- vælg venligst --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
120 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
128 msgid "1 Minute Load:"
129 msgstr "1 minuts belastning:"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
132 msgctxt "nft amount of flags"
134 msgid_plural "%d flags"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
139 msgid "15 Minute Load:"
140 msgstr "15 minutters belastning:"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
148 msgctxt "sstp log level value"
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
153 msgctxt "sstp log level value"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
158 msgid "4-character hexadecimal ID"
159 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
163 msgid "464XLAT (CLAT)"
164 msgstr "464XLAT (CLAT)"
166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
167 msgid "5 Minute Load:"
168 msgstr "5 minutters belastning:"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
171 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
172 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
179 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
180 msgstr "802.11k: Aktiver beacon-rapport via radiomålinger."
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
183 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
184 msgstr "802.11k: Aktiver naborapport via radiomålinger."
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
187 msgid "802.11r Fast Transition"
188 msgstr "802.11r hurtig overgang"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
191 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
192 msgstr "802.11v: BSS Max inaktiv. Enheder: sekunder."
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
195 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
196 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) overgangsstyring."
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
199 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
200 msgstr "802.11v: Annoncering af lokal tidszone i management frames."
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
204 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 "802.11v: Proxy ARP gør det muligt for ikke-AP STA at forblive i "
207 "strømsparetilstand i længere tid."
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr "802.11v: Tidsannoncering i management frames."
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand (udvidet "
219 "dvaletilstand for stationer)."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
226 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand rettelser: "
227 "Forhindrer geninstallationsangreb."
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
230 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
231 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
234 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
236 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
239 msgid "802.11w Management Frame Protection"
240 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
243 msgid "802.11w maximum timeout"
244 msgstr "802.11w maksimal timeout"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
247 msgid "802.11w retry timeout"
248 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
251 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
252 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
255 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
256 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
259 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
260 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
263 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
264 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
267 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
268 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
271 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
272 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
275 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
276 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
279 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
280 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
283 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
284 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
287 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
288 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
291 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
292 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
296 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
299 "<code>/#/</code> matcher ethvert domæne. <code>/example.com/</code> "
300 "returnerer NXDOMAIN."
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
304 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
305 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
307 "<code>/example.com/#</code> returnerer NULL-adresser (<code>0.0.0.0</code> "
308 "og <code>::</code>) for example.com og dets underdomæner."
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
311 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
313 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
316 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
317 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
318 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
321 msgctxt "nft set match expression"
322 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
323 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
326 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
331 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
336 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
341 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
346 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
351 msgctxt "nft not in set match expression"
352 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
357 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
358 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
359 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
360 "entirely (which is the default setting)."
362 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
363 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
364 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
365 "helt fra (som er standardindstillingen )."
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
368 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
369 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
372 msgid "A directory with the same name already exists."
373 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
376 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
377 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
380 msgid "A43C + J43 + A43"
381 msgstr "A43C + J43 + A43"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
384 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
385 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
407 msgid "ARP IP Targets"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
412 msgstr "ARP-interval"
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
415 msgid "ARP Validation"
416 msgstr "ARP-validering"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
419 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
420 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
423 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
424 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
427 msgid "ARP retry threshold"
428 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
431 msgid "ARP traffic table \"%h\""
432 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
436 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
437 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
438 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
440 "ARP, IPv4 og IPv6 (selv 802.1Q) med multicast-destinations-MAC-adresser "
441 "unicastes til STA MAC-adressen. Bemærk: Dette er ikke Directed Multicast "
442 "Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
446 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
447 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
455 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
456 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
460 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
461 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
465 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
466 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
467 "to dial into the provider network."
469 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
470 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
471 "ringe ind på udbyderens netværk."
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
475 msgid "ATM device number"
476 msgstr "ATM-enhedsnummer"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
481 msgid "Absent Interface"
482 msgstr "Fraværende Interface"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
485 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
487 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
492 msgstr "Accepter lokalt"
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
495 msgctxt "nft accept action"
496 msgid "Accept packet"
497 msgstr "Accepter pakke"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
500 msgid "Accept packets with local source addresses"
501 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
504 msgid "Access Concentrator"
505 msgstr "Adgangskoncentrator"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
510 msgstr "Access Point"
512 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
513 msgid "Access Point Isolation"
514 msgstr "Adgangspunktsisolering"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
525 msgid "Active Connections"
526 msgstr "Aktive forbindelser"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
530 msgid "Active DHCP Leases"
531 msgstr "Aktive DHCP leases"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
535 msgid "Active DHCPv6 Leases"
536 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
539 msgid "Active IPv4 Routes"
540 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
543 msgid "Active IPv4 Rules"
544 msgstr "Aktive IPv4-regler"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
547 msgid "Active IPv6 Routes"
548 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
551 msgid "Active IPv6 Rules"
552 msgstr "Aktive IPv6-regler"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
555 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
556 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
560 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
565 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
566 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
569 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
570 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
588 msgid "Add ATM Bridge"
589 msgstr "Tilføj ATM-bro"
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
592 msgid "Add IPv4 address…"
593 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
596 msgid "Add IPv6 address…"
597 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
600 msgid "Add LED action"
601 msgstr "Tilføj LED-handling"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
608 msgid "Add device configuration"
609 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
612 msgid "Add device configuration…"
613 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
617 msgstr "Tilføj Instans"
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
623 msgstr "Tilføj nøgle"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
626 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
627 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
631 msgid "Add new interface..."
632 msgstr "Tilføj nyt interface..."
634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
639 msgid "Add to Blacklist"
640 msgstr "Tilføj til sortliste"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
643 msgid "Add to Whitelist"
644 msgstr "Tilføj til hvidliste"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
647 msgid "Additional hosts files"
648 msgstr "Yderligere værtsfiler"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
651 msgid "Additional servers file"
652 msgstr "Yderligere servere fil"
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
668 msgctxt "nft meta nfproto"
669 msgid "Address family"
670 msgstr "Adresse familie"
672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
673 msgid "Address setting is invalid"
674 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
677 msgid "Address to access local relay bridge"
678 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
685 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
686 msgid "Administration"
687 msgstr "Administration"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
698 msgid "Advanced Settings"
699 msgstr "Avancerede indstillinger"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
702 msgid "Advanced device options"
703 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
710 msgid "Aggregate Originator Messages"
711 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
714 msgid "Aggregation Selection Logic"
715 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
718 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
719 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
723 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
724 "state changes (count, 2)"
726 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
727 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
730 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
732 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
741 msgid "Alias Interface"
742 msgstr "Alias Interface"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
745 msgid "Alias of \"%s\""
746 msgstr "Alias for \"%s\""
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
750 msgstr "Alle servere"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
754 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
757 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
761 msgid "Allocate IPs sequentially"
762 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
765 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
766 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
769 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
770 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
773 msgid "Allow all except listed"
774 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
776 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
777 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
778 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
781 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
782 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
785 msgid "Allow listed only"
786 msgstr "Tillad kun anførte"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
789 msgid "Allow localhost"
790 msgstr "Tillad localhost"
792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
793 msgid "Allow rebooting the device"
794 msgstr "Tillad genstart af enheden"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
797 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
799 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
803 msgid "Allow root logins with password"
804 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
806 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
807 msgid "Allow system feature probing"
808 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
811 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
812 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
818 msgstr "Tilladte IP'er"
820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
821 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
822 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
829 msgid "Always off (kernel: none)"
830 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
833 msgid "Always on (kernel: default-on)"
834 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
837 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
839 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
844 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
845 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
847 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
848 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
851 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
852 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
855 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
856 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
859 msgid "An error occurred while saving the form:"
860 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
863 msgid "An optional, short description for this device"
864 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
871 msgid "Annex A + L + M (all)"
872 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
875 msgid "Annex A G.992.1"
876 msgstr "Bilag A G.992.1"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
879 msgid "Annex A G.992.2"
880 msgstr "Bilag A G.992.2"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
883 msgid "Annex A G.992.3"
884 msgstr "Bilag A G.992.3"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
887 msgid "Annex A G.992.5"
888 msgstr "Bilag A G.992.5"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
891 msgid "Annex B (all)"
892 msgstr "Bilag B (alle)"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
895 msgid "Annex B G.992.1"
896 msgstr "Bilag B G.992.1"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
899 msgid "Annex B G.992.3"
900 msgstr "Bilag B G.992.3"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
903 msgid "Annex B G.992.5"
904 msgstr "Bilag B G.992.5"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
907 msgid "Annex J (all)"
908 msgstr "Bilag J (alle)"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
911 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
912 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
915 msgid "Annex M (all)"
916 msgstr "Bilag M (alle)"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
919 msgid "Annex M G.992.3"
920 msgstr "Bilag M G.992.3"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
923 msgid "Annex M G.992.5"
924 msgstr "Bilag M G.992.5"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
927 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
928 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
932 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
935 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
940 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
941 "regardless of local default route availability."
943 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
944 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
948 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
949 "default route is present."
951 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
955 msgid "Announced DNS domains"
956 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
959 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
960 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
963 msgid "Anonymous Identity"
964 msgstr "Anonym identitet"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
967 msgid "Anonymous Mount"
968 msgstr "Anonymt Mount"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
971 msgid "Anonymous Swap"
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
975 msgctxt "nft match any traffic"
977 msgstr "Enhver pakke"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
987 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
988 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
991 msgid "Apply and keep settings"
992 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
995 msgid "Apply backup?"
996 msgstr "Anvend backup?"
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
999 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1000 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
1004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
1005 msgid "Apply unchecked"
1006 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
1009 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1010 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
1012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
1013 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1014 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1017 msgid "Architecture"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1026 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1028 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1034 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1036 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1041 msgid "Associated Stations"
1042 msgstr "Tilknyttede stationer"
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1045 msgid "Associations"
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1051 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1054 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1060 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1063 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1067 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1069 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
1071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1074 msgstr "Auth gruppe"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1077 msgid "Authentication"
1078 msgstr "Godkendelse"
1080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1082 msgid "Authentication Type"
1083 msgstr "Godkendelsestype"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1086 msgid "Authoritative"
1087 msgstr "Autoritativ"
1089 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1090 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1091 msgid "Authorization Required"
1092 msgstr "Autorisation påkrævet"
1094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1108 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1109 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1112 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1113 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1117 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1120 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1124 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1125 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1128 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1129 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1132 msgid "Automount Filesystem"
1133 msgstr "Automount filsystem"
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1136 msgid "Automount Swap"
1137 msgstr "Automount Swap"
1139 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1140 msgid "Avahi IPv4LL"
1141 msgstr "Avahi IPv4LL"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1145 msgstr "Tilgængelig"
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1159 msgstr "Gennemsnit:"
1161 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1162 msgid "Avoid Bridge Loops"
1163 msgstr "Undgå bro Loops"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1170 msgid "B43 + B43C + V43"
1171 msgstr "B43 + B43C + V43"
1173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1174 msgid "BR / DMR / AFTR"
1175 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1178 msgid "BSS Transition"
1179 msgstr "BSS overgang"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1195 msgid "Back to Overview"
1196 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1199 msgid "Back to peer configuration"
1200 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1207 msgid "Backup / Flash Firmware"
1208 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1211 msgid "Backup file list"
1212 msgstr "Liste over backup-filer"
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1224 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1225 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1229 msgid "Batman Device"
1230 msgstr "Batman-enhed"
1232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1233 msgid "Batman Interface"
1234 msgstr "Batman interface"
1236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1238 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1239 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1240 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1241 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1242 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1243 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1244 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1246 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1247 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1248 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1249 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1250 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1251 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1252 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1255 msgid "Beacon Interval"
1256 msgstr "Beacon-interval"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1259 msgid "Beacon Report"
1260 msgstr "Beacon Rapport"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1264 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1265 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1266 "defined backup patterns."
1268 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1269 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1270 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1273 msgid "Bind NTP server"
1274 msgstr "Bind NTP server"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1277 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1278 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1286 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1289 msgid "Bind interface"
1290 msgstr "Bind interface"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1294 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1295 msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester."
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1299 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1300 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1302 "Bind tjeneste akter til et domænenavn: Angiv placeringen af tjenester. Se <a "
1303 "href=\"%s\">RFC2782</a>."
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1311 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1314 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1315 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1324 msgid "Bonding Mode"
1325 msgstr "Bonding Mode"
1327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1328 msgid "Bonding Policy"
1329 msgstr "Bonding Politik"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1332 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1333 msgstr "Både Lyt addr og Relæ Til skal angives."
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1341 msgctxt "MACVLAN mode"
1342 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1343 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1347 msgid "Bridge VLAN filtering"
1348 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1352 msgid "Bridge device"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1357 msgid "Bridge port specific options"
1358 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1361 msgid "Bridge ports"
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1365 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1366 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1369 msgid "Bridge unit number"
1370 msgstr "Nummer på broenhed"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1373 msgid "Bring up empty bridge"
1374 msgstr "Bring tom bro op"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1377 msgid "Bring up on boot"
1378 msgstr "start op ved boot"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1381 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1382 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1385 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1386 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1399 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1400 "gateway certificate."
1402 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1403 "bekræfte gateway certifikatet."
1405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1406 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1408 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1412 msgid "CLAT configuration failed"
1413 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1416 msgid "CNAME or fqdn"
1417 msgstr "CNAME eller fqdn"
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1420 msgid "CPU usage (%)"
1421 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1425 msgstr "Cachelagret"
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1431 msgstr "Opkald mislykkedes"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1435 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1437 "Kan være nyttigt, hvis ISP har IPv6 navneservere, men ikke leverer IPv6 "
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1456 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1457 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1460 msgctxt "Chain hook: forward"
1461 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1462 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1465 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1466 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1467 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1470 msgctxt "Chain hook: input"
1471 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1472 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1475 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1476 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1477 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1480 msgctxt "Chain hook: output"
1481 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1482 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1485 msgctxt "Chain hook: ingress"
1486 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1487 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1494 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1495 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1498 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1499 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1502 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1503 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1506 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1507 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1512 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1513 "`logread -f` during handshake for actual values"
1515 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1516 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1521 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1522 "Subject CN (exact match)"
1524 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1525 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1530 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1531 "Subject CN (suffix match)"
1533 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1534 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1539 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1540 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1542 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1543 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1552 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1553 msgid "Chain hook \"%h\""
1554 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1561 msgid "Changes have been reverted."
1562 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1565 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1566 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1580 msgid "Channel Analysis"
1581 msgstr "Kanalanalyse"
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1584 msgid "Channel Width"
1585 msgstr "Kanalbredde"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1588 msgid "Check filesystems before mount"
1589 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1592 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1594 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1598 msgid "Checking archive…"
1599 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1603 msgid "Checking image…"
1604 msgstr "Kontrol af billede…"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1607 msgid "Choose mtdblock"
1608 msgstr "Vælg mtdblock"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1613 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1614 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1615 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1618 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1619 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1620 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1621 "knytte interface til den."
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1625 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1626 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1628 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1629 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1636 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1637 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1641 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1642 "configuration files."
1644 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1645 "konfigurationsfiler."
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1649 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1650 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1652 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1653 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1664 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1665 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1680 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1681 "persist connection"
1683 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1684 "opretholde forbindelsen"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1692 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1693 msgid "Collecting data..."
1694 msgstr "Indsamler data..."
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1702 msgstr "Kommando OK"
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1705 msgid "Command failed"
1706 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1714 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1715 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1716 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1717 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1719 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1720 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1721 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1722 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1728 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1729 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1731 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1733 msgstr "Konfigurationsfil"
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1737 msgid "Configuration"
1738 msgstr "Konfiguration"
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1741 msgid "Configuration Export"
1742 msgstr "Konfigurationseksport"
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1745 msgid "Configuration changes applied."
1746 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1749 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1750 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1753 msgid "Configuration failed"
1754 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1758 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1759 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1760 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1761 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1762 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1765 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1766 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1767 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1768 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1769 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1770 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1771 "lavere end den minimale basishastighed."
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1775 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1776 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1778 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1779 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1783 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1784 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1786 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1787 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1790 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1791 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1795 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1797 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1801 msgstr "Konfigurer…"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1804 msgid "Confirm disconnect"
1805 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1808 msgid "Confirmation"
1809 msgstr "Bekræftelse"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1820 msgid "Connection attempt failed"
1821 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1824 msgid "Connection attempt failed."
1825 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1828 msgid "Connection endpoint"
1829 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1832 msgid "Connection lost"
1833 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1837 msgstr "Forbindelser"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1840 msgid "Connectivity change"
1841 msgstr "Forbindelsesændring"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1844 msgctxt "nft ct state"
1845 msgid "Conntrack state"
1846 msgstr "Conntrack tilstand"
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1849 msgctxt "nft ct status"
1850 msgid "Conntrack status"
1851 msgstr "Conntrack status"
1853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1854 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1856 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1859 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1861 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1867 msgid "Contents have been saved."
1868 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1879 msgctxt "nft jump action"
1880 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1881 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1884 msgid "Continue in calling chain"
1885 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1888 msgctxt "Chain policy: accept"
1889 msgid "Continue processing unmatched packets"
1890 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1894 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1895 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1896 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1898 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1899 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1900 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1901 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1908 msgid "Country Code"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1912 msgid "Coverage cell density"
1913 msgstr "Dækningscelletæthed"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1917 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1918 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1921 msgid "Create interface"
1922 msgstr "Opret interface"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1929 msgid "Cron Log Level"
1930 msgstr "Cron-logniveau"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1933 msgid "Current power"
1934 msgstr "Nuværende effekt"
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1937 msgctxt "nft meta hour"
1938 msgid "Current time"
1939 msgstr "Nuværende tid"
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1942 msgctxt "nft meta day"
1943 msgid "Current weekday"
1944 msgstr "Aktuel hverdag"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1952 msgid "Custom Interface"
1953 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1957 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1958 "this, perform a factory-reset first."
1960 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1961 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1964 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1965 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1969 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1970 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1972 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1973 "hvis det er muligt."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1976 msgid "DAD transmits"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1992 msgid "DHCP Options"
1993 msgstr "DHCP-indstillinger"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1997 msgstr "DHCP-server"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2000 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2001 msgid "DHCP and DNS"
2002 msgstr "DHCP og DNS"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2008 msgstr "DHCP klient"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2011 msgid "DHCP-Options"
2012 msgstr "DHCP-indstillinger"
2014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2016 msgid "DHCPv6 client"
2017 msgstr "DHCPv6 klient"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
2020 msgid "DHCPv6-Service"
2021 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2032 msgid "DNS forwardings"
2033 msgstr "DNS-videresendelser"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2036 msgid "DNS query port"
2037 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
2040 msgid "DNS search domains"
2041 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2044 msgid "DNS server port"
2045 msgstr "Port til DNS-server"
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2048 msgid "DNS setting is invalid"
2049 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2056 msgid "DNS-Label / FQDN"
2057 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2064 msgid "DNSSEC check unsigned"
2065 msgstr "DNSSEC check usigneret"
2067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2068 msgid "DPD Idle Timeout"
2069 msgstr "DPD Idle Timeout"
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2072 msgid "DS-Lite AFTR address"
2073 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2085 msgid "DSL line mode"
2086 msgstr "DSL-linjemodus"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2089 msgid "DTIM Interval"
2090 msgstr "DTIM interval"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2100 msgstr "Datahastighed"
2102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2103 msgid "Data Received"
2104 msgstr "Data modtaget"
2106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2107 msgid "Data Transmitted"
2108 msgstr "Data Overført"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2116 msgid "Default router"
2117 msgstr "Standard router"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2120 msgid "Default state"
2121 msgstr "Standardtilstand"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2125 "Define additional DHCP options, for example "
2126 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2127 "servers to clients."
2129 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2130 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2134 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2135 "but for outgoing frames"
2137 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2138 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2142 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2143 "priority on incoming frames"
2145 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2146 "på indgående frames"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2149 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2150 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2153 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2154 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2173 msgid "Delete request failed: %s"
2174 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2177 msgid "Delete this network"
2178 msgstr "Slet dette netværk"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2181 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2182 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2189 msgstr "Beskrivelse"
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2200 msgid "Designated master"
2201 msgstr "Udpeget master"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2207 msgstr "Destination"
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2210 msgctxt "nft ip daddr"
2211 msgid "Destination IP"
2212 msgstr "Destination IP"
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2215 msgctxt "nft ip6 daddr"
2216 msgid "Destination IPv6"
2217 msgstr "Destination IPv6"
2219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2220 msgid "Destination port"
2221 msgstr "Destinationsport"
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2224 msgctxt "nft ip dport"
2225 msgid "Destination port"
2226 msgstr "Destinationsport"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2230 msgid "Destination zone"
2231 msgstr "Destination zone"
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2251 msgid "Device Configuration"
2252 msgstr "Enhedskonfiguration"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2255 msgid "Device is not active"
2256 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2260 msgid "Device is restarting…"
2261 msgstr "Enheden genstarter…"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2265 msgstr "Enhedens navn"
2267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2268 msgid "Device not managed by ModemManager."
2269 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2272 msgid "Device not present"
2273 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2280 msgid "Device unreachable!"
2281 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2284 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2285 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2292 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2298 msgstr "Tast nummer"
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2313 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2316 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2317 "for denne Interface."
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2321 msgid "Disable DNS lookups"
2322 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2325 msgid "Disable Encryption"
2326 msgstr "Deaktiver kryptering"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2329 msgid "Disable Inactivity Polling"
2330 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2333 msgid "Disable this network"
2334 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2350 msgstr "Deaktiveret"
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2353 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2355 msgstr "Deaktiveret"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2358 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2359 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2363 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2365 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2372 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2375 msgid "Disconnection attempt failed"
2376 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2379 msgid "Disconnection attempt failed."
2380 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2399 msgid "Distance Optimization"
2400 msgstr "Afstandsoptimering"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2403 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2404 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2406 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2407 msgid "Distributed ARP Table"
2408 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2412 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2413 "section is valid for all dnsmasq instances."
2415 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2416 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2420 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2421 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2424 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2425 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2428 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2429 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2436 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2437 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2440 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2441 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2444 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2445 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2448 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2449 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2452 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2453 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2457 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2460 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2461 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2464 msgid "Do not send a hostname"
2465 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2469 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2470 "abbr> messages on this interface."
2472 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2473 "meddelelser på dette interface."
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2476 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2477 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2480 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2481 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2484 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2485 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2488 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2489 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2492 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2493 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2496 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2497 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2505 msgid "Domain required"
2506 msgstr "Påkrævet domæne"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2509 msgid "Domain whitelist"
2510 msgstr "Domænehvidliste"
2512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2515 msgid "Don't Fragment"
2516 msgstr "Fragmentér ikke"
2518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2524 msgstr "Ned Forsinkelse"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2527 msgid "Download backup"
2528 msgstr "Download backup"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2531 msgid "Download mtdblock"
2532 msgstr "Download mtdblock"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2535 msgid "Downstream SNR offset"
2536 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2540 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2541 "WireGuard interface."
2543 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2544 "det lokale WireGuard-interface."
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2547 msgid "Drag to reorder"
2548 msgstr "Træk for at omarrangere"
2550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2551 msgid "Drop Duplicate Frames"
2552 msgstr "Drop dublerede Frames"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2556 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2557 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2558 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2563 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2564 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2565 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2569 msgid "Drop gratuitous ARP"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2573 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2577 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2581 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2585 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2589 msgctxt "nft drop action"
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2594 msgctxt "Chain policy: drop"
2595 msgid "Drop unmatched packets"
2596 msgstr "Drop umatchede pakker"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2599 msgid "Drop unsolicited NA"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2603 msgid "Dropbear Instance"
2604 msgstr "Dropbear Instans"
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2608 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2609 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2611 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2612 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2616 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2617 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2620 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2622 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2625 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2626 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2629 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2630 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2633 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2634 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2637 msgid "Dynamic tunnel"
2638 msgstr "Dynamisk tunnel"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2642 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2643 "having static leases will be served."
2645 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2646 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2649 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2650 msgstr "F.eks. <code>br-vlan</code> eller <code>brvlan</code>."
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2653 msgid "E.g. eth0, eth1"
2654 msgstr "F.eks. eth0, eth1"
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2657 msgid "EA-bits length"
2658 msgstr "EA-bits længde"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2665 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2666 msgstr "Hver STA er tildelt sit eget AP_VLAN interface."
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2680 msgstr "Rediger peer"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2684 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2687 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2688 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2691 msgid "Edit this network"
2692 msgstr "Rediger dette netværk"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2695 msgid "Edit wireless network"
2696 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2699 msgctxt "nft rt mtu"
2700 msgid "Effective route MTU"
2701 msgstr "Effektiv rute MTU"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2704 msgid "Egress QoS mapping"
2705 msgstr "Egress QoS-mapping"
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2708 msgctxt "nft meta oif"
2709 msgid "Egress device id"
2710 msgstr "Egress enheds-id"
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2713 msgctxt "nft meta oifname"
2714 msgid "Egress device name"
2715 msgstr "Egress enhedsnavn"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2719 msgstr "Nødsituation"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2727 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2729 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2734 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2737 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2741 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2742 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2745 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2746 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2751 msgid "Enable DNS lookups"
2752 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2755 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2756 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2759 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2760 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2764 msgstr "Aktiver IPv6"
2766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2767 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2768 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2776 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2777 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2780 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2784 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2785 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2788 msgid "Enable MAC address learning"
2789 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2792 msgid "Enable NTP client"
2793 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2796 msgid "Enable Single DES"
2797 msgstr "Aktiver Single DES"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2800 msgid "Enable TFTP server"
2801 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2804 msgid "Enable VLAN filtering"
2805 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2808 msgid "Enable VLAN functionality"
2809 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2812 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2813 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2817 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2818 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2819 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2821 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2822 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2823 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2827 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2829 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2833 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2834 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2837 msgid "Enable learning and aging"
2838 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2841 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2842 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2845 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2846 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2849 msgid "Enable multicast fast leave"
2850 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2853 msgid "Enable multicast querier"
2854 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2857 msgid "Enable multicast support"
2858 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2862 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2864 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2865 "netværkshastigheden."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2868 msgid "Enable promiscuous mode"
2869 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2873 msgid "Enable rx checksum"
2874 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2880 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2881 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2886 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2887 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2890 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2891 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2894 msgid "Enable this network"
2895 msgstr "Aktiver dette netværk"
2897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2899 msgid "Enable tx checksum"
2900 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2903 msgid "Enable unicast flooding"
2904 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2914 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2915 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2919 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2922 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2923 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2925 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2927 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2930 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2934 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2935 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2938 msgid "Encapsulation limit"
2939 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2943 msgid "Encapsulation mode"
2944 msgstr "Indkapslingstilstand"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2960 msgid "Endpoint Host"
2961 msgstr "Slutpunkt vært"
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2964 msgid "Endpoint Port"
2965 msgstr "Slutpunktsport"
2967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2968 msgid "Endpoint setting is invalid"
2969 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2972 msgid "Enforce IGMPv1"
2973 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2976 msgid "Enforce IGMPv2"
2977 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2980 msgid "Enforce IGMPv3"
2981 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2984 msgid "Enforce MLD version 1"
2985 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2988 msgid "Enforce MLD version 2"
2989 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2992 msgid "Enter custom value"
2993 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2996 msgid "Enter custom values"
2997 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3001 msgstr "Sletning..."
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3013 msgid "Error getting PublicKey"
3014 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3018 msgid "Ethernet Adapter"
3019 msgstr "Ethernet adapter"
3021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3023 msgid "Ethernet Switch"
3024 msgstr "Ethernet-switch"
3026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3027 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3028 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
3030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3031 msgid "Every second (fast, 1)"
3032 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3035 msgid "Exclude interfaces"
3036 msgstr "Udelad interfaces"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3040 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3041 "resolution to other systems."
3043 "Udførelse af forskellige netværkskommandoer for at kontrollere forbindelsen "
3044 "og navneopløsningen til andre systemer."
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3048 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3049 "e.g. for RBL services."
3051 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
3052 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3055 msgid "Existing device"
3056 msgstr "Eksisterende enhed"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3059 msgid "Expand hosts"
3060 msgstr "Udvid værter"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3063 msgid "Expected port number."
3064 msgstr "Forventet portnummer."
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3067 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3068 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3071 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3072 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3075 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3076 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3079 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3080 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3092 msgid "Expecting: %s"
3093 msgstr "Forventer: %s"
3095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3096 msgid "Expecting: non-empty value"
3097 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3105 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3107 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
3109 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3114 msgid "External R0 Key Holder List"
3115 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3118 msgid "External R1 Key Holder List"
3119 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3122 msgid "External system log server"
3123 msgstr "Ekstern systemlog-server"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3126 msgid "External system log server port"
3127 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3130 msgid "External system log server protocol"
3131 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
3133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3134 msgid "Extra SSH command options"
3135 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
3137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3138 msgid "Extra pppd options"
3139 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
3141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3142 msgid "Extra sstpc options"
3143 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3150 msgid "FT over the Air"
3151 msgstr "FT over luften"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3155 msgstr "FT-protokol"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3158 msgid "Failed to change the system password."
3159 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
3161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3162 msgid "Failed to configure modem"
3163 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3166 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3168 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
3170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3171 msgid "Failed to connect"
3172 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3175 msgid "Failed to disconnect"
3176 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3179 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3180 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3183 msgid "Failed to get modem information"
3184 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3187 msgid "Failed to initialize modem"
3188 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3191 msgid "Failed to set operating mode"
3192 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3200 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3201 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3203 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3204 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3207 msgid "File not accessible"
3208 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3211 msgid "File to store DHCP lease information."
3212 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3215 msgid "File with upstream resolvers."
3216 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3224 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3225 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3233 msgid "Filter IPv4 A records"
3234 msgstr "Filter IPv4 A Akter"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3237 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3238 msgstr "Filtrere IPv6 AAAA Akter"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3241 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3242 msgstr "Filtrer SRV/SOA-tjenesteopdagelse"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3245 msgid "Filter private"
3246 msgstr "Filter privat"
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3249 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3250 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3253 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3254 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3257 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3258 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3262 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3264 "Filtrerer SRV/SOA-tjenesteopdagelse for at undgå at udløse opkald-on-demand-"
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3269 msgid "Finalizing failed"
3270 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3274 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3275 "with defaults based on what was detected"
3277 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3278 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3281 msgid "Find and join network"
3282 msgstr "Find og deltag i netværket"
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3295 msgid "Firewall Mark"
3296 msgstr "Firewall-mærke"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3299 msgid "Firewall Settings"
3300 msgstr "Firewall-indstillinger"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3303 msgid "Firewall Status"
3304 msgstr "Firewall-status"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3307 msgid "Firewall mark"
3308 msgstr "Firewall-mærke"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3311 msgid "Firmware File"
3312 msgstr "Firmware-fil"
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3315 msgid "Firmware Version"
3316 msgstr "Firmware-version"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3319 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3320 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3324 msgid "Flash image..."
3325 msgstr "Flash image..."
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3328 msgid "Flash image?"
3329 msgstr "Flash image?"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3332 msgid "Flash new firmware image"
3333 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3336 msgid "Flash operations"
3337 msgstr "Flash-operationer"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3350 msgid "Force 40MHz mode"
3351 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3354 msgid "Force CCMP (AES)"
3355 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3358 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3359 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3362 msgid "Force IGMP version"
3363 msgstr "Tving IGMP-version"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3366 msgid "Force MLD version"
3367 msgstr "Tving MLD-version"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3374 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3375 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3382 msgid "Force upgrade"
3383 msgstr "Tving opgradering"
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3386 msgid "Force use of NAT-T"
3387 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3389 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3390 msgid "Form token mismatch"
3391 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3395 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3396 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3397 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3398 "designated master interface and downstream interfaces."
3400 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3401 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3402 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3403 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3407 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3408 "messages received on the designated master interface to downstream "
3411 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3412 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3416 msgid "Forward DHCP traffic"
3417 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3421 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3422 "downstream interfaces."
3424 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3425 "downstream-interfaces."
3427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3428 msgid "Forward broadcast traffic"
3429 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3432 msgid "Forward delay"
3433 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3436 msgid "Forward mesh peer traffic"
3437 msgstr "Videresend peer-trafik"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3440 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3441 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3444 msgid "Forwarding mode"
3445 msgstr "Videresendelsestilstand"
3447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3448 msgid "Fragmentation"
3449 msgstr "Fragmentering"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3452 msgid "Fragmentation Threshold"
3453 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3456 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3457 msgid "Full port randomization"
3458 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3465 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3481 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3485 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3489 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3493 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3502 msgid "Gateway Mode"
3503 msgstr "Gateway-tilstand"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3506 msgid "Gateway Ports"
3507 msgstr "Gateway-porte"
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3511 msgid "Gateway address is invalid"
3512 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3520 msgid "General Settings"
3521 msgstr "Generelle indstillinger"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3527 msgid "General Setup"
3528 msgstr "Generel opsætning"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3531 msgid "General device options"
3532 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3535 msgid "Generate Config"
3536 msgstr "Generere konfiguration"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3539 msgid "Generate PMK locally"
3540 msgstr "Generer PMK lokalt"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3543 msgid "Generate archive"
3544 msgstr "Generer arkiv"
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3547 msgid "Generate configuration"
3548 msgstr "Generer konfiguration"
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3551 msgid "Generate configuration…"
3552 msgstr "Generer konfiguration…"
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3555 msgid "Generate new key pair"
3556 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3559 msgid "Generate preshared key"
3560 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3563 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3565 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3568 msgid "Generating QR code…"
3569 msgstr "Genererer QR-kode…"
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3572 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3574 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3577 msgid "Global Settings"
3578 msgstr "Globale indstillinger"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3581 msgid "Global network options"
3582 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3584 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3585 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3586 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3587 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3588 msgid "Go to firmware upgrade..."
3589 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3591 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3594 msgid "Go to password configuration..."
3595 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3601 msgid "Go to relevant configuration page"
3602 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3605 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3606 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3609 msgid "Grant access to DHCP status display"
3610 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3613 msgid "Grant access to DSL status display"
3614 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3616 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3617 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3618 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3621 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3622 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3624 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3625 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3626 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3629 msgid "Grant access to SSH configuration"
3630 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3633 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3634 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3637 msgid "Grant access to crontab configuration"
3638 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3641 msgid "Grant access to firewall status"
3642 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3645 msgid "Grant access to flash operations"
3646 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3649 msgid "Grant access to main status display"
3650 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3653 msgid "Grant access to mmcli"
3654 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3657 msgid "Grant access to mount configuration"
3658 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3660 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3661 msgid "Grant access to network configuration"
3662 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3664 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3665 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3666 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3668 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3669 msgid "Grant access to network status information"
3670 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3673 msgid "Grant access to process status"
3674 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3677 msgid "Grant access to realtime statistics"
3678 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3681 msgid "Grant access to routing status"
3682 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3684 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3685 msgid "Grant access to startup configuration"
3686 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3689 msgid "Grant access to system configuration"
3690 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3693 msgid "Grant access to system logs"
3694 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3697 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3698 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3701 msgid "Grant access to wireless channel status"
3702 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3705 msgid "Grant access to wireless status display"
3706 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3709 msgid "Group Password"
3710 msgstr "Gruppeadgangskode"
3712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3717 msgid "HE.net password"
3718 msgstr "HE.net adgangskode"
3720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3721 msgid "HE.net username"
3722 msgstr "HE.net brugernavn"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3726 msgid "HTTP(S) Access"
3727 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3734 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3735 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3738 msgid "Hello interval"
3739 msgstr "Hej interval"
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3743 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3746 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3747 "værtsnavn eller tidszone."
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3750 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3751 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3755 msgid "Hide empty chains"
3756 msgstr "Skjul tomme kæder"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3763 msgid "Honor gratuitous ARP"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3767 msgctxt "Chain hook description"
3768 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3769 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3771 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3783 msgid "Host expiry timeout"
3784 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3787 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3788 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3791 msgid "Host-Uniq tag content"
3792 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3804 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3805 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3813 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3814 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3815 "useful to rebind an FQDN."
3817 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3818 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3819 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3822 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3823 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3826 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3827 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3830 msgid "Human-readable counters"
3831 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3838 msgctxt "nft icmp code"
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3843 msgctxt "nft icmp type"
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3848 msgctxt "nft icmpv6 code"
3850 msgstr "ICMPv6 kode"
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3853 msgctxt "nft icmpv6 type"
3855 msgstr "ICMPv6 type"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3863 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3864 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3867 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3868 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3871 msgid "IKE DH Group"
3872 msgstr "IKE DH-gruppen"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3875 msgid "IP Addresses"
3876 msgstr "IP-adresser"
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3880 msgstr "IP-protokol"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3898 msgid "IP address is invalid"
3899 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3903 msgid "IP address is missing"
3904 msgstr "IP-adresse mangler"
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3908 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3909 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3910 "packets with matching destination IP."
3912 "IP-adresser, der er tilladt inde i tunnelen. Peeren accepterer tunnelerede "
3913 "pakker med kilde-IP-adresser, der matcher denne liste, og ruter pakker "
3914 "tilbage med matchende destinations-IP."
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3917 msgctxt "nft ip protocol"
3919 msgstr "IP protokol"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3922 msgctxt "nft meta l4proto"
3924 msgstr "IP protokol"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3935 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3936 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3938 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3954 msgid "IPv4 Firewall"
3955 msgstr "IPv4-firewall"
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3958 msgid "IPv4 Neighbours"
3959 msgstr "IPv4-naboer"
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3962 msgid "IPv4 Routing"
3963 msgstr "IPv4-routning"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3967 msgstr "IPv4-regler"
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3970 msgid "IPv4 Upstream"
3971 msgstr "IPv4 Upstream"
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3978 msgid "IPv4 address"
3979 msgstr "IPv4-adresse"
3981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3982 msgid "IPv4 assignment length"
3983 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3986 msgid "IPv4 broadcast"
3987 msgstr "IPv4 broadcast"
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3990 msgid "IPv4 gateway"
3991 msgstr "IPv4-gateway"
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3995 msgid "IPv4 netmask"
3996 msgstr "IPv4-netmaske"
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3999 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4000 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4008 msgstr "IPv4-præfiks"
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4012 msgid "IPv4 prefix length"
4013 msgstr "IPv4-præfiks længde"
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4016 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4017 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
4019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4025 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4026 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
4028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
4029 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4030 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4033 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4034 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4053 msgid "IPv6 Firewall"
4054 msgstr "IPv6-firewall"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4061 msgid "IPv6 Neighbours"
4062 msgstr "IPv6-naboer"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4065 msgid "IPv6 RA Settings"
4066 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4069 msgid "IPv6 Routing"
4070 msgstr "IPv6-routning"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4074 msgstr "IPv6-regler"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
4077 msgid "IPv6 Settings"
4078 msgstr "IPv6-indstillinger"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
4081 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4082 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4085 msgid "IPv6 Upstream"
4086 msgstr "IPv6 Upstream"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4091 msgid "IPv6 address"
4092 msgstr "IPv6-adresse"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4096 msgid "IPv6 assignment hint"
4097 msgstr "IPv6-tildelingstip"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4100 msgid "IPv6 assignment length"
4101 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4104 msgid "IPv6 gateway"
4105 msgstr "IPv6 gateway"
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4108 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4109 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
4111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4116 msgid "IPv6 preference"
4117 msgstr "IPv6-præference"
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4122 msgstr "IPv6-præfiks"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4125 msgid "IPv6 prefix filter"
4126 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4130 msgid "IPv6 prefix length"
4131 msgstr "IPv6-præfiks længde"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4135 msgid "IPv6 routed prefix"
4136 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4139 msgid "IPv6 source routing"
4140 msgstr "IPv6 kilde routing"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4144 msgstr "IPv6-suffiks"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4147 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4148 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
4150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4151 msgid "IPv6 support"
4152 msgstr "IPv6-understøttelse"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4155 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4156 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4164 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4165 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4169 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4170 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4174 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4175 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4182 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4183 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
4185 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4186 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4188 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
4190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4191 msgid "If checked, encryption is disabled"
4192 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4196 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4199 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4203 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4205 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4210 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4212 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4218 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4221 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4222 "en fast enheds node"
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4226 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4227 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4228 "otherwise modifications will be reverted."
4230 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4231 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4232 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4233 "ændringerne blive annulleret."
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4237 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4238 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4239 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4244 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4245 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4249 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4250 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4251 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4252 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4253 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4255 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4256 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4257 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4258 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4259 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4262 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4263 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4266 msgid "Ignore interface"
4267 msgstr "Ignorer interface"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4270 msgid "Ignore resolv file"
4271 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4278 msgid "Image check failed:"
4279 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4282 msgid "Import as peer"
4283 msgstr "Importer som peer"
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4287 msgid "Import configuration"
4288 msgstr "Importer konfiguration"
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4291 msgid "Import configuration as peer…"
4292 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4295 msgid "Import settings"
4296 msgstr "Importer indstillinger"
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4300 msgid "Imported peer configuration"
4301 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4304 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4306 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4314 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4315 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4317 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4318 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4321 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4323 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4324 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4326 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4327 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4340 msgid "Inactivity timeout"
4341 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4349 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4350 "installed_packages.txt"
4352 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4353 "installed_packages.txt"
4355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4359 msgid "Incoming checksum"
4360 msgstr "Indgående kontrolsum"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4363 msgid "Incoming interface"
4364 msgstr "Indgående interface"
4366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4370 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4371 msgid "Incoming key"
4372 msgstr "Indgående nøgle"
4374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4378 msgid "Incoming serialization"
4379 msgstr "Indgående serialisering"
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4387 msgstr "Information"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4390 msgid "Ingress QoS mapping"
4391 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4394 msgctxt "nft meta iif"
4395 msgid "Ingress device id"
4396 msgstr "Ingress enheds-id"
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4399 msgctxt "nft meta iifname"
4400 msgid "Ingress device name"
4401 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4404 msgid "Initialization failure"
4405 msgstr "Fejl ved initialisering"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4413 msgstr "Initscripts"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4416 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4417 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4420 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4421 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4424 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4425 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4428 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4429 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4432 msgid "Install protocol extensions..."
4433 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4440 msgctxt "WireGuard instance heading"
4441 msgid "Instance \"%h\""
4442 msgstr "Instans \"%h\""
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4445 msgid "Instance Details"
4446 msgstr "Oplysninger om instans"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4450 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4451 "BSSID <code>%h</code>."
4453 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4454 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4457 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4458 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4469 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4470 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4473 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4474 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4477 msgid "Interface Configuration"
4478 msgstr "Interface konfiguration"
4480 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4481 msgid "Interface ID"
4482 msgstr "Interface ID"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4486 msgid "Interface has %d pending changes"
4487 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4490 msgid "Interface is disabled"
4491 msgstr "Interface er deaktiveret"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4494 msgid "Interface is marked for deletion"
4495 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4498 msgid "Interface is reconnecting..."
4499 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4504 msgid "Interface is shutting down..."
4505 msgstr "Interface lukker ned..."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4508 msgid "Interface is starting..."
4509 msgstr "Interface starter..."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4512 msgid "Interface is stopping..."
4513 msgstr "Interface stopper..."
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4516 msgid "Interface name"
4517 msgstr "Interface navn"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4521 msgid "Interface not present or not connected yet."
4522 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4526 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4535 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4536 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4540 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4541 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4542 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4544 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4545 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4546 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4549 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4550 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4561 msgid "Invalid APN provided"
4562 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4566 msgid "Invalid Base64 key string"
4567 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4570 msgid "Invalid IPv6 address"
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4575 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4576 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4580 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4581 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4584 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4585 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4588 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4589 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4592 msgid "Invalid argument"
4593 msgstr "Ugyldigt argument"
4595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4597 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4598 "supports one and only one bearer."
4600 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4601 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4604 msgid "Invalid command"
4605 msgstr "Ugyldig kommando"
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4608 msgid "Invalid hexadecimal value"
4609 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4612 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4615 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4616 msgid "Invalid port"
4619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4620 msgid "Invalid server URL"
4623 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4624 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4625 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4626 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4629 msgid "Invert blinking"
4630 msgstr "Inverter blinkende"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4633 msgid "Invert match"
4634 msgstr "Omvendt match"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4637 msgctxt "VLAN port state"
4638 msgid "Is Primary VLAN"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4642 msgid "Isolate Clients"
4643 msgstr "Isoler klienter"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4647 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4648 "flash memory, please verify the image file!"
4650 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4651 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4653 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4654 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4656 msgid "JavaScript required!"
4657 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4660 msgid "Join Network"
4661 msgstr "Deltag i netværk"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4664 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4665 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4668 msgid "Joining Network: %q"
4669 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4672 msgid "Jump to rule"
4673 msgstr "Gå til regel"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4676 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4677 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4689 msgid "Kernel Version"
4690 msgstr "Kerneversion"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4708 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4709 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4710 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4716 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4717 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4718 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4721 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4723 msgstr "Nøgle mangler"
4725 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4726 msgid "Key used to sign network config"
4727 msgstr "Nøgle, der bruges til at signere netværkskonfiguration"
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4745 msgstr "L2TP Server"
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4748 msgid "LACPDU Packets"
4749 msgstr "LACPDU-pakker"
4751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4756 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4757 msgid "LCP echo failure threshold"
4758 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4766 msgid "LCP echo interval"
4767 msgstr "LCP-echo interval"
4769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4770 msgid "LED Configuration"
4771 msgstr "LED-konfiguration"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4787 msgid "Language and Style"
4788 msgstr "Sprog og stil"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4792 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4793 "probability of being selected."
4795 "Større vægte (af samme prio) gives en forholdsmæssigt højere sandsynlighed "
4796 "for at blive valgt."
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4799 msgid "Last member interval"
4800 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4804 msgid "Latest Handshake"
4805 msgstr "Seneste håndtryk"
4807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4816 msgid "Learn routes"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4832 msgid "Lease time remaining"
4833 msgstr "Resterende Lease"
4835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4838 msgid "Leave empty to autodetect"
4839 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4845 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4846 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4850 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4851 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4852 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4854 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4855 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4856 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4857 "vidt muligt ikke tillades."
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4860 msgid "Legacy rules detected"
4861 msgstr "opdaget gamle regler"
4863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4873 msgstr "Linjetilstand"
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4877 msgstr "Linjetilstand"
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4881 msgstr "Linje oppetid"
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4884 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4885 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4888 msgid "Link Monitoring"
4889 msgstr "Overvågning af link"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4896 msgctxt "nft @ll,off,len"
4897 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4898 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4901 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4902 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4907 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4908 "also specified here."
4909 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4913 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4914 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4915 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4916 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4919 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4920 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4921 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4922 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4923 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4927 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4928 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4929 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4930 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4933 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4934 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4935 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4936 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4937 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4940 msgid "List of SSH key files for auth"
4941 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4944 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4945 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4948 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4949 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4957 msgid "Listen address"
4958 msgstr "Lytteadresse"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4961 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4962 msgstr "Lyt og relæ til IP-familien skal være homogen."
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4965 msgid "Listen interfaces"
4966 msgstr "Lytte interfaces"
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4969 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4970 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4974 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4977 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4981 msgid "ListenPort setting is invalid"
4982 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4985 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4986 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4994 msgid "Load Average"
4995 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4998 msgid "Load configuration…"
4999 msgstr "Indlæs konfiguration…"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5004 msgid "Loading data…"
5005 msgstr "Indlæser data…"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
5008 msgid "Loading directory contents…"
5009 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5012 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5013 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5014 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5015 msgid "Loading view…"
5016 msgstr "Indlæser visning…"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5023 msgid "Local IP address"
5024 msgstr "Lokal IP-adresse"
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5028 msgid "Local IP address is invalid"
5029 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
5031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5032 msgid "Local IP address to assign"
5033 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5042 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5044 msgid "Local IPv4 address"
5045 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
5048 msgid "Local IPv6 DNS server"
5049 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5056 msgid "Local IPv6 address"
5057 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5060 msgid "Local Startup"
5061 msgstr "Lokal opstart"
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5073 msgid "Local domain"
5074 msgstr "Lokalt domæne"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5077 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5078 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5081 msgid "Local server"
5082 msgstr "Lokal server"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5085 msgid "Local service only"
5086 msgstr "Kun lokal betjening"
5088 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5089 msgid "Local wireguard key"
5090 msgstr "Lokal wireguard nøgle"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5093 msgid "Localise queries"
5094 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5097 msgid "Lock to BSSID"
5098 msgstr "Lås til BSSID"
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5101 msgctxt "nft log action"
5102 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5103 msgstr "Loghændelse \"<strong>%h</strong>...\""
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5106 msgid "Log output level"
5107 msgstr "Log output-niveau"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5111 msgstr "Log forespørgsler"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5117 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5119 msgstr "Logger ind…"
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5124 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5125 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5127 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
5128 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5133 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5135 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
5137 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5138 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5147 msgid "Loose filtering"
5148 msgstr "Løs filtrering"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5151 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5152 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
5154 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5155 msgid "Lua compatibility mode active"
5156 msgstr "Lua-kompatibilitetstilstand aktiv"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5165 msgstr "MAC-adresse"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5168 msgid "MAC Address Filter"
5169 msgstr "MAC-adressefilter"
5171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5172 msgid "MAC Address For The Actor"
5173 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5191 msgstr "MAC-adresse"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5203 msgid "MAP / LW4over6"
5204 msgstr "MAP / LW4over6"
5206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5208 msgid "MAP rule is invalid"
5209 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5225 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5226 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5229 msgid "MII Interval"
5230 msgstr "MII-interval"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5237 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5247 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5250 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
5253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5268 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5269 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5272 msgid "Max. DHCP leases"
5273 msgstr "Max. DHCP-leases"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5276 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5277 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5280 msgid "Max. concurrent queries"
5281 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5285 msgstr "Maksimal alder"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5288 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5289 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5292 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5293 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5296 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5297 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5300 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5301 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5305 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5306 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5309 msgid "Maximum number of leased addresses."
5310 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5313 msgid "Maximum snooping table size"
5314 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5318 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5319 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5321 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5322 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5325 msgid "Maximum transmit power"
5326 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5329 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5330 msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5355 msgid "Memory usage (%)"
5356 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5371 msgid "Mesh Routing"
5372 msgstr "Mesh Routing"
5374 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5375 msgid "Mesh and routing related options"
5376 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5379 msgid "Method not found"
5380 msgstr "Metode ikke fundet"
5382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5383 msgid "Method of link monitoring"
5384 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5387 msgid "Method to determine link status"
5388 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5402 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5403 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5406 msgid "Minimum ARP validity time"
5407 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5410 msgid "Minimum Number of Links"
5411 msgstr "Minimum antal links"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5415 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5416 "Prevents ARP cache thrashing."
5418 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5419 "ARP-cache-thashing."
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5423 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5424 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5426 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5427 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5430 msgid "Mirror monitor port"
5431 msgstr "Spejlovervågningsport"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5434 msgid "Mirror source port"
5435 msgstr "Spejlkildeport"
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5439 msgstr "Mobile data"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5442 msgid "Mobility Domain"
5443 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5462 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5463 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5467 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5470 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5474 msgid "Modem default"
5475 msgstr "Modem standard"
5477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5482 msgid "Modem device"
5483 msgstr "Modem-enhed"
5485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5486 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5487 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5490 msgid "Modem information query failed"
5491 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5496 msgid "Modem init timeout"
5497 msgstr "Modem init timeout"
5499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5500 msgid "Modem is disabled."
5501 msgstr "Modem er deaktiveret."
5503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5504 msgid "ModemManager"
5505 msgstr "ModemManager"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5510 msgstr "Overvågning"
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5513 msgid "More Characters"
5514 msgstr "Flere karakterer"
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5522 msgstr "Monteringspunkt"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5527 msgid "Mount Points"
5528 msgstr "Monteringspunkter"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5531 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5532 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5535 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5536 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5540 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5543 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5547 msgid "Mount attached devices"
5548 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5551 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5552 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5555 msgid "Mount options"
5556 msgstr "Monterings indstillinger"
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5560 msgstr "Monteringspunkt"
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5563 msgid "Mount swap not specifically configured"
5564 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5567 msgid "Mounted file systems"
5568 msgstr "Monterede filsystemer"
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5579 msgid "Multi To Unicast"
5580 msgstr "Multi Til Unicast"
5582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5590 msgid "Multicast Mode"
5591 msgstr "Multicast-tilstand"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5594 msgid "Multicast routing"
5595 msgstr "Multicast-routing"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5598 msgid "Multicast to unicast"
5599 msgstr "Multicast til unicast"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5606 msgid "NAT action chain \"%h\""
5607 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5611 msgstr "NAT-T-tilstand"
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5614 msgid "NAT64 Prefix"
5615 msgstr "NAT64 Præfiks"
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5623 msgid "NDP-Proxy slave"
5624 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5631 msgid "NTP server candidates"
5632 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5644 msgid "Name of the new network"
5645 msgstr "Navn på det nye netværk"
5647 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5648 msgid "Name of the tunnel device"
5649 msgstr "Navn på tunnelenheden"
5651 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5656 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5657 msgid "Nebula Network"
5658 msgstr "Nebula Netværk"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5661 msgid "Neighbour Report"
5662 msgstr "Naborapport"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5665 msgid "Neighbour cache validity"
5666 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5668 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5679 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5680 msgid "Network Coding"
5681 msgstr "Netværkskodning"
5683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5684 msgid "Network Mode"
5685 msgstr "Netværkstilstand"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5688 msgid "Network SSID"
5689 msgstr "Netværks-SSID"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5692 msgid "Network address"
5693 msgstr "Netværksadresse"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5696 msgid "Network boot image"
5697 msgstr "Netværks boot image"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5700 msgid "Network bridge configuration migration"
5701 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5705 msgid "Network device"
5706 msgstr "Netværksenhed"
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5709 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5710 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5714 msgid "Network device is not present"
5715 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5718 msgid "Network device table \"%h\""
5719 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5722 msgctxt "nft @nh,off,len"
5723 msgid "Network header bits %d-%d"
5724 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5727 msgid "Network ifname configuration migration"
5728 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5732 msgid "Network interface"
5733 msgstr "Netværks interface"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5737 msgstr "Netværks-ID"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5744 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5750 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5753 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5757 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5758 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5761 msgid "New interface name…"
5762 msgstr "Nyt navn på interface…"
5764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5775 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5776 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5783 msgid "No Encryption"
5784 msgstr "Ingen kryptering"
5786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5787 msgid "No Host Routes"
5788 msgstr "Ingen værtsruter"
5790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5792 msgstr "Ingen NAT-T"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5795 msgid "No RX signal"
5796 msgstr "Intet RX-signal"
5798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5799 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5800 msgstr "Ingen WireGuard interfaces konfigureret."
5802 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5803 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5807 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5808 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5810 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5811 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5814 msgid "No client associated"
5815 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5818 msgid "No control device specified"
5819 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5822 msgctxt "empty table placeholder"
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5827 msgid "No data received"
5828 msgstr "Ingen data modtaget"
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5832 msgid "No enforcement"
5833 msgstr "Ingen håndhævelse"
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5841 msgid "No entries available"
5842 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5845 msgid "No entries in this directory"
5846 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5850 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5851 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5853 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5854 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5860 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5861 msgid "No host route"
5862 msgstr "Ingen værtsrute"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5868 msgid "No information available"
5869 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5873 msgid "No matching prefix delegation"
5874 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5878 msgid "No more slaves available"
5879 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5882 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5883 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5886 msgid "No negative cache"
5887 msgstr "Ingen negativ cache"
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5890 msgid "No nftables ruleset loaded."
5891 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5893 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5894 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5895 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5896 msgid "No password set!"
5897 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5900 msgid "No peers connected"
5901 msgstr "Ingen peers tilsluttet"
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5904 msgid "No peers defined yet."
5905 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5909 msgid "No public keys present yet."
5910 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5913 msgctxt "nft chain is empty"
5914 msgid "No rules in this chain"
5915 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5918 msgid "No rules in this chain."
5919 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5922 msgid "No validation or filtering"
5923 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5927 msgid "No zone assigned"
5928 msgstr "Ingen zone tildelt"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5939 msgid "Noise Margin"
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5947 msgid "Non-wildcard"
5948 msgstr "Ikke-wildcard"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5961 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5963 msgstr "Blev ikke fundet"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5966 msgctxt "VLAN port state"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5971 msgid "Not associated"
5972 msgstr "Ikke tilknyttet"
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5975 msgid "Not connected"
5976 msgstr "Ikke tilsluttet"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5984 msgstr "Ikke til stede"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5987 msgid "Not started on boot"
5988 msgstr "Ikke startet ved boot"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5991 msgid "Not supported"
5992 msgstr "Understøttes ikke"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5996 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5999 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
6000 "mwlwifi kan have problemer"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
6004 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6005 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6007 "Bemærk: Du har muligvis også brug for en DHCP-proxy (ikke tilgængelig i "
6008 "øjeblikket), når du angiver en ikke-standard relæ til port (<code>addr#port</"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6024 msgid "Number of IGMP membership reports"
6025 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
6028 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6029 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6032 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6033 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6036 msgid "Obfuscated Group Password"
6037 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6040 msgid "Obfuscated Password"
6041 msgstr "Sløret adgangskode"
6043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6051 msgid "Obtain IPv6 address"
6052 msgstr "Få IPv6-adresse"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6055 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6061 msgid "Off-State Delay"
6062 msgstr "Off-State forsinkelse"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6066 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6067 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6069 "Off: <code>vlanXXX</code>, f.eks., <code>vlan1</code>. On: "
6070 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, f.eks. <code>eth0.1</code>."
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6077 msgid "On-State Delay"
6078 msgstr "On-State Forsinkelse"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6085 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6086 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
6089 msgid "One of the following: %s"
6090 msgstr "En af følgende: %s"
6092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6094 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6095 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6098 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6099 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
6101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6103 msgid "One or more required fields have no value!"
6104 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6107 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6109 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
6111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6113 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6115 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6119 msgid "Open iptables rules overview…"
6120 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6123 msgid "Open list..."
6124 msgstr "Åbn listen..."
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6128 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6129 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6132 msgid "OpenFortivpn"
6133 msgstr "OpenFortivpn"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6137 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6138 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6139 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6141 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
6142 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6143 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6147 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6148 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6150 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
6151 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6155 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6156 "otherwise disable service."
6158 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
6159 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6162 msgid "Operating frequency"
6163 msgstr "Driftsfrekvens"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6167 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6168 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6171 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6172 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6175 msgid "Option changed"
6176 msgstr "Indstillingen er ændret"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6179 msgid "Option removed"
6180 msgstr "Indstillingen er fjernet"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6188 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6189 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
6191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6192 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6194 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
6195 "genoprette forbindelsen."
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6199 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6200 "starting with <code>0x</code>."
6202 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
6203 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6207 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6208 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6209 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6210 "for the interface."
6212 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
6213 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
6214 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
6215 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
6217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6219 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6220 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6222 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
6223 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6226 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6227 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
6229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6230 msgid "Optional. Description of peer."
6231 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6234 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6235 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6239 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6241 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
6243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6245 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6246 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6247 "routes through the tunnel."
6249 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
6250 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
6251 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
6253 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6254 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6255 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6258 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6259 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6262 msgid "Optional. Port of peer."
6263 msgstr "Valgfri. Peer-port."
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6267 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6268 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6269 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6272 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
6273 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
6274 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
6275 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6279 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6280 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6282 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
6283 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
6285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6286 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6287 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6291 msgstr "Indstillinger"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6295 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6296 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6297 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6298 "system running dnsmasq\"."
6300 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
6301 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6302 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
6303 "system, der kører dnsmasq\"."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6307 msgstr "Indstillinger:"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6311 msgid "Ordinal: lower comes first."
6312 msgstr "Ordinal: den laveste kommer først."
6314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6315 msgid "Originator Interval"
6316 msgstr "Ophavsmandsinterval"
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6334 msgid "Outgoing checksum"
6335 msgstr "Udgående kontrolsum"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6338 msgid "Outgoing interface"
6339 msgstr "Udgående interface"
6341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6345 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6346 msgid "Outgoing key"
6347 msgstr "Udgående nøgle"
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6353 msgid "Outgoing serialization"
6354 msgstr "Udgående serialisering"
6356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6357 msgid "Output Interface"
6358 msgstr "Udgangs interface"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6363 msgstr "Udgangszone"
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6370 msgid "Override IPv4 routing table"
6371 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6374 msgid "Override IPv6 routing table"
6375 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6377 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6391 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6392 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6393 msgid "Override MTU"
6394 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6401 msgid "Override TOS"
6402 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6411 msgid "Override TTL"
6412 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6416 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6417 "limited by the driver"
6419 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6420 "begrænset af driveren"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6423 msgid "Override default interface name"
6424 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6427 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6428 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6432 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6433 "subnet that is served."
6435 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6436 "fra det subnet, der betjenes."
6438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6439 msgid "Override the table used for internal routes"
6440 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6447 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6448 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6451 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6453 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6460 msgid "PAP/CHAP (both)"
6461 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6473 msgid "PAP/CHAP password"
6474 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6486 msgid "PAP/CHAP username"
6487 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6506 msgid "PIN code rejected"
6507 msgstr "Pinkode afvist"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6511 msgstr "PMK R1 Tryk"
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6519 msgid "PPPoA Encapsulation"
6520 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6544 msgstr "PSID-offset"
6546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6547 msgid "PSID-bits length"
6548 msgstr "PSID-bits længde"
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6551 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6556 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6557 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6560 msgid "PXE/TFTP Settings"
6561 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6564 msgid "Packet Steering"
6565 msgstr "Styring af pakker"
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6568 msgctxt "nft meta mark"
6572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6573 msgctxt "nft meta time"
6574 msgid "Packet receive time"
6575 msgstr "Pakkemodtagelsestid"
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6582 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6583 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6587 msgid "Part of zone %q"
6588 msgstr "Del af zone %q"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6591 msgctxt "MACVLAN mode"
6592 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6593 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6595 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6601 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6603 msgstr "Adgangskode"
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6606 msgid "Password authentication"
6607 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6610 msgid "Password of Private Key"
6611 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6614 msgid "Password of inner Private Key"
6615 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6621 msgid "Password strength"
6622 msgstr "Adgangskodestyrke"
6624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6626 msgstr "Adgangskode2"
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6629 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6630 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6633 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6634 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6638 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6639 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6640 "connect to the local WireGuard interface."
6642 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6643 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6644 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6645 "lokale WireGuard-interface."
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6648 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6649 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6652 msgid "Path to CA-Certificate"
6653 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6656 msgid "Path to Client-Certificate"
6657 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6660 msgid "Path to Private Key"
6661 msgstr "Sti til privat nøgle"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6664 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6665 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6668 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6669 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6672 msgid "Path to inner Private Key"
6673 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6698 msgid "Peer Details"
6699 msgstr "Peer Detaljer"
6701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6702 msgid "Peer IP address to assign"
6703 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6706 msgid "Peer MAC address"
6707 msgstr "Peer MAC-adresse"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6711 msgid "Peer address is missing"
6712 msgstr "Peer-adresse mangler"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6715 msgid "Peer device name"
6716 msgstr "Peer-enhedens navn"
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6719 msgid "Peer disabled"
6720 msgstr "Peer deaktiveret"
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6727 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6728 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6734 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6735 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6738 msgid "Perform reboot"
6739 msgstr "Udfør genstart"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6742 msgid "Perform reset"
6743 msgstr "Udfør nulstilling"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6746 msgid "Permission denied"
6747 msgstr "Adgang nægtet"
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6750 msgid "Persistent Keep Alive"
6751 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6753 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6754 msgid "Persistent reconnect interval"
6755 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6758 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6759 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6766 msgid "Physical Settings"
6767 msgstr "Fysiske indstillinger"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6784 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6785 msgid "Please enter your username and password."
6786 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6789 msgid "Please select the file to upload."
6790 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6797 msgctxt "Chain hook policy"
6798 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6799 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6807 msgctxt "WireGuard listen port"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6812 msgid "Port isolation"
6813 msgstr "Port isolation"
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6816 msgid "Port status:"
6817 msgstr "Port status:"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6820 msgid "Potential negation of: %s"
6821 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6825 msgstr "Foretrækker LTE"
6827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6829 msgstr "Foretrækker UMTS"
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6832 msgid "Prefix Delegated"
6833 msgstr "Præfiks Delegeret"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6836 msgid "Prefix suppressor"
6837 msgstr "Præfiksundertrykker"
6839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6840 msgid "Preshared Key"
6841 msgstr "Preshared nøgle"
6843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6844 msgid "Preshared key in use"
6845 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6848 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6849 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6858 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6861 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6865 msgid "Prevents client-to-client communication"
6866 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6870 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6871 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6873 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6874 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6877 msgid "Primary Slave"
6878 msgstr "Primær slave"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6882 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6883 "better than current slave (better, 1)"
6885 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6886 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6889 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6890 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6902 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6907 msgctxt "MACVLAN mode"
6908 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6909 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6914 msgstr "Privat nøgle"
6916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6917 msgid "Private key present"
6918 msgstr "Privat nøgle til stede"
6920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6921 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6922 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6944 msgid "Provide NTP server"
6945 msgstr "Angiv NTP-server"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6949 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6952 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6956 msgid "Provide new network"
6957 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6961 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6964 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6965 "specificeret, til alle interfaces"
6967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6968 msgid "Proxy Server"
6969 msgstr "Proxy Server"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6976 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6977 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6984 msgstr "Offentlig nøgle"
6986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6987 msgid "Public key is missing"
6988 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6992 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6993 msgid "Public key: %h"
6994 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6998 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6999 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7000 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7001 "code> file into the input field."
7003 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
7004 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
7005 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
7006 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
7007 "indtastningsfeltet."
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7010 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7012 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
7013 "distribution til klienter."
7015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7016 msgid "PublicKey setting is invalid"
7017 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7021 msgid "QMI Cellular"
7022 msgstr "QMI-Cellulær"
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
7029 msgid "Query all available upstream resolvers."
7030 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7033 msgid "Query interval"
7034 msgstr "Forespørgselsinterval"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7037 msgid "Query response interval"
7038 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7041 msgid "R0 Key Lifetime"
7042 msgstr "R0 Nøglens levetid"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7045 msgid "R1 Key Holder"
7046 msgstr "R1 nøgleholder"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
7049 msgid "RADIUS Accounting Port"
7050 msgstr "RADIUS Accounting Port"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
7053 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7054 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
7057 msgid "RADIUS Accounting Server"
7058 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
7061 msgid "RADIUS Authentication Port"
7062 msgstr "Radius-godkendelse-port"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
7065 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7066 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
7069 msgid "RADIUS Authentication Server"
7070 msgstr "Radius-godkendelse-server"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7073 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7074 msgstr "RADIUS dynamisk VLAN tildeling"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
7077 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7078 msgstr "RADIUS pr. STA VLAN"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7081 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7082 msgstr "Navneordning for RADIUS VLAN broen"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
7085 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7086 msgstr "RADIUS VLAN navngivning"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
7089 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7090 msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7093 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7094 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7098 msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7101 msgid "RSSI threshold for joining"
7102 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7105 msgid "RTS/CTS Threshold"
7106 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7115 msgstr "RX-hastighed"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7118 msgid "RX Rate / TX Rate"
7119 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7123 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7124 "clients support this."
7126 "Radioressourcemåling - Sender beacons for at hjælpe med roaming. Ikke alle "
7127 "klienter understøtter dette."
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7130 msgctxt "nft nat flag random"
7131 msgid "Randomize source port mapping"
7132 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7135 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7137 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7141 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7142 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7145 msgid "Really switch protocol?"
7146 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
7148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7149 msgid "Realtime Graphs"
7150 msgstr "Grafer i realtid"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7153 msgid "Reassociation Deadline"
7154 msgstr "Frist for genforening"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7157 msgid "Rebind protection"
7158 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7170 msgstr "Genstarter…"
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7173 msgid "Reboots the operating system of your device"
7174 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7181 msgid "Received Data"
7182 msgstr "Modtaget data"
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7185 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7186 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7189 msgid "Reconnect Timeout"
7190 msgstr "Gentilslut timeout"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7193 msgid "Reconnect this interface"
7194 msgstr "Genforbind dette interface"
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7197 msgid "Redirect to HTTPS"
7198 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7201 msgctxt "nft redirect to port"
7202 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7203 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7206 msgctxt "nft redirect"
7207 msgid "Redirect to local system"
7208 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7215 msgid "Refresh Channels"
7216 msgstr "Opdater kanaler"
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7220 msgstr "Genopfriske"
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7223 msgctxt "nft reject with icmp type"
7224 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7225 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7228 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7229 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7230 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7233 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7234 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7235 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7238 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7239 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7240 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7244 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7247 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
7248 "lig med den angivne værdi"
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7258 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7259 msgid "Relay Bridge"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7263 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7265 "Relay DHCP anmoder andre steder. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7268 msgid "Relay To address"
7269 msgstr "Relæ Til adresse"
7271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7272 msgid "Relay between networks"
7273 msgstr "Relæ mellem netværk"
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7277 msgid "Relay bridge"
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7283 msgid "Remote IPv4 address"
7284 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
7286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7289 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7290 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7291 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
7293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7294 msgid "Remote IPv6 address"
7295 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7299 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7300 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7307 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7308 msgstr "Fjern IPv4 adresser fra resultaterne og returner kun IPv6 adresser."
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7311 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7312 msgstr "Fjern IPv6 adresser fra resultaterne og returner kun IPv4 adresser."
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7315 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7316 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7319 msgid "Replace wireless configuration"
7320 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
7322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7323 msgid "Request IPv6-address"
7324 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
7326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7327 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7328 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7331 msgid "Request timeout"
7332 msgstr "Timeout for anmodning"
7334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7338 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7339 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7345 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7346 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7354 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7355 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7358 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7359 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
7361 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7362 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7363 msgstr "Påkrævet. Sti til .yml-konfigurationsfilen for dette interface."
7365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7366 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7367 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
7369 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7370 msgid "Required. Underlying interface."
7371 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
7373 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7374 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7375 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7379 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7382 "Påkrævet: Afviser godkendelse, hvis RADIUS-serveren ikke leverer passende "
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7388 msgid "Requires hostapd"
7389 msgstr "Kræver hostapd"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7393 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7394 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7398 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7399 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7402 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7403 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7407 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7408 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7412 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7413 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7421 msgid "Requires wpa-supplicant"
7422 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7426 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7427 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7431 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7432 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7435 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7436 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7441 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7442 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7446 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7447 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7450 msgid "Reselection policy for primary slave"
7451 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7454 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7462 msgid "Reset Counters"
7463 msgstr "Nulstil tællere"
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7466 msgid "Reset to defaults"
7467 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7470 msgid "Resolv and Hosts Files"
7471 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7478 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7479 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7482 msgid "Resource not found"
7483 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7492 msgid "Restart Firewall"
7493 msgstr "Genstart Firewall"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7496 msgid "Restart radio interface"
7497 msgstr "Genstart radio interface"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7504 msgid "Restore backup"
7505 msgstr "Gendan backup"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7509 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7510 "received if multiple IPs are available."
7512 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7513 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7517 msgid "Reveal/hide password"
7518 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7521 msgid "Reverse path filter"
7522 msgstr "Filter med omvendt sti"
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7529 msgid "Revert changes"
7530 msgstr "Gendan ændringer"
7532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7533 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7534 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7537 msgid "Reverting configuration…"
7538 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7541 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7542 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7543 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7546 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7547 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7548 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7551 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7552 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7553 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7556 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7557 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7558 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7561 msgctxt "nft snat ip to addr"
7562 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7563 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7566 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7567 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7568 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7571 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7572 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7573 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7576 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7577 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7578 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7581 msgid "Rewrite to egress device address"
7582 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7586 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7587 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7588 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7590 "Robust sikkerhedsnetværk (RSN): Tillad forudgående godkendelse af roaming "
7591 "til WPA2-EAP-netværk (og annoncer det i WLAN-beacons). Fungerer kun, hvis "
7592 "det angivne netværks interface er en bro. Forkorter den tidskritiske "
7593 "tilknytningsproces."
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7601 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7602 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7603 "<em>TFTP server root</em>."
7605 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7606 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7607 "<em>TFTP server root</em>."
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7610 msgid "Root preparation"
7611 msgstr "Rodforberedelse"
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7614 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7615 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7618 msgid "Route Allowed IPs"
7619 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7622 msgid "Route action chain \"%h\""
7623 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7631 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7632 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7634 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7635 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7639 msgid "Router Password"
7640 msgstr "Router adgangskode"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7649 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7650 msgid "Routing Algorithm"
7651 msgstr "Routing-algoritme"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7655 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7658 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7659 "bestemt netværk kan nås."
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7668 msgid "Rule actions"
7669 msgstr "Regel handlinger"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7672 msgctxt "nft comment"
7673 msgid "Rule comment: %s"
7674 msgstr "Regelkommentar: %s"
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7677 msgid "Rule container chain \"%h\""
7678 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7681 msgid "Rule matches"
7682 msgstr "Regel matcher"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7689 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7690 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7693 msgid "Run filesystem check"
7694 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7697 msgid "Runtime error"
7698 msgstr "Fejl ved kørsel"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7715 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7720 msgid "SSH server address"
7721 msgstr "SSH-serveradresse"
7723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7724 msgid "SSH server port"
7725 msgstr "SSH serverport"
7727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7728 msgid "SSH username"
7729 msgstr "SSH brugernavn"
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7744 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7748 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7750 msgstr "SSTP-server"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7769 msgid "Save & Apply"
7770 msgstr "Gem og anvend"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7777 msgid "Save mtdblock"
7778 msgstr "Gem mtdblock"
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7781 msgid "Save mtdblock contents"
7782 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7790 msgid "Scheduled Tasks"
7791 msgstr "Planlagte opgaver"
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7794 msgid "Section added"
7795 msgstr "Afsnit tilføjet"
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7798 msgid "Section removed"
7799 msgstr "Afsnit fjernet"
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7802 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7803 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7807 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7808 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7811 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7812 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7813 "beregnet til din enhed!"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7818 msgid "Select file…"
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7822 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7824 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7829 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7830 "messages advertising this device as IPv6 router."
7832 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7833 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7836 msgid "Send ICMP redirects"
7837 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7846 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7847 "conjunction with failure threshold"
7849 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7850 "i forbindelse med fejltærsklen"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7853 msgid "Send the hostname of this device"
7854 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7861 msgid "Server address"
7862 msgstr "Serveradresse"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7869 msgid "Service Name"
7870 msgstr "Tjenestenavn"
7872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7873 msgid "Service Type"
7874 msgstr "Tjenestetype"
7876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7881 msgid "Session expired"
7882 msgstr "Sessionen er udløbet"
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7887 msgstr "Angiv statisk"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7890 msgctxt "nft mangle"
7891 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7892 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7895 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7897 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7901 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7902 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7904 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7905 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7908 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7909 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7913 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7914 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7915 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7917 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7918 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7919 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7920 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7924 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7927 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7931 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7932 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7935 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7936 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7940 msgid "Set up DHCP Server"
7941 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7946 msgid "Setting PLMN failed"
7947 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7950 msgid "Setting operation mode failed"
7951 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7955 msgstr "Indstillinger"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7959 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7960 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7962 "Indstillinger til at hjælpe trådløse klienter med at roame mellem flere "
7963 "AP'er: 802.11r, 802.11k og 802.11v"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7966 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7967 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7975 msgid "Short Preamble"
7976 msgstr "Kort præambel"
7978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7979 msgid "Show current backup file list"
7980 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7983 msgid "Show empty chains"
7984 msgstr "Vis tomme kæder"
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7988 msgid "Show raw counters"
7989 msgstr "Vis rå tællere"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7992 msgid "Shutdown this interface"
7993 msgstr "Lukning af dette interface"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8009 msgid "Signal / Noise"
8010 msgstr "Signal / støj"
8012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
8013 msgid "Signal Refresh Rate"
8014 msgstr "Signalopdateringshastighed"
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
8026 msgid "Size of DNS query cache"
8027 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8030 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8031 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
8033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8036 msgstr "Spring over"
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8039 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8040 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
8042 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8044 msgid "Skip to content"
8045 msgstr "Gå til indhold"
8047 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8048 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8049 msgid "Skip to navigation"
8050 msgstr "Gå til navigation"
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8053 msgid "Slave Interfaces"
8054 msgstr "Slave-Interfaces"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8058 msgid "Software VLAN"
8059 msgstr "Software-VLAN"
8061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8062 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8063 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
8065 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8066 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8067 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8071 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8072 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8075 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
8076 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
8077 "installationsinstruktioner."
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8088 msgctxt "nft ip saddr"
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8093 msgctxt "nft ip6 saddr"
8097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8099 msgid "Source interface"
8100 msgstr "Kildeinterface"
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8103 msgctxt "nft ip sport"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8109 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8110 "options for Dnsmasq."
8112 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8113 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
8117 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8118 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8120 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
8121 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8125 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8126 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8127 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8129 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
8130 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
8131 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8136 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8137 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8138 "corresponding range"
8140 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
8141 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
8142 "inden for det tilsvarende interval"
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8146 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8147 "dropped or delivered"
8149 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
8152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8153 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8154 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
8156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8157 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8158 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8161 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8162 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8165 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8166 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8169 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8170 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8173 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8174 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8177 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8178 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8182 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8183 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8186 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
8187 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
8188 "oplysninger via stateful DHCPv6."
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8192 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8193 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8195 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
8196 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8199 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8200 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8204 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8205 "this route belongs to"
8207 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
8208 "interface, som denne rute tilhører"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8212 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8213 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8215 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
8216 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
8217 "systemets standardadresse"
8219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8221 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8224 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
8225 "formodes at være døde"
8227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8229 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8232 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8237 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8238 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8239 "be reduced by the driver."
8241 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
8242 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
8245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8247 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8250 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
8251 "kan aktiveres carrier"
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8254 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8256 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8260 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8261 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8262 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8264 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
8265 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
8266 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
8268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8270 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8271 "failover event in 200ms intervals"
8273 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
8274 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8278 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8281 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
8282 "den flyttes til den næste"
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8286 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8287 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8289 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
8290 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
8293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8295 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8296 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8298 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
8299 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8302 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8303 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8306 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8307 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8311 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8314 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
8315 "er dækket af målet"
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8318 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8319 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8323 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8326 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
8329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8331 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8332 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8334 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
8335 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8338 msgid "Specifies the route metric to use"
8339 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8342 msgid "Specifies the route type to be created"
8343 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8346 msgid "Specifies the rule target routing action"
8347 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8350 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8351 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8354 msgid "Specifies the system priority"
8355 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
8357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8359 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8360 "link failure detection"
8362 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
8363 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
8365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8367 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8368 "link recovery detection"
8370 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
8371 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8375 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8376 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8377 "wireless settings."
8379 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
8380 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
8381 "netværk i de trådløse indstillinger."
8383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8385 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8386 "traffic should be filtered for link monitoring"
8388 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
8389 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
8391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8393 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8394 "address at enslavement"
8396 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
8397 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
8399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8401 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8402 "netif_carrier_ok()"
8404 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
8405 "netif_carrier_ok() eller ej"
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8409 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8411 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8416 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8418 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
8421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8423 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8424 "slave while it is available"
8426 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
8427 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
8429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8432 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8433 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
8435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8439 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8440 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8441 "<code>00..FF</code> (optional)."
8443 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8444 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8445 "FF</code> (valgfrit)."
8447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8451 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8452 "default (64) (optional)."
8454 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8455 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8462 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8465 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8466 "standardværdien (64)."
8468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8470 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8471 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8472 "FF</code> (optional)."
8474 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8475 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8476 "FF</code> (valgfrit)."
8478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8483 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8484 "bytes) (optional)."
8486 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8487 "bytes) (valgfrit)."
8489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8491 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8494 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8498 msgid "Specify the secret encryption key here."
8499 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8502 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8503 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8515 msgid "Start priority"
8516 msgstr "Startprioritet"
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8519 msgid "Start refresh"
8520 msgstr "Start opdatering"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8523 msgid "Starting configuration apply…"
8524 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8528 msgid "Starting wireless scan..."
8529 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8532 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8537 msgid "Static IPv4 Routes"
8538 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8541 msgid "Static IPv6 Routes"
8542 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8546 msgid "Static Lease"
8547 msgstr "Statisk Lease"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8550 msgid "Static Leases"
8551 msgstr "Statiske Leases"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8556 msgid "Static address"
8557 msgstr "Statisk adresse"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8561 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8562 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8563 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8565 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8566 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8567 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8570 msgid "Station inactivity limit"
8571 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8576 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8591 msgid "Stop refresh"
8592 msgstr "Stop opdatering"
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8599 msgid "Strict filtering"
8600 msgstr "Streng filtrering"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8603 msgid "Strict order"
8604 msgstr "Streng orden"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8616 msgid "Suppress logging"
8617 msgstr "Undertrykker logning"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8620 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8621 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8628 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8638 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8640 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8646 msgstr "Switch VLAN"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8650 msgstr "Switch port"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8653 msgid "Switch protocol"
8654 msgstr "Skift protokol"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8659 msgid "Switch to CIDR list notation"
8660 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8663 msgid "Symbolic link"
8664 msgstr "Symbolsk link"
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8667 msgid "Sync with NTP-Server"
8668 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8671 msgid "Sync with browser"
8672 msgstr "Synkroniser med browser"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8675 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8676 msgstr "Syntaks: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8679 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8680 msgstr "Syntaks: <code>_service._proto.example.com</code>."
8682 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8685 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8696 msgid "System Priority"
8697 msgstr "Systemprioritet"
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8700 msgid "System Properties"
8701 msgstr "Systemegenskaber"
8703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8704 msgid "System log buffer size"
8705 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8707 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8708 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8709 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8711 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8712 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8715 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8720 msgctxt "nft tcp dport"
8721 msgid "TCP destination port"
8722 msgstr "TCP-destinationsport"
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8725 msgctxt "nft tcp flags"
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8730 msgctxt "nft tcp sport"
8731 msgid "TCP source port"
8732 msgstr "TCP-kildeport"
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8739 msgid "TFTP server root"
8740 msgstr "TFTP-server rod"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8749 msgstr "TX-hastighed"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8752 msgid "TX queue length"
8753 msgstr "TX-køens længde"
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8764 msgctxt "VLAN port state"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8777 msgid "Target Platform"
8778 msgstr "Målplatform"
8780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8781 msgid "Target network"
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8786 msgstr "Midlertidig plads"
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8794 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8795 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8796 "Minimum is 1280 bytes."
8798 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8799 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8800 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8804 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8805 "addresses are available via DHCPv6."
8807 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8808 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8812 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8813 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8815 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8816 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8820 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8821 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8823 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8824 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8827 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8828 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8832 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8833 "the configuration."
8835 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8840 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8841 "weight specified here"
8843 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8844 "der er angivet her"
8846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8848 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8849 "username instead of the user ID!"
8851 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8852 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8855 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8856 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8859 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8860 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8863 msgid "The IP address of the boot server"
8864 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8867 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8868 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8873 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8875 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8877 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8880 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8881 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8886 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8888 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8893 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8895 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8899 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8900 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8903 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8904 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8908 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8910 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8913 msgid "The LED is always in default state off."
8914 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8917 msgid "The LED is always in default state on."
8918 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8922 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8925 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8929 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8930 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8933 msgid "The VLAN ID must be unique"
8934 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8937 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8938 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8942 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8943 "code> and <code>_</code>"
8945 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8949 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8950 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8954 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8957 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8962 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8963 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8964 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8965 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8966 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8967 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8970 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8971 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8972 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8973 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8974 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8975 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8976 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8981 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8982 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8984 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8985 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8988 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8989 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8994 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8997 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9002 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9005 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
9008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9010 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9011 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9012 "'Continue' below to start the flash procedure."
9014 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
9015 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
9016 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9019 msgid "The following rules are currently active on this system."
9020 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9023 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9025 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9029 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9030 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
9032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9034 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9035 "application to setup a connection towards this device."
9037 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
9038 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9041 msgid "The given SSH public key has already been added."
9042 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9046 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9047 "ED25519 or ECDSA keys."
9049 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
9050 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
9052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9054 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9055 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9056 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9057 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9059 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
9060 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
9061 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
9062 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
9065 msgid "The hostname of the boot server"
9066 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
9068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9069 msgid "The interface could not be found"
9070 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
9073 msgid "The interface name is already used"
9074 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
9077 msgid "The interface name is too long"
9078 msgstr "Navnet på interface er for langt"
9080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9083 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9085 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
9087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9089 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9090 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9093 msgid "The local IPv4 address"
9094 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9099 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9101 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9102 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9105 msgid "The local IPv4 netmask"
9106 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
9108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9111 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9112 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9116 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9117 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9118 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9119 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9120 "detect the loss of the last member of a group"
9122 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
9123 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
9124 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
9125 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
9126 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
9127 "medlem af en gruppe"
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9131 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9132 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9133 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9134 "host responses are spread out over a larger interval"
9136 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
9137 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
9138 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
9139 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
9143 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9144 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9146 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
9147 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
9151 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9152 "of the \"%h\" interface."
9154 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
9155 "for \"%h\" interface."
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9158 msgid "The network name is already used"
9159 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9163 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9164 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9165 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9166 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9167 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9168 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9170 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
9171 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
9172 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9173 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
9174 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
9175 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
9176 "til et lokalt netværk."
9178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9180 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9181 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9184 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
9185 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
9186 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9189 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9191 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
9192 "forespørgselsintervallet"
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9196 msgid "The reboot command failed with code %d"
9197 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9200 msgid "The restore command failed with code %d"
9201 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9205 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9206 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9207 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9209 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
9210 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
9211 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9215 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9217 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9223 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9224 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9225 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9227 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
9228 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
9229 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9232 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9233 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
9235 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9236 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9237 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9241 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9244 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9249 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9250 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9251 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9254 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
9255 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
9256 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
9259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9261 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9262 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9264 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
9265 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9268 msgid "The system password has been successfully changed."
9269 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9272 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9273 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9277 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9278 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9279 "\"Cancel\" to abort the operation."
9281 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
9282 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
9283 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
9285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9286 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9287 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9290 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9292 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
9294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9296 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9297 "you choose the generic image format for your platform."
9299 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
9300 "du vælger det generiske image format til din platform."
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9304 msgid "The value is overridden by configuration."
9305 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
9307 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9309 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9310 "the network with its protocol information."
9312 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
9313 "netværket med sine protokoloplysninger."
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9317 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9318 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9320 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
9321 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9328 msgid "There are no active leases"
9329 msgstr "Der er ingen aktive leases"
9331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9332 msgid "There are no changes to apply"
9333 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
9335 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9339 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9340 "protect the web interface."
9342 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
9343 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
9345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9346 msgid "This IPv4 address of the relay"
9347 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9350 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9351 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
9353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9355 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9356 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9360 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9361 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9362 "configurations are automatically preserved."
9364 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
9365 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
9366 "andre konfigurationer bevares automatisk."
9368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9370 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9371 "password if no update key has been configured"
9373 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
9374 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
9376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9378 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9379 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9380 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9381 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9382 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9383 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9384 "a network from there."
9386 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
9387 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
9388 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
9389 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
9390 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
9391 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9395 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9396 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9398 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
9399 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
9401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9403 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9404 "ends with <code>...:2/64</code>"
9406 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
9407 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9410 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9411 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
9413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9414 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9415 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
9417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9419 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9421 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9425 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9426 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
9428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9430 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9432 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9436 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9439 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9445 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9447 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9453 msgid "This section contains no values yet"
9454 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9457 msgid "Time Synchronization"
9458 msgstr "Tidssynkronisering"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9461 msgid "Time advertisement"
9462 msgstr "Tids advertisement"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9465 msgid "Time in milliseconds"
9466 msgstr "Tid i millisekunder"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9469 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9470 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9473 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9474 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9485 msgid "Timeout in seconds"
9486 msgstr "Timeout i sekunder"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9489 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9490 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9493 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9494 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9502 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9503 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9504 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9506 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9507 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9508 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9509 "a></strong>i stedet."
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9513 msgstr "For at logge ind…"
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9517 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9518 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9519 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9521 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9522 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9523 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9530 msgid "Total Available"
9531 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9547 msgid "Traffic Class"
9548 msgstr "Trafikklasse"
9550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9551 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9552 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9555 msgctxt "nft counter"
9556 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9557 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9568 msgid "Transmit Hash Policy"
9569 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9572 msgid "Transmitted Data"
9573 msgstr "Overførte data"
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9576 msgctxt "nft @th,off,len"
9577 msgid "Transport header bits %d-%d"
9578 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9581 msgctxt "nft th dport"
9582 msgid "Transport header destination port"
9583 msgstr "Transport header destinationsport"
9585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9586 msgctxt "nft th sport"
9587 msgid "Transport header source port"
9588 msgstr "Transport header kildeport"
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9595 msgid "Trigger Mode"
9596 msgstr "Udløsertilstand"
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9604 msgid "Tunnel Interface"
9605 msgstr "Tunnel Interface"
9607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9611 msgstr "Tunnelforbindelse"
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9614 msgid "Tunnel device"
9615 msgstr "Tunnel enhed"
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9629 msgid "Type of service"
9630 msgstr "Tjenestetype"
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9633 msgctxt "nft udp dport"
9634 msgid "UDP destination port"
9635 msgstr "UDP-destinationsport"
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9638 msgctxt "nft udp sport"
9639 msgid "UDP source port"
9640 msgstr "UDP-kildeport"
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9652 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9653 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9664 msgid "Unable to determine device name"
9665 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9669 msgid "Unable to determine external IP address"
9670 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9674 msgid "Unable to determine upstream interface"
9675 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9677 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9678 msgid "Unable to dispatch"
9679 msgstr "Kan ikke sendes"
9681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9682 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9683 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9687 msgid "Unable to load log data:"
9688 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9693 msgid "Unable to obtain client ID"
9694 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9697 msgid "Unable to obtain mount information"
9698 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9701 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9702 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9705 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9706 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9710 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9711 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9715 msgid "Unable to resolve peer host name"
9716 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9719 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9720 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9725 msgid "Unable to save contents: %s"
9726 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9729 msgid "Unable to verify PIN"
9730 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9734 msgstr "Afkonfigurer"
9736 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9741 msgid "Unexpected reply data format"
9742 msgstr "Uventet svardataformat"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9746 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9747 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9748 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9749 "generated at first install."
9751 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9752 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9753 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9754 "tilfældigt ved første installation."
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9763 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9764 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9768 msgid "Unknown error (%s)"
9769 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9772 msgid "Unknown error code"
9773 msgstr "Ukendt fejlkode"
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9779 msgstr "Uadministreret"
9781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9788 msgstr "unavngiven nøgle"
9790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9791 msgid "Unsaved Changes"
9792 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9795 msgid "Unspecified error"
9796 msgstr "Uspecificeret fejl"
9798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9800 msgid "Unsupported MAP type"
9801 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9805 msgid "Unsupported modem"
9806 msgstr "Ikke understøttet modem"
9808 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9809 msgid "Unsupported protocol"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9813 msgid "Unsupported protocol type."
9814 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9817 msgctxt "VLAN port state"
9821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9823 msgid "Untitled peer"
9824 msgstr "Unavngivet peer"
9826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9832 msgstr "Forsinkelse op"
9834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9840 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9842 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9848 msgid "Upload archive..."
9849 msgstr "Upload arkiv..."
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9856 msgid "Upload file…"
9857 msgstr "Upload fil…"
9859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9861 msgid "Upload request failed: %s"
9862 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9866 msgid "Uploading file…"
9867 msgstr "Uploader fil…"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9871 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9872 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9873 "restarted to apply the updated configuration."
9875 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9876 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9877 "anvende den opdaterede konfiguration."
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9881 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9882 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9884 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9885 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9889 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9890 "will be restarted to apply the updated configuration."
9892 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9893 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9896 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9897 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9905 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9906 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9909 msgid "Use DHCP advertised servers"
9910 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9913 msgid "Use DHCP gateway"
9914 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9919 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9920 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9923 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9924 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9932 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9933 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9939 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9940 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9944 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9947 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9948 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9952 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9955 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9959 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9960 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9963 msgid "Use as root filesystem (/)"
9964 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9967 msgid "Use broadcast flag"
9968 msgstr "Brug broadcast-flag"
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9971 msgid "Use builtin IPv6-management"
9972 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9975 msgid "Use custom DNS servers"
9976 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9981 msgid "Use default gateway"
9982 msgstr "Brug standardgateway"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9987 msgid "Use gateway metric"
9988 msgstr "Brug gateway-metrik"
9990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9991 msgid "Use legacy MAP"
9992 msgstr "Brug ældre MAP"
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9996 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9997 "instead of RFC7597"
9999 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
10000 "stedet for RFC7597"
10002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10003 msgid "Use routing table"
10004 msgstr "Brug rutetabel"
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10007 msgctxt "nft nat flag persistent"
10008 msgid "Use same source and destination for each connection"
10009 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10012 msgid "Use system certificates"
10013 msgstr "Brug systemcertifikater"
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10016 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10017 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
10019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
10021 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10022 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10023 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10024 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10025 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10027 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
10028 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
10029 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
10030 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
10031 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
10034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10035 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10036 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
10038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10040 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10042 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10051 msgid "Used Key Slot"
10052 msgstr "Brugt nøgleplads"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10056 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10057 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10059 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
10060 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
10062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10064 msgstr "Brugergruppe"
10066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10068 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10069 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
10072 msgid "User identifier"
10075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10077 msgid "User key (PEM encoded)"
10078 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
10080 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10084 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10086 msgstr "Brugernavn"
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10089 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10090 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10101 msgctxt "MACVLAN mode"
10102 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10103 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
10107 msgid "VLAN (802.1ad)"
10108 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
10112 msgid "VLAN (802.1q)"
10113 msgstr "VLAN (802.1q)"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10121 msgid "VLANs on %q"
10122 msgstr "VLANs på %q"
10124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10129 msgid "VPN Local address"
10130 msgstr "VPN Lokal adresse"
10132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10133 msgid "VPN Local port"
10134 msgstr "VPN Lokal port"
10136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10137 msgid "VPN Protocol"
10138 msgstr "VPN Protokol"
10140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10145 msgstr "VPN Server"
10147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10148 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10149 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
10151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10153 msgid "VPN Server port"
10154 msgstr "VPN Server port"
10156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10157 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10158 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
10160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10162 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10163 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
10165 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10170 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10171 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10175 msgid "VXLAN network identifier"
10176 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
10178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10179 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10180 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10184 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10187 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10193 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10194 "the \"ca-bundle\" package"
10196 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
10197 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
10199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10200 msgid "Validation for all slaves"
10201 msgstr "Validering for alle slaver"
10203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10204 msgid "Validation only for active slave"
10205 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
10207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10208 msgid "Validation only for backup slaves"
10209 msgstr "Validering kun for backup slaver"
10211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10213 msgstr "Leverandør"
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10216 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10217 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10220 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10222 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
10224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10225 msgid "Verifying the uploaded image file."
10226 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10234 msgid "Virtual Ethernet"
10235 msgstr "Virtuel Ethernet"
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10238 msgid "Virtual dynamic interface"
10239 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10248 msgid "WEP Open System"
10249 msgstr "WEP Åbent System"
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10253 msgid "WEP Shared Key"
10254 msgstr "WEP Delt Nøgle"
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10257 msgid "WEP passphrase"
10258 msgstr "WEP adgangssætning"
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10261 msgid "WLAN roaming"
10262 msgstr "WLAN-roaming"
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10266 msgstr "WMM tilstand"
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10269 msgid "WNM Sleep Mode"
10270 msgstr "WNM dvaletilstand"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10273 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10274 msgstr "WNM dvaletilstand rettelser"
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10277 msgid "WPA passphrase"
10278 msgstr "WPA adgangssætning"
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10282 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10283 "and ad-hoc mode) to be installed."
10285 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
10286 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10290 msgstr "WPS status"
10292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10293 msgid "Waiting for device..."
10294 msgstr "Venter på enhed..."
10296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10302 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10303 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
10305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10315 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10316 "preference value are considered first when allocating subnets."
10318 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
10319 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
10321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10323 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10324 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10326 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
10327 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
10330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10332 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10333 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10336 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
10337 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
10338 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10342 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10345 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
10346 "nogen interface præfiks"
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10350 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10351 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10352 "but no new hosts are learned."
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10357 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10358 "off by default and blinking on system activity."
10360 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
10361 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
10363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10365 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10366 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10368 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
10369 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10373 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10374 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10377 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
10378 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
10379 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10383 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10384 "802.11a/802.11g rates."
10386 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
10387 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10391 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10392 "may be significantly reduced."
10394 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
10395 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
10397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10402 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10408 msgid "WireGuard Status"
10409 msgstr "WireGuard-status"
10411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10413 msgid "WireGuard VPN"
10414 msgstr "WireGuard VPN"
10416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10417 msgid "WireGuard peer is disabled"
10418 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
10420 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10428 msgid "Wireless Adapter"
10429 msgstr "Trådløs adapter"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10435 msgid "Wireless Network"
10436 msgstr "Trådløst netværk"
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10439 msgid "Wireless Overview"
10440 msgstr "Trådløs oversigt"
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10443 msgid "Wireless Security"
10444 msgstr "Trådløs sikkerhed"
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10447 msgid "Wireless configuration migration"
10448 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10453 msgid "Wireless is disabled"
10454 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10459 msgid "Wireless is not associated"
10460 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10463 msgid "Wireless network is disabled"
10464 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10467 msgid "Wireless network is enabled"
10468 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10471 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10472 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
10474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10475 msgid "Write system log to file"
10476 msgstr "Skriv systemlog til fil"
10478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10479 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10480 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10489 msgid "Yes (none, 0)"
10490 msgstr "Ja (ingen, 0)"
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10494 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10495 "Do you really want to shut down the interface?"
10497 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
10498 "virkelig lukke interface ned?"
10500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10502 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10503 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10504 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10506 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
10507 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
10508 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
10509 "utilgængelig!</strong>"
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10512 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10513 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme mål."
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10516 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10517 msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme domæne."
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10520 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10521 msgstr "Du kan tilføje flere unikke relæer til den samme lytteadresse."
10523 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10524 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10527 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10529 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10534 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10537 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10542 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10543 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10546 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10547 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10550 msgid "ZRam Settings"
10551 msgstr "ZRam-indstillinger"
10553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10555 msgstr "ZRam Størrelse"
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10558 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10559 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10563 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10564 "possible, no browsers support SRV records.)"
10566 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Bemærk: _http er "
10567 "muligt, men ingen browsere understøtter SRV-poster.)"
10569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10591 msgstr "automatisk"
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10594 msgid "automatic (disabled)"
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10598 msgid "automatic (enabled)"
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10675 msgstr "deaktiveret"
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10679 msgid "driver default"
10680 msgstr "standard driver"
10682 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10683 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10684 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10688 msgstr "f.eks.: dump"
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10695 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10714 msgstr "Videresend"
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10718 msgid "full-duplex"
10719 msgstr "fuld-duplex"
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10723 msgid "half-duplex"
10724 msgstr "halv-duplex"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10727 msgid "hexadecimal encoded value"
10728 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10743 msgid "hybrid mode"
10744 msgstr "hybridtilstand"
10746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10757 msgid "key between 8 and 63 characters"
10758 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10761 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10762 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10765 msgid "managed config (M)"
10766 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10769 msgid "medium security"
10770 msgstr "medium sikkerhed"
10772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10782 msgid "mobile home agent (H)"
10783 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10786 msgid "netif_carrier_ok()"
10787 msgstr "netif_carrier_ok()"
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10796 msgstr "intet link"
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10800 msgid "non-empty value"
10801 msgstr "ikke-tom værdi"
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10814 msgid "not present"
10815 msgstr "ikke til stede"
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10824 msgid "on available prefix"
10825 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10828 msgid "open network"
10829 msgstr "åbent netværk"
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10832 msgid "other config (O)"
10833 msgstr "anden konfiguration (O)"
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10841 msgid "over a day ago"
10842 msgstr "for over en dag siden"
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10850 msgid "positive decimal value"
10851 msgstr "positiv decimalværdi"
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10854 msgid "positive integer value"
10855 msgstr "positiv integer værdi"
10857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10861 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10863 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10864 "single packet rather than many small ones"
10866 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10867 "pakke i stedet for mange små pakker"
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10873 msgstr "relætilstand"
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10885 msgid "server mode"
10886 msgstr "servertilstand"
10888 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10889 msgid "sstpc Log-level"
10890 msgstr "sstpc Log-niveau"
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10893 msgid "strong security"
10894 msgstr "stærk sikkerhed"
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10901 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10902 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10906 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10907 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10910 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10911 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10915 msgid "unique value"
10916 msgstr "unik værdi"
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10923 msgid "unknown version"
10924 msgstr "ukendt version"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10932 msgstr "ubegrænset"
10934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10944 msgid "unspecified"
10945 msgstr "uspecificeret"
10947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10948 msgid "unspecified -or- create:"
10949 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10958 msgid "valid IP address"
10959 msgstr "gyldig IP-adresse"
10961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10962 msgid "valid IP address or prefix"
10963 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10966 msgid "valid IPv4 CIDR"
10967 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10971 msgid "valid IPv4 address"
10972 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10975 msgid "valid IPv4 address or network"
10976 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10979 msgid "valid IPv4 address:port"
10980 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10983 msgid "valid IPv4 network"
10984 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10987 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10988 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10991 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10992 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10995 msgid "valid IPv6 CIDR"
10996 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11000 msgid "valid IPv6 address"
11001 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11004 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11005 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
11007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11008 msgid "valid IPv6 host id"
11009 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11012 msgid "valid IPv6 network"
11013 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
11015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11016 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11017 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
11019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11020 msgid "valid MAC address"
11021 msgstr "gyldig MAC-adresse"
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11024 msgid "valid UCI identifier"
11025 msgstr "gyldigt UCI-id"
11027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11028 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11029 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11033 msgid "valid address:port"
11034 msgstr "gyldig adresse:port"
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
11038 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11039 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11042 msgid "valid decimal value"
11043 msgstr "gyldig decimalværdi"
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11046 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11047 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
11049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11050 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11051 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
11053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11054 msgid "valid host:port"
11055 msgstr "gyldig vært:port"
11057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11062 msgid "valid hostname"
11063 msgstr "gyldigt værtsnavn"
11065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11066 msgid "valid hostname or IP address"
11067 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11070 msgid "valid integer value"
11071 msgstr "gyldig integer værdi"
11073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11074 msgid "valid multicast MAC address"
11075 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
11077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11078 msgid "valid network in address/netmask notation"
11079 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
11082 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11083 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11087 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11088 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
11090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11092 msgid "valid port value"
11093 msgstr "gyldig portværdi"
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
11096 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11097 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11100 msgid "value between %d and %d characters"
11101 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11104 msgid "value between %f and %f"
11105 msgstr "værdi mellem %f og %f"
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11108 msgid "value greater or equal to %f"
11109 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
11111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
11112 msgid "value smaller or equal to %f"
11113 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
11115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11116 msgid "value with %d characters"
11117 msgstr "værdi med %d tegn"
11119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
11120 msgid "value with at least %d characters"
11121 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
11123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
11124 msgid "value with at most %d characters"
11125 msgstr "værdi med højst %d tegn"
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11128 msgid "weak security"
11129 msgstr "svag sikkerhed"
11131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11144 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11145 #~ msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
11147 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11148 #~ msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
11150 #~ msgctxt "VLAN port state"
11151 #~ msgid "Do not participate"
11152 #~ msgstr "Deltag ikke"
11154 #~ msgctxt "VLAN port state"
11155 #~ msgid "Egress tagged"
11156 #~ msgstr "Egress tagget"
11158 #~ msgctxt "VLAN port state"
11159 #~ msgid "Egress untagged"
11160 #~ msgstr "Egress utagget"
11162 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11163 #~ msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
11165 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11166 #~ msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
11168 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11169 #~ msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
11172 #~ msgstr "Latency"
11174 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11175 #~ msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
11177 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11178 #~ msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
11180 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11181 #~ msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
11183 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11184 #~ msgstr "Støjmargin (SNR)"
11186 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11187 #~ msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
11189 #~ msgid "Power Management Mode"
11190 #~ msgstr "Strømstyringstilstand"
11192 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11193 #~ msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
11195 #~ msgctxt "VLAN port state"
11196 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11197 #~ msgstr "Primært VLAN ID"
11199 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11200 #~ msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
11202 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11203 #~ msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
11205 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11206 #~ msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
11209 #~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
11210 #~ "and names with underscores)."
11212 #~ "Undgå at udløse unødvendige opkaldsforbindelser på anmodning (filtrerer "
11213 #~ "SRV/SOA akter og navne med understregninger)."
11215 #~ msgid "Filter useless"
11216 #~ msgstr "Filter ubrugelig"
11218 #~ msgid "Network Utilities"
11219 #~ msgstr "Netværksværktøjer"
11221 #~ msgid "Back to configuration"
11222 #~ msgstr "Tilbage til konfiguration"
11224 #~ msgid "Close list..."
11225 #~ msgstr "Luk liste..."
11227 #~ msgid "Internal Server Error"
11228 #~ msgstr "Intern serverfejl"
11230 #~ msgid "No files found"
11231 #~ msgstr "Ingen filer fundet"
11233 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11234 #~ msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
11236 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11238 #~ "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige "
11241 #~ msgid "Import peer configuration…"
11242 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
11244 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
11245 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
11247 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
11248 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
11250 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11251 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
11254 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
11255 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
11256 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
11257 #~ "extracted from the configuration."
11259 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
11260 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
11261 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
11262 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
11265 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
11268 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
11271 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11273 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
11275 #~ msgid "Generate Key"
11276 #~ msgstr "Generer nøgle"
11278 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11279 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
11281 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11282 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
11284 #~ msgid "Hide QR-Code"
11285 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
11287 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
11288 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
11291 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
11292 #~ "configuration before generating a QR-Code"
11294 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
11295 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
11297 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11298 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
11300 #~ msgid "No peers defined yet"
11301 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
11304 #~ msgstr "QR-kode"
11306 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11307 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
11309 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11310 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
11313 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
11314 #~ "button click and transfers the following information:"
11316 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
11317 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
11320 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
11323 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
11324 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
11326 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
11327 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
11329 #~ msgctxt "nft meta oif"
11330 #~ msgid "Engress device id"
11331 #~ msgstr "Engress enheds-id"
11333 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11334 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
11336 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11337 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
11339 #~ msgid "No nftables ruleset load"
11340 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
11343 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
11344 #~ "interface prefix"
11346 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
11347 #~ "matcher nogen interface præfiks"
11349 #~ msgid "Default %d"
11350 #~ msgstr "Standard %d"
11352 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
11353 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
11355 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
11356 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."