treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-02-21 14:06+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr ""
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(tom)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Yderligere felt --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Vælg venligst --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- brugerdefineret --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- match efter etiket --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- match efter uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- vælg venligst --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "1 minuts belastning:"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
115 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid "1 flag"
117 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[0] ""
119 msgstr[1] ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
122 msgid "15 Minute Load:"
123 msgstr "15 minutters belastning:"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "2"
128 msgstr "2"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "3"
133 msgstr "3"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "4"
138 msgstr "4"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
141 msgid "4-character hexadecimal ID"
142 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
143
144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
146 msgid "464XLAT (CLAT)"
147 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
150 msgid "5 Minute Load:"
151 msgstr "5 minutters belastning:"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
154 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
155 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
158 msgid "802.11r Fast Transition"
159 msgstr "802.11r hurtig overgang"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
163 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
167 msgstr ""
168 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimal timeout"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
193
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
225
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
278
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
282
283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
284 msgid ""
285 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
286 "the router"
287 msgstr ""
288 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
289 "routeren"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
300 msgid "ADSL"
301 msgstr "ADSL"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
304 msgid "ANSI T1.413"
305 msgstr "ANSI T1.413"
306
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
311 msgid "APN"
312 msgstr "APN"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 msgid "ARP"
316 msgstr "ARP"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
319 msgid "ARP IP Targets"
320 msgstr "ARP IP-mål"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
323 msgid "ARP Interval"
324 msgstr "ARP-interval"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
327 msgid "ARP Validation"
328 msgstr "ARP-validering"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
331 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
332 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
335 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
336 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
337
338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
339 msgid "ARP retry threshold"
340 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
343 msgid "ARP traffic table \"%h\""
344 msgstr ""
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
347 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
351 msgid "ATM Bridges"
352 msgstr "ATM-broer"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
357 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
361 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
362 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 msgid ""
366 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
367 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
368 "to dial into the provider network."
369 msgstr ""
370 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
371 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
372 "ringe ind på udbyderens netværk."
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
376 msgid "ATM device number"
377 msgstr "ATM-enhedsnummer"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
380 msgid "ATU-C System Vendor ID"
381 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
386 msgid "Absent Interface"
387 msgstr "Fraværende Interface"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
390 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
391 msgstr ""
392 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
393 "subnet."
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept local"
397 msgstr "Accepter lokalt"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
400 msgctxt "nft accept action"
401 msgid "Accept packet"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
407
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Adgangskoncentrator"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
414 msgid "Access Point"
415 msgstr "Access Point"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
418 msgid "Actions"
419 msgstr "Handlinger"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 msgid "Active"
423 msgstr "Aktiv"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
426 msgid "Active Connections"
427 msgstr "Aktive forbindelser"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
431 msgid "Active DHCP Leases"
432 msgstr "Aktive DHCP leases"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
436 msgid "Active DHCPv6 Leases"
437 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
440 msgid "Active IPv4 Routes"
441 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
444 msgid "Active IPv4 Rules"
445 msgstr "Aktive IPv4-regler"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
448 msgid "Active IPv6 Routes"
449 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
452 msgid "Active IPv6 Rules"
453 msgstr "Aktive IPv6-regler"
454
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
456 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
457 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
462 msgid "Ad-Hoc"
463 msgstr "Ad-hoc"
464
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
466 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
467 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
470 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
471 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
485 msgid "Add"
486 msgstr "Tilføj"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
489 msgid "Add ATM Bridge"
490 msgstr "Tilføj ATM-bro"
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
493 msgid "Add IPv4 address…"
494 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
495
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
497 msgid "Add IPv6 address…"
498 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
499
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
501 msgid "Add LED action"
502 msgstr "Tilføj LED-handling"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
505 msgid "Add VLAN"
506 msgstr "Tilføj VLAN"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
509 msgid "Add device configuration"
510 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
513 msgid "Add device configuration…"
514 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
517 msgid "Add instance"
518 msgstr "Tilføj Instans"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
523 msgid "Add key"
524 msgstr "Tilføj nøgle"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
527 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
528 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
532 msgid "Add new interface..."
533 msgstr "Tilføj nyt interface..."
534
535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
536 msgid "Add peer"
537 msgstr "Tilføj peer"
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
540 msgid "Add to Blacklist"
541 msgstr "Tilføj til Blacklist"
542
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
544 msgid "Add to Whitelist"
545 msgstr "Tilføj til Whitelist"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
548 msgid "Additional hosts files"
549 msgstr "Yderligere værtsfiler"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
552 msgid "Additional servers file"
553 msgstr "Yderligere servere fil"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 msgid "Address"
566 msgstr "Adresse"
567
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
569 msgctxt "nft meta nfproto"
570 msgid "Address family"
571 msgstr ""
572
573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
574 msgid "Address to access local relay bridge"
575 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
578 msgid "Addresses"
579 msgstr "Adresser"
580
581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
583 msgid "Administration"
584 msgstr "Administration"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
595 msgid "Advanced Settings"
596 msgstr "Avancerede indstillinger"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
599 msgid "Advanced device options"
600 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
603 msgid "Ageing time"
604 msgstr "Aldringstid"
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
607 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
608 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
609
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
611 msgid "Aggregation Selection Logic"
612 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
613
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
615 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
617
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
619 msgid ""
620 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
621 "state changes (count, 2)"
622 msgstr ""
623 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
624 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
625
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
627 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
628 msgstr ""
629 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 msgid "Alert"
633 msgstr "Advarsel"
634
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
638 msgid "Alias Interface"
639 msgstr "Alias Interface"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
642 msgid "Alias of \"%s\""
643 msgstr "Alias for \"%s\""
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
646 msgid "All servers"
647 msgstr "Alle servere"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
650 msgid ""
651 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
652 "address."
653 msgstr ""
654 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
655 "adresse."
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
658 msgid "Allocate IPs sequentially"
659 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
662 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
663 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
666 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
667 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
672
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Tillad kun anførte"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Tillad localhost"
688
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Tillad genstart af enheden"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
695 msgstr ""
696 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
697 "videresendt"
698
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
702
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
709 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
710
711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
712 msgid "Allowed IPs"
713 msgstr "Tilladte IP'er"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 msgid "Always"
717 msgstr "Altid"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
720 msgid "Always off (kernel: none)"
721 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
722
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
724 msgid "Always on (kernel: default-on)"
725 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
728 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
729 msgstr ""
730 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
731 "PXELinux."
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
734 msgid ""
735 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
736 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
737 msgstr ""
738 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
739 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
742 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
743 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
744
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
746 msgid "An error occurred while saving the form:"
747 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
750 msgid "An optional, short description for this device"
751 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
755 msgid "Annex"
756 msgstr "Bilag"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
759 msgid "Annex A + L + M (all)"
760 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
763 msgid "Annex A G.992.1"
764 msgstr "Bilag A G.992.1"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
767 msgid "Annex A G.992.2"
768 msgstr "Bilag A G.992.2"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
771 msgid "Annex A G.992.3"
772 msgstr "Bilag A G.992.3"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
775 msgid "Annex A G.992.5"
776 msgstr "Bilag A G.992.5"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
779 msgid "Annex B (all)"
780 msgstr "Bilag B (alle)"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
783 msgid "Annex B G.992.1"
784 msgstr "Bilag B G.992.1"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
787 msgid "Annex B G.992.3"
788 msgstr "Bilag B G.992.3"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
791 msgid "Annex B G.992.5"
792 msgstr "Bilag B G.992.5"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
795 msgid "Annex J (all)"
796 msgstr "Bilag J (alle)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
799 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
800 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
803 msgid "Annex M (all)"
804 msgstr "Bilag M (alle)"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex M G.992.3"
808 msgstr "Bilag M G.992.3"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
811 msgid "Annex M G.992.5"
812 msgstr "Bilag M G.992.5"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
815 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
816 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
819 msgid ""
820 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
821 "present."
822 msgstr ""
823 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
824 "standardrute."
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
827 msgid ""
828 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
829 "regardless of local default route availability."
830 msgstr ""
831 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
832 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
835 msgid ""
836 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
837 "default route is present."
838 msgstr ""
839 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
840 "en standardrute."
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announced DNS domains"
844 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
847 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
848 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
851 msgid "Anonymous Identity"
852 msgstr "Anonym identitet"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
855 msgid "Anonymous Mount"
856 msgstr "Anonymt Mount"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
859 msgid "Anonymous Swap"
860 msgstr "Anonym Swap"
861
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
863 msgctxt "nft match any traffic"
864 msgid "Any packet"
865 msgstr ""
866
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
871 msgid "Any zone"
872 msgstr "Enhver zone"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
875 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
876 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
879 msgid "Apply backup?"
880 msgstr "Anvend backup?"
881
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
883 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
884 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
885
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
888 msgid "Apply unchecked"
889 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
890
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
892 msgid "Applying configuration changes… %ds"
893 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
896 msgid "Architecture"
897 msgstr "Arkitektur"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
900 msgid "Arp-scan"
901 msgstr "Arp-scan"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
904 msgid ""
905 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
906 msgstr ""
907 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
908 "interface"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
912 msgid ""
913 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
914 msgstr ""
915 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
916 "interface."
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
920 msgid "Associated Stations"
921 msgstr "Tilknyttede stationer"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
924 msgid "Associations"
925 msgstr "Foreninger"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
929 msgid ""
930 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
931 "strong>"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
936 msgid ""
937 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
938 "strong>"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
942 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
943 msgstr ""
944 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
945
946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
948 msgid "Auth Group"
949 msgstr "Auth gruppe"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
952 msgid "Authentication"
953 msgstr "Godkendelse"
954
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
957 msgid "Authentication Type"
958 msgstr "Godkendelsestype"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
961 msgid "Authoritative"
962 msgstr "Autoritativ"
963
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
965 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
966 msgid "Authorization Required"
967 msgstr "Autorisation påkrævet"
968
969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
978 msgid "Automatic"
979 msgstr "Automatisk"
980
981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
983 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
984 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
987 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
988 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
991 msgid ""
992 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
993 "routing."
994 msgstr ""
995 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
996 "policy-routing."
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
999 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1000 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1003 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1004 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1007 msgid "Automount Filesystem"
1008 msgstr "Automount filsystem"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1011 msgid "Automount Swap"
1012 msgstr "Automount Swap"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1015 msgid "Available"
1016 msgstr "Tilgængelig"
1017
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1029 msgid "Average:"
1030 msgstr "Gennemsnit:"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1033 msgid "B43 + B43C"
1034 msgstr "B43 + B43C"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1037 msgid "B43 + B43C + V43"
1038 msgstr "B43 + B43C + V43"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1041 msgid "BR / DMR / AFTR"
1042 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1049 msgid "BSSID"
1050 msgstr "BSSID"
1051
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1053 msgid "Back"
1054 msgstr "Tilbage"
1055
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1058 msgid "Back to Overview"
1059 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1062 msgid "Back to configuration"
1063 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1066 msgid "Backup"
1067 msgstr "Backup"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1070 msgid "Backup / Flash Firmware"
1071 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1075 msgid "Backup file list"
1076 msgstr "Liste over backup-filer"
1077
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1080 msgid "Band"
1081 msgstr "Bånd"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1084 msgid "Base device"
1085 msgstr "Basisenhed"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1088 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1089 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1092 msgid "Beacon Interval"
1093 msgstr "Beacon-interval"
1094
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1097 msgid ""
1098 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1099 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1100 "defined backup patterns."
1101 msgstr ""
1102 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1103 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1104 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1107 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1108 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1109
1110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1118 msgid "Bind interface"
1119 msgstr "Bind interface"
1120
1121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1129 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1130 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1135 msgid "Bitrate"
1136 msgstr "Bitrate"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1139 msgid "Bonding Policy"
1140 msgstr "Bonding Politik"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1144 msgid "Bridge"
1145 msgstr "Bro"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1148 msgctxt "MACVLAN mode"
1149 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1150 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1154 msgid "Bridge VLAN filtering"
1155 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1159 msgid "Bridge device"
1160 msgstr "Bro enhed"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1164 msgid "Bridge port specific options"
1165 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1168 msgid "Bridge ports"
1169 msgstr "Broporte"
1170
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1172 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1176 msgid "Bridge unit number"
1177 msgstr "Nummer på broenhed"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1180 msgid "Bring up empty bridge"
1181 msgstr "Bring tom bro op"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1184 msgid "Bring up on boot"
1185 msgstr "start op ved boot"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1188 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1189 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1192 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1193 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1194
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1197 msgid "Browse…"
1198 msgstr "Gennemse…"
1199
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1201 msgid "Buffered"
1202 msgstr "Buffered"
1203
1204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1205 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1206 msgstr ""
1207 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1208 "forbindelse."
1209
1210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1211 msgid "CLAT configuration failed"
1212 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1215 msgid "CPU usage (%)"
1216 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1219 msgid "Cached"
1220 msgstr "Cachelagret"
1221
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1225 msgid "Call failed"
1226 msgstr "Opkald mislykkedes"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1238 msgid "Cancel"
1239 msgstr "Annuller"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1242 msgctxt "Chain hook: forward"
1243 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1247 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1248 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1252 msgctxt "Chain hook: input"
1253 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1257 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1258 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1262 msgctxt "Chain hook: output"
1263 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1267 msgctxt "Chain hook: ingress"
1268 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1272 msgid "Category"
1273 msgstr "Kategori"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1276 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1277 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1280 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1281 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1284 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1285 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1288 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1289 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1293 msgid ""
1294 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1295 "`logread -f` during handshake for actual values"
1296 msgstr ""
1297 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1298 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1302 msgid ""
1303 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1304 "Subject CN (exact match)"
1305 msgstr ""
1306 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1307 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1311 msgid ""
1312 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1313 "Subject CN (suffix match)"
1314 msgstr ""
1315 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1316 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1320 msgid ""
1321 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1322 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1323 msgstr ""
1324 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1325 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1330 msgid "Chain"
1331 msgstr "Kæde"
1332
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1334 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1335 msgid "Chain hook \"%h\""
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1339 msgid "Changes"
1340 msgstr "Ændringer"
1341
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1343 msgid "Changes have been reverted."
1344 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1347 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1348 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1349
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1357 msgid "Channel"
1358 msgstr "Kanal"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1361 msgid "Channel Analysis"
1362 msgstr "Kanalanalyse"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1365 msgid "Channel Width"
1366 msgstr "Kanalbredde"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1369 msgid "Check filesystems before mount"
1370 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1373 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1374 msgstr ""
1375 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1376 "radio."
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1379 msgid "Checking archive…"
1380 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1384 msgid "Checking image…"
1385 msgstr "Kontrol af billede…"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1388 msgid "Choose mtdblock"
1389 msgstr "Vælg mtdblock"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1393 msgid ""
1394 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1395 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1396 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1397 "interface to it."
1398 msgstr ""
1399 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1400 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1401 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1402 "til den."
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1405 msgid ""
1406 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1407 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1408 msgstr ""
1409 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1410 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1413 msgid "Cipher"
1414 msgstr "Cipher"
1415
1416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1417 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1418 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1421 msgid ""
1422 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1423 "configuration files."
1424 msgstr ""
1425 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1426 "konfigurationsfiler."
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid ""
1430 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1431 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1432 msgstr ""
1433 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1434 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1439 msgid "Client"
1440 msgstr "Klient"
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1444 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1445 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1450 msgid "Close"
1451 msgstr "Luk"
1452
1453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1459 msgid ""
1460 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1461 "persist connection"
1462 msgstr ""
1463 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1464 "opretholde forbindelsen"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1467 msgid "Close list..."
1468 msgstr "Luk liste..."
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1477 msgid "Collecting data..."
1478 msgstr "Indsamler data..."
1479
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1481 msgid "Command"
1482 msgstr "Kommando"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1485 msgid "Command OK"
1486 msgstr "Kommando OK"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1489 msgid "Command failed"
1490 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1491
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1493 msgid "Comment"
1494 msgstr "Kommentar"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1497 msgid ""
1498 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1499 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1500 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1501 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1502 msgstr ""
1503 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1504 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1505 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1506 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1507
1508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1512 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1513 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1517 msgid "Configuration"
1518 msgstr "Konfiguration"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1521 msgid "Configuration changes applied."
1522 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1525 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1526 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1527
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1530 msgid "Configuration failed"
1531 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1534 msgid ""
1535 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1536 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1537 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1538 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1539 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1540 "offered."
1541 msgstr ""
1542 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1543 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1544 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1545 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1546 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1547 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1548 "lavere end den minimale basishastighed."
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1551 msgid ""
1552 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1553 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1554 msgstr ""
1555 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1556 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1559 msgid ""
1560 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1561 "\">RA</abbr> service on this interface."
1562 msgstr ""
1563 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1564 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1567 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1568 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1571 msgid ""
1572 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1573 msgstr ""
1574 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1577 msgid "Configure…"
1578 msgstr "Konfigurer…"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1581 msgid "Confirm disconnect"
1582 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1585 msgid "Confirmation"
1586 msgstr "Bekræftelse"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1592 msgid "Connected"
1593 msgstr "Tilsluttet"
1594
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1597 msgid "Connection attempt failed"
1598 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1599
1600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1601 msgid "Connection attempt failed."
1602 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1605 msgid "Connection lost"
1606 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1609 msgid "Connections"
1610 msgstr "Forbindelser"
1611
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1613 msgctxt "nft ct state"
1614 msgid "Conntrack state"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1618 msgctxt "nft ct status"
1619 msgid "Conntrack status"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1623 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1624 msgstr ""
1625 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1628 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1629 msgstr ""
1630 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1631 "nås (any, 0)"
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1636 msgid "Contents have been saved."
1637 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1644 msgid "Continue"
1645 msgstr "Fortsæt"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1648 msgctxt "nft jump action"
1649 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1653 msgid "Continue in calling chain"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1657 msgctxt "Chain policy: accept"
1658 msgid "Continue processing unmatched packets"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1662 msgid ""
1663 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1664 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1665 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1666 msgstr ""
1667 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1668 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1669 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1670 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1673 msgid "Country"
1674 msgstr "Land"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1677 msgid "Country Code"
1678 msgstr "Landekode"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1681 msgid "Coverage cell density"
1682 msgstr "Dækningscelletæthed"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1686 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1687 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1690 msgid "Create interface"
1691 msgstr "Opret interface"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1694 msgid "Critical"
1695 msgstr "Kritisk"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1698 msgid "Cron Log Level"
1699 msgstr "Cron-logniveau"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1702 msgid "Current power"
1703 msgstr "Nuværende effekt"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1711 msgid "Custom Interface"
1712 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1715 msgid ""
1716 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1717 "this, perform a factory-reset first."
1718 msgstr ""
1719 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1720 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1723 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1724 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1727 msgid ""
1728 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1729 "\">LED</abbr>s if possible."
1730 msgstr ""
1731 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1732 "hvis det er muligt."
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1735 msgid "DAD transmits"
1736 msgstr "DAD sender"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1739 msgid "DAE-Client"
1740 msgstr "DAE-klient"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1743 msgid "DAE-Port"
1744 msgstr "DAE-port"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1747 msgid "DAE-Secret"
1748 msgstr "DAE-Secret"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1751 msgid "DHCP Options"
1752 msgstr "DHCP-indstillinger"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1755 msgid "DHCP Server"
1756 msgstr "DHCP-server"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1759 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1760 msgid "DHCP and DNS"
1761 msgstr "DHCP og DNS"
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1766 msgid "DHCP client"
1767 msgstr "DHCP klient"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1770 msgid "DHCP-Options"
1771 msgstr "DHCP-indstillinger"
1772
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1775 msgid "DHCPv6 client"
1776 msgstr "DHCPv6 klient"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1779 msgid "DHCPv6-Service"
1780 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1787 msgid "DNS"
1788 msgstr "DNS"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1791 msgid "DNS forwardings"
1792 msgstr "DNS-videresendelser"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1795 msgid "DNS query port"
1796 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1799 msgid "DNS search domains"
1800 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1803 msgid "DNS server port"
1804 msgstr "Port til DNS-server"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1807 msgid "DNS weight"
1808 msgstr "DNS vægt"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1811 msgid "DNS-Label / FQDN"
1812 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1815 msgid "DNSSEC"
1816 msgstr "DNSSEC"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1819 msgid "DNSSEC check unsigned"
1820 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1823 msgid "DPD Idle Timeout"
1824 msgstr "DPD Idle Timeout"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1827 msgid "DS-Lite AFTR address"
1828 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1832 msgid "DSL"
1833 msgstr "DSL"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1836 msgid "DSL Status"
1837 msgstr "DSL Status"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1840 msgid "DSL line mode"
1841 msgstr "DSL-linjemodus"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1844 msgid "DTIM Interval"
1845 msgstr "DTIM interval"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1850 msgid "DUID"
1851 msgstr "DUID"
1852
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1854 msgid "Data Rate"
1855 msgstr "Datahastighed"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1859 msgid "Debug"
1860 msgstr "Debug"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1863 msgid "Default router"
1864 msgstr "Standard router"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1867 msgid "Default state"
1868 msgstr "Standardtilstand"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1871 msgid ""
1872 "Define additional DHCP options, for example "
1873 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1874 "servers to clients."
1875 msgstr ""
1876 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1877 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1880 msgid ""
1881 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1882 "but for outgoing frames"
1883 msgstr ""
1884 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1885 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1888 msgid ""
1889 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1890 "priority on incoming frames"
1891 msgstr ""
1892 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1893 "på indgående frames"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1896 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1897 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1900 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1901 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1911 msgid "Delete"
1912 msgstr "Slet"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1916 msgid "Delete key"
1917 msgstr "Slet nøgle"
1918
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1920 msgid "Delete request failed: %s"
1921 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1924 msgid "Delete this network"
1925 msgstr "Slet dette netværk"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1928 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1929 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1934 msgid "Description"
1935 msgstr "Beskrivelse"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1938 msgid "Deselect"
1939 msgstr "Fravælg"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1942 msgid "Design"
1943 msgstr "Design"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1946 msgid "Designated master"
1947 msgstr "Udpeget master"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1952 msgid "Destination"
1953 msgstr "Destination"
1954
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1956 msgctxt "nft ip daddr"
1957 msgid "Destination IP"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1961 msgctxt "nft ip6 daddr"
1962 msgid "Destination IPv6"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1966 msgid "Destination port"
1967 msgstr "Destinationsport"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1970 msgctxt "nft ip dport"
1971 msgid "Destination port"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1976 msgid "Destination zone"
1977 msgstr "Destination zone"
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1993 msgid "Device"
1994 msgstr "Enhed"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1997 msgid "Device Configuration"
1998 msgstr "Enhedskonfiguration"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2001 msgid "Device is not active"
2002 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2006 msgid "Device is restarting…"
2007 msgstr "Enheden genstarter…"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2010 msgid "Device name"
2011 msgstr "Enhedens navn"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2014 msgid "Device not managed by ModemManager."
2015 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2018 msgid "Device not present"
2019 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2022 msgid "Device type"
2023 msgstr "Enhedstype"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2026 msgid "Device unreachable!"
2027 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2030 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2031 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2034 msgid "Devices"
2035 msgstr "Enheder"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2038 msgid "Diagnostics"
2039 msgstr "Diagnostik"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2043 msgid "Dial number"
2044 msgstr "Tast nummer"
2045
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2047 msgid "Directory"
2048 msgstr "Mappe"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2054 msgid "Disable"
2055 msgstr "Deaktiver"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2058 msgid ""
2059 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2060 "this interface."
2061 msgstr ""
2062 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2063 "for denne Interface."
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2067 msgid "Disable DNS lookups"
2068 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2071 msgid "Disable Encryption"
2072 msgstr "Deaktiver kryptering"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2075 msgid "Disable Inactivity Polling"
2076 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2079 msgid "Disable this network"
2080 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2093 msgid "Disabled"
2094 msgstr "Deaktiveret"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2097 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2098 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2101 msgid ""
2102 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2103 msgstr ""
2104 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2110 msgid "Disconnect"
2111 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2115 msgid "Disconnection attempt failed"
2116 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2119 msgid "Disconnection attempt failed."
2120 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2121
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2123 msgid "Disk space"
2124 msgstr "Diskplads"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2133 msgid "Dismiss"
2134 msgstr "Afvis"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2137 msgid "Distance Optimization"
2138 msgstr "Afstandsoptimering"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2141 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2142 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2145 msgid ""
2146 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2147 "section is valid for all dnsmasq instances."
2148 msgstr ""
2149 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2150 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2153 msgid ""
2154 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2155 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2156 "forwarder."
2157 msgstr ""
2158 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2159 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2162 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2163 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2164
2165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2170 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2171 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2174 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2175 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2178 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2179 msgstr ""
2180 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2183 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2184 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2187 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2188 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2191 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2192 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2195 msgctxt "VLAN port state"
2196 msgid "Do not participate"
2197 msgstr "Deltag ikke"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2200 msgid ""
2201 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2202 "packets."
2203 msgstr ""
2204 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2205 "\">NDP</abbr>-pakker."
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2208 msgid "Do not send a hostname"
2209 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2212 msgid ""
2213 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2214 "abbr> messages on this interface."
2215 msgstr ""
2216 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2217 "meddelelser på dette interface."
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2220 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2221 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2224 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2225 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2228 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2229 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2230
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2232 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2233 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2236 msgid "Domain"
2237 msgstr "Domæne"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2240 msgid "Domain required"
2241 msgstr "Påkrævet domæne"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2244 msgid "Domain whitelist"
2245 msgstr "Domæne whitelist"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2250 msgid "Don't Fragment"
2251 msgstr "Fragmentér ikke"
2252
2253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2254 msgid "Down"
2255 msgstr "Ned"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2258 msgid "Down Delay"
2259 msgstr "Ned Forsinkelse"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2262 msgid "Download backup"
2263 msgstr "Download backup"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2266 msgid "Download mtdblock"
2267 msgstr "Download mtdblock"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2270 msgid "Downstream SNR offset"
2271 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2272
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2274 msgid "Drag to reorder"
2275 msgstr "Træk for at omarrangere"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2278 msgid "Drop Duplicate Frames"
2279 msgstr "Drop dublerede Frames"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2282 msgctxt "nft drop action"
2283 msgid "Drop packet"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2287 msgctxt "Chain policy: drop"
2288 msgid "Drop unmatched packets"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2292 msgid "Dropbear Instance"
2293 msgstr "Dropbear Instans"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2296 msgid ""
2297 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2298 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2299 msgstr ""
2300 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2301 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2302
2303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2305 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2306 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2309 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2310 msgstr ""
2311 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2314 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2315 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2318 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2319 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2322 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2323 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2324
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2326 msgid "Dynamic tunnel"
2327 msgstr "Dynamisk tunnel"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2330 msgid ""
2331 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2332 "having static leases will be served."
2333 msgstr ""
2334 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2335 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2336
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2338 msgid "EA-bits length"
2339 msgstr "EA-bits længde"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2342 msgid "EAP-Method"
2343 msgstr "EAP-metode"
2344
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2352 msgid "Edit"
2353 msgstr "Rediger"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2356 msgid "Edit peer"
2357 msgstr "Rediger peer"
2358
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2360 msgid ""
2361 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2362 "reload the page."
2363 msgstr ""
2364 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2365 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2368 msgid "Edit this network"
2369 msgstr "Rediger dette netværk"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2372 msgid "Edit wireless network"
2373 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2376 msgctxt "nft rt mtu"
2377 msgid "Effective route MTU"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2381 msgid "Egress QoS mapping"
2382 msgstr "Egress QoS-mapping"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2385 msgctxt "nft meta oifname"
2386 msgid "Egress device name"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2390 msgctxt "VLAN port state"
2391 msgid "Egress tagged"
2392 msgstr "Egress tagget"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2395 msgctxt "VLAN port state"
2396 msgid "Egress untagged"
2397 msgstr "Egress utagget"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2400 msgid "Emergency"
2401 msgstr "Nødsituation"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2405 msgid "Enable"
2406 msgstr "Aktiver"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2409 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2410 msgstr ""
2411 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2412 "ændringerne."
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2415 msgid ""
2416 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2417 "snooping"
2418 msgstr ""
2419 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2420 "snooping"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2424 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2427 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2428 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2433 msgid "Enable DNS lookups"
2434 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2437 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2438 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2441 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2442 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2445 msgid "Enable IPv6"
2446 msgstr "Aktiver IPv6"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2449 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2450 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2458 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2459 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2462 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2463 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2466 msgid "Enable MAC address learning"
2467 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2470 msgid "Enable NTP client"
2471 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2474 msgid "Enable Single DES"
2475 msgstr "Aktiver Single DES"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2478 msgid "Enable TFTP server"
2479 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2482 msgid "Enable VLAN filtering"
2483 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2486 msgid "Enable VLAN functionality"
2487 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2490 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2491 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2494 msgid ""
2495 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2496 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2497 "\">HTTPS</abbr> port."
2498 msgstr ""
2499 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2500 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2501 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2504 msgid ""
2505 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2506 msgstr ""
2507 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2508 "interface"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2511 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2512 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2515 msgid "Enable learning and aging"
2516 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2519 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2520 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2523 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2524 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2527 msgid "Enable multicast fast leave"
2528 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2531 msgid "Enable multicast querier"
2532 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2535 msgid "Enable multicast support"
2536 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2539 msgid ""
2540 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2541 msgstr ""
2542 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2543 "netværkshastigheden."
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2546 msgid "Enable promiscuous mode"
2547 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2551 msgid "Enable rx checksum"
2552 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2558 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2559 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2560
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2564 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2565 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2568 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2569 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2572 msgid "Enable this network"
2573 msgstr "Aktiver dette netværk"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2577 msgid "Enable tx checksum"
2578 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2581 msgid "Enable unicast flooding"
2582 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2587 msgid "Enabled"
2588 msgstr "Aktiveret"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2591 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2592 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2595 msgid ""
2596 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2597 "Domain"
2598 msgstr ""
2599 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2600 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2603 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2604 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2607 msgid "Encapsulation limit"
2608 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2612 msgid "Encapsulation mode"
2613 msgstr "Indkapslingstilstand"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2620 msgid "Encryption"
2621 msgstr "Kryptering"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2624 msgid "Endpoint Host"
2625 msgstr "Slutpunkt vært"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2628 msgid "Endpoint Port"
2629 msgstr "Slutpunktsport"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2632 msgid "Enforce IGMPv1"
2633 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2636 msgid "Enforce IGMPv2"
2637 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2640 msgid "Enforce IGMPv3"
2641 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2644 msgid "Enforce MLD version 1"
2645 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2648 msgid "Enforce MLD version 2"
2649 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2652 msgctxt "nft meta oif"
2653 msgid "Engress device id"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2657 msgid "Enter custom value"
2658 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2659
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2661 msgid "Enter custom values"
2662 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2665 msgid "Erasing..."
2666 msgstr "Sletning..."
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2674 msgid "Error"
2675 msgstr "Fejl"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2678 msgid "Error getting PublicKey"
2679 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2682 msgid "Errored seconds (ES)"
2683 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2684
2685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2687 msgid "Ethernet Adapter"
2688 msgstr "Ethernet adapter"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2692 msgid "Ethernet Switch"
2693 msgstr "Ethernet-switch"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2696 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2697 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2700 msgid "Every second (fast, 1)"
2701 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2704 msgid "Exclude interfaces"
2705 msgstr "Udelad interfaces"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2708 msgid ""
2709 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2710 "e.g. for RBL services."
2711 msgstr ""
2712 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2713 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2716 msgid "Existing device"
2717 msgstr "Eksisterende enhed"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2720 msgid "Expand hosts"
2721 msgstr "Udvid værter"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2724 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2725 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2728 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2729 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2732 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2733 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2736 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2737 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2738
2739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2749 msgid "Expecting: %s"
2750 msgstr "Forventer: %s"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2753 msgid "Expecting: non-empty value"
2754 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2757 msgid "Expires"
2758 msgstr "Udløber"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2761 msgid ""
2762 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2763 msgstr ""
2764 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2767 msgid "External"
2768 msgstr "Ekstern"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2771 msgid "External R0 Key Holder List"
2772 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2775 msgid "External R1 Key Holder List"
2776 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2779 msgid "External system log server"
2780 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2783 msgid "External system log server port"
2784 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2787 msgid "External system log server protocol"
2788 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2791 msgid "Extra SSH command options"
2792 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2795 msgid "Extra pppd options"
2796 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2799 msgid "Extra sstpc options"
2800 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2803 msgid "FT over DS"
2804 msgstr "FT over DS"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2807 msgid "FT over the Air"
2808 msgstr "FT over luften"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2811 msgid "FT protocol"
2812 msgstr "FT-protokol"
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2815 msgid "Failed to change the system password."
2816 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2819 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2820 msgstr ""
2821 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2822
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2824 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2825 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2828 msgid "File"
2829 msgstr "Fil"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2832 msgid ""
2833 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2834 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2835 msgstr ""
2836 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2837 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2840 msgid "File not accessible"
2841 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2844 msgid "File to store DHCP lease information."
2845 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2848 msgid "File with upstream resolvers."
2849 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2853 msgid "Filename"
2854 msgstr "Filnavn"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2857 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2858 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2859
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2862 msgid "Filesystem"
2863 msgstr "Filsystem"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2866 msgid "Filter private"
2867 msgstr "Filter privat"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2870 msgid "Filter useless"
2871 msgstr "Filter ubrugelig"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2874 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2875 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2878 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2879 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2882 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2883 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2884
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2887 msgid "Finalizing failed"
2888 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2891 msgid ""
2892 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2893 "with defaults based on what was detected"
2894 msgstr ""
2895 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2896 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2899 msgid "Find and join network"
2900 msgstr "Find og deltag i netværket"
2901
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2903 msgid "Finish"
2904 msgstr "Afslut"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2907 msgid "Firewall (iptables)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2911 msgid "Firewall (nftables)"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2915 msgid "Firewall Mark"
2916 msgstr "Firewall-mærke"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2919 msgid "Firewall Settings"
2920 msgstr "Firewall-indstillinger"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2923 msgid "Firewall Status"
2924 msgstr "Firewall-status"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2927 msgid "Firewall mark"
2928 msgstr "Firewall-mærke"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2931 msgid "Firmware File"
2932 msgstr "Firmware-fil"
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2935 msgid "Firmware Version"
2936 msgstr "Firmware-version"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2939 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2940 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2944 msgid "Flash image..."
2945 msgstr "Flash image..."
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2948 msgid "Flash image?"
2949 msgstr "Flash image?"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2952 msgid "Flash new firmware image"
2953 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2956 msgid "Flash operations"
2957 msgstr "Flash-operationer"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2961 msgid "Flashing…"
2962 msgstr "Flashing…"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2965 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2966 msgstr ""
2967 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2971 msgid "Force"
2972 msgstr "Tving"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2975 msgid "Force 40MHz mode"
2976 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2979 msgid "Force CCMP (AES)"
2980 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2983 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2984 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2987 msgid "Force IGMP version"
2988 msgstr "Tving IGMP-version"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2991 msgid "Force MLD version"
2992 msgstr "Tving MLD-version"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2995 msgid "Force TKIP"
2996 msgstr "Tving TKIP"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2999 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3000 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3003 msgid "Force link"
3004 msgstr "Tving link"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3007 msgid "Force upgrade"
3008 msgstr "Tving opgradering"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3011 msgid "Force use of NAT-T"
3012 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3013
3014 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3015 msgid "Form token mismatch"
3016 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3019 msgid ""
3020 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3021 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3022 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3023 "interface and downstream interfaces."
3024 msgstr ""
3025 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3026 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3027 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3028 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3031 msgid ""
3032 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3033 "messages received on the designated master interface to downstream "
3034 "interfaces."
3035 msgstr ""
3036 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3037 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3038 "interfaces."
3039
3040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3041 msgid "Forward DHCP traffic"
3042 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3045 msgid ""
3046 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3047 "downstream interfaces."
3048 msgstr ""
3049 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3050 "downstream-interfaces."
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3053 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3054 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3057 msgid "Forward broadcast traffic"
3058 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3061 msgid "Forward delay"
3062 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3065 msgid "Forward mesh peer traffic"
3066 msgstr "Videresend peer-trafik"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3069 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3070 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3073 msgid "Forwarding mode"
3074 msgstr "Videresendelsestilstand"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3077 msgid "Fragmentation Threshold"
3078 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3081 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3082 msgid "Full port randomization"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3086 msgid ""
3087 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3088 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3089 msgstr ""
3090 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3091 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3096 msgid "GHz"
3097 msgstr "GHz"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3101 msgid "GPRS only"
3102 msgstr "Kun GPRS"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3105 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3106 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3109 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3110 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3113 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3114 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3117 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3118 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3123 msgid "Gateway"
3124 msgstr "Gateway"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3127 msgid "Gateway Ports"
3128 msgstr "Gateway-porte"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3132 msgid "Gateway address is invalid"
3133 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3141 msgid "General Settings"
3142 msgstr "Generelle indstillinger"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3148 msgid "General Setup"
3149 msgstr "Generel opsætning"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3152 msgid "General device options"
3153 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3156 msgid "Generate Config"
3157 msgstr "Generere konfiguration"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3160 msgid "Generate Key"
3161 msgstr "Generer nøgle"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3164 msgid "Generate New QR-Code"
3165 msgstr "Generer en ny QR-kode"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3168 msgid "Generate PMK locally"
3169 msgstr "Generer PMK lokalt"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3172 msgid "Generate archive"
3173 msgstr "Generer arkiv"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3176 msgid "Generate new QR-Code"
3177 msgstr "Generer ny QR-kode"
3178
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3180 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3181 msgstr ""
3182 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3183
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3185 msgid "Global Settings"
3186 msgstr "Globale indstillinger"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3189 msgid "Global network options"
3190 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3191
3192 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3195 msgid "Go to firmware upgrade..."
3196 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3197
3198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3199 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3200 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3201 msgid "Go to password configuration..."
3202 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3203
3204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3208 msgid "Go to relevant configuration page"
3209 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3212 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3213 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3216 msgid "Grant access to DHCP status display"
3217 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3220 msgid "Grant access to DSL status display"
3221 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3224 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3225 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3228 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3229 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3232 msgid "Grant access to SSH configuration"
3233 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3234
3235 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3236 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3237 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3240 msgid "Grant access to crontab configuration"
3241 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3244 msgid "Grant access to firewall status"
3245 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3248 msgid "Grant access to flash operations"
3249 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3252 msgid "Grant access to main status display"
3253 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3256 msgid "Grant access to mmcli"
3257 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3260 msgid "Grant access to mount configuration"
3261 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3264 msgid "Grant access to network configuration"
3265 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3268 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3269 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3270
3271 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3272 msgid "Grant access to network status information"
3273 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3276 msgid "Grant access to process status"
3277 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3280 msgid "Grant access to realtime statistics"
3281 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3284 msgid "Grant access to routing status"
3285 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3288 msgid "Grant access to startup configuration"
3289 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3292 msgid "Grant access to system configuration"
3293 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3296 msgid "Grant access to system logs"
3297 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3300 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3301 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3304 msgid "Grant access to wireless channel status"
3305 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3308 msgid "Grant access to wireless status display"
3309 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3312 msgid "Group Password"
3313 msgstr "Gruppeadgangskode"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3316 msgid "Guest"
3317 msgstr "Gæst"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3320 msgid "HE.net password"
3321 msgstr "HE.net adgangskode"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3324 msgid "HE.net username"
3325 msgstr "HE.net brugernavn"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3329 msgid "HTTP(S) Access"
3330 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3333 msgid "Hang Up"
3334 msgstr "Læg på"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3337 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3338 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3341 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3342 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3345 msgid "Hello interval"
3346 msgstr "Hej interval"
3347
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3349 msgid ""
3350 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3351 "the timezone."
3352 msgstr ""
3353 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3354 "værtsnavn eller tidszone."
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3357 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3358 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3361 msgid "Hide QR-Code"
3362 msgstr "Skjul QR-kode"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3366 msgid "Hide empty chains"
3367 msgstr "Skjul tomme kæder"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3370 msgid "High"
3371 msgstr "Høj"
3372
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3374 msgctxt "Chain hook description"
3375 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3382 msgid "Host"
3383 msgstr "Vært"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3386 msgid "Host expiry timeout"
3387 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3390 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3391 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3392
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3394 msgid "Host-Uniq tag content"
3395 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3403 msgid "Hostname"
3404 msgstr "Værtsnavn"
3405
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3407 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3408 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3411 msgid "Hostnames"
3412 msgstr "Værtsnavne"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3415 msgid ""
3416 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3417 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3418 "useful to rebind an FQDN."
3419 msgstr ""
3420 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3421 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3422 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3425 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3426 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3429 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3430 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3431
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3433 msgid "Human-readable counters"
3434 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3435
3436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3437 msgid "Hybrid"
3438 msgstr "Hybrid"
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3442 msgctxt "nft icmpv6 code"
3443 msgid "ICMPv6 code"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3448 msgctxt "nft icmpv6 type"
3449 msgid "ICMPv6 type"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3454 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3455 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3458 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3459 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3462 msgid "IKE DH Group"
3463 msgstr "IKE DH-gruppen"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3466 msgid "IP Addresses"
3467 msgstr "IP-adresser"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3470 msgid "IP Protocol"
3471 msgstr "IP-protokol"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3474 msgid "IP Sets"
3475 msgstr "IP-sæt"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3478 msgid "IP Type"
3479 msgstr "IP-type"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3484 msgid "IP address"
3485 msgstr "IP-adresse"
3486
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3489 msgid "IP address is invalid"
3490 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3491
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3494 msgid "IP address is missing"
3495 msgstr "IP-adresse mangler"
3496
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3498 msgctxt "nft ip protocol"
3499 msgid "IP protocol"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3503 msgctxt "nft meta l4proto"
3504 msgid "IP protocol"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3508 msgid "IP set"
3509 msgstr "IP-sæt"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3512 msgid "IP sets"
3513 msgstr "IP-sæt"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3516 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3517 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3520 msgid "IPsec XFRM"
3521 msgstr "IPsec XFRM"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3531 msgid "IPv4"
3532 msgstr "IPv4"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3535 msgid "IPv4 Firewall"
3536 msgstr "IPv4-firewall"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3539 msgid "IPv4 Neighbours"
3540 msgstr "IPv4-naboer"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3543 msgid "IPv4 Routing"
3544 msgstr "IPv4-routning"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3547 msgid "IPv4 Rules"
3548 msgstr "IPv4-regler"
3549
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3551 msgid "IPv4 Upstream"
3552 msgstr "IPv4 Upstream"
3553
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3559 msgid "IPv4 address"
3560 msgstr "IPv4-adresse"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3563 msgid "IPv4 assignment length"
3564 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3565
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3567 msgid "IPv4 broadcast"
3568 msgstr "IPv4 broadcast"
3569
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3571 msgid "IPv4 gateway"
3572 msgstr "IPv4-gateway"
3573
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3576 msgid "IPv4 netmask"
3577 msgstr "IPv4-netmaske"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3580 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3581 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3584 msgid "IPv4 only"
3585 msgstr "Kun IPv4"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3588 msgid "IPv4 prefix"
3589 msgstr "IPv4-præfiks"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3593 msgid "IPv4 prefix length"
3594 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3595
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3597 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3601 msgid "IPv4+IPv6"
3602 msgstr "IPv4+IPv6"
3603
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3606 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3607 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3610 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3611 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3614 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3630 msgid "IPv6"
3631 msgstr "IPv6"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3634 msgid "IPv6 Firewall"
3635 msgstr "IPv6-firewall"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3638 msgid "IPv6 MTU"
3639 msgstr "IPv6 MTU"
3640
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3642 msgid "IPv6 Neighbours"
3643 msgstr "IPv6-naboer"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3646 msgid "IPv6 RA Settings"
3647 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3650 msgid "IPv6 Routing"
3651 msgstr "IPv6-routning"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3654 msgid "IPv6 Rules"
3655 msgstr "IPv6-regler"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3658 msgid "IPv6 Settings"
3659 msgstr "IPv6-indstillinger"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3662 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3663 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3666 msgid "IPv6 Upstream"
3667 msgstr "IPv6 Upstream"
3668
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3672 msgid "IPv6 address"
3673 msgstr "IPv6-adresse"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3677 msgid "IPv6 assignment hint"
3678 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3681 msgid "IPv6 assignment length"
3682 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3683
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3685 msgid "IPv6 gateway"
3686 msgstr "IPv6 gateway"
3687
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3689 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3693 msgid "IPv6 only"
3694 msgstr "Kun IPv6"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3697 msgid "IPv6 preference"
3698 msgstr "IPv6-præference"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3702 msgid "IPv6 prefix"
3703 msgstr "IPv6-præfiks"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3706 msgid "IPv6 prefix filter"
3707 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3711 msgid "IPv6 prefix length"
3712 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3713
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3716 msgid "IPv6 routed prefix"
3717 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3720 msgid "IPv6 source routing"
3721 msgstr "IPv6 kilde routing"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3724 msgid "IPv6 suffix"
3725 msgstr "IPv6-suffiks"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3728 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3729 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3732 msgid "IPv6 support"
3733 msgstr "IPv6-understøttelse"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3736 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3740 msgid "IPv6-PD"
3741 msgstr "IPv6-PD"
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3745 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3746 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3747
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3750 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3751 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3752
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3755 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3756 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3759 msgid "Identity"
3760 msgstr "Identitet"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3763 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3764 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3765
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3767 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3768 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3771 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3772 msgstr ""
3773 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3776 msgid "If checked, encryption is disabled"
3777 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3780 msgid ""
3781 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3782 "classes."
3783 msgstr ""
3784 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3785 "præfiksklasser."
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3788 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3789 msgstr ""
3790 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3794 msgid ""
3795 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3796 msgstr ""
3797 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3798 "enheds node"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3802 msgid ""
3803 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3804 "device node"
3805 msgstr ""
3806 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3807 "en fast enheds node"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3810 msgid ""
3811 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3812 "configuration before generating a QR-Code"
3813 msgstr ""
3814 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3815 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3818 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3820 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3821 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3826 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3827 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3830 msgid ""
3831 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3832 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3833 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3834 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3835 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3836 msgstr ""
3837 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3838 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3839 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3840 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3841 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3844 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3845 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3848 msgid "Ignore interface"
3849 msgstr "Ignorer interface"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3852 msgid "Ignore resolv file"
3853 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3854
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3856 msgid "Image"
3857 msgstr "Image"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3860 msgid "Image check failed:"
3861 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3864 msgid "In"
3865 msgstr "I"
3866
3867 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3868 msgid ""
3869 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3870 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3871 msgstr ""
3872 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3873 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3874 "foregående side."
3875
3876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3877 msgid "In seconds"
3878 msgstr "I sekunder"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3886 msgid "Inactivity timeout"
3887 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3890 msgid "Inbound:"
3891 msgstr "Indgående:"
3892
3893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3894 msgid ""
3895 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3896 "installed_packages.txt"
3897 msgstr ""
3898 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3899 "installed_packages.txt"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3905 msgid "Incoming checksum"
3906 msgstr "Indgående kontrolsum"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3909 msgid "Incoming interface"
3910 msgstr "Indgående interface"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3916 msgid "Incoming key"
3917 msgstr "Indgående nøgle"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3923 msgid "Incoming serialization"
3924 msgstr "Indgående serialisering"
3925
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3927 msgid "Info"
3928 msgstr "Info"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3931 msgid "Information"
3932 msgstr "Information"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3935 msgid "Ingress QoS mapping"
3936 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3939 msgctxt "nft meta iif"
3940 msgid "Ingress device id"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3944 msgctxt "nft meta iifname"
3945 msgid "Ingress device name"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3950 msgid "Initialization failure"
3951 msgstr "Fejl ved initialisering"
3952
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3954 msgid "Initscript"
3955 msgstr "Initscript"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3958 msgid "Initscripts"
3959 msgstr "Initscripts"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3962 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3963 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3966 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3967 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3970 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3971 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3974 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3975 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3978 msgid "Install protocol extensions..."
3979 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3982 msgid "Instance"
3983 msgstr "Instans"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3986 msgid ""
3987 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3988 "BSSID <code>%h</code>."
3989 msgstr ""
3990 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3991 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3992
3993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3994 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3995 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4001 msgid "Interface"
4002 msgstr "Interface"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4005 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4006 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4009 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4010 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4013 msgid "Interface Configuration"
4014 msgstr "Interface konfiguration"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4017 msgid "Interface ID"
4018 msgstr "Interface ID"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4022 msgid "Interface has %d pending changes"
4023 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4026 msgid "Interface is disabled"
4027 msgstr "Interface er deaktiveret"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4030 msgid "Interface is marked for deletion"
4031 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4034 msgid "Interface is reconnecting..."
4035 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4040 msgid "Interface is shutting down..."
4041 msgstr "Interface lukker ned..."
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4044 msgid "Interface is starting..."
4045 msgstr "Interface starter..."
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4048 msgid "Interface is stopping..."
4049 msgstr "Interface stopper..."
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4052 msgid "Interface name"
4053 msgstr "Interface navn"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4057 msgid "Interface not present or not connected yet."
4058 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4062 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4063 msgid "Interfaces"
4064 msgstr "Interfaces"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4067 msgid "Internal"
4068 msgstr "Intern"
4069
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4071 msgid "Internal Server Error"
4072 msgstr "Intern serverfejl"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4075 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4076 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4079 msgid ""
4080 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4081 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4082 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4083 msgstr ""
4084 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4085 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4086 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4089 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4090 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4091
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4094 msgid "Invalid"
4095 msgstr "Ugyldig"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4101 msgid "Invalid APN provided"
4102 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4106 msgid "Invalid Base64 key string"
4107 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4111 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4112 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4116 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4117 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4120 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4121 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4124 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4125 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4126
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4128 msgid "Invalid argument"
4129 msgstr "Ugyldigt argument"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4132 msgid ""
4133 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4134 "supports one and only one bearer."
4135 msgstr ""
4136 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4137 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4138
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4140 msgid "Invalid command"
4141 msgstr "Ugyldig kommando"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4144 msgid "Invalid hexadecimal value"
4145 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4148 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4149 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4150 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4153 msgid "Invert match"
4154 msgstr "Omvendt match"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4157 msgid "Isolate Clients"
4158 msgstr "Isoler klienter"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4161 msgid ""
4162 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4163 "flash memory, please verify the image file!"
4164 msgstr ""
4165 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4166 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4167
4168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4171 msgid "JavaScript required!"
4172 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4175 msgid "Join Network"
4176 msgstr "Deltag i netværk"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4179 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4180 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4183 msgid "Joining Network: %q"
4184 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4187 msgid "Jump to rule"
4188 msgstr "Gå til regel"
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4191 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4192 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4195 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4196 msgid "Kernel Log"
4197 msgstr "Kernelog"
4198
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4200 msgid "Kernel Version"
4201 msgstr "Kerneversion"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4204 msgid "Key"
4205 msgstr "Nøgle"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4212 msgid "Key #%d"
4213 msgstr "Nøgle #%d"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4219 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4220 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4221
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4226 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4227 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4230 msgctxt "nft unit"
4231 msgid "KiB"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4235 msgid "Kill"
4236 msgstr "Kill"
4237
4238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4240 msgid "L2TP"
4241 msgstr "L2TP"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4244 msgid "L2TP Server"
4245 msgstr "L2TP Server"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4248 msgid "LACPDU Packets"
4249 msgstr "LACPDU-pakker"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4257 msgid "LCP echo failure threshold"
4258 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4266 msgid "LCP echo interval"
4267 msgstr "LCP-echo interval"
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4270 msgid "LED Configuration"
4271 msgstr "LED-konfiguration"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4274 msgid "LLC"
4275 msgstr "LLC"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4279 msgid "Label"
4280 msgstr "Etiket"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4283 msgid "Language"
4284 msgstr "Sprog"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4287 msgid "Language and Style"
4288 msgstr "Sprog og stil"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4291 msgid "Last member interval"
4292 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4295 msgid "Latency"
4296 msgstr "Latency"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4299 msgid "Leaf"
4300 msgstr "Blad"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4303 msgid "Learn"
4304 msgstr "Lær"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4307 msgid "Learn routes"
4308 msgstr "Lær ruter"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4311 msgid "Lease file"
4312 msgstr "Lease-fil"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4316 msgid "Lease time"
4317 msgstr "Lease tid"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4323 msgid "Lease time remaining"
4324 msgstr "Resterende Lease"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4329 msgid "Leave empty to autodetect"
4330 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4336 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4337 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4340 msgid ""
4341 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4342 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4343 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4344 msgstr ""
4345 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4346 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4347 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4348 "vidt muligt ikke tillades."
4349
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4351 msgid "Legend:"
4352 msgstr "Legend:"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4355 msgid "Limit"
4356 msgstr "Grænse"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4359 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4360 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4363 msgid "Line Mode"
4364 msgstr "Linjetilstand"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4367 msgid "Line State"
4368 msgstr "Linjetilstand"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4371 msgid "Line Uptime"
4372 msgstr "Linje oppetid"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4375 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4376 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4379 msgid "Link Monitoring"
4380 msgstr "Overvågning af link"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4383 msgid "Link On"
4384 msgstr "Link på"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4387 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4388 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4392 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4393 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4396 msgid ""
4397 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4398 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4399 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4400 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4401 "Association."
4402 msgstr ""
4403 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4404 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4405 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4406 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4407 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4410 msgid ""
4411 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4412 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4413 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4414 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4415 "PMK-R1 keys."
4416 msgstr ""
4417 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4418 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4419 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4420 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4421 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4422
4423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4424 msgid "List of SSH key files for auth"
4425 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4428 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4429 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4432 msgid "List of domains to force to an IP address."
4433 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4436 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4437 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4440 msgid "Listen Port"
4441 msgstr "Lytteport"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4444 msgid "Listen interfaces"
4445 msgstr "Lytte interfaces"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4448 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4449 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4452 msgid ""
4453 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4454 "explicitly."
4455 msgstr ""
4456 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4457 "ekskluderet."
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4460 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4461 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4465 msgid "Load"
4466 msgstr "Læs"
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4469 msgid "Load Average"
4470 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4473 msgid "Loading QR-Code..."
4474 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4478 msgid "Loading data…"
4479 msgstr "Indlæser data…"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4482 msgid "Loading directory contents…"
4483 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4486 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4488 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4489 msgid "Loading view…"
4490 msgstr "Indlæser visning…"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4493 msgid "Local"
4494 msgstr "Lokal"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4497 msgid "Local IP address"
4498 msgstr "Lokal IP-adresse"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4502 msgid "Local IP address is invalid"
4503 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4506 msgid "Local IP address to assign"
4507 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4517 msgid "Local IPv4 address"
4518 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4521 msgid "Local IPv6 DNS server"
4522 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4528 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4529 msgid "Local IPv6 address"
4530 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4533 msgid "Local Startup"
4534 msgstr "Lokal opstart"
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4538 msgid "Local Time"
4539 msgstr "Lokal tid"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4542 msgid "Local ULA"
4543 msgstr "Lokal ULA"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4546 msgid "Local domain"
4547 msgstr "Lokalt domæne"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4550 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4551 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4554 msgid "Local server"
4555 msgstr "Lokal server"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4558 msgid "Local service only"
4559 msgstr "Kun lokal betjening"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4562 msgid "Localise queries"
4563 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4566 msgid "Lock to BSSID"
4567 msgstr "Lås til BSSID"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4570 msgid "Log output level"
4571 msgstr "Log output-niveau"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4574 msgid "Log queries"
4575 msgstr "Log forespørgsler"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4578 msgid "Logging"
4579 msgstr "Logning"
4580
4581 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4582 msgid "Logging in…"
4583 msgstr "Logger ind…"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4587 msgid ""
4588 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4589 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4590 msgstr ""
4591 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4592 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4593 "(valgfrit)."
4594
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4597 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4598 msgstr ""
4599 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4600
4601 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4602 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4603 msgid "Login"
4604 msgstr "Login"
4605
4606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4607 msgid "Logout"
4608 msgstr "Log ud"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4611 msgid "Loose filtering"
4612 msgstr "Løs filtrering"
4613
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4615 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4616 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4619 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4620 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4624 msgid "MAC"
4625 msgstr "MAC"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4628 msgid "MAC Address"
4629 msgstr "MAC-adresse"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4632 msgid "MAC Address Filter"
4633 msgstr "MAC-adressefilter"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4636 msgid "MAC Address For The Actor"
4637 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4641 msgid "MAC VLAN"
4642 msgstr "MAC VLAN"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4653 msgid "MAC address"
4654 msgstr "MAC-adresse"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4657 msgid "MAC-Filter"
4658 msgstr "MAC-Filter"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4661 msgid "MAC-List"
4662 msgstr "MAC-liste"
4663
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4666 msgid "MAP / LW4over6"
4667 msgstr "MAP / LW4over6"
4668
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4671 msgid "MAP rule is invalid"
4672 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4675 msgid "MD5"
4676 msgstr "MD5"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4680 msgid "MHz"
4681 msgstr "MHz"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4684 msgid "MII"
4685 msgstr "MII"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4688 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4689 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4692 msgid "MII Interval"
4693 msgstr "MII-interval"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4700 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4701 msgid "MTU"
4702 msgstr "MTU"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4705 msgid ""
4706 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4707 "below:"
4708 msgstr ""
4709 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4710 "kommandoer:"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4719 msgid "Manual"
4720 msgstr "Manuel"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4723 msgid "Master"
4724 msgstr "Master"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4727 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4728 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4731 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4732 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4735 msgid "Max. DHCP leases"
4736 msgstr "Max. DHCP-leases"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4739 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4740 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4743 msgid "Max. concurrent queries"
4744 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4747 msgid "Maximum age"
4748 msgstr "Maksimal alder"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4751 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4752 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4755 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4756 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4759 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4760 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4763 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4764 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4765
4766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4769 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4770 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4773 msgid "Maximum number of leased addresses."
4774 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4777 msgid "Maximum snooping table size"
4778 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4781 msgid ""
4782 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4783 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4784 msgstr ""
4785 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4786 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4789 msgid "Maximum transmit power"
4790 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4803 msgid "Mbit/s"
4804 msgstr "Mbit/s"
4805
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4807 msgid "Medium"
4808 msgstr "Medium"
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4811 msgid "Memory"
4812 msgstr "Hukommelse"
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4815 msgid "Memory usage (%)"
4816 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4819 msgid "Mesh"
4820 msgstr "Mesh"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4823 msgid "Mesh ID"
4824 msgstr "Mesh ID"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4827 msgid "Mesh Id"
4828 msgstr "Mesh Id"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4831 msgid "Method not found"
4832 msgstr "Metode ikke fundet"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4835 msgid "Method of link monitoring"
4836 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4839 msgid "Method to determine link status"
4840 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4845 msgid "Metric"
4846 msgstr "Metric"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4849 msgctxt "nft unit"
4850 msgid "MiB"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4854 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4855 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4858 msgid "Minimum ARP validity time"
4859 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4862 msgid "Minimum Number of Links"
4863 msgstr "Minimum antal links"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4866 msgid ""
4867 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4868 "Prevents ARP cache thrashing."
4869 msgstr ""
4870 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4871 "ARP-cache-thashing."
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4874 msgid ""
4875 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4876 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4877 msgstr ""
4878 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4879 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4882 msgid "Mirror monitor port"
4883 msgstr "Spejlovervågningsport"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4886 msgid "Mirror source port"
4887 msgstr "Spejlkildeport"
4888
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4890 msgid "Mobile Data"
4891 msgstr "Mobile data"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4894 msgid "Mobility Domain"
4895 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4896
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4906 msgid "Mode"
4907 msgstr "Mode"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4910 msgid "Model"
4911 msgstr "Model"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4914 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4915 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4916
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4918 msgid ""
4919 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4920 "minutes."
4921 msgstr ""
4922 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4923 "minutter."
4924
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4926 msgid "Modem default"
4927 msgstr "Modem standard"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4934 msgid "Modem device"
4935 msgstr "Modem-enhed"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4938 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4939 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4940
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4943 msgid "Modem information query failed"
4944 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4949 msgid "Modem init timeout"
4950 msgstr "Modem init timeout"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4953 msgid "Modem is disabled."
4954 msgstr "Modem er deaktiveret."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4957 msgid "ModemManager"
4958 msgstr "ModemManager"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4962 msgid "Monitor"
4963 msgstr "Overvågning"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4966 msgid "More Characters"
4967 msgstr "Flere karakterer"
4968
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4970 msgid "More…"
4971 msgstr "Mere…"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4974 msgid "Mount Point"
4975 msgstr "Monteringspunkt"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4980 msgid "Mount Points"
4981 msgstr "Monteringspunkter"
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4984 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4985 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4988 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4989 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4992 msgid ""
4993 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4994 "filesystem"
4995 msgstr ""
4996 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4997 "filsystemet"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5000 msgid "Mount attached devices"
5001 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5004 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5005 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5008 msgid "Mount options"
5009 msgstr "Monterings indstillinger"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5012 msgid "Mount point"
5013 msgstr "Monteringspunkt"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5016 msgid "Mount swap not specifically configured"
5017 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5020 msgid "Mounted file systems"
5021 msgstr "Monterede filsystemer"
5022
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5024 msgid "Move down"
5025 msgstr "Flyt ned"
5026
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5028 msgid "Move up"
5029 msgstr "Flyt op"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5035 msgid "Multicast"
5036 msgstr "Multicast"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5039 msgid "Multicast routing"
5040 msgstr "Multicast-routing"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5043 msgid "Multicast to unicast"
5044 msgstr "Multicast til unicast"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5047 msgid "NAS ID"
5048 msgstr "NAS-ID"
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5051 msgid "NAT action chain \"%h\""
5052 msgstr ""
5053
5054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5055 msgid "NAT-T Mode"
5056 msgstr "NAT-T-tilstand"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5059 msgid "NAT64 Prefix"
5060 msgstr "NAT64 Præfiks"
5061
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5064 msgid "NCM"
5065 msgstr "NCM"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5068 msgid "NDP-Proxy slave"
5069 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5072 msgid "NT Domain"
5073 msgstr "NT-domæne"
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5076 msgid "NTP server candidates"
5077 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5078
5079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5084 msgid "Name"
5085 msgstr "Navn"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5088 msgid "Name of the new network"
5089 msgstr "Navn på det nye netværk"
5090
5091 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5093 msgid "Navigation"
5094 msgstr "Navigation"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5097 msgid "Neighbour cache validity"
5098 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5099
5100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5108 msgid "Network"
5109 msgstr "Netværk"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5112 msgid "Network SSID"
5113 msgstr "Netværks-SSID"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5116 msgid "Network Utilities"
5117 msgstr "Netværksværktøjer"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5120 msgid "Network address"
5121 msgstr "Netværksadresse"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5124 msgid "Network boot image"
5125 msgstr "Netværks boot image"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5128 msgid "Network bridge configuration migration"
5129 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5133 msgid "Network device"
5134 msgstr "Netværksenhed"
5135
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5137 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5138 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5142 msgid "Network device is not present"
5143 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5146 msgid "Network device table \"%h\""
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5150 msgid "Network ifname configuration migration"
5151 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5155 msgid "Network interface"
5156 msgstr "Netværks interface"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5159 msgid "Network-ID"
5160 msgstr "Netværks-ID"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5163 msgid "Never"
5164 msgstr "Aldrig"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5167 msgid ""
5168 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5169 "files only."
5170 msgstr ""
5171 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5172 "hosts-filer."
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5175 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5176 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5179 msgid "New interface name…"
5180 msgstr "Nyt navn på interface…"
5181
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5183 msgid "Next »"
5184 msgstr "Næste »"
5185
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5189 msgid "No"
5190 msgstr "Nej"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5193 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5194 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5197 msgid "No Data"
5198 msgstr "Ingen data"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5201 msgid "No Encryption"
5202 msgstr "Ingen kryptering"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5205 msgid "No Host Routes"
5206 msgstr "Ingen værtsruter"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5209 msgid "No NAT-T"
5210 msgstr "Ingen NAT-T"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5213 msgid "No RX signal"
5214 msgstr "Intet RX-signal"
5215
5216 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5217 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5219 msgid ""
5220 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5221 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5222 msgstr ""
5223 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5224 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5227 msgid "No client associated"
5228 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5231 msgctxt "empty table placeholder"
5232 msgid "No data"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5236 msgid "No data received"
5237 msgstr "Ingen data modtaget"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5241 msgid "No enforcement"
5242 msgstr "Ingen håndhævelse"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5250 msgid "No entries available"
5251 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5254 msgid "No entries in this directory"
5255 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5258 msgid "No files found"
5259 msgstr "Ingen filer fundet"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5266 msgid "No host route"
5267 msgstr "Ingen værtsrute"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5273 msgid "No information available"
5274 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5275
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5278 msgid "No matching prefix delegation"
5279 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5283 msgid "No more slaves available"
5284 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5287 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5288 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5291 msgid "No negative cache"
5292 msgstr "Ingen negativ cache"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5295 msgid "No nftables ruleset load"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5301 msgid "No password set!"
5302 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5305 msgid "No peers defined yet"
5306 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5310 msgid "No public keys present yet."
5311 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5314 msgctxt "nft chain is empty"
5315 msgid "No rules in this chain"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5319 msgid "No rules in this chain."
5320 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5321
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5323 msgid "No validation or filtering"
5324 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5328 msgid "No zone assigned"
5329 msgstr "Ingen zone tildelt"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5336 msgid "Noise"
5337 msgstr "Støj"
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5340 msgid "Noise Margin (SNR)"
5341 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5342
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5344 msgid "Noise:"
5345 msgstr "Støj:"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5348 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5349 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5352 msgid "Non-wildcard"
5353 msgstr "Ikke-wildcard"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5358 msgid "None"
5359 msgstr "Ingen"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5363 msgid "Normal"
5364 msgstr "Normal"
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5367 msgid "Not Found"
5368 msgstr "Blev ikke fundet"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5371 msgid "Not associated"
5372 msgstr "Ikke tilknyttet"
5373
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5375 msgid "Not connected"
5376 msgstr "Ikke tilsluttet"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5383 msgid "Not present"
5384 msgstr "Ikke til stede"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5387 msgid "Not started on boot"
5388 msgstr "Ikke startet ved boot"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5391 msgid "Not supported"
5392 msgstr "Understøttes ikke"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5395 msgid ""
5396 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5397 "have problems"
5398 msgstr ""
5399 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5400 "mwlwifi kan have problemer"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5403 msgid "Notes"
5404 msgstr "Noter"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5407 msgid "Notice"
5408 msgstr "Varsel"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5411 msgid "Nslookup"
5412 msgstr "Nslookup"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5415 msgid "Number of IGMP membership reports"
5416 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5419 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5420 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5421
5422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5423 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5424 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5427 msgid "Obfuscated Group Password"
5428 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5431 msgid "Obfuscated Password"
5432 msgstr "Sløret adgangskode"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5442 msgid "Obtain IPv6 address"
5443 msgstr "Få IPv6-adresse"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5447 msgid "Off"
5448 msgstr "Off"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5451 msgid "Off-State Delay"
5452 msgstr "Off-State forsinkelse"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5455 msgid "On"
5456 msgstr "On"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5459 msgid "On-State Delay"
5460 msgstr "On-State Forsinkelse"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5463 msgid "On-link"
5464 msgstr "On-link"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5467 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5468 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5471 msgid "One of the following: %s"
5472 msgstr "En af følgende: %s"
5473
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5476 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5477 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5478
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5480 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5481 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5485 msgid "One or more required fields have no value!"
5486 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5489 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5490 msgstr ""
5491 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5494 msgid ""
5495 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5496 msgstr ""
5497 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5498 "(fejl, 2)"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5502 msgid "Open list..."
5503 msgstr "Åbn listen..."
5504
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5507 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5508 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5511 msgid "OpenFortivpn"
5512 msgstr "OpenFortivpn"
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5515 msgid ""
5516 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5517 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5518 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5519 msgstr ""
5520 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5521 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5522 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5525 msgid ""
5526 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5527 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5528 msgstr ""
5529 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5530 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5533 msgid ""
5534 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5535 "otherwise disable service."
5536 msgstr ""
5537 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5538 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5541 msgid "Operating frequency"
5542 msgstr "Driftsfrekvens"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5546 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5547 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5550 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5551 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5554 msgid "Option changed"
5555 msgstr "Indstillingen er ændret"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5558 msgid "Option removed"
5559 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5562 msgid "Optional"
5563 msgstr "Valgfrit"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5566 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5567 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5570 msgid ""
5571 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5572 "starting with <code>0x</code>."
5573 msgstr ""
5574 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5575 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5578 msgid ""
5579 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5580 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5581 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5582 "for the interface."
5583 msgstr ""
5584 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5585 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5586 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5587 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5588
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5590 msgid ""
5591 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5592 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5593 msgstr ""
5594 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5595 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5596
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5598 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5599 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5600
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5602 msgid "Optional. Description of peer."
5603 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5604
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5606 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5607 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5608
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5610 msgid ""
5611 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5612 "interface."
5613 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5614
5615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5616 msgid ""
5617 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5618 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5619 "routes through the tunnel."
5620 msgstr ""
5621 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5622 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5623 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5624
5625 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5626 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5627 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5628
5629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5630 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5631 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5634 msgid "Optional. Port of peer."
5635 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5636
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5638 msgid ""
5639 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5640 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5641 msgstr ""
5642 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5643 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5644
5645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5646 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5647 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5650 msgid "Options"
5651 msgstr "Indstillinger"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5654 msgid ""
5655 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5656 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5657 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5658 "running dnsmasq\"."
5659 msgstr ""
5660 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5661 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5662 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5663 "system, der kører dnsmasq\"."
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5666 msgid "Options:"
5667 msgstr "Indstillinger:"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5670 msgid "Other:"
5671 msgstr "Andet:"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5674 msgid "Out"
5675 msgstr "Ud"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5678 msgid "Outbound:"
5679 msgstr "Udgående:"
5680
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5685 msgid "Outgoing checksum"
5686 msgstr "Udgående kontrolsum"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5689 msgid "Outgoing interface"
5690 msgstr "Udgående interface"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5696 msgid "Outgoing key"
5697 msgstr "Udgående nøgle"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5703 msgid "Outgoing serialization"
5704 msgstr "Udgående serialisering"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5707 msgid "Output Interface"
5708 msgstr "Udgangs interface"
5709
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5712 msgid "Output zone"
5713 msgstr "Udgangszone"
5714
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5716 msgid "Overlap"
5717 msgstr "Overlap"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5720 msgid "Override IPv4 routing table"
5721 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5724 msgid "Override IPv6 routing table"
5725 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5731 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5741 msgid "Override MTU"
5742 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5746 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5749 msgid "Override TOS"
5750 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5756 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5759 msgid "Override TTL"
5760 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5763 msgid "Override default interface name"
5764 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5767 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5768 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5771 msgid ""
5772 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5773 "subnet that is served."
5774 msgstr ""
5775 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5776 "fra det subnet, der betjenes."
5777
5778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5779 msgid "Override the table used for internal routes"
5780 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5781
5782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5783 msgid "Overview"
5784 msgstr "Oversigt"
5785
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5787 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5788 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5789
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5791 msgid "Owner"
5792 msgstr "Ejer"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5795 msgid "PAP/CHAP (both)"
5796 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5807 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5808 msgid "PAP/CHAP password"
5809 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5820 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5821 msgid "PAP/CHAP username"
5822 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5825 msgid "PDP Type"
5826 msgstr "PDP Type"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5829 msgid "PID"
5830 msgstr "PID"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5836 msgid "PIN"
5837 msgstr "PIN"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5841 msgid "PIN code rejected"
5842 msgstr "Pinkode afvist"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5845 msgid "PMK R1 Push"
5846 msgstr "PMK R1 Tryk"
5847
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5850 msgid "PPP"
5851 msgstr "PPP"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5854 msgid "PPPoA Encapsulation"
5855 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5856
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5859 msgid "PPPoATM"
5860 msgstr "PPPoATM"
5861
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5864 msgid "PPPoE"
5865 msgstr "PPPoE"
5866
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5869 msgid "PPPoSSH"
5870 msgstr "PPPoSSH"
5871
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5874 msgid "PPtP"
5875 msgstr "PPtP"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5878 msgid "PSID offset"
5879 msgstr "PSID-offset"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5882 msgid "PSID-bits length"
5883 msgstr "PSID-bits længde"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5886 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5887 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5890 msgid "PXE/TFTP Settings"
5891 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5894 msgid "Packet Steering"
5895 msgstr "Styring af pakker"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5898 msgctxt "nft meta mark"
5899 msgid "Packet mark"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5903 msgid "Packets"
5904 msgstr "Pakker"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5907 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5908 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5912 msgid "Part of zone %q"
5913 msgstr "Del af zone %q"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5916 msgctxt "MACVLAN mode"
5917 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5918 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5919
5920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5926 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5927 msgid "Password"
5928 msgstr "Adgangskode"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5931 msgid "Password authentication"
5932 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5935 msgid "Password of Private Key"
5936 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5939 msgid "Password of inner Private Key"
5940 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5946 msgid "Password strength"
5947 msgstr "Adgangskodestyrke"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5950 msgid "Password2"
5951 msgstr "Adgangskode2"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5954 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5955 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5958 msgid "Path to CA-Certificate"
5959 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5962 msgid "Path to Client-Certificate"
5963 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5966 msgid "Path to Private Key"
5967 msgstr "Sti til privat nøgle"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5970 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5971 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5974 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5975 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5978 msgid "Path to inner Private Key"
5979 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5982 msgid "Paused"
5983 msgstr "Pause"
5984
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5996 msgid "Peak:"
5997 msgstr "Spids:"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6000 msgid "Peer IP address to assign"
6001 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6004 msgid "Peer MAC address"
6005 msgstr "Peer MAC-adresse"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6009 msgid "Peer address is missing"
6010 msgstr "Peer-adresse mangler"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6013 msgid "Peer device name"
6014 msgstr "Peer-enhedens navn"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6017 msgid "Peer disabled"
6018 msgstr "Peer deaktiveret"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6021 msgid "Peers"
6022 msgstr "Peers"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6025 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6026 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6032 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6033 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6036 msgid "Perform reboot"
6037 msgstr "Udfør genstart"
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6040 msgid "Perform reset"
6041 msgstr "Udfør nulstilling"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6044 msgid "Permission denied"
6045 msgstr "Adgang nægtet"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6048 msgid "Persistent Keep Alive"
6049 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6050
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6052 msgid "Phy Rate:"
6053 msgstr "Phy Rate:"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6056 msgid "Physical Settings"
6057 msgstr "Fysiske indstillinger"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6062 msgid "Ping"
6063 msgstr "Ping"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6071 msgid "Pkts."
6072 msgstr "Pkts."
6073
6074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6075 msgid "Please enter your username and password."
6076 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6079 msgid "Please select the file to upload."
6080 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6081
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6083 msgid "Policy"
6084 msgstr "Politik"
6085
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6087 msgctxt "Chain hook policy"
6088 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6092 msgid "Port"
6093 msgstr "Port"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6096 msgid "Port isolation"
6097 msgstr "Port isolation"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6100 msgid "Port status:"
6101 msgstr "Port status:"
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6104 msgid "Potential negation of: %s"
6105 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6106
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6108 msgid "Power Management Mode"
6109 msgstr "Strømstyringstilstand"
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6112 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6113 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6116 msgid "Prefer LTE"
6117 msgstr "Foretrækker LTE"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6120 msgid "Prefer UMTS"
6121 msgstr "Foretrækker UMTS"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6124 msgid "Prefix Delegated"
6125 msgstr "Præfiks Delegeret"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6128 msgid "Prefix suppressor"
6129 msgstr "Præfiksundertrykker"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6132 msgid "Preshared Key"
6133 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6141 msgid ""
6142 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6143 "ignore failures"
6144 msgstr ""
6145 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6146 "ignorere fejl"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6149 msgid "Prevents client-to-client communication"
6150 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6153 msgid "Primary Slave"
6154 msgstr "Primær slave"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6157 msgctxt "VLAN port state"
6158 msgid "Primary VLAN ID"
6159 msgstr "Primært VLAN ID"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6162 msgid ""
6163 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6164 "better than current slave (better, 1)"
6165 msgstr ""
6166 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6167 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6170 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6171 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6177 msgid "Priority"
6178 msgstr "Prioritet"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6181 msgctxt "MACVLAN mode"
6182 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6183 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6186 msgid "Private Key"
6187 msgstr "Privat nøgle"
6188
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6191 msgid "Processes"
6192 msgstr "Processer"
6193
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6195 msgid "Prot."
6196 msgstr "Prot."
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6205 msgid "Protocol"
6206 msgstr "Protokol"
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6209 msgid "Provide NTP server"
6210 msgstr "Angiv NTP-server"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6213 msgid ""
6214 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6215 "and requests."
6216 msgstr ""
6217 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6218 "anmodninger."
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6221 msgid "Provide new network"
6222 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6225 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6226 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6230 msgid "Public Key"
6231 msgstr "Offentlig nøgle"
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6234 msgid ""
6235 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6236 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6237 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6238 "code> file into the input field."
6239 msgstr ""
6240 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6241 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6242 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6243 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6244 "indtastningsfeltet."
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6247 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6248 msgstr ""
6249 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6250 "distribution til klienter."
6251
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6254 msgid "QMI Cellular"
6255 msgstr "QMI-Cellulær"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6259 msgid "QR-Code"
6260 msgstr "QR-kode"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6263 msgid "Quality"
6264 msgstr "Kvalitet"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6267 msgid "Query all available upstream resolvers."
6268 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6271 msgid "Query interval"
6272 msgstr "Forespørgselsinterval"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6275 msgid "Query response interval"
6276 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6279 msgid "R0 Key Lifetime"
6280 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6283 msgid "R1 Key Holder"
6284 msgstr "R1 nøgleholder"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6287 msgid "RADIUS Accounting Port"
6288 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6291 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6292 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6295 msgid "RADIUS Accounting Server"
6296 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6299 msgid "RADIUS Authentication Port"
6300 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6303 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6304 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6307 msgid "RADIUS Authentication Server"
6308 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6311 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6312 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6315 msgid "RSSI threshold for joining"
6316 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6319 msgid "RTS/CTS Threshold"
6320 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6324 msgid "RX"
6325 msgstr "RX"
6326
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6328 msgid "RX Rate"
6329 msgstr "RX-hastighed"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6332 msgid "RX Rate / TX Rate"
6333 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6334
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6336 msgctxt "nft nat flag random"
6337 msgid "Randomize source port mapping"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6341 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6342 msgstr ""
6343 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6344 "dette"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6347 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6348 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6351 msgid "Really switch protocol?"
6352 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6353
6354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6355 msgid "Realtime Graphs"
6356 msgstr "Grafer i realtid"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6359 msgid "Reassociation Deadline"
6360 msgstr "Frist for genforening"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6363 msgid "Rebind protection"
6364 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6365
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6368 msgid "Reboot"
6369 msgstr "Genstart"
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6375 msgid "Rebooting…"
6376 msgstr "Genstarter…"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6379 msgid "Reboots the operating system of your device"
6380 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6383 msgid "Receive"
6384 msgstr "Modtag"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6387 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6388 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6391 msgid "Reconnect this interface"
6392 msgstr "Genforbind dette interface"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6395 msgid "Redirect to HTTPS"
6396 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6399 msgctxt "nft redirect to port"
6400 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6404 msgctxt "nft redirect"
6405 msgid "Redirect to local system"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6409 msgid "References"
6410 msgstr "Referencer"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6413 msgid "Refreshing"
6414 msgstr "Genopfriske"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6417 msgctxt "nft reject with icmp type"
6418 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6422 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6423 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6427 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6428 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6432 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6433 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6437 msgid ""
6438 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6439 "specified value"
6440 msgstr ""
6441 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6442 "lig med den angivne værdi"
6443
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6445 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6446 msgid "Relay"
6447 msgstr "Relæ"
6448
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6451 msgid "Relay Bridge"
6452 msgstr "Relæbroen"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6455 msgid "Relay between networks"
6456 msgstr "Relæ mellem netværk"
6457
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6460 msgid "Relay bridge"
6461 msgstr "Relæbro"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6466 msgid "Remote IPv4 address"
6467 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6471 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6472 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6473 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6476 msgid "Remote IPv6 address"
6477 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6481 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6482 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6485 msgid "Remove"
6486 msgstr "Fjern"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6489 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6490 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6493 msgid "Replace wireless configuration"
6494 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6497 msgid "Request IPv6-address"
6498 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6501 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6502 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6503
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6505 msgid "Request timeout"
6506 msgstr "Timeout for anmodning"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6512 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6513 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6514
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6519 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6520 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6523 msgid "Required"
6524 msgstr "Påkrævet"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6527 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6528 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6531 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6532 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6533
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6535 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6536 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6537
6538 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6539 msgid "Required. Underlying interface."
6540 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6541
6542 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6543 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6544 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6549 msgid "Requires hostapd"
6550 msgstr "Kræver hostapd"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6554 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6555 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6559 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6560 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6563 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6564 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6568 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6569 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6573 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6574 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6582 msgid "Requires wpa-supplicant"
6583 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6587 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6588 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6592 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6593 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6596 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6597 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6602 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6603 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6607 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6608 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6609
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6611 msgid "Reselection policy for primary slave"
6612 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6615 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6619 msgid "Reset"
6620 msgstr "Nulstil"
6621
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6623 msgid "Reset Counters"
6624 msgstr "Nulstil tællere"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6627 msgid "Reset to defaults"
6628 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6631 msgid "Resolv and Hosts Files"
6632 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6635 msgid "Resolv file"
6636 msgstr "Resolv-fil"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6639 msgid "Resource not found"
6640 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6645 msgid "Restart"
6646 msgstr "Genstart"
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6649 msgid "Restart Firewall"
6650 msgstr "Genstart Firewall"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6653 msgid "Restart radio interface"
6654 msgstr "Genstart radio interface"
6655
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6657 msgid "Restore"
6658 msgstr "Gendan"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6661 msgid "Restore backup"
6662 msgstr "Gendan backup"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6665 msgid ""
6666 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6667 "received if multiple IPs are available."
6668 msgstr ""
6669 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6670 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6674 msgid "Reveal/hide password"
6675 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6678 msgid "Reverse path filter"
6679 msgstr "Filter med omvendt sti"
6680
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6682 msgid "Revert"
6683 msgstr "Gendan"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6686 msgid "Revert changes"
6687 msgstr "Gendan ændringer"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6690 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6691 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6694 msgid "Reverting configuration…"
6695 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6698 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6699 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6703 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6704 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6708 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6709 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6713 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6714 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6718 msgctxt "nft snat ip to addr"
6719 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6723 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6724 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6728 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6729 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6733 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6734 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6738 msgid "Rewrite to egress device address"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6742 msgid "Robustness"
6743 msgstr "Robusthed"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6746 msgid ""
6747 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6748 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6749 "<em>TFTP server root</em>."
6750 msgstr ""
6751 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6752 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6753 "<em>TFTP server root</em>."
6754
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6756 msgid "Root preparation"
6757 msgstr "Rodforberedelse"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6760 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6761 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6764 msgid "Route Allowed IPs"
6765 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6768 msgid "Route action chain \"%h\""
6769 msgstr ""
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6772 msgid "Route type"
6773 msgstr "Rute type"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6776 msgid ""
6777 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6778 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6779 msgstr ""
6780 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6781 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6785 msgid "Router Password"
6786 msgstr "Router adgangskode"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6791 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6792 msgid "Routing"
6793 msgstr "Routing"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6796 msgid ""
6797 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6798 "can be reached."
6799 msgstr ""
6800 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6801 "bestemt netværk kan nås."
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6806 msgid "Rule"
6807 msgstr "Regel"
6808
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6810 msgid "Rule actions"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6814 msgctxt "nft comment"
6815 msgid "Rule comment: %s"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6819 msgid "Rule container chain \"%h\""
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6823 msgid "Rule matches"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6827 msgid "Rule type"
6828 msgstr "Regeltype"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6831 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6832 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6835 msgid "Run filesystem check"
6836 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6837
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6839 msgid "Runtime error"
6840 msgstr "Fejl ved kørsel"
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6843 msgid "SHA256"
6844 msgstr "SHA256"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6848 msgid "SNR"
6849 msgstr "SNR"
6850
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6853 msgid "SSH Access"
6854 msgstr "SSH-adgang"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6857 msgid "SSH server address"
6858 msgstr "SSH-serveradresse"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6861 msgid "SSH server port"
6862 msgstr "SSH serverport"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6865 msgid "SSH username"
6866 msgstr "SSH brugernavn"
6867
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6870 msgid "SSH-Keys"
6871 msgstr "SSH-nøgler"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6878 msgid "SSID"
6879 msgstr "SSID"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6882 msgid "SSTP"
6883 msgstr "SSTP"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6886 msgid "SSTP Server"
6887 msgstr "SSTP-server"
6888
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6890 msgid "SWAP"
6891 msgstr "SWAP"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6900 msgid "Save"
6901 msgstr "Gem"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6906 msgid "Save & Apply"
6907 msgstr "Gem og anvend"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6910 msgid "Save error"
6911 msgstr "Gem fejl"
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6914 msgid "Save mtdblock"
6915 msgstr "Gem mtdblock"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6918 msgid "Save mtdblock contents"
6919 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6922 msgid "Scan"
6923 msgstr "Scan"
6924
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6927 msgid "Scheduled Tasks"
6928 msgstr "Planlagte opgaver"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6931 msgid "Section added"
6932 msgstr "Afsnit tilføjet"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6935 msgid "Section removed"
6936 msgstr "Afsnit fjernet"
6937
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6939 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6940 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6943 msgid ""
6944 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6945 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6946 "your device!"
6947 msgstr ""
6948 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6949 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6950 "beregnet til din enhed!"
6951
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6955 msgid "Select file…"
6956 msgstr "Vælg fil…"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6959 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6960 msgstr ""
6961 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6962 "af slave"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6965 msgid ""
6966 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6967 "messages advertising this device as IPv6 router."
6968 msgstr ""
6969 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6970 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6973 msgid "Send ICMP redirects"
6974 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6982 msgid ""
6983 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6984 "conjunction with failure threshold"
6985 msgstr ""
6986 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6987 "i forbindelse med fejltærsklen"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6990 msgid "Send the hostname of this device"
6991 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6994 msgid "Server address"
6995 msgstr "Serveradresse"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6998 msgid "Server name"
6999 msgstr "Servernavn"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7002 msgid "Service Name"
7003 msgstr "Tjenestenavn"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7007 msgid "Service Type"
7008 msgstr "Tjenestetype"
7009
7010 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7011 msgid "Services"
7012 msgstr "Tjenester"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7015 msgid "Session expired"
7016 msgstr "Sessionen er udløbet"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7020 msgid "Set Static"
7021 msgstr "Angiv statisk"
7022
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7024 msgctxt "nft mangle"
7025 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7029 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7030 msgstr ""
7031 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7034 msgid ""
7035 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7036 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7037 msgstr ""
7038 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7039 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7040
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7042 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7043 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7046 msgid ""
7047 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7048 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7049 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7050 msgstr ""
7051 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7052 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7053 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7054 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7057 msgid ""
7058 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7059 "proxying."
7060 msgstr ""
7061 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7062 "proxying."
7063
7064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7065 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7066 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7067
7068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7069 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7070 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7074 msgid "Set up DHCP Server"
7075 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7076
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7080 msgid "Setting PLMN failed"
7081 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7082
7083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7085 msgid "Setting operation mode failed"
7086 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7087
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7089 msgid "Settings"
7090 msgstr "Indstillinger"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7093 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7094 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7095
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7097 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7098 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7102 msgid "Short GI"
7103 msgstr "Short GI"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7106 msgid "Short Preamble"
7107 msgstr "Kort præambel"
7108
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7111 msgid "Show current backup file list"
7112 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7113
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7115 msgid "Show empty chains"
7116 msgstr "Vis tomme kæder"
7117
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7120 msgid "Show raw counters"
7121 msgstr "Vis rå tællere"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7124 msgid "Shutdown this interface"
7125 msgstr "Lukning af dette interface"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7137 msgid "Signal"
7138 msgstr "Signal"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7141 msgid "Signal / Noise"
7142 msgstr "Signal / støj"
7143
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7145 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7146 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7149 msgid "Signal Refresh Rate"
7150 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7153 msgid "Signal:"
7154 msgstr "Signal:"
7155
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7158 msgid "Size"
7159 msgstr "Størrelse"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7162 msgid "Size of DNS query cache"
7163 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7164
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7166 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7167 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7168
7169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7171 msgid "Skip"
7172 msgstr "Spring over"
7173
7174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7175 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7176 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7177
7178 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7180 msgid "Skip to content"
7181 msgstr "Gå til indhold"
7182
7183 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7185 msgid "Skip to navigation"
7186 msgstr "Gå til navigation"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7189 msgid "Slave Interfaces"
7190 msgstr "Slave-Interfaces"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7194 msgid "Software VLAN"
7195 msgstr "Software-VLAN"
7196
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7198 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7199 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7200
7201 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7202 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7203 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7204
7205 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7206 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7207 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7208
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7210 msgid ""
7211 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7212 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7213 "instructions."
7214 msgstr ""
7215 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7216 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7217 "installationsinstruktioner."
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7224 msgid "Source"
7225 msgstr "Kilde"
7226
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7228 msgctxt "nft ip saddr"
7229 msgid "Source IP"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7233 msgctxt "nft ip6 saddr"
7234 msgid "Source IPv6"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7239 msgid "Source interface"
7240 msgstr "Kildeinterface"
7241
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7243 msgctxt "nft ip sport"
7244 msgid "Source port"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7248 msgid ""
7249 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7250 "options for Dnsmasq."
7251 msgstr ""
7252 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7253 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7256 msgid ""
7257 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7258 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7259 msgstr ""
7260 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7261 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7264 msgid ""
7265 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7266 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7267 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7268 msgstr ""
7269 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7270 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7271 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7272 "deaktiveret."
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7275 msgid ""
7276 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7277 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7278 "corresponding range"
7279 msgstr ""
7280 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7281 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7282 "inden for det tilsvarende interval"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7285 msgid ""
7286 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7287 "dropped or delivered"
7288 msgstr ""
7289 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7290 "eller leveres"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7293 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7294 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7295
7296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7297 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7298 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7301 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7302 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7305 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7306 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7309 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7310 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7313 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7314 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7317 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7318 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7321 msgid ""
7322 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7323 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7324 "stateful DHCPv6."
7325 msgstr ""
7326 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7327 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7328 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7331 msgid ""
7332 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7333 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7334 msgstr ""
7335 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7336 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7339 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7340 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7343 msgid ""
7344 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7345 "this route belongs to"
7346 msgstr ""
7347 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7348 "interface, som denne rute tilhører"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7351 msgid ""
7352 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7353 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7354 msgstr ""
7355 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7356 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7357 "systemets standardadresse"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7360 msgid ""
7361 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7362 "to be dead"
7363 msgstr ""
7364 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7365 "formodes at være døde"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7368 msgid ""
7369 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7370 "dead"
7371 msgstr ""
7372 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7373 "døde"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7376 msgid ""
7377 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7378 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7379 "be reduced by the driver."
7380 msgstr ""
7381 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7382 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7383 "af driveren."
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7386 msgid ""
7387 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7388 "carrier"
7389 msgstr ""
7390 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7391 "kan aktiveres carrier"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7394 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7395 msgstr ""
7396 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7399 msgid ""
7400 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7401 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7402 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7403 msgstr ""
7404 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7405 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7406 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7409 msgid ""
7410 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7411 "failover event in 200ms intervals"
7412 msgstr ""
7413 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7414 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7417 msgid ""
7418 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7419 "the next one"
7420 msgstr ""
7421 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7422 "den flyttes til den næste"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7425 msgid ""
7426 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7427 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7428 msgstr ""
7429 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7430 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7431 "failover-hændelse"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7434 msgid ""
7435 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7436 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7437 msgstr ""
7438 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7439 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7442 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7443 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7446 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7447 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7450 msgid ""
7451 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7452 "by the target"
7453 msgstr ""
7454 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7455 "er dækket af målet"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7458 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7459 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7462 msgid ""
7463 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7464 "LACPDU packets"
7465 msgstr ""
7466 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7467 "LACPDU-pakker"
7468
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7470 msgid ""
7471 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7472 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7473 msgstr ""
7474 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7475 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7478 msgid "Specifies the route metric to use"
7479 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7482 msgid "Specifies the route type to be created"
7483 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7486 msgid "Specifies the rule target routing action"
7487 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7490 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7491 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7494 msgid "Specifies the system priority"
7495 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7498 msgid ""
7499 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7500 "link failure detection"
7501 msgstr ""
7502 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7503 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7506 msgid ""
7507 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7508 "link recovery detection"
7509 msgstr ""
7510 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7511 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7514 msgid ""
7515 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7516 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7517 "wireless settings."
7518 msgstr ""
7519 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7520 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7521 "netværk i de trådløse indstillinger."
7522
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7524 msgid ""
7525 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7526 "traffic should be filtered for link monitoring"
7527 msgstr ""
7528 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7529 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7532 msgid ""
7533 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7534 "address at enslavement"
7535 msgstr ""
7536 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7537 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7538
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7540 msgid ""
7541 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7542 "netif_carrier_ok()"
7543 msgstr ""
7544 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7545 "netif_carrier_ok() eller ej"
7546
7547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7548 msgid ""
7549 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7550 msgstr ""
7551 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7552 "belastningen"
7553
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7555 msgid ""
7556 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7557 msgstr ""
7558 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7559 "interface"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7562 msgid ""
7563 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7564 "slave while it is available"
7565 msgstr ""
7566 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7567 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7572 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7573 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7574
7575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7578 msgid ""
7579 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7580 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7581 "<code>00..FF</code> (optional)."
7582 msgstr ""
7583 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7584 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7585 "FF</code> (valgfrit)."
7586
7587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7590 msgid ""
7591 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7592 "default (64) (optional)."
7593 msgstr ""
7594 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7595 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7596
7597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7601 msgid ""
7602 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7603 "default (64)."
7604 msgstr ""
7605 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7606 "standardværdien (64)."
7607
7608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7609 msgid ""
7610 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7611 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7612 "FF</code> (optional)."
7613 msgstr ""
7614 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7615 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7616 "FF</code> (valgfrit)."
7617
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7622 msgid ""
7623 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7624 "bytes) (optional)."
7625 msgstr ""
7626 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7627 "bytes) (valgfrit)."
7628
7629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7630 msgid ""
7631 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7632 "bytes)."
7633 msgstr ""
7634 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7635 "bytes)."
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7638 msgid "Specify the secret encryption key here."
7639 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7642 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7643 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7647 msgid "Start"
7648 msgstr "Start"
7649
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7651 msgid "Start WPS"
7652 msgstr "Start WPS"
7653
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7655 msgid "Start priority"
7656 msgstr "Startprioritet"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7659 msgid "Start refresh"
7660 msgstr "Start opdatering"
7661
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7663 msgid "Starting configuration apply…"
7664 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7668 msgid "Starting wireless scan..."
7669 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7673 msgid "Startup"
7674 msgstr "Start op"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7677 msgid "Static IPv4 Routes"
7678 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7681 msgid "Static IPv6 Routes"
7682 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7686 msgid "Static Lease"
7687 msgstr "Statisk Lease"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7690 msgid "Static Leases"
7691 msgstr "Statiske Leases"
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7696 msgid "Static address"
7697 msgstr "Statisk adresse"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7700 msgid ""
7701 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7702 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7703 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7704 msgstr ""
7705 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7706 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7707 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7710 msgid "Station inactivity limit"
7711 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7712
7713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7717 msgid "Status"
7718 msgstr "Status"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7722 msgid "Stop"
7723 msgstr "Stop"
7724
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7726 msgid "Stop WPS"
7727 msgstr "Stop WPS"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7731 msgid "Stop refresh"
7732 msgstr "Stop opdatering"
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7735 msgid "Storage"
7736 msgstr "Lager"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7739 msgid "Strict filtering"
7740 msgstr "Streng filtrering"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7743 msgid "Strict order"
7744 msgstr "Streng orden"
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7747 msgid "Strong"
7748 msgstr "Stærk"
7749
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7752 msgid "Submit"
7753 msgstr "Indsend"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7756 msgid "Suppress logging"
7757 msgstr "Undertrykker logning"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7760 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7761 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7764 msgid "Swap free"
7765 msgstr "Swap fri"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7769 msgid "Switch"
7770 msgstr "Switch"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7773 msgid "Switch %q"
7774 msgstr "Switch %q"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7777 msgid ""
7778 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7779 msgstr ""
7780 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7781 "nøjagtige."
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7785 msgid "Switch VLAN"
7786 msgstr "Switch VLAN"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7789 msgid "Switch port"
7790 msgstr "Switch port"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7793 msgid "Switch protocol"
7794 msgstr "Skift protokol"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7799 msgid "Switch to CIDR list notation"
7800 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7801
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7803 msgid "Symbolic link"
7804 msgstr "Symbolsk link"
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7807 msgid "Sync with NTP-Server"
7808 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7811 msgid "Sync with browser"
7812 msgstr "Synkroniser med browser"
7813
7814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7818 msgid "System"
7819 msgstr "System"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7822 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7824 msgid "System Log"
7825 msgstr "System Log"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7828 msgid "System Priority"
7829 msgstr "Systemprioritet"
7830
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7832 msgid "System Properties"
7833 msgstr "Systemegenskaber"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7836 msgid "System log buffer size"
7837 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7838
7839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7841 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7842 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7843
7844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7845 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7846 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7847
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7849 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7850 msgid "TCP MSS"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7854 msgctxt "nft tcp dport"
7855 msgid "TCP destination port"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7859 msgctxt "nft tcp flags"
7860 msgid "TCP flags"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7864 msgctxt "nft tcp sport"
7865 msgid "TCP source port"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7869 msgid "TCP:"
7870 msgstr "TCP:"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7873 msgid "TFTP server root"
7874 msgstr "TFTP-server rod"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7878 msgid "TX"
7879 msgstr "TX"
7880
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7882 msgid "TX Rate"
7883 msgstr "TX-hastighed"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7886 msgid "TX queue length"
7887 msgstr "TX-køens længde"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7894 msgid "Table"
7895 msgstr "Tabel"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7901 msgid "Target"
7902 msgstr "Mål"
7903
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7905 msgid "Target Platform"
7906 msgstr "Målplatform"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7909 msgid "Target network"
7910 msgstr "Målnetværk"
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7913 msgid "Temp space"
7914 msgstr "Midlertidig plads"
7915
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7917 msgid "Terminate"
7918 msgstr "Afslutte"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7921 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7922 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7925 msgid ""
7926 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7927 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7928 "Minimum is 1280 bytes."
7929 msgstr ""
7930 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7931 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7932 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7935 msgid ""
7936 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7937 "addresses are available via DHCPv6."
7938 msgstr ""
7939 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7940 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7943 msgid ""
7944 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7945 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7946 msgstr ""
7947 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7948 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7951 msgid ""
7952 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7953 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7954 msgstr ""
7955 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7956 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7957
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7959 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7960 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7963 msgid ""
7964 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7965 "weight specified here"
7966 msgstr ""
7967 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7968 "der er angivet her"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7971 msgid ""
7972 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7973 "username instead of the user ID!"
7974 msgstr ""
7975 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7976 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7979 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7980 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7983 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7984 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7987 msgid "The IP address of the boot server"
7988 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7989
7990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7991 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7992 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7993
7994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7996 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7997 msgid ""
7998 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7999 msgstr ""
8000 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8001
8002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8003 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8004 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8005
8006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8008 msgid ""
8009 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8010 msgstr ""
8011 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8012
8013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8015 msgid ""
8016 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8017 msgstr ""
8018 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8019 "<code>:::</code>"
8020
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8022 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8023 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8026 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8027 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8028
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8030 msgid ""
8031 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8032 msgstr ""
8033 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8034
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8036 msgid "The LED is always in default state off."
8037 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8040 msgid "The LED is always in default state on."
8041 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8044 msgid ""
8045 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8046 "pool"
8047 msgstr ""
8048 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8049 "pulje"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8052 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8053 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8056 msgid ""
8057 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8058 "click and transfers the following information:"
8059 msgstr ""
8060 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
8061 "og overfører følgende oplysninger:"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8064 msgid "The VLAN ID must be unique"
8065 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8068 msgid ""
8069 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8070 "code> and <code>_</code>"
8071 msgstr ""
8072 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8073 "<code>_</code>"
8074
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8076 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8077 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8080 msgid ""
8081 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8082 "network"
8083 msgstr ""
8084 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8085 "trådløst netværk"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8088 msgid ""
8089 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8090 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8091 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8092 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8093 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8094 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8095 "state."
8096 msgstr ""
8097 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8098 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8099 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8100 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8101 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8102 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8103 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8107 msgid ""
8108 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8109 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8110 msgstr ""
8111 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8112 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8115 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8116 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8120 msgid ""
8121 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8122 "properly."
8123 msgstr ""
8124 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8125 "korrekt."
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8128 msgid ""
8129 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8130 "properly."
8131 msgstr ""
8132 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8133 "korrekt."
8134
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8136 msgid ""
8137 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8138 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8139 "'Continue' below to start the flash procedure."
8140 msgstr ""
8141 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8142 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8143 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8144
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8146 msgid "The following rules are currently active on this system."
8147 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8148
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8150 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8151 msgstr ""
8152 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8153 "minut."
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8156 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8157 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8160 msgid "The given SSH public key has already been added."
8161 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8164 msgid ""
8165 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8166 "ED25519 or ECDSA keys."
8167 msgstr ""
8168 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8169 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8172 msgid "The hostname of the boot server"
8173 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8176 msgid "The interface name is already used"
8177 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8180 msgid "The interface name is too long"
8181 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8185 msgid ""
8186 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8187 "addresses."
8188 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8189
8190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8192 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8193 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8194
8195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8196 msgid ""
8197 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8198 "configured"
8199 msgstr ""
8200 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
8201 "den ikke er konfigureret"
8202
8203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8204 msgid "The local IPv4 address"
8205 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8211 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8212 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8213
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8215 msgid "The local IPv4 netmask"
8216 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8217
8218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8221 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8222 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8225 msgid ""
8226 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8227 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8228 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8229 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8230 "detect the loss of the last member of a group"
8231 msgstr ""
8232 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8233 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8234 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8235 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8236 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8237 "medlem af en gruppe"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8240 msgid ""
8241 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8242 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8243 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8244 "host responses are spread out over a larger interval"
8245 msgstr ""
8246 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8247 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8248 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8249 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8252 msgid ""
8253 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8254 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8255 msgstr ""
8256 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8257 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8260 msgid "The network name is already used"
8261 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8264 msgid ""
8265 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8266 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8267 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8268 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8269 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8270 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8271 msgstr ""
8272 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8273 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8274 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8275 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8276 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8277 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8280 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8281 msgstr ""
8282 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8283 "forespørgselsintervallet"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8287 msgid "The reboot command failed with code %d"
8288 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8289
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8291 msgid "The restore command failed with code %d"
8292 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8295 msgid ""
8296 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8297 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8298 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8299 msgstr ""
8300 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8301 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8302 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8305 msgid ""
8306 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8307 msgstr ""
8308 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8309 "prioritetsværdi"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8313 msgid ""
8314 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8315 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8316 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8317 msgstr ""
8318 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8319 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8320 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8323 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8324 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8325
8326 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8327 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8328 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8331 msgid ""
8332 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8333 "when finished."
8334 msgstr ""
8335 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8336 "det er færdigt."
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8339 msgid ""
8340 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8341 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8342 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8343 "settings."
8344 msgstr ""
8345 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8346 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8347 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8348 "indstillinger."
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8351 msgid ""
8352 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8353 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8354 msgstr ""
8355 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8356 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8357
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8359 msgid "The system password has been successfully changed."
8360 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8361
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8363 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8364 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8365
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8367 msgid ""
8368 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8369 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8370 "\"Cancel\" to abort the operation."
8371 msgstr ""
8372 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8373 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8374 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8377 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8378 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8381 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8382 msgstr ""
8383 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8386 msgid ""
8387 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8388 "you choose the generic image format for your platform."
8389 msgstr ""
8390 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8391 "du vælger det generiske image format til din platform."
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8395 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8396 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8402 msgid "There are no active leases"
8403 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8404
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8406 msgid "There are no changes to apply"
8407 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8408
8409 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8410 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8411 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8412 msgid ""
8413 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8414 "protect the web interface."
8415 msgstr ""
8416 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8417 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8418
8419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8420 msgid "This IPv4 address of the relay"
8421 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8424 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8425 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8426
8427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8428 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8429 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8430
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8433 msgid ""
8434 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8435 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8436 "configurations are automatically preserved."
8437 msgstr ""
8438 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8439 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8440 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8441
8442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8443 msgid ""
8444 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8445 "password if no update key has been configured"
8446 msgstr ""
8447 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8448 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8451 msgid ""
8452 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8453 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8454 msgstr ""
8455 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8456 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8457
8458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8459 msgid ""
8460 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8461 "ends with <code>...:2/64</code>"
8462 msgstr ""
8463 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8464 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8467 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8468 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8469
8470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8471 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8472 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8473
8474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8475 msgid ""
8476 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8477 msgstr ""
8478 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8479 "klienter"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8482 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8483 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8484
8485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8486 msgid ""
8487 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8488 msgstr ""
8489 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8490
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8492 msgid ""
8493 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8494 "their status."
8495 msgstr ""
8496 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8497 "og deres status."
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8501 msgid ""
8502 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8503 msgstr ""
8504 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8505 "installeret."
8506
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8511 msgid "This section contains no values yet"
8512 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8513
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8515 msgid "Time Synchronization"
8516 msgstr "Tidssynkronisering"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8519 msgid "Time in milliseconds"
8520 msgstr "Tid i millisekunder"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8523 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8524 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8527 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8528 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8529
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8531 msgid "Timed-out"
8532 msgstr "Timed-out"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8535 msgid "Timeout in seconds"
8536 msgstr "Timeout i sekunder"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8539 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8540 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8543 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8544 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8547 msgid "Timezone"
8548 msgstr "Tidszone"
8549
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8551 msgid "To login…"
8552 msgstr "For at logge ind…"
8553
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8555 msgid ""
8556 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8557 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8558 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8559 msgstr ""
8560 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8561 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8562 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8565 msgid "Tone"
8566 msgstr "Tone"
8567
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8569 msgid "Total Available"
8570 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8575 msgid "Traceroute"
8576 msgstr "Traceroute"
8577
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8581 msgid "Traffic"
8582 msgstr "Trafik"
8583
8584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8586 msgid "Traffic Class"
8587 msgstr "Trafikklasse"
8588
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8590 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8594 msgctxt "nft counter"
8595 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8599 msgid "Transfer"
8600 msgstr "Overfør"
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8603 msgid "Transmit"
8604 msgstr "Overførsel"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8607 msgid "Transmit Hash Policy"
8608 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8609
8610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8611 msgid "Trigger"
8612 msgstr "Udløser"
8613
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8615 msgid "Trigger Mode"
8616 msgstr "Udløsertilstand"
8617
8618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8619 msgid "Tunnel ID"
8620 msgstr "Tunnel-ID"
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8624 msgid "Tunnel Interface"
8625 msgstr "Tunnel Interface"
8626
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8630 msgid "Tunnel Link"
8631 msgstr "Tunnelforbindelse"
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8634 msgid "Tunnel device"
8635 msgstr "Tunnel enhed"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8638 msgid "Tx-Power"
8639 msgstr "Tx-Power"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8645 msgid "Type"
8646 msgstr "Type"
8647
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8649 msgid "Type of service"
8650 msgstr "Tjenestetype"
8651
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8653 msgctxt "nft udp dport"
8654 msgid "UDP destination port"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8658 msgctxt "nft udp sport"
8659 msgid "UDP source port"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8663 msgid "UDP:"
8664 msgstr "UDP:"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8667 msgid "UMTS only"
8668 msgstr "Kun UMTS"
8669
8670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8672 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8673 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8677 msgid "UUID"
8678 msgstr "UUID"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8684 msgid "Unable to determine device name"
8685 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8686
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8689 msgid "Unable to determine external IP address"
8690 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8694 msgid "Unable to determine upstream interface"
8695 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8696
8697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8698 msgid "Unable to dispatch"
8699 msgstr "Kan ikke sendes"
8700
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8703 msgid "Unable to load log data:"
8704 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8705
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8709 msgid "Unable to obtain client ID"
8710 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8711
8712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8713 msgid "Unable to obtain mount information"
8714 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8715
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8717 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8718 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8721 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8722 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8723
8724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8726 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8727 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8731 msgid "Unable to resolve peer host name"
8732 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8733
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8735 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8736 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8737
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8741 msgid "Unable to save contents: %s"
8742 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8743
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8745 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8746 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8749 msgid "Unconfigure"
8750 msgstr "Afkonfigurer"
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8753 msgid "Unexpected reply data format"
8754 msgstr "Uventet svardataformat"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8757 msgid ""
8758 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8759 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8760 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8761 "generated at first install."
8762 msgstr ""
8763 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8764 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8765 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8766 "tilfældigt ved første installation."
8767
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8771 msgid "Unknown"
8772 msgstr "Ukendt"
8773
8774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8775 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8776 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8780 msgid "Unknown error (%s)"
8781 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8784 msgid "Unknown error code"
8785 msgstr "Ukendt fejlkode"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8790 msgid "Unmanaged"
8791 msgstr "Uadministreret"
8792
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8795 msgid "Unmount"
8796 msgstr "Unmount"
8797
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8799 msgid "Unnamed key"
8800 msgstr "unavngiven nøgle"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8803 msgid "Unsaved Changes"
8804 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8805
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8807 msgid "Unspecified error"
8808 msgstr "Uspecificeret fejl"
8809
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8812 msgid "Unsupported MAP type"
8813 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8814
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8817 msgid "Unsupported modem"
8818 msgstr "Ikke understøttet modem"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8821 msgid "Unsupported protocol type."
8822 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8823
8824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8825 msgid "Up"
8826 msgstr "Op"
8827
8828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8829 msgid "Up Delay"
8830 msgstr "Forsinkelse op"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8833 msgid "Upload"
8834 msgstr "Upload"
8835
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8837 msgid ""
8838 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8839 msgstr ""
8840 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8841 "kører."
8842
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8846 msgid "Upload archive..."
8847 msgstr "Upload arkiv..."
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8850 msgid "Upload file"
8851 msgstr "Upload fil"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8854 msgid "Upload file…"
8855 msgstr "Upload fil…"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8859 msgid "Upload request failed: %s"
8860 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8864 msgid "Uploading file…"
8865 msgstr "Uploader fil…"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8868 msgid ""
8869 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8870 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8871 "restarted to apply the updated configuration."
8872 msgstr ""
8873 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8874 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8875 "anvende den opdaterede konfiguration."
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8878 msgid ""
8879 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8880 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8881 msgstr ""
8882 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8883 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8886 msgid ""
8887 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8888 "will be restarted to apply the updated configuration."
8889 msgstr ""
8890 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8891 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8894 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8895 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8899 msgid "Uptime"
8900 msgstr "Oppetid"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8903 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8904 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8907 msgid "Use DHCP advertised servers"
8908 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8909
8910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8911 msgid "Use DHCP gateway"
8912 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8917 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8918 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8921 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8922 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8923
8924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8930 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8931 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8932
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8937 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8938 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8939
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8941 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8942 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8943
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8945 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8946 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8949 msgid ""
8950 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8951 "(encap2+3)"
8952 msgstr ""
8953 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8954 "(encap2+3)"
8955
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8957 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8958 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8959
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8961 msgid "Use as root filesystem (/)"
8962 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8965 msgid "Use broadcast flag"
8966 msgstr "Brug broadcast-flag"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8969 msgid "Use builtin IPv6-management"
8970 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8973 msgid "Use custom DNS servers"
8974 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8977 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8979 msgid "Use default gateway"
8980 msgstr "Brug standardgateway"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8983 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8985 msgid "Use gateway metric"
8986 msgstr "Brug gateway-metrik"
8987
8988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8989 msgid "Use legacy MAP"
8990 msgstr "Brug ældre MAP"
8991
8992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8993 msgid ""
8994 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8995 "instead of RFC7597"
8996 msgstr ""
8997 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8998 "stedet for RFC7597"
8999
9000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9001 msgid "Use routing table"
9002 msgstr "Brug rutetabel"
9003
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9005 msgctxt "nft nat flag persistent"
9006 msgid "Use same source and destination for each connection"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9010 msgid "Use system certificates"
9011 msgstr "Brug systemcertifikater"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9014 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9015 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9018 msgid ""
9019 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9020 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9021 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9022 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9023 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9024 msgstr ""
9025 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9026 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9027 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9028 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9029 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9030 "uendelig."
9031
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9033 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9034 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9037 msgid ""
9038 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9039 msgstr ""
9040 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9041 "(encap3+4)"
9042
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9045 msgid "Used"
9046 msgstr "Brugt"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9049 msgid "Used Key Slot"
9050 msgstr "Brugt nøgleplads"
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9053 msgid ""
9054 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9055 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9056 msgstr ""
9057 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9058 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9059
9060 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9061 msgid "User Group"
9062 msgstr "Brugergruppe"
9063
9064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9065 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9066 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9067
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9069 msgid "User identifier"
9070 msgstr "Bruger-id"
9071
9072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9073 msgid "User key (PEM encoded)"
9074 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9075
9076 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9080 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9081 msgid "Username"
9082 msgstr "Brugernavn"
9083
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9085 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9089 msgid "VC-Mux"
9090 msgstr "VC-Mux"
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9093 msgid "VDSL"
9094 msgstr "VDSL"
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9097 msgctxt "MACVLAN mode"
9098 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9099 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9103 msgid "VLAN (802.1ad)"
9104 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9108 msgid "VLAN (802.1q)"
9109 msgstr "VLAN (802.1q)"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9113 msgid "VLAN ID"
9114 msgstr "VLAN ID"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9117 msgid "VLANs on %q"
9118 msgstr "VLANs på %q"
9119
9120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9121 msgid "VPN"
9122 msgstr "VPN"
9123
9124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9125 msgid "VPN Local address"
9126 msgstr "VPN Lokal adresse"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9129 msgid "VPN Local port"
9130 msgstr "VPN Lokal port"
9131
9132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9133 msgid "VPN Protocol"
9134 msgstr "VPN Protokol"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9140 msgid "VPN Server"
9141 msgstr "VPN Server"
9142
9143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9145 msgid "VPN Server port"
9146 msgstr "VPN Server port"
9147
9148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9150 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9151 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9152
9153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9155 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9156 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9157
9158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9159 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9160 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9164 msgid "VXLAN network identifier"
9165 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9166
9167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9168 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9169 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9172 msgid ""
9173 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9174 "DNSSEC."
9175 msgstr ""
9176 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9177 "af upstream."
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9181 msgid ""
9182 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9183 "the \"ca-bundle\" package"
9184 msgstr ""
9185 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9186 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9187
9188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9189 msgid "Validation for all slaves"
9190 msgstr "Validering for alle slaver"
9191
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9193 msgid "Validation only for active slave"
9194 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9197 msgid "Validation only for backup slaves"
9198 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9199
9200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9201 msgid "Vendor"
9202 msgstr "Leverandør"
9203
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9205 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9206 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9209 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9210 msgstr ""
9211 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9212
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9214 msgid "Verifying the uploaded image file."
9215 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9218 msgid "Very High"
9219 msgstr "Meget høj"
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9223 msgid "Virtual Ethernet"
9224 msgstr "Virtuel Ethernet"
9225
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9227 msgid "Virtual dynamic interface"
9228 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9232 msgid "WDS"
9233 msgstr "WDS"
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9237 msgid "WEP Open System"
9238 msgstr "WEP Åbent System"
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9242 msgid "WEP Shared Key"
9243 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9246 msgid "WEP passphrase"
9247 msgstr "WEP adgangssætning"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9250 msgid "WMM Mode"
9251 msgstr "WMM tilstand"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9254 msgid "WPA passphrase"
9255 msgstr "WPA adgangssætning"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9258 msgid ""
9259 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9260 "and ad-hoc mode) to be installed."
9261 msgstr ""
9262 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9263 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9264
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9266 msgid "WPS status"
9267 msgstr "WPS status"
9268
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9270 msgid "Waiting for device..."
9271 msgstr "Venter på enhed..."
9272
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9275 msgid "Warning"
9276 msgstr "Advarsel"
9277
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9279 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9280 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9281
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9283 msgid "Weak"
9284 msgstr "Svag"
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9287 msgid ""
9288 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9289 "preference value are considered first when allocating subnets."
9290 msgstr ""
9291 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9292 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9295 msgid ""
9296 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9297 "interface prefix"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9301 msgid ""
9302 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9303 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9304 "key options."
9305 msgstr ""
9306 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9307 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9308 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9311 msgid ""
9312 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9313 "802.11a/802.11g rates."
9314 msgstr ""
9315 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9316 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9317
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9319 msgid ""
9320 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9321 "may be significantly reduced."
9322 msgstr ""
9323 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9324 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9325
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9328 msgid "Width"
9329 msgstr "Bredde"
9330
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9333 msgid "WireGuard VPN"
9334 msgstr "WireGuard VPN"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9339 msgid "Wireless"
9340 msgstr "Trådløs"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9344 msgid "Wireless Adapter"
9345 msgstr "Trådløs adapter"
9346
9347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9351 msgid "Wireless Network"
9352 msgstr "Trådløst netværk"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9355 msgid "Wireless Overview"
9356 msgstr "Trådløs oversigt"
9357
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9359 msgid "Wireless Security"
9360 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9363 msgid "Wireless configuration migration"
9364 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9369 msgid "Wireless is disabled"
9370 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9375 msgid "Wireless is not associated"
9376 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9379 msgid "Wireless network is disabled"
9380 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9383 msgid "Wireless network is enabled"
9384 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9385
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9387 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9388 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9389
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9391 msgid "Write system log to file"
9392 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9393
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9395 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9396 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9397
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9401 msgid "Yes"
9402 msgstr "Ja"
9403
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9405 msgid "Yes (none, 0)"
9406 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9409 msgid ""
9410 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9411 "Do you really want to shut down the interface?"
9412 msgstr ""
9413 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9414 "virkelig lukke interface ned?"
9415
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9417 msgid ""
9418 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9419 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9420 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9421 msgstr ""
9422 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9423 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9424 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9425 "utilgængelig!</strong>"
9426
9427 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9428 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9429 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9430 msgid ""
9431 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9432 msgstr ""
9433 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9434 "korrekt."
9435
9436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9437 msgid ""
9438 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9439 "interfaces!"
9440 msgstr ""
9441 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9442 "interfaces!"
9443
9444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9445 msgid ""
9446 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9447 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9448
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9450 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9451 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9452
9453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9454 msgid "ZRam Settings"
9455 msgstr "ZRam-indstillinger"
9456
9457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9458 msgid "ZRam Size"
9459 msgstr "ZRam Størrelse"
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9464 msgid "any"
9465 msgstr "enhver"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9477 msgid "auto"
9478 msgstr "auto"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9481 msgid "automatic"
9482 msgstr "automatisk"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9485 msgid "baseT"
9486 msgstr "baseT"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9489 msgid "bridged"
9490 msgstr "brokoblet"
9491
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9497 msgid "create"
9498 msgstr "opret"
9499
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9501 msgid "create:"
9502 msgstr "opret:"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9537 msgid "dBm"
9538 msgstr "dBm"
9539
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9541 msgctxt "nft unit"
9542 msgid "day"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9546 msgid "disable"
9547 msgstr "deaktiver"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9556 msgid "disabled"
9557 msgstr "deaktiveret"
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9561 msgid "driver default"
9562 msgstr "standard driver"
9563
9564 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9565 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9566 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9567
9568 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9569 msgid "e.g: dump"
9570 msgstr "f.eks.: dump"
9571
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9576 msgid "expired"
9577 msgstr "udløbet"
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9580 msgid "forced"
9581 msgstr "tvunget"
9582
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9586 msgid "forward"
9587 msgstr "Videresend"
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9591 msgid "full-duplex"
9592 msgstr "fuld-duplex"
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9596 msgid "half-duplex"
9597 msgstr "halv-duplex"
9598
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9600 msgid "hexadecimal encoded value"
9601 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9605 msgid "hidden"
9606 msgstr "skjult"
9607
9608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9609 msgctxt "nft unit"
9610 msgid "hour"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9616 msgid "hybrid mode"
9617 msgstr "hybridtilstand"
9618
9619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9620 msgid "ignore"
9621 msgstr "ignorere"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9626 msgid "input"
9627 msgstr "input"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9630 msgid "key between 8 and 63 characters"
9631 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9632
9633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9634 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9635 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9638 msgid "managed config (M)"
9639 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9642 msgid "medium security"
9643 msgstr "medium sikkerhed"
9644
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9646 msgctxt "nft unit"
9647 msgid "minute"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9651 msgid "minutes"
9652 msgstr "minutter"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9655 msgid "mobile home agent (H)"
9656 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9657
9658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9659 msgid "netif_carrier_ok()"
9660 msgstr "netif_carrier_ok()"
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9663 msgid "no"
9664 msgstr "nej"
9665
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9668 msgid "no link"
9669 msgstr "intet link"
9670
9671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9673 msgid "non-empty value"
9674 msgstr "ikke-tom værdi"
9675
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9678 msgid "none"
9679 msgstr "ingen"
9680
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9684 msgid "not present"
9685 msgstr "ikke til stede"
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9690 msgid "off"
9691 msgstr "off"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9694 msgid "on available prefix"
9695 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9696
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9698 msgid "open network"
9699 msgstr "åbent netværk"
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9702 msgid "other config (O)"
9703 msgstr "anden konfiguration (O)"
9704
9705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9707 msgid "output"
9708 msgstr "output"
9709
9710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9711 msgctxt "nft unit"
9712 msgid "packets"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9716 msgid "positive decimal value"
9717 msgstr "positiv decimalværdi"
9718
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9720 msgid "positive integer value"
9721 msgstr "positiv integer værdi"
9722
9723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9724 msgid "random"
9725 msgstr "tilfældig"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9730 msgid "relay mode"
9731 msgstr "relætilstand"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9734 msgid "routed"
9735 msgstr "routed"
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9739 msgid "sec"
9740 msgstr "sek"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9744 msgid "server mode"
9745 msgstr "servertilstand"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9748 msgid "sstpc Log-level"
9749 msgstr "sstpc Log-niveau"
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9752 msgid "strong security"
9753 msgstr "stærk sikkerhed"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9756 msgid "tagged"
9757 msgstr "tagged"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9760 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9761 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9762
9763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9764 msgid ""
9765 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9766 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9767 "access."
9768 msgstr ""
9769 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9770 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9771 "netværksadgang."
9772
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9774 msgid "unique value"
9775 msgstr "unik værdi"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9780 msgid "unknown"
9781 msgstr "ukendt"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9788 msgid "unlimited"
9789 msgstr "ubegrænset"
9790
9791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9801 msgid "unspecified"
9802 msgstr "uspecificeret"
9803
9804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9805 msgid "unspecified -or- create:"
9806 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9809 msgid "untagged"
9810 msgstr "untagged"
9811
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9815 msgid "valid IP address"
9816 msgstr "gyldig IP-adresse"
9817
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9819 msgid "valid IP address or prefix"
9820 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9821
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9823 msgid "valid IPv4 CIDR"
9824 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9825
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9828 msgid "valid IPv4 address"
9829 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9830
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9832 msgid "valid IPv4 address or network"
9833 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9834
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9836 msgid "valid IPv4 address:port"
9837 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9838
9839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9840 msgid "valid IPv4 network"
9841 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9842
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9844 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9845 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9846
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9848 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9849 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9850
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9852 msgid "valid IPv6 CIDR"
9853 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9854
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9857 msgid "valid IPv6 address"
9858 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9859
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9861 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9862 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9863
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9865 msgid "valid IPv6 host id"
9866 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9867
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9869 msgid "valid IPv6 network"
9870 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9871
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9873 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9874 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9875
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9877 msgid "valid MAC address"
9878 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9879
9880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9881 msgid "valid UCI identifier"
9882 msgstr "gyldigt UCI-id"
9883
9884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9885 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9886 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9887
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9890 msgid "valid address:port"
9891 msgstr "gyldig adresse:port"
9892
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9895 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9896 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9897
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9899 msgid "valid decimal value"
9900 msgstr "gyldig decimalværdi"
9901
9902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9903 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9904 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9905
9906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9907 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9908 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9909
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9911 msgid "valid host:port"
9912 msgstr "gyldig vært:port"
9913
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9919 msgid "valid hostname"
9920 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9923 msgid "valid hostname or IP address"
9924 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9925
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9927 msgid "valid integer value"
9928 msgstr "gyldig integer værdi"
9929
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9931 msgid "valid multicast MAC address"
9932 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9933
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9935 msgid "valid network in address/netmask notation"
9936 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9937
9938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9939 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9940 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9944 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9945 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9946
9947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9949 msgid "valid port value"
9950 msgstr "gyldig portværdi"
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9953 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9954 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9955
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9957 msgid "value between %d and %d characters"
9958 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9959
9960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9961 msgid "value between %f and %f"
9962 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9963
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9965 msgid "value greater or equal to %f"
9966 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9969 msgid "value smaller or equal to %f"
9970 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9971
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9973 msgid "value with %d characters"
9974 msgstr "værdi med %d tegn"
9975
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9977 msgid "value with at least %d characters"
9978 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9979
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9981 msgid "value with at most %d characters"
9982 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9983
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9985 msgid "weak security"
9986 msgstr "svag sikkerhed"
9987
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9989 msgctxt "nft unit"
9990 msgid "week"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9994 msgid "yes"
9995 msgstr "ja"
9996
9997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9998 msgid "« Back"
9999 msgstr "« Tilbage"
10000
10001 #~ msgid "Firewall"
10002 #~ msgstr "Firewall"
10003
10004 #~ msgid ""
10005 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10006 #~ "interface prefix"
10007 #~ msgstr ""
10008 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10009 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10010
10011 #~ msgid "Default %d"
10012 #~ msgstr "Standard %d"
10013
10014 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10015 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10016
10017 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10018 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."