3 "PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4152
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
380 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
381 "ringe ind på udbyderens netværk."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM-enhedsnummer"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Fraværende Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Accepter lokalt"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Accepter pakke"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Adgangskoncentrator"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 msgstr "Access Point"
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
428 msgstr "Adgangspunktsisolering"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktive forbindelser"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktive DHCP leases"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktive IPv4-regler"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktive IPv6-regler"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3582
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Tilføj ATM-bro"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Tilføj LED-handling"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Tilføj Instans"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgstr "Tilføj nøgle"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
541 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:475
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Tilføj nyt interface..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Tilføj til sortliste"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Tilføj til hvidliste"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
561 msgid "Additional hosts files"
562 msgstr "Yderligere værtsfiler"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Yderligere servere fil"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
582 msgctxt "nft meta nfproto"
583 msgid "Address family"
584 msgstr "Adresse familie"
586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
587 msgid "Address setting is invalid"
588 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Administration"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:488
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
612 msgid "Advanced Settings"
613 msgstr "Avancerede indstillinger"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
616 msgid "Advanced device options"
617 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
624 msgid "Aggregate Originator Messages"
625 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
628 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
629 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
632 msgid "Aggregation Selection Logic"
633 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
637 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
642 "state changes (count, 2)"
644 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
645 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
648 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
650 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:156
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias for \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Alle servere"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
688 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
691 msgid "Allow all except listed"
692 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
694 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
695 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
696 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
699 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
700 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
703 msgid "Allow listed only"
704 msgstr "Tillad kun anførte"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
707 msgid "Allow localhost"
708 msgstr "Tillad localhost"
710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
711 msgid "Allow rebooting the device"
712 msgstr "Tillad genstart af enheden"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
715 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
734 msgstr "Tilladte IP'er"
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
737 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
738 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
745 msgid "Always off (kernel: none)"
746 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
749 msgid "Always on (kernel: default-on)"
750 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
753 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
764 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
771 msgid "An error occurred while saving the form:"
772 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
775 msgid "An optional, short description for this device"
776 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
784 msgid "Annex A + L + M (all)"
785 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
788 msgid "Annex A G.992.1"
789 msgstr "Bilag A G.992.1"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
792 msgid "Annex A G.992.2"
793 msgstr "Bilag A G.992.2"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
796 msgid "Annex A G.992.3"
797 msgstr "Bilag A G.992.3"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
800 msgid "Annex A G.992.5"
801 msgstr "Bilag A G.992.5"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex B (all)"
805 msgstr "Bilag B (alle)"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
808 msgid "Annex B G.992.1"
809 msgstr "Bilag B G.992.1"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
812 msgid "Annex B G.992.3"
813 msgstr "Bilag B G.992.3"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
816 msgid "Annex B G.992.5"
817 msgstr "Bilag B G.992.5"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
820 msgid "Annex J (all)"
821 msgstr "Bilag J (alle)"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
824 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
825 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
828 msgid "Annex M (all)"
829 msgstr "Bilag M (alle)"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
832 msgid "Annex M G.992.3"
833 msgstr "Bilag M G.992.3"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
836 msgid "Annex M G.992.5"
837 msgstr "Bilag M G.992.5"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
840 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
841 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
845 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
848 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
853 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
854 "regardless of local default route availability."
856 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
857 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
864 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
868 msgid "Announced DNS domains"
869 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
872 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
876 msgid "Anonymous Identity"
877 msgstr "Anonym identitet"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
880 msgid "Anonymous Mount"
881 msgstr "Anonymt Mount"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
884 msgid "Anonymous Swap"
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
888 msgctxt "nft match any traffic"
890 msgstr "Enhver pakke"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
900 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
904 msgid "Apply and keep settings"
905 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
908 msgid "Apply backup?"
909 msgstr "Anvend backup?"
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
912 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
913 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
918 msgid "Apply unchecked"
919 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
922 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
923 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
926 msgid "Applying configuration changes… %ds"
927 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
939 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
941 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
947 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
949 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
954 msgid "Associated Stations"
955 msgstr "Tilknyttede stationer"
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
964 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
967 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
973 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
976 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
980 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
982 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
990 msgid "Authentication"
993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
995 msgid "Authentication Type"
996 msgstr "Godkendelsestype"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
999 msgid "Authoritative"
1000 msgstr "Autoritativ"
1002 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1003 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1004 msgid "Authorization Required"
1005 msgstr "Autorisation påkrævet"
1007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1021 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1022 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1025 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1026 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1030 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1033 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1037 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1038 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1042 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1045 msgid "Automount Filesystem"
1046 msgstr "Automount filsystem"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1049 msgid "Automount Swap"
1050 msgstr "Automount Swap"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1054 msgstr "Tilgængelig"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1068 msgstr "Gennemsnit:"
1070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1071 msgid "Avoid Bridge Loops"
1072 msgstr "Undgå bro Loops"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
1079 msgid "B43 + B43C + V43"
1080 msgstr "B43 + B43C + V43"
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1083 msgid "BR / DMR / AFTR"
1084 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1100 msgid "Back to Overview"
1101 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1104 msgid "Back to configuration"
1105 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:804
1108 msgid "Back to peer configuration"
1109 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1116 msgid "Backup / Flash Firmware"
1117 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1121 msgid "Backup file list"
1122 msgstr "Liste over backup-filer"
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1134 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1135 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1139 msgid "Batman Device"
1140 msgstr "Batman-enhed"
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1143 msgid "Batman Interface"
1144 msgstr "Batman interface"
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1148 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1149 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1150 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1151 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1152 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1153 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1154 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1157 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1158 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1159 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1160 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1161 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1162 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1165 msgid "Beacon Interval"
1166 msgstr "Beacon-interval"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1171 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1172 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1173 "defined backup patterns."
1175 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1176 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1177 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1180 msgid "Bind NTP server"
1181 msgstr "Bind NTP server"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1184 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1185 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1192 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1195 msgid "Bind interface"
1196 msgstr "Bind interface"
1198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1203 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1206 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1207 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1216 msgid "Bonding Mode"
1217 msgstr "Bonding Mode"
1219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1220 msgid "Bonding Policy"
1221 msgstr "Bonding Politik"
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1229 msgctxt "MACVLAN mode"
1230 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1231 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1235 msgid "Bridge VLAN filtering"
1236 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
1240 msgid "Bridge device"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:490
1245 msgid "Bridge port specific options"
1246 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1249 msgid "Bridge ports"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1253 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1254 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
1257 msgid "Bridge unit number"
1258 msgstr "Nummer på broenhed"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1261 msgid "Bring up empty bridge"
1262 msgstr "Bring tom bro op"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
1265 msgid "Bring up on boot"
1266 msgstr "start op ved boot"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1269 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1270 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1273 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1274 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1286 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1288 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1292 msgid "CLAT configuration failed"
1293 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1296 msgid "CPU usage (%)"
1297 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1301 msgstr "Cachelagret"
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1307 msgstr "Opkald mislykkedes"
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:465
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1325 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1326 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1329 msgctxt "Chain hook: forward"
1330 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1331 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1334 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1335 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1336 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1339 msgctxt "Chain hook: input"
1340 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1341 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1344 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1345 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1346 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1349 msgctxt "Chain hook: output"
1350 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1351 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1354 msgctxt "Chain hook: ingress"
1355 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1356 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1363 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1364 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1367 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1368 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1371 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1372 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1375 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1376 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1381 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1382 "`logread -f` during handshake for actual values"
1384 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1385 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1390 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1391 "Subject CN (exact match)"
1393 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1394 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1399 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1400 "Subject CN (suffix match)"
1402 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1403 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1408 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1409 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1411 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1412 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1421 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1422 msgid "Chain hook \"%h\""
1423 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1430 msgid "Changes have been reverted."
1431 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1434 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1435 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1448 msgid "Channel Analysis"
1449 msgstr "Kanalanalyse"
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1452 msgid "Channel Width"
1453 msgstr "Kanalbredde"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1456 msgid "Check filesystems before mount"
1457 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1460 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1462 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1466 msgid "Checking archive…"
1467 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1471 msgid "Checking image…"
1472 msgstr "Kontrol af billede…"
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1475 msgid "Choose mtdblock"
1476 msgstr "Vælg mtdblock"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1481 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1482 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1483 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1486 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1487 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1488 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1489 "knytte interface til den."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1493 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1494 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1496 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1497 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1504 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1505 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1509 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1510 "configuration files."
1512 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1513 "konfigurationsfiler."
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1517 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1518 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1520 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1521 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1532 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1533 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1548 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1549 "persist connection"
1551 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1552 "opretholde forbindelsen"
1554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1555 msgid "Close list..."
1556 msgstr "Luk liste..."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1565 msgid "Collecting data..."
1566 msgstr "Indsamler data..."
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1574 msgstr "Kommando OK"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1577 msgid "Command failed"
1578 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1586 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1587 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1588 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1589 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1591 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1592 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1593 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1594 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1600 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1601 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1605 msgid "Configuration"
1606 msgstr "Konfiguration"
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:670
1609 msgid "Configuration Export"
1610 msgstr "Konfigurationseksport"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1613 msgid "Configuration changes applied."
1614 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1617 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1618 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1622 msgid "Configuration failed"
1623 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1627 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1628 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1629 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1630 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1631 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1634 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1635 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1636 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1637 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1638 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1639 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1640 "lavere end den minimale basishastighed."
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1644 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1645 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1647 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1648 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1652 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1653 "\">RA</abbr> service on this interface."
1655 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1656 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1659 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1660 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1664 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1666 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
1670 msgstr "Konfigurer…"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:186
1673 msgid "Confirm disconnect"
1674 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1677 msgid "Confirmation"
1678 msgstr "Bekræftelse"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1689 msgid "Connection attempt failed"
1690 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1693 msgid "Connection attempt failed."
1694 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
1697 msgid "Connection endpoint"
1698 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1701 msgid "Connection lost"
1702 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1706 msgstr "Forbindelser"
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1709 msgid "Connectivity change"
1710 msgstr "Forbindelsesændring"
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1713 msgctxt "nft ct state"
1714 msgid "Conntrack state"
1715 msgstr "Conntrack tilstand"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1718 msgctxt "nft ct status"
1719 msgid "Conntrack status"
1720 msgstr "Conntrack status"
1722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1723 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1725 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1728 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1730 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1736 msgid "Contents have been saved."
1737 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1748 msgctxt "nft jump action"
1749 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1750 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1753 msgid "Continue in calling chain"
1754 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1757 msgctxt "Chain policy: accept"
1758 msgid "Continue processing unmatched packets"
1759 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1763 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1764 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1765 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1767 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1768 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1769 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1770 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1777 msgid "Country Code"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1781 msgid "Coverage cell density"
1782 msgstr "Dækningscelletæthed"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1786 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1787 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
1790 msgid "Create interface"
1791 msgstr "Opret interface"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1798 msgid "Cron Log Level"
1799 msgstr "Cron-logniveau"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1802 msgid "Current power"
1803 msgstr "Nuværende effekt"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1806 msgctxt "nft meta hour"
1807 msgid "Current time"
1808 msgstr "Nuværende tid"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1811 msgctxt "nft meta day"
1812 msgid "Current weekday"
1813 msgstr "Aktuel hverdag"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1821 msgid "Custom Interface"
1822 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1826 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1827 "this, perform a factory-reset first."
1829 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1830 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1833 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1834 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1838 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1839 "\">LED</abbr>s if possible."
1841 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1842 "hvis det er muligt."
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1845 msgid "DAD transmits"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1861 msgid "DHCP Options"
1862 msgstr "DHCP-indstillinger"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
1866 msgstr "DHCP-server"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1869 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1870 msgid "DHCP and DNS"
1871 msgstr "DHCP og DNS"
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1877 msgstr "DHCP klient"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1880 msgid "DHCP-Options"
1881 msgstr "DHCP-indstillinger"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1885 msgid "DHCPv6 client"
1886 msgstr "DHCPv6 klient"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
1889 msgid "DHCPv6-Service"
1890 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1901 msgid "DNS forwardings"
1902 msgstr "DNS-videresendelser"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1905 msgid "DNS query port"
1906 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
1909 msgid "DNS search domains"
1910 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1913 msgid "DNS server port"
1914 msgstr "Port til DNS-server"
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1917 msgid "DNS setting is invalid"
1918 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1925 msgid "DNS-Label / FQDN"
1926 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1933 msgid "DNSSEC check unsigned"
1934 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1937 msgid "DPD Idle Timeout"
1938 msgstr "DPD Idle Timeout"
1940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1941 msgid "DS-Lite AFTR address"
1942 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1954 msgid "DSL line mode"
1955 msgstr "DSL-linjemodus"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1958 msgid "DTIM Interval"
1959 msgstr "DTIM interval"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1969 msgstr "Datahastighed"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
1977 msgid "Default router"
1978 msgstr "Standard router"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1981 msgid "Default state"
1982 msgstr "Standardtilstand"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
1986 "Define additional DHCP options, for example "
1987 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1988 "servers to clients."
1990 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1991 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1995 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1996 "but for outgoing frames"
1998 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1999 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2003 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2004 "priority on incoming frames"
2006 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2007 "på indgående frames"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2010 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2011 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2014 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2015 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3566
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2034 msgid "Delete request failed: %s"
2035 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2038 msgid "Delete this network"
2039 msgstr "Slet dette netværk"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2042 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2043 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
2049 msgstr "Beskrivelse"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2060 msgid "Designated master"
2061 msgstr "Udpeget master"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2067 msgstr "Destination"
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2070 msgctxt "nft ip daddr"
2071 msgid "Destination IP"
2072 msgstr "Destination IP"
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2075 msgctxt "nft ip6 daddr"
2076 msgid "Destination IPv6"
2077 msgstr "Destination IPv6"
2079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2080 msgid "Destination port"
2081 msgstr "Destinationsport"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2084 msgctxt "nft ip dport"
2085 msgid "Destination port"
2086 msgstr "Destinationsport"
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2090 msgid "Destination zone"
2091 msgstr "Destination zone"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2111 msgid "Device Configuration"
2112 msgstr "Enhedskonfiguration"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2115 msgid "Device is not active"
2116 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2120 msgid "Device is restarting…"
2121 msgstr "Enheden genstarter…"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2125 msgstr "Enhedens navn"
2127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2128 msgid "Device not managed by ModemManager."
2129 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1408
2132 msgid "Device not present"
2133 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2140 msgid "Device unreachable!"
2141 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2144 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2145 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
2151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2158 msgstr "Tast nummer"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
2173 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2176 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2177 "for denne Interface."
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2181 msgid "Disable DNS lookups"
2182 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2185 msgid "Disable Encryption"
2186 msgstr "Deaktiver kryptering"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2189 msgid "Disable Inactivity Polling"
2190 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2193 msgid "Disable this network"
2194 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2208 msgstr "Deaktiveret"
2210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:521
2211 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2213 msgstr "Deaktiveret"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2216 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2217 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2221 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2223 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2230 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2234 msgid "Disconnection attempt failed"
2235 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2238 msgid "Disconnection attempt failed."
2239 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2256 msgid "Distance Optimization"
2257 msgstr "Afstandsoptimering"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2260 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2261 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2264 msgid "Distributed ARP Table"
2265 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2269 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2270 "section is valid for all dnsmasq instances."
2272 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2273 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2277 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2278 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2281 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2282 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2285 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2286 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2293 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2294 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2297 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2298 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2301 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2303 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2306 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2307 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2310 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2311 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
2314 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2315 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2318 msgctxt "VLAN port state"
2319 msgid "Do not participate"
2320 msgstr "Deltag ikke"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2324 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2327 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2328 "\">NDP</abbr>-pakker."
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2331 msgid "Do not send a hostname"
2332 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
2336 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2337 "abbr> messages on this interface."
2339 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2340 "meddelelser på dette interface."
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2343 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2344 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2347 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2348 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2351 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2352 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2355 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2356 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:593
2359 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2360 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2363 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2364 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2371 msgid "Domain required"
2372 msgstr "Påkrævet domæne"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2375 msgid "Domain whitelist"
2376 msgstr "Domænehvidliste"
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2381 msgid "Don't Fragment"
2382 msgstr "Fragmentér ikke"
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2390 msgstr "Ned Forsinkelse"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2393 msgid "Download backup"
2394 msgstr "Download backup"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2397 msgid "Download mtdblock"
2398 msgstr "Download mtdblock"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2401 msgid "Downstream SNR offset"
2402 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:415
2406 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2407 "WireGuard interface."
2409 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2410 "det lokale WireGuard-interface."
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2413 msgid "Drag to reorder"
2414 msgstr "Træk for at omarrangere"
2416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2417 msgid "Drop Duplicate Frames"
2418 msgstr "Drop dublerede Frames"
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2421 msgctxt "nft drop action"
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2426 msgctxt "Chain policy: drop"
2427 msgid "Drop unmatched packets"
2428 msgstr "Drop umatchede pakker"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2431 msgid "Dropbear Instance"
2432 msgstr "Dropbear Instans"
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2436 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2437 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2439 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2440 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2444 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2445 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2448 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2450 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2453 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2454 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2457 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2458 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2461 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2462 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2465 msgid "Dynamic tunnel"
2466 msgstr "Dynamisk tunnel"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
2470 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2471 "having static leases will be served."
2473 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2474 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2477 msgid "EA-bits length"
2478 msgstr "EA-bits længde"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3429
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2496 msgstr "Rediger peer"
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2500 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2503 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2504 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2507 msgid "Edit this network"
2508 msgstr "Rediger dette netværk"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2511 msgid "Edit wireless network"
2512 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2515 msgctxt "nft rt mtu"
2516 msgid "Effective route MTU"
2517 msgstr "Effektiv rute MTU"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2520 msgid "Egress QoS mapping"
2521 msgstr "Egress QoS-mapping"
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2524 msgctxt "nft meta oif"
2525 msgid "Egress device id"
2526 msgstr "Egress enheds-id"
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2529 msgctxt "nft meta oifname"
2530 msgid "Egress device name"
2531 msgstr "Egress enhedsnavn"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2534 msgctxt "VLAN port state"
2535 msgid "Egress tagged"
2536 msgstr "Egress tagget"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2539 msgctxt "VLAN port state"
2540 msgid "Egress untagged"
2541 msgstr "Egress utagget"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2545 msgstr "Nødsituation"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
2553 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2555 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2560 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2563 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2567 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2568 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2571 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2572 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2577 msgid "Enable DNS lookups"
2578 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2581 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2582 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2585 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2586 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2590 msgstr "Aktiver IPv6"
2592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2593 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2594 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2602 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2603 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2606 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2607 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2610 msgid "Enable MAC address learning"
2611 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2614 msgid "Enable NTP client"
2615 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2618 msgid "Enable Single DES"
2619 msgstr "Aktiver Single DES"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2622 msgid "Enable TFTP server"
2623 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2626 msgid "Enable VLAN filtering"
2627 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2630 msgid "Enable VLAN functionality"
2631 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2634 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2635 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2639 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2640 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2641 "\">HTTPS</abbr> port."
2643 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2644 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2645 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2649 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2651 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2655 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2656 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2659 msgid "Enable learning and aging"
2660 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2663 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2664 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2667 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2668 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2671 msgid "Enable multicast fast leave"
2672 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2675 msgid "Enable multicast querier"
2676 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2679 msgid "Enable multicast support"
2680 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
2684 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2686 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2687 "netværkshastigheden."
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2690 msgid "Enable promiscuous mode"
2691 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2695 msgid "Enable rx checksum"
2696 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2702 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2703 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2707 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2708 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2709 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2712 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2713 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2716 msgid "Enable this network"
2717 msgstr "Aktiver dette netværk"
2719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2721 msgid "Enable tx checksum"
2722 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2725 msgid "Enable unicast flooding"
2726 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2735 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2736 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2740 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2743 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2744 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2748 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2751 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2755 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2756 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2759 msgid "Encapsulation limit"
2760 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2764 msgid "Encapsulation mode"
2765 msgstr "Indkapslingstilstand"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
2776 msgid "Endpoint Host"
2777 msgstr "Slutpunkt vært"
2779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
2780 msgid "Endpoint Port"
2781 msgstr "Slutpunktsport"
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2784 msgid "Endpoint setting is invalid"
2785 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2788 msgid "Enforce IGMPv1"
2789 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2792 msgid "Enforce IGMPv2"
2793 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2796 msgid "Enforce IGMPv3"
2797 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2800 msgid "Enforce MLD version 1"
2801 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2804 msgid "Enforce MLD version 2"
2805 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2808 msgid "Enter custom value"
2809 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2812 msgid "Enter custom values"
2813 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2817 msgstr "Sletning..."
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:114
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:116
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2829 msgid "Error getting PublicKey"
2830 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2833 msgid "Errored seconds (ES)"
2834 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2838 msgid "Ethernet Adapter"
2839 msgstr "Ethernet adapter"
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2843 msgid "Ethernet Switch"
2844 msgstr "Ethernet-switch"
2846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2847 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2848 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2851 msgid "Every second (fast, 1)"
2852 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2855 msgid "Exclude interfaces"
2856 msgstr "Udelad interfaces"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2860 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2861 "e.g. for RBL services."
2863 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2864 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2867 msgid "Existing device"
2868 msgstr "Eksisterende enhed"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2871 msgid "Expand hosts"
2872 msgstr "Udvid værter"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2875 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2876 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2879 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2880 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2883 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2884 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2887 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2888 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2900 msgid "Expecting: %s"
2901 msgstr "Forventer: %s"
2903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2904 msgid "Expecting: non-empty value"
2905 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2913 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2915 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2922 msgid "External R0 Key Holder List"
2923 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2926 msgid "External R1 Key Holder List"
2927 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2930 msgid "External system log server"
2931 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2934 msgid "External system log server port"
2935 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2938 msgid "External system log server protocol"
2939 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2942 msgid "Extra SSH command options"
2943 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2946 msgid "Extra pppd options"
2947 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2950 msgid "Extra sstpc options"
2951 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2958 msgid "FT over the Air"
2959 msgstr "FT over luften"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2963 msgstr "FT-protokol"
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2966 msgid "Failed to change the system password."
2967 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2970 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2972 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2975 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2976 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2984 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2985 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2987 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2988 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2991 msgid "File not accessible"
2992 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2995 msgid "File to store DHCP lease information."
2996 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2999 msgid "File with upstream resolvers."
3000 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3008 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3009 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3017 msgid "Filter private"
3018 msgstr "Filter privat"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3021 msgid "Filter useless"
3022 msgstr "Filter ubrugelig"
3024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3025 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3026 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3029 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3030 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3033 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3034 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3038 msgid "Finalizing failed"
3039 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3043 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3044 "with defaults based on what was detected"
3046 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3047 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3050 msgid "Find and join network"
3051 msgstr "Find og deltag i netværket"
3053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3063 msgid "Firewall Mark"
3064 msgstr "Firewall-mærke"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
3067 msgid "Firewall Settings"
3068 msgstr "Firewall-indstillinger"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3071 msgid "Firewall Status"
3072 msgstr "Firewall-status"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3075 msgid "Firewall mark"
3076 msgstr "Firewall-mærke"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3079 msgid "Firmware File"
3080 msgstr "Firmware-fil"
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3083 msgid "Firmware Version"
3084 msgstr "Firmware-version"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3087 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3088 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3092 msgid "Flash image..."
3093 msgstr "Flash image..."
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3096 msgid "Flash image?"
3097 msgstr "Flash image?"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3100 msgid "Flash new firmware image"
3101 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3104 msgid "Flash operations"
3105 msgstr "Flash-operationer"
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3118 msgid "Force 40MHz mode"
3119 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3122 msgid "Force CCMP (AES)"
3123 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3126 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3127 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3130 msgid "Force IGMP version"
3131 msgstr "Tving IGMP-version"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3134 msgid "Force MLD version"
3135 msgstr "Tving MLD-version"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3142 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3143 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3150 msgid "Force upgrade"
3151 msgstr "Tving opgradering"
3153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3154 msgid "Force use of NAT-T"
3155 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3157 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3158 msgid "Form token mismatch"
3159 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3163 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3164 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3165 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3166 "interface and downstream interfaces."
3168 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3169 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3170 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3171 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3175 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3176 "messages received on the designated master interface to downstream "
3179 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3180 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3184 msgid "Forward DHCP traffic"
3185 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
3189 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3190 "downstream interfaces."
3192 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3193 "downstream-interfaces."
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3196 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3197 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3200 msgid "Forward broadcast traffic"
3201 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3204 msgid "Forward delay"
3205 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3208 msgid "Forward mesh peer traffic"
3209 msgstr "Videresend peer-trafik"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3212 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3213 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
3216 msgid "Forwarding mode"
3217 msgstr "Videresendelsestilstand"
3219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3220 msgid "Fragmentation"
3221 msgstr "Fragmentering"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3224 msgid "Fragmentation Threshold"
3225 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3228 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3229 msgid "Full port randomization"
3230 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3234 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3235 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3237 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3238 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3252 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3253 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3256 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3257 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3260 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3261 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3264 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3265 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3274 msgid "Gateway Mode"
3275 msgstr "Gateway-tilstand"
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3278 msgid "Gateway Ports"
3279 msgstr "Gateway-porte"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3283 msgid "Gateway address is invalid"
3284 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:487
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3292 msgid "General Settings"
3293 msgstr "Generelle indstillinger"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3299 msgid "General Setup"
3300 msgstr "Generel opsætning"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3303 msgid "General device options"
3304 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3307 msgid "Generate Config"
3308 msgstr "Generere konfiguration"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3311 msgid "Generate PMK locally"
3312 msgstr "Generer PMK lokalt"
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3315 msgid "Generate archive"
3316 msgstr "Generer arkiv"
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:789
3319 msgid "Generate configuration"
3320 msgstr "Generer konfiguration"
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:829
3323 msgid "Generate configuration…"
3324 msgstr "Generer konfiguration…"
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3327 msgid "Generate new key pair"
3328 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
3331 msgid "Generate preshared key"
3332 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:671
3335 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3337 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:763
3340 msgid "Generating QR code…"
3341 msgstr "Genererer QR-kode…"
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3344 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3346 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3349 msgid "Global Settings"
3350 msgstr "Globale indstillinger"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
3353 msgid "Global network options"
3354 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3357 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3358 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3360 msgid "Go to firmware upgrade..."
3361 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3364 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3366 msgid "Go to password configuration..."
3367 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3748
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3373 msgid "Go to relevant configuration page"
3374 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3376 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3377 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3378 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3381 msgid "Grant access to DHCP status display"
3382 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3385 msgid "Grant access to DSL status display"
3386 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3388 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3389 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3390 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3392 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3393 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3394 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3397 msgid "Grant access to SSH configuration"
3398 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3400 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3401 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3402 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3405 msgid "Grant access to crontab configuration"
3406 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3409 msgid "Grant access to firewall status"
3410 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3413 msgid "Grant access to flash operations"
3414 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3417 msgid "Grant access to main status display"
3418 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3421 msgid "Grant access to mmcli"
3422 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3425 msgid "Grant access to mount configuration"
3426 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3429 msgid "Grant access to network configuration"
3430 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3433 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3434 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3436 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3437 msgid "Grant access to network status information"
3438 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3440 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3441 msgid "Grant access to process status"
3442 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3445 msgid "Grant access to realtime statistics"
3446 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3449 msgid "Grant access to routing status"
3450 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3452 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3453 msgid "Grant access to startup configuration"
3454 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3457 msgid "Grant access to system configuration"
3458 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3461 msgid "Grant access to system logs"
3462 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3465 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3466 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3469 msgid "Grant access to wireless channel status"
3470 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3473 msgid "Grant access to wireless status display"
3474 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3477 msgid "Group Password"
3478 msgstr "Gruppeadgangskode"
3480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3485 msgid "HE.net password"
3486 msgstr "HE.net adgangskode"
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3489 msgid "HE.net username"
3490 msgstr "HE.net brugernavn"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3494 msgid "HTTP(S) Access"
3495 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3502 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3503 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3506 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3507 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3510 msgid "Hello interval"
3511 msgstr "Hej interval"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3515 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3518 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3519 "værtsnavn eller tidszone."
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3522 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3523 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3527 msgid "Hide empty chains"
3528 msgstr "Skjul tomme kæder"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3535 msgctxt "Chain hook description"
3536 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3537 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3551 msgid "Host expiry timeout"
3552 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3555 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3556 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3559 msgid "Host-Uniq tag content"
3560 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3572 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3573 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3581 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3582 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3583 "useful to rebind an FQDN."
3585 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3586 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3587 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3590 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3591 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3594 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3595 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3598 msgid "Human-readable counters"
3599 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3607 msgctxt "nft icmpv6 code"
3609 msgstr "ICMPv6 kode"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3613 msgctxt "nft icmpv6 type"
3615 msgstr "ICMPv6 type"
3617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3619 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3620 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3623 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3624 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3627 msgid "IKE DH Group"
3628 msgstr "IKE DH-gruppen"
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3631 msgid "IP Addresses"
3632 msgstr "IP-adresser"
3634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3636 msgstr "IP-protokol"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3654 msgid "IP address is invalid"
3655 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3659 msgid "IP address is missing"
3660 msgstr "IP-adresse mangler"
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3663 msgctxt "nft ip protocol"
3665 msgstr "IP protokol"
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3668 msgctxt "nft meta l4proto"
3670 msgstr "IP protokol"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3681 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3682 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3684 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3700 msgid "IPv4 Firewall"
3701 msgstr "IPv4-firewall"
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3704 msgid "IPv4 Neighbours"
3705 msgstr "IPv4-naboer"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3708 msgid "IPv4 Routing"
3709 msgstr "IPv4-routning"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3713 msgstr "IPv4-regler"
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3716 msgid "IPv4 Upstream"
3717 msgstr "IPv4 Upstream"
3719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3724 msgid "IPv4 address"
3725 msgstr "IPv4-adresse"
3727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3728 msgid "IPv4 assignment length"
3729 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3732 msgid "IPv4 broadcast"
3733 msgstr "IPv4 broadcast"
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3736 msgid "IPv4 gateway"
3737 msgstr "IPv4-gateway"
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3741 msgid "IPv4 netmask"
3742 msgstr "IPv4-netmaske"
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3745 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3746 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3754 msgstr "IPv4-præfiks"
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3758 msgid "IPv4 prefix length"
3759 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3762 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3763 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3765 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3770 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3771 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3772 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3775 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3776 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3779 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3780 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3799 msgid "IPv6 Firewall"
3800 msgstr "IPv6-firewall"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3807 msgid "IPv6 Neighbours"
3808 msgstr "IPv6-naboer"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
3811 msgid "IPv6 RA Settings"
3812 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3815 msgid "IPv6 Routing"
3816 msgstr "IPv6-routning"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3820 msgstr "IPv6-regler"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
3823 msgid "IPv6 Settings"
3824 msgstr "IPv6-indstillinger"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
3827 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3828 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3831 msgid "IPv6 Upstream"
3832 msgstr "IPv6 Upstream"
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3837 msgid "IPv6 address"
3838 msgstr "IPv6-adresse"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3842 msgid "IPv6 assignment hint"
3843 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
3846 msgid "IPv6 assignment length"
3847 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3850 msgid "IPv6 gateway"
3851 msgstr "IPv6 gateway"
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3854 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3855 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3857 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
3862 msgid "IPv6 preference"
3863 msgstr "IPv6-præference"
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3868 msgstr "IPv6-præfiks"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3871 msgid "IPv6 prefix filter"
3872 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3876 msgid "IPv6 prefix length"
3877 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3881 msgid "IPv6 routed prefix"
3882 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
3885 msgid "IPv6 source routing"
3886 msgstr "IPv6 kilde routing"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
3890 msgstr "IPv6-suffiks"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3893 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3894 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3897 msgid "IPv6 support"
3898 msgstr "IPv6-understøttelse"
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3901 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3902 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3910 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3911 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3915 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3916 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3920 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3921 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3928 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3929 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3932 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3934 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3937 msgid "If checked, encryption is disabled"
3938 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3942 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3945 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3949 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3951 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3956 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3958 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3964 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3967 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3968 "en fast enheds node"
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3972 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3973 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3974 "otherwise modifications will be reverted."
3976 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
3977 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
3978 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
3979 "ændringerne blive annulleret."
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3984 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3985 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
3988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3990 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3991 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3995 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3996 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3997 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3998 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3999 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4001 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4002 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4003 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4004 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4005 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4008 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4009 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
4012 msgid "Ignore interface"
4013 msgstr "Ignorer interface"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4016 msgid "Ignore resolv file"
4017 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4024 msgid "Image check failed:"
4025 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
4028 msgid "Import as peer"
4029 msgstr "Importer som peer"
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:456
4033 msgid "Import configuration"
4034 msgstr "Importer konfiguration"
4036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
4037 msgid "Import peer configuration…"
4038 msgstr "Importer peer-konfiguration…"
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:470
4041 msgid "Import settings"
4042 msgstr "Importer indstillinger"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4046 msgid "Imported peer configuration"
4047 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4050 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4052 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4058 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4060 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4061 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4063 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4064 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4067 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4069 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4070 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4072 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4073 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4086 msgid "Inactivity timeout"
4087 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4095 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4096 "installed_packages.txt"
4098 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4099 "installed_packages.txt"
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4105 msgid "Incoming checksum"
4106 msgstr "Indgående kontrolsum"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4109 msgid "Incoming interface"
4110 msgstr "Indgående interface"
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4116 msgid "Incoming key"
4117 msgstr "Indgående nøgle"
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4123 msgid "Incoming serialization"
4124 msgstr "Indgående serialisering"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
4132 msgstr "Information"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4135 msgid "Ingress QoS mapping"
4136 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4139 msgctxt "nft meta iif"
4140 msgid "Ingress device id"
4141 msgstr "Ingress enheds-id"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4144 msgctxt "nft meta iifname"
4145 msgid "Ingress device name"
4146 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4150 msgid "Initialization failure"
4151 msgstr "Fejl ved initialisering"
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4159 msgstr "Initscripts"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4162 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4163 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4166 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4167 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4170 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4171 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4174 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4175 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:310
4178 msgid "Install protocol extensions..."
4179 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4187 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4188 "BSSID <code>%h</code>."
4190 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4191 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4194 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4195 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4205 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4206 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4209 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4210 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4213 msgid "Interface Configuration"
4214 msgstr "Interface konfiguration"
4216 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4217 msgid "Interface ID"
4218 msgstr "Interface ID"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4222 msgid "Interface has %d pending changes"
4223 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4226 msgid "Interface is disabled"
4227 msgstr "Interface er deaktiveret"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
4230 msgid "Interface is marked for deletion"
4231 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4234 msgid "Interface is reconnecting..."
4235 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:214
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
4240 msgid "Interface is shutting down..."
4241 msgstr "Interface lukker ned..."
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:295
4244 msgid "Interface is starting..."
4245 msgstr "Interface starter..."
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:298
4248 msgid "Interface is stopping..."
4249 msgstr "Interface stopper..."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4252 msgid "Interface name"
4253 msgstr "Interface navn"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:314
4257 msgid "Interface not present or not connected yet."
4258 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
4262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4270 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4271 msgid "Internal Server Error"
4272 msgstr "Intern serverfejl"
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4275 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4276 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4280 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4281 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4282 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4284 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4285 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4286 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4289 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4290 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4301 msgid "Invalid APN provided"
4302 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4306 msgid "Invalid Base64 key string"
4307 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4311 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4312 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4316 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4317 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4320 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4321 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4324 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4325 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4328 msgid "Invalid argument"
4329 msgstr "Ugyldigt argument"
4331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4333 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4334 "supports one and only one bearer."
4336 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4337 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4340 msgid "Invalid command"
4341 msgstr "Ugyldig kommando"
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4344 msgid "Invalid hexadecimal value"
4345 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4348 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4349 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4350 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4353 msgid "Invert match"
4354 msgstr "Omvendt match"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4357 msgid "Isolate Clients"
4358 msgstr "Isoler klienter"
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4362 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4363 "flash memory, please verify the image file!"
4365 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4366 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4368 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4371 msgid "JavaScript required!"
4372 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4375 msgid "Join Network"
4376 msgstr "Deltag i netværk"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4379 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4380 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4383 msgid "Joining Network: %q"
4384 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4387 msgid "Jump to rule"
4388 msgstr "Gå til regel"
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4391 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4392 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4400 msgid "Kernel Version"
4401 msgstr "Kerneversion"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4419 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4420 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4426 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4427 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
4430 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4432 msgstr "Nøgle mangler"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4450 msgstr "L2TP Server"
4452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4453 msgid "LACPDU Packets"
4454 msgstr "LACPDU-pakker"
4456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4462 msgid "LCP echo failure threshold"
4463 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4471 msgid "LCP echo interval"
4472 msgstr "LCP-echo interval"
4474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4475 msgid "LED Configuration"
4476 msgstr "LED-konfiguration"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4492 msgid "Language and Style"
4493 msgstr "Sprog og stil"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4496 msgid "Last member interval"
4497 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
4512 msgid "Learn routes"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4528 msgid "Lease time remaining"
4529 msgstr "Resterende Lease"
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4534 msgid "Leave empty to autodetect"
4535 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4541 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4542 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4546 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4547 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4548 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4550 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4551 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4552 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4553 "vidt muligt ikke tillades."
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4556 msgid "Legacy rules detected"
4557 msgstr "opdaget gamle regler"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4568 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4569 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4573 msgstr "Linjetilstand"
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4577 msgstr "Linjetilstand"
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4581 msgstr "Linje oppetid"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4584 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4585 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4588 msgid "Link Monitoring"
4589 msgstr "Overvågning af link"
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4596 msgctxt "nft @ll,off,len"
4597 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4598 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4601 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4602 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4606 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4607 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4611 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4612 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4613 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4614 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4617 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4618 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4619 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4620 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4621 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4625 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4626 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4627 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4628 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4631 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4632 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4633 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4634 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4635 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4638 msgid "List of SSH key files for auth"
4639 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4642 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4643 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4646 msgid "List of domains to force to an IP address."
4647 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4650 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4651 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4658 msgid "Listen interfaces"
4659 msgstr "Lytte interfaces"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4662 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4663 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4667 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4670 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4674 msgid "ListenPort setting is invalid"
4675 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4678 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4679 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4687 msgid "Load Average"
4688 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4691 msgid "Load configuration…"
4692 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4696 msgid "Loading data…"
4697 msgstr "Indlæser data…"
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4700 msgid "Loading directory contents…"
4701 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4706 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4707 msgid "Loading view…"
4708 msgstr "Indlæser visning…"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4714 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4715 msgid "Local IP address"
4716 msgstr "Lokal IP-adresse"
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4720 msgid "Local IP address is invalid"
4721 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4724 msgid "Local IP address to assign"
4725 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4735 msgid "Local IPv4 address"
4736 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
4739 msgid "Local IPv6 DNS server"
4740 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4747 msgid "Local IPv6 address"
4748 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4751 msgid "Local Startup"
4752 msgstr "Lokal opstart"
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4764 msgid "Local domain"
4765 msgstr "Lokalt domæne"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4768 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4769 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4772 msgid "Local server"
4773 msgstr "Lokal server"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4776 msgid "Local service only"
4777 msgstr "Kun lokal betjening"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4780 msgid "Localise queries"
4781 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4784 msgid "Lock to BSSID"
4785 msgstr "Lås til BSSID"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4788 msgid "Log output level"
4789 msgstr "Log output-niveau"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4793 msgstr "Log forespørgsler"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4799 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4801 msgstr "Logger ind…"
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4806 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4807 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4809 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4810 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4815 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4817 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4820 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4824 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4829 msgid "Loose filtering"
4830 msgstr "Løs filtrering"
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4833 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4834 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4837 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4838 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:58
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
4847 msgstr "MAC-adresse"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4850 msgid "MAC Address Filter"
4851 msgstr "MAC-adressefilter"
4853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4854 msgid "MAC Address For The Actor"
4855 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4873 msgstr "MAC-adresse"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4885 msgid "MAP / LW4over6"
4886 msgstr "MAP / LW4over6"
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4890 msgid "MAP rule is invalid"
4891 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4907 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4908 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4911 msgid "MII Interval"
4912 msgstr "MII-interval"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4919 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4925 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4928 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
4946 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4947 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4950 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4951 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4954 msgid "Max. DHCP leases"
4955 msgstr "Max. DHCP-leases"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4958 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4959 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4962 msgid "Max. concurrent queries"
4963 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4967 msgstr "Maksimal alder"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4970 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4971 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4974 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4975 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4978 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4979 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4982 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4983 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4988 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4989 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4992 msgid "Maximum number of leased addresses."
4993 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4996 msgid "Maximum snooping table size"
4997 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
5001 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5002 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5004 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5005 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5008 msgid "Maximum transmit power"
5009 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5034 msgid "Memory usage (%)"
5035 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5050 msgid "Mesh Routing"
5051 msgstr "Mesh Routing"
5053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5054 msgid "Mesh and routing related options"
5055 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5058 msgid "Method not found"
5059 msgstr "Metode ikke fundet"
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5062 msgid "Method of link monitoring"
5063 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5066 msgid "Method to determine link status"
5067 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5081 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5082 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5085 msgid "Minimum ARP validity time"
5086 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5089 msgid "Minimum Number of Links"
5090 msgstr "Minimum antal links"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5094 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5095 "Prevents ARP cache thrashing."
5097 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5098 "ARP-cache-thashing."
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5102 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5103 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5105 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5106 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5109 msgid "Mirror monitor port"
5110 msgstr "Spejlovervågningsport"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5113 msgid "Mirror source port"
5114 msgstr "Spejlkildeport"
5116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5118 msgstr "Mobile data"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5121 msgid "Mobility Domain"
5122 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5141 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5142 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5146 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5149 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5153 msgid "Modem default"
5154 msgstr "Modem standard"
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5161 msgid "Modem device"
5162 msgstr "Modem-enhed"
5164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5165 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5166 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5170 msgid "Modem information query failed"
5171 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5176 msgid "Modem init timeout"
5177 msgstr "Modem init timeout"
5179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5180 msgid "Modem is disabled."
5181 msgstr "Modem er deaktiveret."
5183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5184 msgid "ModemManager"
5185 msgstr "ModemManager"
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5190 msgstr "Overvågning"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5193 msgid "More Characters"
5194 msgstr "Flere karakterer"
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5202 msgstr "Monteringspunkt"
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5207 msgid "Mount Points"
5208 msgstr "Monteringspunkter"
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5211 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5212 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5215 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5216 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5220 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5223 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5227 msgid "Mount attached devices"
5228 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5231 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5232 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5235 msgid "Mount options"
5236 msgstr "Monterings indstillinger"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5240 msgstr "Monteringspunkt"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5243 msgid "Mount swap not specifically configured"
5244 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5247 msgid "Mounted file systems"
5248 msgstr "Monterede filsystemer"
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5266 msgid "Multicast Mode"
5267 msgstr "Multicast-tilstand"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5270 msgid "Multicast routing"
5271 msgstr "Multicast-routing"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5274 msgid "Multicast to unicast"
5275 msgstr "Multicast til unicast"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5282 msgid "NAT action chain \"%h\""
5283 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5287 msgstr "NAT-T-tilstand"
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5290 msgid "NAT64 Prefix"
5291 msgstr "NAT64 Præfiks"
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5299 msgid "NDP-Proxy slave"
5300 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5307 msgid "NTP server candidates"
5308 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5319 msgid "Name of the new network"
5320 msgstr "Navn på det nye netværk"
5322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5328 msgid "Neighbour cache validity"
5329 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5331 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5343 msgid "Network Coding"
5344 msgstr "Netværkskodning"
5346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
5347 msgid "Network Mode"
5348 msgstr "Netværkstilstand"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5351 msgid "Network SSID"
5352 msgstr "Netværks-SSID"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5355 msgid "Network Utilities"
5356 msgstr "Netværksværktøjer"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5359 msgid "Network address"
5360 msgstr "Netværksadresse"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5363 msgid "Network boot image"
5364 msgstr "Netværks boot image"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5367 msgid "Network bridge configuration migration"
5368 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
5372 msgid "Network device"
5373 msgstr "Netværksenhed"
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5376 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5377 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5381 msgid "Network device is not present"
5382 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5385 msgid "Network device table \"%h\""
5386 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5389 msgctxt "nft @nh,off,len"
5390 msgid "Network header bits %d-%d"
5391 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:436
5394 msgid "Network ifname configuration migration"
5395 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5399 msgid "Network interface"
5400 msgstr "Netværks interface"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5404 msgstr "Netværks-ID"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5412 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5415 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
5419 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5420 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
5423 msgid "New interface name…"
5424 msgstr "Nyt navn på interface…"
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
5431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
5437 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5438 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5445 msgid "No Encryption"
5446 msgstr "Ingen kryptering"
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5449 msgid "No Host Routes"
5450 msgstr "Ingen værtsruter"
5452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5454 msgstr "Ingen NAT-T"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5457 msgid "No RX signal"
5458 msgstr "Intet RX-signal"
5460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5465 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5466 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5468 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5469 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5472 msgid "No client associated"
5473 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5476 msgctxt "empty table placeholder"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5481 msgid "No data received"
5482 msgstr "Ingen data modtaget"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5486 msgid "No enforcement"
5487 msgstr "Ingen håndhævelse"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5495 msgid "No entries available"
5496 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5499 msgid "No entries in this directory"
5500 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5503 msgid "No files found"
5504 msgstr "Ingen filer fundet"
5506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
5508 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5509 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5511 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5512 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5519 msgid "No host route"
5520 msgstr "Ingen værtsrute"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5526 msgid "No information available"
5527 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5531 msgid "No matching prefix delegation"
5532 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5536 msgid "No more slaves available"
5537 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5540 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5541 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5544 msgid "No negative cache"
5545 msgstr "Ingen negativ cache"
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5548 msgid "No nftables ruleset loaded."
5549 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5551 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5552 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5554 msgid "No password set!"
5555 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
5558 msgid "No peers defined yet."
5559 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5563 msgid "No public keys present yet."
5564 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5567 msgctxt "nft chain is empty"
5568 msgid "No rules in this chain"
5569 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5572 msgid "No rules in this chain."
5573 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5576 msgid "No validation or filtering"
5577 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
5581 msgid "No zone assigned"
5582 msgstr "Ingen zone tildelt"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5593 msgid "Noise Margin (SNR)"
5594 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5601 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5602 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5605 msgid "Non-wildcard"
5606 msgstr "Ikke-wildcard"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5619 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5621 msgstr "Blev ikke fundet"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5624 msgid "Not associated"
5625 msgstr "Ikke tilknyttet"
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5628 msgid "Not connected"
5629 msgstr "Ikke tilsluttet"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:131
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:157
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
5637 msgstr "Ikke til stede"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:112
5640 msgid "Not started on boot"
5641 msgstr "Ikke startet ved boot"
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5644 msgid "Not supported"
5645 msgstr "Understøttes ikke"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5649 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5652 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5653 "mwlwifi kan have problemer"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5668 msgid "Number of IGMP membership reports"
5669 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5672 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5673 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5676 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5677 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5680 msgid "Obfuscated Group Password"
5681 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5684 msgid "Obfuscated Password"
5685 msgstr "Sløret adgangskode"
5687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5695 msgid "Obtain IPv6 address"
5696 msgstr "Få IPv6-adresse"
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5705 msgid "Off-State Delay"
5706 msgstr "Off-State forsinkelse"
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5713 msgid "On-State Delay"
5714 msgstr "On-State Forsinkelse"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5721 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5722 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5725 msgid "One of the following: %s"
5726 msgstr "En af følgende: %s"
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5730 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5731 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5734 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5735 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5739 msgid "One or more required fields have no value!"
5740 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5743 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5745 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5749 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5751 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5755 msgid "Open iptables rules overview…"
5756 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5760 msgid "Open list..."
5761 msgstr "Åbn listen..."
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5765 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5766 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5769 msgid "OpenFortivpn"
5770 msgstr "OpenFortivpn"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
5774 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5775 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5776 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5778 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5779 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5780 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
5784 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5785 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5787 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5788 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
5792 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5793 "otherwise disable service."
5795 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5796 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5799 msgid "Operating frequency"
5800 msgstr "Driftsfrekvens"
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
5804 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5805 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5808 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5809 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5812 msgid "Option changed"
5813 msgstr "Indstillingen er ændret"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5816 msgid "Option removed"
5817 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5824 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5825 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5829 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5830 "starting with <code>0x</code>."
5832 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5833 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
5837 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5838 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5839 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5840 "for the interface."
5842 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5843 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5844 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5845 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
5849 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5850 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5852 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5853 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
5856 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5857 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
5860 msgid "Optional. Description of peer."
5861 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5864 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5865 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:642
5869 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5871 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:604
5875 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5876 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5877 "routes through the tunnel."
5879 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5880 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5881 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5883 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5884 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5885 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5888 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5889 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
5892 msgid "Optional. Port of peer."
5893 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
5897 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5898 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5899 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5902 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5903 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5904 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5905 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
5909 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5910 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5912 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5913 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5916 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5917 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5921 msgstr "Indstillinger"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5925 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5926 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5927 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5928 "running dnsmasq\"."
5930 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5931 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5932 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5933 "system, der kører dnsmasq\"."
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5937 msgstr "Indstillinger:"
5939 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5940 msgid "Originator Interval"
5941 msgstr "Ophavsmandsinterval"
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5959 msgid "Outgoing checksum"
5960 msgstr "Udgående kontrolsum"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5963 msgid "Outgoing interface"
5964 msgstr "Udgående interface"
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5970 msgid "Outgoing key"
5971 msgstr "Udgående nøgle"
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5977 msgid "Outgoing serialization"
5978 msgstr "Udgående serialisering"
5980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5981 msgid "Output Interface"
5982 msgstr "Udgangs interface"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5987 msgstr "Udgangszone"
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
5994 msgid "Override IPv4 routing table"
5995 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
5998 msgid "Override IPv6 routing table"
5999 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6001 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6016 msgid "Override MTU"
6017 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6024 msgid "Override TOS"
6025 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6034 msgid "Override TTL"
6035 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6039 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6040 "limited by the driver"
6042 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6043 "begrænset af driveren"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6046 msgid "Override default interface name"
6047 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6050 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6051 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6055 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6056 "subnet that is served."
6058 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6059 "fra det subnet, der betjenes."
6061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6062 msgid "Override the table used for internal routes"
6063 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6070 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6071 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6074 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6076 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6083 msgid "PAP/CHAP (both)"
6084 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6096 msgid "PAP/CHAP password"
6097 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6109 msgid "PAP/CHAP username"
6110 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6129 msgid "PIN code rejected"
6130 msgstr "Pinkode afvist"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6134 msgstr "PMK R1 Tryk"
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6142 msgid "PPPoA Encapsulation"
6143 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6167 msgstr "PSID-offset"
6169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6170 msgid "PSID-bits length"
6171 msgstr "PSID-bits længde"
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
6174 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
6179 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6180 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6183 msgid "PXE/TFTP Settings"
6184 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6187 msgid "Packet Steering"
6188 msgstr "Styring af pakker"
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6191 msgctxt "nft meta mark"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6200 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6201 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
6205 msgid "Part of zone %q"
6206 msgstr "Del af zone %q"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6209 msgctxt "MACVLAN mode"
6210 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6211 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6221 msgstr "Adgangskode"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6224 msgid "Password authentication"
6225 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6228 msgid "Password of Private Key"
6229 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6232 msgid "Password of inner Private Key"
6233 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6239 msgid "Password strength"
6240 msgstr "Adgangskodestyrke"
6242 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6244 msgstr "Adgangskode2"
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6247 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6248 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
6251 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6252 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6256 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6257 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6258 "connect to the local WireGuard interface."
6260 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0."
6261 "conf</em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-"
6262 "post, der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse "
6263 "til det lokale WireGuard-interface."
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:423
6266 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6267 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6270 msgid "Path to CA-Certificate"
6271 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6274 msgid "Path to Client-Certificate"
6275 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6278 msgid "Path to Private Key"
6279 msgstr "Sti til privat nøgle"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6282 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6283 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6286 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6287 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6290 msgid "Path to inner Private Key"
6291 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6312 msgid "Peer IP address to assign"
6313 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6316 msgid "Peer MAC address"
6317 msgstr "Peer MAC-adresse"
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6321 msgid "Peer address is missing"
6322 msgstr "Peer-adresse mangler"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6325 msgid "Peer device name"
6326 msgstr "Peer-enhedens navn"
6328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:493
6329 msgid "Peer disabled"
6330 msgstr "Peer deaktiveret"
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6337 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6338 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6344 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6345 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6348 msgid "Perform reboot"
6349 msgstr "Udfør genstart"
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6352 msgid "Perform reset"
6353 msgstr "Udfør nulstilling"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6356 msgid "Permission denied"
6357 msgstr "Adgang nægtet"
6359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
6360 msgid "Persistent Keep Alive"
6361 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6364 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6365 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
6372 msgid "Physical Settings"
6373 msgstr "Fysiske indstillinger"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6390 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6391 msgid "Please enter your username and password."
6392 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6395 msgid "Please select the file to upload."
6396 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6403 msgctxt "Chain hook policy"
6404 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6405 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6412 msgid "Port isolation"
6413 msgstr "Port isolation"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6416 msgid "Port status:"
6417 msgstr "Port status:"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6420 msgid "Potential negation of: %s"
6421 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6424 msgid "Power Management Mode"
6425 msgstr "Strømstyringstilstand"
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6428 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6429 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6433 msgstr "Foretrækker LTE"
6435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6437 msgstr "Foretrækker UMTS"
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6440 msgid "Prefix Delegated"
6441 msgstr "Præfiks Delegeret"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6444 msgid "Prefix suppressor"
6445 msgstr "Præfiksundertrykker"
6447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:579
6448 msgid "Preshared Key"
6449 msgstr "Preshared nøgle"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:550
6452 msgid "Preshared key in use"
6453 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6456 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6457 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6466 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6469 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6473 msgid "Prevents client-to-client communication"
6474 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6478 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6479 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6481 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6482 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6485 msgid "Primary Slave"
6486 msgstr "Primær slave"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6489 msgctxt "VLAN port state"
6490 msgid "Primary VLAN ID"
6491 msgstr "Primært VLAN ID"
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6495 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6496 "better than current slave (better, 1)"
6498 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6499 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6502 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6503 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:545
6513 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6518 msgctxt "MACVLAN mode"
6519 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6520 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6525 msgstr "Privat nøgle"
6527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
6528 msgid "Private key present"
6529 msgstr "Privat nøgle til stede"
6531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6532 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6533 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6555 msgid "Provide NTP server"
6556 msgstr "Angiv NTP-server"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
6560 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6563 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6567 msgid "Provide new network"
6568 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6572 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6575 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6576 "specificeret, til alle interfaces"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6579 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6580 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6585 msgstr "Offentlig nøgle"
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6588 msgid "Public key is missing"
6589 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
6592 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6593 msgid "Public key: %h"
6594 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6598 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6599 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6600 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6601 "code> file into the input field."
6603 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6604 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6605 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6606 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6607 "indtastningsfeltet."
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6610 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6612 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6613 "distribution til klienter."
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6616 msgid "PublicKey setting is invalid"
6617 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6621 msgid "QMI Cellular"
6622 msgstr "QMI-Cellulær"
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6629 msgid "Query all available upstream resolvers."
6630 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6633 msgid "Query interval"
6634 msgstr "Forespørgselsinterval"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6637 msgid "Query response interval"
6638 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6641 msgid "R0 Key Lifetime"
6642 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6645 msgid "R1 Key Holder"
6646 msgstr "R1 nøgleholder"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6649 msgid "RADIUS Accounting Port"
6650 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6653 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6654 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6657 msgid "RADIUS Accounting Server"
6658 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6661 msgid "RADIUS Authentication Port"
6662 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6665 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6666 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6669 msgid "RADIUS Authentication Server"
6670 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6673 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6674 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6677 msgid "RSSI threshold for joining"
6678 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6681 msgid "RTS/CTS Threshold"
6682 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6691 msgstr "RX-hastighed"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6694 msgid "RX Rate / TX Rate"
6695 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6698 msgctxt "nft nat flag random"
6699 msgid "Randomize source port mapping"
6700 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6703 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6705 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6709 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6710 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
6713 msgid "Really switch protocol?"
6714 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6717 msgid "Realtime Graphs"
6718 msgstr "Grafer i realtid"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6721 msgid "Reassociation Deadline"
6722 msgstr "Frist for genforening"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6725 msgid "Rebind protection"
6726 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6729 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6738 msgstr "Genstarter…"
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6741 msgid "Reboots the operating system of your device"
6742 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6749 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6750 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
6753 msgid "Reconnect this interface"
6754 msgstr "Genforbind dette interface"
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6757 msgid "Redirect to HTTPS"
6758 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6761 msgctxt "nft redirect to port"
6762 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6763 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6766 msgctxt "nft redirect"
6767 msgid "Redirect to local system"
6768 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6776 msgstr "Genopfriske"
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6779 msgctxt "nft reject with icmp type"
6780 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6781 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6784 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6785 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6786 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6789 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6790 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6791 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6794 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6795 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6796 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6800 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6803 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6804 "lig med den angivne værdi"
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6813 msgid "Relay Bridge"
6816 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6817 msgid "Relay between networks"
6818 msgstr "Relæ mellem netværk"
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6822 msgid "Relay bridge"
6825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6828 msgid "Remote IPv4 address"
6829 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6834 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6835 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6837 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6838 msgid "Remote IPv6 address"
6839 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6843 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6844 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
6851 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6852 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6855 msgid "Replace wireless configuration"
6856 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6859 msgid "Request IPv6-address"
6860 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6863 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6864 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6867 msgid "Request timeout"
6868 msgstr "Timeout for anmodning"
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6874 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6875 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6881 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6882 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6889 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6890 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6893 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6894 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6897 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6898 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
6900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6901 msgid "Required. Underlying interface."
6902 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6904 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6905 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6906 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6911 msgid "Requires hostapd"
6912 msgstr "Kræver hostapd"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6916 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6917 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6921 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6922 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6925 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6926 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6930 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6931 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6935 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6936 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6944 msgid "Requires wpa-supplicant"
6945 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6949 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6950 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6954 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6955 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6958 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6959 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6964 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6965 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6969 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6970 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6973 msgid "Reselection policy for primary slave"
6974 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6977 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6985 msgid "Reset Counters"
6986 msgstr "Nulstil tællere"
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6989 msgid "Reset to defaults"
6990 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6993 msgid "Resolv and Hosts Files"
6994 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7001 msgid "Resource not found"
7002 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7011 msgid "Restart Firewall"
7012 msgstr "Genstart Firewall"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7015 msgid "Restart radio interface"
7016 msgstr "Genstart radio interface"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7023 msgid "Restore backup"
7024 msgstr "Gendan backup"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7028 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7029 "received if multiple IPs are available."
7031 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7032 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7036 msgid "Reveal/hide password"
7037 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7040 msgid "Reverse path filter"
7041 msgstr "Filter med omvendt sti"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7048 msgid "Revert changes"
7049 msgstr "Gendan ændringer"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7052 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7053 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7056 msgid "Reverting configuration…"
7057 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7060 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7061 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7062 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7065 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7066 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7067 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7070 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7071 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7072 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7075 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7076 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7077 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7080 msgctxt "nft snat ip to addr"
7081 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7082 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7085 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7086 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7087 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7090 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7091 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7092 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7095 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7096 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7097 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7100 msgid "Rewrite to egress device address"
7101 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7109 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7110 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7111 "<em>TFTP server root</em>."
7113 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7114 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7115 "<em>TFTP server root</em>."
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7118 msgid "Root preparation"
7119 msgstr "Rodforberedelse"
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7122 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7123 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:639
7126 msgid "Route Allowed IPs"
7127 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7130 msgid "Route action chain \"%h\""
7131 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
7139 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7140 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7142 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7143 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7146 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7147 msgid "Router Password"
7148 msgstr "Router adgangskode"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7153 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7157 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7158 msgid "Routing Algorithm"
7159 msgstr "Routing-algoritme"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7163 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7166 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7167 "bestemt netværk kan nås."
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7176 msgid "Rule actions"
7177 msgstr "Regel handlinger"
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7180 msgctxt "nft comment"
7181 msgid "Rule comment: %s"
7182 msgstr "Regelkommentar: %s"
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7185 msgid "Rule container chain \"%h\""
7186 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7189 msgid "Rule matches"
7190 msgstr "Regel matcher"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7197 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7198 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7201 msgid "Run filesystem check"
7202 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7205 msgid "Runtime error"
7206 msgstr "Fejl ved kørsel"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7223 msgid "SSH server address"
7224 msgstr "SSH-serveradresse"
7226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7227 msgid "SSH server port"
7228 msgstr "SSH serverport"
7230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7231 msgid "SSH username"
7232 msgstr "SSH brugernavn"
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7253 msgstr "SSTP-server"
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7272 msgid "Save & Apply"
7273 msgstr "Gem og anvend"
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7280 msgid "Save mtdblock"
7281 msgstr "Gem mtdblock"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7284 msgid "Save mtdblock contents"
7285 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7292 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7293 msgid "Scheduled Tasks"
7294 msgstr "Planlagte opgaver"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7297 msgid "Section added"
7298 msgstr "Afsnit tilføjet"
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7301 msgid "Section removed"
7302 msgstr "Afsnit fjernet"
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7305 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7306 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7310 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7311 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7314 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7315 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7316 "beregnet til din enhed!"
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7321 msgid "Select file…"
7324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7325 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7327 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
7332 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7333 "messages advertising this device as IPv6 router."
7335 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7336 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7339 msgid "Send ICMP redirects"
7340 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7349 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7350 "conjunction with failure threshold"
7352 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7353 "i forbindelse med fejltærsklen"
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7356 msgid "Send the hostname of this device"
7357 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7364 msgid "Server address"
7365 msgstr "Serveradresse"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7372 msgid "Service Name"
7373 msgstr "Tjenestenavn"
7375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7376 msgid "Service Type"
7377 msgstr "Tjenestetype"
7379 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7384 msgid "Session expired"
7385 msgstr "Sessionen er udløbet"
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7390 msgstr "Angiv statisk"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7393 msgctxt "nft mangle"
7394 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7395 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
7398 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7400 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
7404 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7405 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7407 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7408 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7411 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7412 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7416 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7417 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7418 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7420 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7421 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7422 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7423 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
7427 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7430 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7434 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7435 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7438 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7439 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
7443 msgid "Set up DHCP Server"
7444 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7449 msgid "Setting PLMN failed"
7450 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7454 msgid "Setting operation mode failed"
7455 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7459 msgstr "Indstillinger"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
7462 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7463 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7466 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7467 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7475 msgid "Short Preamble"
7476 msgstr "Kort præambel"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7480 msgid "Show current backup file list"
7481 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7484 msgid "Show empty chains"
7485 msgstr "Vis tomme kæder"
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7489 msgid "Show raw counters"
7490 msgstr "Vis rå tællere"
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7493 msgid "Shutdown this interface"
7494 msgstr "Lukning af dette interface"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7510 msgid "Signal / Noise"
7511 msgstr "Signal / støj"
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7514 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7515 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7518 msgid "Signal Refresh Rate"
7519 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7531 msgid "Size of DNS query cache"
7532 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7535 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7536 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7541 msgstr "Spring over"
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7544 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7545 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7549 msgid "Skip to content"
7550 msgstr "Gå til indhold"
7552 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7554 msgid "Skip to navigation"
7555 msgstr "Gå til navigation"
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7558 msgid "Slave Interfaces"
7559 msgstr "Slave-Interfaces"
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7563 msgid "Software VLAN"
7564 msgstr "Software-VLAN"
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7567 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7568 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7570 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7571 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7572 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7574 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7575 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7576 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7580 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7581 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7584 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7585 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7586 "installationsinstruktioner."
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7597 msgctxt "nft ip saddr"
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7602 msgctxt "nft ip6 saddr"
7606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7608 msgid "Source interface"
7609 msgstr "Kildeinterface"
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7612 msgctxt "nft ip sport"
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7618 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7619 "options for Dnsmasq."
7621 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7622 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7626 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7627 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7629 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7630 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
7634 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7635 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7636 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7638 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7639 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7640 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7645 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7646 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7647 "corresponding range"
7649 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7650 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7651 "inden for det tilsvarende interval"
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7655 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7656 "dropped or delivered"
7658 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7662 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7663 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7666 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7667 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7670 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7671 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7674 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7675 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7678 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7679 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7682 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7683 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7686 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7687 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7691 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7692 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7695 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7696 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7697 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7701 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7702 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7704 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7705 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7708 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7709 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7713 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7714 "this route belongs to"
7716 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7717 "interface, som denne rute tilhører"
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7721 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7722 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7724 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7725 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7726 "systemets standardadresse"
7728 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7730 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7733 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7734 "formodes at være døde"
7736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7738 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7741 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7746 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7747 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7748 "be reduced by the driver."
7750 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7751 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7756 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7759 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7760 "kan aktiveres carrier"
7762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7763 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7765 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7769 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7770 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7771 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7773 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7774 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7775 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7779 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7780 "failover event in 200ms intervals"
7782 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7783 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7787 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7790 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7791 "den flyttes til den næste"
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7795 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7796 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7798 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7799 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7804 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7805 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7807 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7808 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7811 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7812 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7815 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7816 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7820 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7823 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7824 "er dækket af målet"
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7827 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7828 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7832 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7835 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7840 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7841 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7843 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7844 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7847 msgid "Specifies the route metric to use"
7848 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7851 msgid "Specifies the route type to be created"
7852 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7855 msgid "Specifies the rule target routing action"
7856 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7859 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7860 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7863 msgid "Specifies the system priority"
7864 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7868 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7869 "link failure detection"
7871 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7872 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7876 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7877 "link recovery detection"
7879 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7880 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7884 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7885 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7886 "wireless settings."
7888 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7889 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7890 "netværk i de trådløse indstillinger."
7892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7894 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7895 "traffic should be filtered for link monitoring"
7897 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7898 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7902 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7903 "address at enslavement"
7905 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7906 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7910 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7911 "netif_carrier_ok()"
7913 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7914 "netif_carrier_ok() eller ej"
7916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7918 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7920 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7925 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7927 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7932 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7933 "slave while it is available"
7935 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7936 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7938 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7939 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7940 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7941 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7942 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7948 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7949 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7950 "<code>00..FF</code> (optional)."
7952 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7953 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7954 "FF</code> (valgfrit)."
7956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7960 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7961 "default (64) (optional)."
7963 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7964 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7967 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7971 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7974 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7975 "standardværdien (64)."
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7979 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7980 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7981 "FF</code> (optional)."
7983 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7984 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7985 "FF</code> (valgfrit)."
7987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7992 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7993 "bytes) (optional)."
7995 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7996 "bytes) (valgfrit)."
7998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8000 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8003 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8007 msgid "Specify the secret encryption key here."
8008 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8011 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8012 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8024 msgid "Start priority"
8025 msgstr "Startprioritet"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8028 msgid "Start refresh"
8029 msgstr "Start opdatering"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8032 msgid "Starting configuration apply…"
8033 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8037 msgid "Starting wireless scan..."
8038 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8046 msgid "Static IPv4 Routes"
8047 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8050 msgid "Static IPv6 Routes"
8051 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8055 msgid "Static Lease"
8056 msgstr "Statisk Lease"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8059 msgid "Static Leases"
8060 msgstr "Statiske Leases"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8065 msgid "Static address"
8066 msgstr "Statisk adresse"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8070 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8071 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8072 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8074 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8075 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8076 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8079 msgid "Station inactivity limit"
8080 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8082 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
8090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8100 msgid "Stop refresh"
8101 msgstr "Stop opdatering"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8108 msgid "Strict filtering"
8109 msgstr "Streng filtrering"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8112 msgid "Strict order"
8113 msgstr "Streng orden"
8115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8125 msgid "Suppress logging"
8126 msgstr "Undertrykker logning"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8129 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8130 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8147 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8149 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
8153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8155 msgstr "Switch VLAN"
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8159 msgstr "Switch port"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
8162 msgid "Switch protocol"
8163 msgstr "Skift protokol"
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8168 msgid "Switch to CIDR list notation"
8169 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8172 msgid "Symbolic link"
8173 msgstr "Symbolsk link"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8176 msgid "Sync with NTP-Server"
8177 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8180 msgid "Sync with browser"
8181 msgstr "Synkroniser med browser"
8183 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8197 msgid "System Priority"
8198 msgstr "Systemprioritet"
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8201 msgid "System Properties"
8202 msgstr "Systemegenskaber"
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8205 msgid "System log buffer size"
8206 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8208 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8210 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8212 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8213 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8216 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8221 msgctxt "nft tcp dport"
8222 msgid "TCP destination port"
8223 msgstr "TCP-destinationsport"
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8226 msgctxt "nft tcp flags"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8231 msgctxt "nft tcp sport"
8232 msgid "TCP source port"
8233 msgstr "TCP-kildeport"
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8240 msgid "TFTP server root"
8241 msgstr "TFTP-server rod"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8250 msgstr "TX-hastighed"
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8253 msgid "TX queue length"
8254 msgstr "TX-køens længde"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8272 msgid "Target Platform"
8273 msgstr "Målplatform"
8275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8276 msgid "Target network"
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8281 msgstr "Midlertidig plads"
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
8289 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8290 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8291 "Minimum is 1280 bytes."
8293 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8294 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8295 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
8299 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8300 "addresses are available via DHCPv6."
8302 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8303 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8307 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8308 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8310 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8311 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
8315 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8316 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8318 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8319 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8322 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8323 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8327 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8328 "the configuration."
8330 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8335 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8336 "weight specified here"
8338 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8339 "der er angivet her"
8341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8343 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8344 "username instead of the user ID!"
8346 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8347 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8350 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8351 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8354 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8355 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8358 msgid "The IP address of the boot server"
8359 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8362 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8363 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8369 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8371 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8374 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8375 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8380 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8382 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8387 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8389 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8393 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8394 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8397 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8398 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8402 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8404 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8407 msgid "The LED is always in default state off."
8408 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8411 msgid "The LED is always in default state on."
8412 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8416 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8419 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8423 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8424 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8427 msgid "The VLAN ID must be unique"
8428 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8431 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8432 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8436 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8437 "code> and <code>_</code>"
8439 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8443 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8444 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8448 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8451 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8456 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8457 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8458 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8459 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8460 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8461 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8464 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8465 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8466 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8467 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8468 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8469 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8470 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8475 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8476 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8478 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8479 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8482 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8483 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:437
8488 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8491 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8496 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8499 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8504 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8505 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8506 "'Continue' below to start the flash procedure."
8508 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8509 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8510 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8513 msgid "The following rules are currently active on this system."
8514 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8517 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8519 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8523 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8524 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:732
8528 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8529 "application to setup a connection towards this device."
8531 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8532 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8535 msgid "The given SSH public key has already been added."
8536 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8540 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8541 "ED25519 or ECDSA keys."
8543 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8544 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8548 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8549 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8550 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8551 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8553 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8554 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8555 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8556 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8559 msgid "The hostname of the boot server"
8560 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
8563 msgid "The interface name is already used"
8564 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8567 msgid "The interface name is too long"
8568 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8573 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8575 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8579 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8580 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8583 msgid "The local IPv4 address"
8584 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8588 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8590 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8591 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8594 msgid "The local IPv4 netmask"
8595 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8600 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8601 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8605 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8606 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8607 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8608 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8609 "detect the loss of the last member of a group"
8611 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8612 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8613 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8614 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8615 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8616 "medlem af en gruppe"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8620 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8621 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8622 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8623 "host responses are spread out over a larger interval"
8625 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8626 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8627 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8628 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
8632 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8633 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8635 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8636 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8640 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8641 "of the \"%h\" interface."
8643 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8644 "for \"%h\" interface."
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8647 msgid "The network name is already used"
8648 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8652 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8653 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8654 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8655 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8656 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8657 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8659 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8660 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8661 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8662 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8663 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8664 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:737
8668 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8669 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8672 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8673 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8674 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8677 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8679 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8680 "forespørgselsintervallet"
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8684 msgid "The reboot command failed with code %d"
8685 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8688 msgid "The restore command failed with code %d"
8689 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8693 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8694 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8695 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8697 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8698 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8699 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8703 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8705 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8711 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8712 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8713 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8715 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8716 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8717 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8720 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8721 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8723 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8724 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8725 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8729 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8732 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8737 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8738 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8739 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8742 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8743 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8744 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8749 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8750 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8752 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8753 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8756 msgid "The system password has been successfully changed."
8757 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8760 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8761 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8765 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8766 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8767 "\"Cancel\" to abort the operation."
8769 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8770 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8771 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8774 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8775 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8778 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8780 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8784 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8785 "you choose the generic image format for your platform."
8787 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8788 "du vælger det generiske image format til din platform."
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
8792 msgid "The value is overridden by configuration."
8793 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8797 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8798 "the network with its protocol information."
8800 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8801 "netværket med sine protokoloplysninger."
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8805 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8806 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8808 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8809 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8816 msgid "There are no active leases"
8817 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8820 msgid "There are no changes to apply"
8821 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8823 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8827 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8828 "protect the web interface."
8830 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8831 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8834 msgid "This IPv4 address of the relay"
8835 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8838 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8839 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8842 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8843 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8848 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8849 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8850 "configurations are automatically preserved."
8852 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8853 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8854 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8858 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8859 "password if no update key has been configured"
8861 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8862 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8866 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8867 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8868 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8869 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8870 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8871 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8872 "a network from there."
8874 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8875 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8876 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8877 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8878 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8879 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8883 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8884 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8886 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8887 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8891 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8892 "ends with <code>...:2/64</code>"
8894 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8895 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8898 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8899 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8902 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8903 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8907 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8909 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8913 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8914 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8918 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8920 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8924 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8927 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8933 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8935 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8941 msgid "This section contains no values yet"
8942 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8945 msgid "Time Synchronization"
8946 msgstr "Tidssynkronisering"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8949 msgid "Time in milliseconds"
8950 msgstr "Tid i millisekunder"
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8953 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8954 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8957 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8958 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8965 msgid "Timeout in seconds"
8966 msgstr "Timeout i sekunder"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8969 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8970 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8973 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8974 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:418
8982 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8983 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8984 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8986 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
8987 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
8988 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\""
8989 ">konfigurationsimporten</a></strong>i stedet."
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8993 msgstr "For at logge ind…"
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8997 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8998 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8999 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9001 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9002 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9003 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9010 msgid "Total Available"
9011 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9027 msgid "Traffic Class"
9028 msgstr "Trafikklasse"
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9031 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9032 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9035 msgctxt "nft counter"
9036 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9037 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9048 msgid "Transmit Hash Policy"
9049 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9052 msgctxt "nft @th,off,len"
9053 msgid "Transport header bits %d-%d"
9054 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9057 msgctxt "nft th dport"
9058 msgid "Transport header destination port"
9059 msgstr "Transport header destinationsport"
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9062 msgctxt "nft th sport"
9063 msgid "Transport header source port"
9064 msgstr "Transport header kildeport"
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9071 msgid "Trigger Mode"
9072 msgstr "Udløsertilstand"
9074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
9079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9080 msgid "Tunnel Interface"
9081 msgstr "Tunnel Interface"
9083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9087 msgstr "Tunnelforbindelse"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9090 msgid "Tunnel device"
9091 msgstr "Tunnel enhed"
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:55
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9105 msgid "Type of service"
9106 msgstr "Tjenestetype"
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9109 msgctxt "nft udp dport"
9110 msgid "UDP destination port"
9111 msgstr "UDP-destinationsport"
9113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9114 msgctxt "nft udp sport"
9115 msgid "UDP source port"
9116 msgstr "UDP-kildeport"
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9128 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9129 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9140 msgid "Unable to determine device name"
9141 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9145 msgid "Unable to determine external IP address"
9146 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9150 msgid "Unable to determine upstream interface"
9151 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9153 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9154 msgid "Unable to dispatch"
9155 msgstr "Kan ikke sendes"
9157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9158 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9159 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9163 msgid "Unable to load log data:"
9164 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9169 msgid "Unable to obtain client ID"
9170 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9173 msgid "Unable to obtain mount information"
9174 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9177 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9178 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9181 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9182 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9186 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9187 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9191 msgid "Unable to resolve peer host name"
9192 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9195 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9196 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9201 msgid "Unable to save contents: %s"
9202 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9205 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9206 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
9210 msgstr "Afkonfigurer"
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9213 msgid "Unexpected reply data format"
9214 msgstr "Uventet svardataformat"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
9218 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9219 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9220 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9221 "generated at first install."
9223 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9224 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9225 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9226 "tilfældigt ved første installation."
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9235 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9236 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9240 msgid "Unknown error (%s)"
9241 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9244 msgid "Unknown error code"
9245 msgstr "Ukendt fejlkode"
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9251 msgstr "Uadministreret"
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9260 msgstr "unavngiven nøgle"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9263 msgid "Unsaved Changes"
9264 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9267 msgid "Unspecified error"
9268 msgstr "Uspecificeret fejl"
9270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9272 msgid "Unsupported MAP type"
9273 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9277 msgid "Unsupported modem"
9278 msgstr "Ikke understøttet modem"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
9281 msgid "Unsupported protocol type."
9282 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
9285 msgid "Untitled peer"
9286 msgstr "Unavngivet peer"
9288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9294 msgstr "Forsinkelse op"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9302 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9304 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9310 msgid "Upload archive..."
9311 msgstr "Upload arkiv..."
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9318 msgid "Upload file…"
9319 msgstr "Upload fil…"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9323 msgid "Upload request failed: %s"
9324 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9328 msgid "Uploading file…"
9329 msgstr "Uploader fil…"
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9333 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9334 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9335 "restarted to apply the updated configuration."
9337 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9338 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9339 "anvende den opdaterede konfiguration."
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:404
9343 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9344 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9346 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9347 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:438
9351 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9352 "will be restarted to apply the updated configuration."
9354 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9355 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9358 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9359 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9367 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9368 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9371 msgid "Use DHCP advertised servers"
9372 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9375 msgid "Use DHCP gateway"
9376 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
9379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9380 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9381 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9382 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9385 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9386 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9394 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9395 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9401 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9402 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9405 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9406 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9409 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9410 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9414 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9417 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9421 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9422 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9425 msgid "Use as root filesystem (/)"
9426 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9429 msgid "Use broadcast flag"
9430 msgstr "Brug broadcast-flag"
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
9433 msgid "Use builtin IPv6-management"
9434 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
9437 msgid "Use custom DNS servers"
9438 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
9441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9443 msgid "Use default gateway"
9444 msgstr "Brug standardgateway"
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
9447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9449 msgid "Use gateway metric"
9450 msgstr "Brug gateway-metrik"
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9453 msgid "Use legacy MAP"
9454 msgstr "Brug ældre MAP"
9456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9458 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9459 "instead of RFC7597"
9461 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9462 "stedet for RFC7597"
9464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9465 msgid "Use routing table"
9466 msgstr "Brug rutetabel"
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9469 msgctxt "nft nat flag persistent"
9470 msgid "Use same source and destination for each connection"
9471 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9474 msgid "Use system certificates"
9475 msgstr "Brug systemcertifikater"
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9478 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9479 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9483 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9484 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9485 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9486 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9487 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9489 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9490 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9491 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9492 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9493 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9497 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9498 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9502 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9504 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9513 msgid "Used Key Slot"
9514 msgstr "Brugt nøgleplads"
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9518 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9519 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9521 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9522 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9526 msgstr "Brugergruppe"
9528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9529 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9530 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9533 msgid "User identifier"
9536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9537 msgid "User key (PEM encoded)"
9538 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9540 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9544 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9549 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9550 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9561 msgctxt "MACVLAN mode"
9562 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9563 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
9567 msgid "VLAN (802.1ad)"
9568 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1411
9572 msgid "VLAN (802.1q)"
9573 msgstr "VLAN (802.1q)"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9582 msgstr "VLANs på %q"
9584 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9589 msgid "VPN Local address"
9590 msgstr "VPN Lokal adresse"
9592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9593 msgid "VPN Local port"
9594 msgstr "VPN Lokal port"
9596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9597 msgid "VPN Protocol"
9598 msgstr "VPN Protokol"
9600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9607 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9609 msgid "VPN Server port"
9610 msgstr "VPN Server port"
9612 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9613 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9614 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9615 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9619 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9620 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9623 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9624 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9628 msgid "VXLAN network identifier"
9629 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9632 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9633 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9637 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9640 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9646 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9647 "the \"ca-bundle\" package"
9649 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9650 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9653 msgid "Validation for all slaves"
9654 msgstr "Validering for alle slaver"
9656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9657 msgid "Validation only for active slave"
9658 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9661 msgid "Validation only for backup slaves"
9662 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9669 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9670 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9673 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9675 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9678 msgid "Verifying the uploaded image file."
9679 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9687 msgid "Virtual Ethernet"
9688 msgstr "Virtuel Ethernet"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:70
9691 msgid "Virtual dynamic interface"
9692 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9701 msgid "WEP Open System"
9702 msgstr "WEP Åbent System"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9706 msgid "WEP Shared Key"
9707 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9710 msgid "WEP passphrase"
9711 msgstr "WEP adgangssætning"
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9715 msgstr "WMM tilstand"
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9718 msgid "WPA passphrase"
9719 msgstr "WPA adgangssætning"
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9723 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9724 "and ad-hoc mode) to be installed."
9726 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9727 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9734 msgid "Waiting for device..."
9735 msgstr "Venter på enhed..."
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9743 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9744 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
9752 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9753 "preference value are considered first when allocating subnets."
9755 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9756 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9760 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9761 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9763 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9764 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9767 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9769 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9770 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9773 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9774 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9775 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9779 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9782 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9783 "nogen interface præfiks"
9785 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9787 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9788 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9790 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9791 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9795 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9796 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9799 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9800 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9801 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9805 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9806 "802.11a/802.11g rates."
9808 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9809 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9813 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9814 "may be significantly reduced."
9816 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9817 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9826 msgid "WireGuard VPN"
9827 msgstr "WireGuard VPN"
9829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
9830 msgid "WireGuard peer is disabled"
9831 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9833 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9835 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9841 msgid "Wireless Adapter"
9842 msgstr "Trådløs adapter"
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9848 msgid "Wireless Network"
9849 msgstr "Trådløst netværk"
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9852 msgid "Wireless Overview"
9853 msgstr "Trådløs oversigt"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9856 msgid "Wireless Security"
9857 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9860 msgid "Wireless configuration migration"
9861 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9866 msgid "Wireless is disabled"
9867 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9872 msgid "Wireless is not associated"
9873 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9876 msgid "Wireless network is disabled"
9877 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9880 msgid "Wireless network is enabled"
9881 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9884 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9885 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9888 msgid "Write system log to file"
9889 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9892 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9893 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4089
9896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9902 msgid "Yes (none, 0)"
9903 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
9907 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9908 "Do you really want to shut down the interface?"
9910 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9911 "virkelig lukke interface ned?"
9913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9915 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9916 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9917 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9919 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9920 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9921 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9922 "utilgængelig!</strong>"
9924 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9928 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9930 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9935 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9938 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9943 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9944 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9947 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9948 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9951 msgid "ZRam Settings"
9952 msgstr "ZRam-indstillinger"
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9956 msgstr "ZRam Størrelse"
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10054 msgstr "deaktiveret"
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10058 msgid "driver default"
10059 msgstr "standard driver"
10061 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10062 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10063 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10067 msgstr "f.eks.: dump"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10084 msgstr "Videresend"
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10088 msgid "full-duplex"
10089 msgstr "fuld-duplex"
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10093 msgid "half-duplex"
10094 msgstr "halv-duplex"
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10097 msgid "hexadecimal encoded value"
10098 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
10113 msgid "hybrid mode"
10114 msgstr "hybridtilstand"
10116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10127 msgid "key between 8 and 63 characters"
10128 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10131 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10132 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
10135 msgid "managed config (M)"
10136 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10139 msgid "medium security"
10140 msgstr "medium sikkerhed"
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
10152 msgid "mobile home agent (H)"
10153 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10156 msgid "netif_carrier_ok()"
10157 msgstr "netif_carrier_ok()"
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10166 msgstr "intet link"
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10170 msgid "non-empty value"
10171 msgstr "ikke-tom værdi"
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3419
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10181 msgid "not present"
10182 msgstr "ikke til stede"
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10191 msgid "on available prefix"
10192 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10195 msgid "open network"
10196 msgstr "åbent netværk"
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10199 msgid "other config (O)"
10200 msgstr "anden konfiguration (O)"
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10213 msgid "positive decimal value"
10214 msgstr "positiv decimalværdi"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10217 msgid "positive integer value"
10218 msgstr "positiv integer værdi"
10220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10226 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10227 "single packet rather than many small ones"
10229 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10230 "pakke i stedet for mange små pakker"
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10236 msgstr "relætilstand"
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
10249 msgid "server mode"
10250 msgstr "servertilstand"
10252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10253 msgid "sstpc Log-level"
10254 msgstr "sstpc Log-niveau"
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10257 msgid "strong security"
10258 msgstr "stærk sikkerhed"
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10265 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10266 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10270 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10271 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10274 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10275 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10279 msgid "unique value"
10280 msgstr "unik værdi"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10292 msgstr "ubegrænset"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3784
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10304 msgid "unspecified"
10305 msgstr "uspecificeret"
10307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10308 msgid "unspecified -or- create:"
10309 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10318 msgid "valid IP address"
10319 msgstr "gyldig IP-adresse"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10322 msgid "valid IP address or prefix"
10323 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10326 msgid "valid IPv4 CIDR"
10327 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10331 msgid "valid IPv4 address"
10332 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10335 msgid "valid IPv4 address or network"
10336 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10339 msgid "valid IPv4 address:port"
10340 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10343 msgid "valid IPv4 network"
10344 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10347 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10348 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10351 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10352 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10355 msgid "valid IPv6 CIDR"
10356 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10360 msgid "valid IPv6 address"
10361 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10364 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10365 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10368 msgid "valid IPv6 host id"
10369 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10372 msgid "valid IPv6 network"
10373 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10376 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10377 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10380 msgid "valid MAC address"
10381 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10384 msgid "valid UCI identifier"
10385 msgstr "gyldigt UCI-id"
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10388 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10389 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10393 msgid "valid address:port"
10394 msgstr "gyldig adresse:port"
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10398 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10399 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10402 msgid "valid decimal value"
10403 msgstr "gyldig decimalværdi"
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10406 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10407 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10410 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10411 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10414 msgid "valid host:port"
10415 msgstr "gyldig vært:port"
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10422 msgid "valid hostname"
10423 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10426 msgid "valid hostname or IP address"
10427 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10430 msgid "valid integer value"
10431 msgstr "gyldig integer værdi"
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10434 msgid "valid multicast MAC address"
10435 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10438 msgid "valid network in address/netmask notation"
10439 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10442 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10443 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10447 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10448 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10452 msgid "valid port value"
10453 msgstr "gyldig portværdi"
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10456 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10457 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10460 msgid "value between %d and %d characters"
10461 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10464 msgid "value between %f and %f"
10465 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10468 msgid "value greater or equal to %f"
10469 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10472 msgid "value smaller or equal to %f"
10473 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10476 msgid "value with %d characters"
10477 msgstr "værdi med %d tegn"
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10480 msgid "value with at least %d characters"
10481 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10484 msgid "value with at most %d characters"
10485 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10488 msgid "weak security"
10489 msgstr "svag sikkerhed"
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
10500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10504 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10505 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10507 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10508 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10510 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10511 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10514 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10515 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10516 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10517 #~ "extracted from the configuration."
10519 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10520 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10521 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10522 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10525 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10528 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10531 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10533 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10535 #~ msgid "Generate Key"
10536 #~ msgstr "Generer nøgle"
10538 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10539 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10541 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10542 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10544 #~ msgid "Hide QR-Code"
10545 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10547 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10548 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10551 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10552 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10554 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10555 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10557 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10558 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10560 #~ msgid "No peers defined yet"
10561 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10564 #~ msgstr "QR-kode"
10566 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10567 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10569 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10570 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10573 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10574 #~ "button click and transfers the following information:"
10576 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10577 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10580 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10583 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10584 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10586 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10587 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10589 #~ msgctxt "nft meta oif"
10590 #~ msgid "Engress device id"
10591 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10593 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10594 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10596 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10597 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10599 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10600 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10603 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10604 #~ "interface prefix"
10606 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10607 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10609 #~ msgid "Default %d"
10610 #~ msgstr "Standard %d"
10612 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10613 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10615 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10616 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."