3 "PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:28+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Yderligere felt --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Vælg venligst --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- brugerdefineret --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- match efter etiket --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- match efter uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- vælg venligst --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "1 minuts belastning:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
115 msgctxt "nft amount of flags"
117 msgid_plural "%d flags"
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
122 msgid "15 Minute Load:"
123 msgstr "15 minutters belastning:"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
141 msgid "4-character hexadecimal ID"
142 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
146 msgid "464XLAT (CLAT)"
147 msgstr "464XLAT (CLAT)"
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
150 msgid "5 Minute Load:"
151 msgstr "5 minutters belastning:"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
154 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
155 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
158 msgid "802.11r Fast Transition"
159 msgstr "802.11r hurtig overgang"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
163 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
168 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimal timeout"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
285 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
288 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
319 msgid "ARP IP Targets"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
324 msgstr "ARP-interval"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
327 msgid "ARP Validation"
328 msgstr "ARP-validering"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
331 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
332 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
335 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
336 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
339 msgid "ARP retry threshold"
340 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
343 msgid "ARP traffic table \"%h\""
344 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
347 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
357 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
361 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
362 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
367 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
368 "to dial into the provider network."
370 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
371 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
372 "ringe ind på udbyderens netværk."
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
376 msgid "ATM device number"
377 msgstr "ATM-enhedsnummer"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
380 msgid "ATU-C System Vendor ID"
381 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
386 msgid "Absent Interface"
387 msgstr "Fraværende Interface"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
390 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
392 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgstr "Accepter lokalt"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
400 msgctxt "nft accept action"
401 msgid "Accept packet"
402 msgstr "Accepter pakke"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Adgangskoncentrator"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
415 msgstr "Access Point"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
426 msgid "Active Connections"
427 msgstr "Aktive forbindelser"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
431 msgid "Active DHCP Leases"
432 msgstr "Aktive DHCP leases"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
436 msgid "Active DHCPv6 Leases"
437 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
440 msgid "Active IPv4 Routes"
441 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
444 msgid "Active IPv4 Rules"
445 msgstr "Aktive IPv4-regler"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
448 msgid "Active IPv6 Routes"
449 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
452 msgid "Active IPv6 Rules"
453 msgstr "Aktive IPv6-regler"
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
456 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
457 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
466 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
467 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
470 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
471 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
489 msgid "Add ATM Bridge"
490 msgstr "Tilføj ATM-bro"
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
493 msgid "Add IPv4 address…"
494 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
497 msgid "Add IPv6 address…"
498 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
501 msgid "Add LED action"
502 msgstr "Tilføj LED-handling"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
509 msgid "Add device configuration"
510 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
513 msgid "Add device configuration…"
514 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
518 msgstr "Tilføj Instans"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
524 msgstr "Tilføj nøgle"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
527 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
528 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
532 msgid "Add new interface..."
533 msgstr "Tilføj nyt interface..."
535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
540 msgid "Add to Blacklist"
541 msgstr "Tilføj til Blacklist"
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
544 msgid "Add to Whitelist"
545 msgstr "Tilføj til Whitelist"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
548 msgid "Additional hosts files"
549 msgstr "Yderligere værtsfiler"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
552 msgid "Additional servers file"
553 msgstr "Yderligere servere fil"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
569 msgctxt "nft meta nfproto"
570 msgid "Address family"
571 msgstr "Adresse familie"
573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
574 msgid "Address to access local relay bridge"
575 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
583 msgid "Administration"
584 msgstr "Administration"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
595 msgid "Advanced Settings"
596 msgstr "Avancerede indstillinger"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
599 msgid "Advanced device options"
600 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
607 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
608 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
611 msgid "Aggregation Selection Logic"
612 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
615 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
620 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
621 "state changes (count, 2)"
623 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
624 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
627 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
629 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
638 msgid "Alias Interface"
639 msgstr "Alias Interface"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
642 msgid "Alias of \"%s\""
643 msgstr "Alias for \"%s\""
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
647 msgstr "Alle servere"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
651 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
654 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
658 msgid "Allocate IPs sequentially"
659 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
662 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
663 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
666 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
667 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Tillad kun anførte"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Tillad localhost"
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Tillad genstart af enheden"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
696 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
709 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
713 msgstr "Tilladte IP'er"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
720 msgid "Always off (kernel: none)"
721 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
724 msgid "Always on (kernel: default-on)"
725 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
728 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
730 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
735 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
736 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
738 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
739 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
742 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
743 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
746 msgid "An error occurred while saving the form:"
747 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
750 msgid "An optional, short description for this device"
751 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
759 msgid "Annex A + L + M (all)"
760 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
763 msgid "Annex A G.992.1"
764 msgstr "Bilag A G.992.1"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
767 msgid "Annex A G.992.2"
768 msgstr "Bilag A G.992.2"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
771 msgid "Annex A G.992.3"
772 msgstr "Bilag A G.992.3"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
775 msgid "Annex A G.992.5"
776 msgstr "Bilag A G.992.5"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
779 msgid "Annex B (all)"
780 msgstr "Bilag B (alle)"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
783 msgid "Annex B G.992.1"
784 msgstr "Bilag B G.992.1"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
787 msgid "Annex B G.992.3"
788 msgstr "Bilag B G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
791 msgid "Annex B G.992.5"
792 msgstr "Bilag B G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
795 msgid "Annex J (all)"
796 msgstr "Bilag J (alle)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
799 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
800 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
803 msgid "Annex M (all)"
804 msgstr "Bilag M (alle)"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex M G.992.3"
808 msgstr "Bilag M G.992.3"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
811 msgid "Annex M G.992.5"
812 msgstr "Bilag M G.992.5"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
815 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
816 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
820 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
823 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
828 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
829 "regardless of local default route availability."
831 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
832 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
836 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
837 "default route is present."
839 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announced DNS domains"
844 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
847 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
848 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
851 msgid "Anonymous Identity"
852 msgstr "Anonym identitet"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
855 msgid "Anonymous Mount"
856 msgstr "Anonymt Mount"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
859 msgid "Anonymous Swap"
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
863 msgctxt "nft match any traffic"
865 msgstr "Enhver pakke"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
875 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
876 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
879 msgid "Apply backup?"
880 msgstr "Anvend backup?"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
883 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
884 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
888 msgid "Apply unchecked"
889 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
892 msgid "Applying configuration changes… %ds"
893 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
905 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
907 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
913 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
915 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
920 msgid "Associated Stations"
921 msgstr "Tilknyttede stationer"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
930 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
933 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på "
934 "<strong>%h</strong>"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
939 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
942 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på "
943 "<strong>%h</strong>"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
946 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
948 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
956 msgid "Authentication"
959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
961 msgid "Authentication Type"
962 msgstr "Godkendelsestype"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
965 msgid "Authoritative"
968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
969 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
970 msgid "Authorization Required"
971 msgstr "Autorisation påkrævet"
973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
986 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
987 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
988 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
991 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
992 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
996 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
999 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1003 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1004 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1007 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1008 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1011 msgid "Automount Filesystem"
1012 msgstr "Automount filsystem"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1015 msgid "Automount Swap"
1016 msgstr "Automount Swap"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1020 msgstr "Tilgængelig"
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1034 msgstr "Gennemsnit:"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1041 msgid "B43 + B43C + V43"
1042 msgstr "B43 + B43C + V43"
1044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1045 msgid "BR / DMR / AFTR"
1046 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1062 msgid "Back to Overview"
1063 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1066 msgid "Back to configuration"
1067 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1074 msgid "Backup / Flash Firmware"
1075 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1079 msgid "Backup file list"
1080 msgstr "Liste over backup-filer"
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1092 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1093 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1096 msgid "Beacon Interval"
1097 msgstr "Beacon-interval"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1102 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1103 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1104 "defined backup patterns."
1106 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1107 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1108 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1111 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1112 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1122 msgid "Bind interface"
1123 msgstr "Bind interface"
1125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1133 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1134 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1143 msgid "Bonding Policy"
1144 msgstr "Bonding Politik"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1152 msgctxt "MACVLAN mode"
1153 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1154 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1158 msgid "Bridge VLAN filtering"
1159 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1163 msgid "Bridge device"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1168 msgid "Bridge port specific options"
1169 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1172 msgid "Bridge ports"
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1176 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1177 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1180 msgid "Bridge unit number"
1181 msgstr "Nummer på broenhed"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1184 msgid "Bring up empty bridge"
1185 msgstr "Bring tom bro op"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1188 msgid "Bring up on boot"
1189 msgstr "start op ved boot"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1192 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1193 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1196 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1197 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1209 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1211 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1215 msgid "CLAT configuration failed"
1216 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1219 msgid "CPU usage (%)"
1220 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1224 msgstr "Cachelagret"
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1230 msgstr "Opkald mislykkedes"
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1246 msgctxt "Chain hook: forward"
1247 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1248 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1251 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1252 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1253 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1256 msgctxt "Chain hook: input"
1257 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1258 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1261 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1262 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1263 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1266 msgctxt "Chain hook: output"
1267 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1268 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1271 msgctxt "Chain hook: ingress"
1272 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1273 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1280 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1281 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1284 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1285 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1288 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1289 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1292 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1293 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1298 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1299 "`logread -f` during handshake for actual values"
1301 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1302 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1307 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1308 "Subject CN (exact match)"
1310 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1311 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1316 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1317 "Subject CN (suffix match)"
1319 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1320 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1325 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1326 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1328 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1329 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1338 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1339 msgid "Chain hook \"%h\""
1340 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1347 msgid "Changes have been reverted."
1348 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1351 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1352 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1365 msgid "Channel Analysis"
1366 msgstr "Kanalanalyse"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1369 msgid "Channel Width"
1370 msgstr "Kanalbredde"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1373 msgid "Check filesystems before mount"
1374 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1377 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1379 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1383 msgid "Checking archive…"
1384 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1388 msgid "Checking image…"
1389 msgstr "Kontrol af billede…"
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1392 msgid "Choose mtdblock"
1393 msgstr "Vælg mtdblock"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1398 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1399 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1400 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1403 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1404 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1405 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1406 "knytte interface til den."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1410 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1411 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1413 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1414 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1421 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1422 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1426 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1427 "configuration files."
1429 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1430 "konfigurationsfiler."
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1434 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1435 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1437 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1438 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1448 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1449 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1464 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1465 "persist connection"
1467 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1468 "opretholde forbindelsen"
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1471 msgid "Close list..."
1472 msgstr "Luk liste..."
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1481 msgid "Collecting data..."
1482 msgstr "Indsamler data..."
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1490 msgstr "Kommando OK"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1493 msgid "Command failed"
1494 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1502 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1503 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1504 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1505 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1507 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1508 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1509 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1510 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1516 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1517 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1521 msgid "Configuration"
1522 msgstr "Konfiguration"
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1525 msgid "Configuration changes applied."
1526 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1529 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1530 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1534 msgid "Configuration failed"
1535 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1539 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1540 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1541 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1542 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1543 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1546 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1547 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1548 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1549 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1550 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1551 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1552 "lavere end den minimale basishastighed."
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1556 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1557 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1559 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1560 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1564 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1565 "\">RA</abbr> service on this interface."
1567 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1568 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1571 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1572 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1576 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1578 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1582 msgstr "Konfigurer…"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1585 msgid "Confirm disconnect"
1586 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1589 msgid "Confirmation"
1590 msgstr "Bekræftelse"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1601 msgid "Connection attempt failed"
1602 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1605 msgid "Connection attempt failed."
1606 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1609 msgid "Connection lost"
1610 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1614 msgstr "Forbindelser"
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1617 msgctxt "nft ct state"
1618 msgid "Conntrack state"
1619 msgstr "Conntrack tilstand"
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1622 msgctxt "nft ct status"
1623 msgid "Conntrack status"
1624 msgstr "Conntrack status"
1626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1627 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1629 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1632 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1634 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1640 msgid "Contents have been saved."
1641 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1652 msgctxt "nft jump action"
1653 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1654 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1657 msgid "Continue in calling chain"
1658 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1661 msgctxt "Chain policy: accept"
1662 msgid "Continue processing unmatched packets"
1663 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1667 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1668 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1669 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1671 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1672 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1673 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1674 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1681 msgid "Country Code"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1685 msgid "Coverage cell density"
1686 msgstr "Dækningscelletæthed"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1690 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1691 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1694 msgid "Create interface"
1695 msgstr "Opret interface"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1702 msgid "Cron Log Level"
1703 msgstr "Cron-logniveau"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1706 msgid "Current power"
1707 msgstr "Nuværende effekt"
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1715 msgid "Custom Interface"
1716 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1720 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1721 "this, perform a factory-reset first."
1723 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1724 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1727 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1728 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1732 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1733 "\">LED</abbr>s if possible."
1735 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1736 "hvis det er muligt."
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1739 msgid "DAD transmits"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1755 msgid "DHCP Options"
1756 msgstr "DHCP-indstillinger"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1760 msgstr "DHCP-server"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1764 msgid "DHCP and DNS"
1765 msgstr "DHCP og DNS"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1771 msgstr "DHCP klient"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1774 msgid "DHCP-Options"
1775 msgstr "DHCP-indstillinger"
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1779 msgid "DHCPv6 client"
1780 msgstr "DHCPv6 klient"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1783 msgid "DHCPv6-Service"
1784 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1795 msgid "DNS forwardings"
1796 msgstr "DNS-videresendelser"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1799 msgid "DNS query port"
1800 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1803 msgid "DNS search domains"
1804 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1807 msgid "DNS server port"
1808 msgstr "Port til DNS-server"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1815 msgid "DNS-Label / FQDN"
1816 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1823 msgid "DNSSEC check unsigned"
1824 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1827 msgid "DPD Idle Timeout"
1828 msgstr "DPD Idle Timeout"
1830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1831 msgid "DS-Lite AFTR address"
1832 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1844 msgid "DSL line mode"
1845 msgstr "DSL-linjemodus"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1848 msgid "DTIM Interval"
1849 msgstr "DTIM interval"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1859 msgstr "Datahastighed"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1867 msgid "Default router"
1868 msgstr "Standard router"
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1871 msgid "Default state"
1872 msgstr "Standardtilstand"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1876 "Define additional DHCP options, for example "
1877 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1878 "servers to clients."
1880 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1881 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1885 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1886 "but for outgoing frames"
1888 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1889 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1893 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1894 "priority on incoming frames"
1896 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1897 "på indgående frames"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1900 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1901 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1904 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1905 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1924 msgid "Delete request failed: %s"
1925 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1928 msgid "Delete this network"
1929 msgstr "Slet dette netværk"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1932 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1933 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1939 msgstr "Beskrivelse"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1950 msgid "Designated master"
1951 msgstr "Udpeget master"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1957 msgstr "Destination"
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1960 msgctxt "nft ip daddr"
1961 msgid "Destination IP"
1962 msgstr "Destination IP"
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1965 msgctxt "nft ip6 daddr"
1966 msgid "Destination IPv6"
1967 msgstr "Destination IPv6"
1969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1970 msgid "Destination port"
1971 msgstr "Destinationsport"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1974 msgctxt "nft ip dport"
1975 msgid "Destination port"
1976 msgstr "Destinationsport"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1980 msgid "Destination zone"
1981 msgstr "Destination zone"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2001 msgid "Device Configuration"
2002 msgstr "Enhedskonfiguration"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2005 msgid "Device is not active"
2006 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2010 msgid "Device is restarting…"
2011 msgstr "Enheden genstarter…"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2015 msgstr "Enhedens navn"
2017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2018 msgid "Device not managed by ModemManager."
2019 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2022 msgid "Device not present"
2023 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2030 msgid "Device unreachable!"
2031 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2034 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2035 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2048 msgstr "Tast nummer"
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2063 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2066 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2067 "for denne Interface."
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2071 msgid "Disable DNS lookups"
2072 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2075 msgid "Disable Encryption"
2076 msgstr "Deaktiver kryptering"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2079 msgid "Disable Inactivity Polling"
2080 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2083 msgid "Disable this network"
2084 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2098 msgstr "Deaktiveret"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2101 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2102 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2106 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2108 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2115 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2119 msgid "Disconnection attempt failed"
2120 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2123 msgid "Disconnection attempt failed."
2124 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2141 msgid "Distance Optimization"
2142 msgstr "Afstandsoptimering"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2145 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2146 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2150 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2151 "section is valid for all dnsmasq instances."
2153 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2154 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2158 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2159 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2162 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2163 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2166 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2167 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2174 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2175 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2178 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2179 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2182 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2184 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2187 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2188 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2191 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2192 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2195 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2196 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2199 msgctxt "VLAN port state"
2200 msgid "Do not participate"
2201 msgstr "Deltag ikke"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2205 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2208 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2209 "\">NDP</abbr>-pakker."
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2212 msgid "Do not send a hostname"
2213 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2217 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2218 "abbr> messages on this interface."
2220 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2221 "meddelelser på dette interface."
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2224 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2225 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2228 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2229 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2232 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2233 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2236 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2237 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2244 msgid "Domain required"
2245 msgstr "Påkrævet domæne"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2248 msgid "Domain whitelist"
2249 msgstr "Domæne whitelist"
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2254 msgid "Don't Fragment"
2255 msgstr "Fragmentér ikke"
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2263 msgstr "Ned Forsinkelse"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2266 msgid "Download backup"
2267 msgstr "Download backup"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2270 msgid "Download mtdblock"
2271 msgstr "Download mtdblock"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2274 msgid "Downstream SNR offset"
2275 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2278 msgid "Drag to reorder"
2279 msgstr "Træk for at omarrangere"
2281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2282 msgid "Drop Duplicate Frames"
2283 msgstr "Drop dublerede Frames"
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2286 msgctxt "nft drop action"
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2291 msgctxt "Chain policy: drop"
2292 msgid "Drop unmatched packets"
2293 msgstr "Drop umatchede pakker"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2296 msgid "Dropbear Instance"
2297 msgstr "Dropbear Instans"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2301 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2302 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2304 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2305 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2309 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2310 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2313 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2315 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2318 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2319 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2322 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2323 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2326 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2327 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2330 msgid "Dynamic tunnel"
2331 msgstr "Dynamisk tunnel"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2335 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2336 "having static leases will be served."
2338 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2339 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2342 msgid "EA-bits length"
2343 msgstr "EA-bits længde"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2361 msgstr "Rediger peer"
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2365 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2368 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2369 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2372 msgid "Edit this network"
2373 msgstr "Rediger dette netværk"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2376 msgid "Edit wireless network"
2377 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2380 msgctxt "nft rt mtu"
2381 msgid "Effective route MTU"
2382 msgstr "Effektiv rute MTU"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2385 msgid "Egress QoS mapping"
2386 msgstr "Egress QoS-mapping"
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2389 msgctxt "nft meta oifname"
2390 msgid "Egress device name"
2391 msgstr "Egress enhedsnavn"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2394 msgctxt "VLAN port state"
2395 msgid "Egress tagged"
2396 msgstr "Egress tagget"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2399 msgctxt "VLAN port state"
2400 msgid "Egress untagged"
2401 msgstr "Egress utagget"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2405 msgstr "Nødsituation"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2413 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2415 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2420 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2423 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2427 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2428 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2431 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2432 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2437 msgid "Enable DNS lookups"
2438 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2441 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2442 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2445 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2446 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2450 msgstr "Aktiver IPv6"
2452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2453 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2454 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2462 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2463 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2466 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2467 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2470 msgid "Enable MAC address learning"
2471 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2474 msgid "Enable NTP client"
2475 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2478 msgid "Enable Single DES"
2479 msgstr "Aktiver Single DES"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2482 msgid "Enable TFTP server"
2483 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2486 msgid "Enable VLAN filtering"
2487 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2490 msgid "Enable VLAN functionality"
2491 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2494 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2495 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2499 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2500 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2501 "\">HTTPS</abbr> port."
2503 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2504 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2505 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2509 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2511 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2515 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2516 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2519 msgid "Enable learning and aging"
2520 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2523 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2524 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2527 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2528 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2531 msgid "Enable multicast fast leave"
2532 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2535 msgid "Enable multicast querier"
2536 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2539 msgid "Enable multicast support"
2540 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2544 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2546 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2547 "netværkshastigheden."
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2550 msgid "Enable promiscuous mode"
2551 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2555 msgid "Enable rx checksum"
2556 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2562 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2563 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2568 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2569 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2572 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2573 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2576 msgid "Enable this network"
2577 msgstr "Aktiver dette netværk"
2579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2581 msgid "Enable tx checksum"
2582 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2585 msgid "Enable unicast flooding"
2586 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2595 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2596 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2600 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2603 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2604 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2607 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2608 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2611 msgid "Encapsulation limit"
2612 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2616 msgid "Encapsulation mode"
2617 msgstr "Indkapslingstilstand"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2628 msgid "Endpoint Host"
2629 msgstr "Slutpunkt vært"
2631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2632 msgid "Endpoint Port"
2633 msgstr "Slutpunktsport"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2636 msgid "Enforce IGMPv1"
2637 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2640 msgid "Enforce IGMPv2"
2641 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2644 msgid "Enforce IGMPv3"
2645 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2648 msgid "Enforce MLD version 1"
2649 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2652 msgid "Enforce MLD version 2"
2653 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2656 msgctxt "nft meta oif"
2657 msgid "Engress device id"
2658 msgstr "Engress enheds-id"
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2661 msgid "Enter custom value"
2662 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2665 msgid "Enter custom values"
2666 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2670 msgstr "Sletning..."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2682 msgid "Error getting PublicKey"
2683 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2686 msgid "Errored seconds (ES)"
2687 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2691 msgid "Ethernet Adapter"
2692 msgstr "Ethernet adapter"
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2696 msgid "Ethernet Switch"
2697 msgstr "Ethernet-switch"
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2700 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2701 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2704 msgid "Every second (fast, 1)"
2705 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2708 msgid "Exclude interfaces"
2709 msgstr "Udelad interfaces"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2713 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2714 "e.g. for RBL services."
2716 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2717 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2720 msgid "Existing device"
2721 msgstr "Eksisterende enhed"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2724 msgid "Expand hosts"
2725 msgstr "Udvid værter"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2728 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2729 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2732 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2733 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2736 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2737 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2740 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2741 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2753 msgid "Expecting: %s"
2754 msgstr "Forventer: %s"
2756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2757 msgid "Expecting: non-empty value"
2758 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2766 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2768 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2775 msgid "External R0 Key Holder List"
2776 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2779 msgid "External R1 Key Holder List"
2780 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2783 msgid "External system log server"
2784 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2787 msgid "External system log server port"
2788 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2791 msgid "External system log server protocol"
2792 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2795 msgid "Extra SSH command options"
2796 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2799 msgid "Extra pppd options"
2800 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2803 msgid "Extra sstpc options"
2804 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2811 msgid "FT over the Air"
2812 msgstr "FT over luften"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2816 msgstr "FT-protokol"
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2819 msgid "Failed to change the system password."
2820 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2823 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2825 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2828 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2829 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2837 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2838 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2840 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2841 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2844 msgid "File not accessible"
2845 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2848 msgid "File to store DHCP lease information."
2849 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2852 msgid "File with upstream resolvers."
2853 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2861 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2862 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2870 msgid "Filter private"
2871 msgstr "Filter privat"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2874 msgid "Filter useless"
2875 msgstr "Filter ubrugelig"
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2878 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2879 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2882 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2883 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2886 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2887 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2891 msgid "Finalizing failed"
2892 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2896 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2897 "with defaults based on what was detected"
2899 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2900 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2903 msgid "Find and join network"
2904 msgstr "Find og deltag i netværket"
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2911 msgid "Firewall (iptables)"
2912 msgstr "Firewall (iptables)"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2915 msgid "Firewall (nftables)"
2916 msgstr "Firewall (nftables)"
2918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2919 msgid "Firewall Mark"
2920 msgstr "Firewall-mærke"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2923 msgid "Firewall Settings"
2924 msgstr "Firewall-indstillinger"
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2927 msgid "Firewall Status"
2928 msgstr "Firewall-status"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2931 msgid "Firewall mark"
2932 msgstr "Firewall-mærke"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2935 msgid "Firmware File"
2936 msgstr "Firmware-fil"
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2939 msgid "Firmware Version"
2940 msgstr "Firmware-version"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2943 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2944 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2948 msgid "Flash image..."
2949 msgstr "Flash image..."
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2952 msgid "Flash image?"
2953 msgstr "Flash image?"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2956 msgid "Flash new firmware image"
2957 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2960 msgid "Flash operations"
2961 msgstr "Flash-operationer"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2969 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2971 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2979 msgid "Force 40MHz mode"
2980 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2983 msgid "Force CCMP (AES)"
2984 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2987 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2988 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2991 msgid "Force IGMP version"
2992 msgstr "Tving IGMP-version"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2995 msgid "Force MLD version"
2996 msgstr "Tving MLD-version"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3003 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3004 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3011 msgid "Force upgrade"
3012 msgstr "Tving opgradering"
3014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3015 msgid "Force use of NAT-T"
3016 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3019 msgid "Form token mismatch"
3020 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3024 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3025 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3026 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3027 "interface and downstream interfaces."
3029 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3030 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3031 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3032 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3036 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3037 "messages received on the designated master interface to downstream "
3040 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3041 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3045 msgid "Forward DHCP traffic"
3046 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3050 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3051 "downstream interfaces."
3053 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3054 "downstream-interfaces."
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3057 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3058 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3061 msgid "Forward broadcast traffic"
3062 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3065 msgid "Forward delay"
3066 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3069 msgid "Forward mesh peer traffic"
3070 msgstr "Videresend peer-trafik"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3073 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3074 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3077 msgid "Forwarding mode"
3078 msgstr "Videresendelsestilstand"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3081 msgid "Fragmentation Threshold"
3082 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3085 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3086 msgid "Full port randomization"
3087 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3091 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3092 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3094 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3095 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3109 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3110 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3113 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3114 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3117 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3118 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3121 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3122 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3131 msgid "Gateway Ports"
3132 msgstr "Gateway-porte"
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3136 msgid "Gateway address is invalid"
3137 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3145 msgid "General Settings"
3146 msgstr "Generelle indstillinger"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3152 msgid "General Setup"
3153 msgstr "Generel opsætning"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3156 msgid "General device options"
3157 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3160 msgid "Generate Config"
3161 msgstr "Generere konfiguration"
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3164 msgid "Generate Key"
3165 msgstr "Generer nøgle"
3167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3168 msgid "Generate New QR-Code"
3169 msgstr "Generer en ny QR-kode"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3172 msgid "Generate PMK locally"
3173 msgstr "Generer PMK lokalt"
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3176 msgid "Generate archive"
3177 msgstr "Generer arkiv"
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3180 msgid "Generate new QR-Code"
3181 msgstr "Generer ny QR-kode"
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3184 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3186 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3189 msgid "Global Settings"
3190 msgstr "Globale indstillinger"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3193 msgid "Global network options"
3194 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3199 msgid "Go to firmware upgrade..."
3200 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3203 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3205 msgid "Go to password configuration..."
3206 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3212 msgid "Go to relevant configuration page"
3213 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3215 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3216 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3217 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3220 msgid "Grant access to DHCP status display"
3221 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3224 msgid "Grant access to DSL status display"
3225 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3227 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3228 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3229 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3232 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3233 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3236 msgid "Grant access to SSH configuration"
3237 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3239 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3240 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3241 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3244 msgid "Grant access to crontab configuration"
3245 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3248 msgid "Grant access to firewall status"
3249 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3252 msgid "Grant access to flash operations"
3253 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3256 msgid "Grant access to main status display"
3257 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3260 msgid "Grant access to mmcli"
3261 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3264 msgid "Grant access to mount configuration"
3265 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3267 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3268 msgid "Grant access to network configuration"
3269 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3272 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3273 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3275 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3276 msgid "Grant access to network status information"
3277 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3280 msgid "Grant access to process status"
3281 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3284 msgid "Grant access to realtime statistics"
3285 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3288 msgid "Grant access to routing status"
3289 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3292 msgid "Grant access to startup configuration"
3293 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3296 msgid "Grant access to system configuration"
3297 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3300 msgid "Grant access to system logs"
3301 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3304 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3305 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3308 msgid "Grant access to wireless channel status"
3309 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3312 msgid "Grant access to wireless status display"
3313 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3316 msgid "Group Password"
3317 msgstr "Gruppeadgangskode"
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3324 msgid "HE.net password"
3325 msgstr "HE.net adgangskode"
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3328 msgid "HE.net username"
3329 msgstr "HE.net brugernavn"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3332 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3333 msgid "HTTP(S) Access"
3334 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3341 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3342 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3345 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3346 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3349 msgid "Hello interval"
3350 msgstr "Hej interval"
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3354 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3357 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3358 "værtsnavn eller tidszone."
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3361 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3362 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3365 msgid "Hide QR-Code"
3366 msgstr "Skjul QR-kode"
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3370 msgid "Hide empty chains"
3371 msgstr "Skjul tomme kæder"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3378 msgctxt "Chain hook description"
3379 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3380 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3390 msgid "Host expiry timeout"
3391 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3394 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3395 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3398 msgid "Host-Uniq tag content"
3399 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3411 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3412 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3420 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3421 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3422 "useful to rebind an FQDN."
3424 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3425 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3426 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3429 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3430 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3433 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3434 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3437 msgid "Human-readable counters"
3438 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3446 msgctxt "nft icmpv6 code"
3448 msgstr "ICMPv6 kode"
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3452 msgctxt "nft icmpv6 type"
3454 msgstr "ICMPv6 type"
3456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3458 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3459 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3462 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3463 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3466 msgid "IKE DH Group"
3467 msgstr "IKE DH-gruppen"
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3470 msgid "IP Addresses"
3471 msgstr "IP-adresser"
3473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3475 msgstr "IP-protokol"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3493 msgid "IP address is invalid"
3494 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3498 msgid "IP address is missing"
3499 msgstr "IP-adresse mangler"
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3502 msgctxt "nft ip protocol"
3504 msgstr "IP protokol"
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3507 msgctxt "nft meta l4proto"
3509 msgstr "IP protokol"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3520 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3521 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3523 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3539 msgid "IPv4 Firewall"
3540 msgstr "IPv4-firewall"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3543 msgid "IPv4 Neighbours"
3544 msgstr "IPv4-naboer"
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3547 msgid "IPv4 Routing"
3548 msgstr "IPv4-routning"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3552 msgstr "IPv4-regler"
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3555 msgid "IPv4 Upstream"
3556 msgstr "IPv4 Upstream"
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3563 msgid "IPv4 address"
3564 msgstr "IPv4-adresse"
3566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3567 msgid "IPv4 assignment length"
3568 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3571 msgid "IPv4 broadcast"
3572 msgstr "IPv4 broadcast"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3575 msgid "IPv4 gateway"
3576 msgstr "IPv4-gateway"
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3580 msgid "IPv4 netmask"
3581 msgstr "IPv4-netmaske"
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3584 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3585 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3593 msgstr "IPv4-præfiks"
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3597 msgid "IPv4 prefix length"
3598 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3601 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3602 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3610 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3611 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3614 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3615 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3618 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3619 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3638 msgid "IPv6 Firewall"
3639 msgstr "IPv6-firewall"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3646 msgid "IPv6 Neighbours"
3647 msgstr "IPv6-naboer"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3650 msgid "IPv6 RA Settings"
3651 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3654 msgid "IPv6 Routing"
3655 msgstr "IPv6-routning"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3659 msgstr "IPv6-regler"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3662 msgid "IPv6 Settings"
3663 msgstr "IPv6-indstillinger"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3666 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3667 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3670 msgid "IPv6 Upstream"
3671 msgstr "IPv6 Upstream"
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3676 msgid "IPv6 address"
3677 msgstr "IPv6-adresse"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3681 msgid "IPv6 assignment hint"
3682 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3685 msgid "IPv6 assignment length"
3686 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3689 msgid "IPv6 gateway"
3690 msgstr "IPv6 gateway"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3693 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3694 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3701 msgid "IPv6 preference"
3702 msgstr "IPv6-præference"
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3707 msgstr "IPv6-præfiks"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3710 msgid "IPv6 prefix filter"
3711 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3715 msgid "IPv6 prefix length"
3716 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3720 msgid "IPv6 routed prefix"
3721 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3724 msgid "IPv6 source routing"
3725 msgstr "IPv6 kilde routing"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3729 msgstr "IPv6-suffiks"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3732 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3733 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3736 msgid "IPv6 support"
3737 msgstr "IPv6-understøttelse"
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3740 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3741 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3749 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3750 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3754 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3755 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3759 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3760 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3767 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3768 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3771 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3772 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3775 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3777 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3780 msgid "If checked, encryption is disabled"
3781 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3785 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3788 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3792 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3794 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3799 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3801 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3807 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3810 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3811 "en fast enheds node"
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3815 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3816 "configuration before generating a QR-Code"
3818 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3819 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3824 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3825 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3830 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3831 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3835 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3836 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3837 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3838 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3839 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3841 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3842 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3843 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3844 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3845 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3848 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3849 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3852 msgid "Ignore interface"
3853 msgstr "Ignorer interface"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3856 msgid "Ignore resolv file"
3857 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3864 msgid "Image check failed:"
3865 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3871 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3873 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3874 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3876 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3877 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3890 msgid "Inactivity timeout"
3891 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3899 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3900 "installed_packages.txt"
3902 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3903 "installed_packages.txt"
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3909 msgid "Incoming checksum"
3910 msgstr "Indgående kontrolsum"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3913 msgid "Incoming interface"
3914 msgstr "Indgående interface"
3916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3920 msgid "Incoming key"
3921 msgstr "Indgående nøgle"
3923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3927 msgid "Incoming serialization"
3928 msgstr "Indgående serialisering"
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3936 msgstr "Information"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3939 msgid "Ingress QoS mapping"
3940 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3943 msgctxt "nft meta iif"
3944 msgid "Ingress device id"
3945 msgstr "Ingress enheds-id"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3948 msgctxt "nft meta iifname"
3949 msgid "Ingress device name"
3950 msgstr "Ingress enhedsnavn"
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3954 msgid "Initialization failure"
3955 msgstr "Fejl ved initialisering"
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3963 msgstr "Initscripts"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3966 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3967 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3970 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3971 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3974 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3975 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3978 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3979 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3982 msgid "Install protocol extensions..."
3983 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3991 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3992 "BSSID <code>%h</code>."
3994 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3995 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3998 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3999 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4009 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4010 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4013 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4014 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4017 msgid "Interface Configuration"
4018 msgstr "Interface konfiguration"
4020 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4021 msgid "Interface ID"
4022 msgstr "Interface ID"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4026 msgid "Interface has %d pending changes"
4027 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4030 msgid "Interface is disabled"
4031 msgstr "Interface er deaktiveret"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4034 msgid "Interface is marked for deletion"
4035 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4038 msgid "Interface is reconnecting..."
4039 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4044 msgid "Interface is shutting down..."
4045 msgstr "Interface lukker ned..."
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4048 msgid "Interface is starting..."
4049 msgstr "Interface starter..."
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4052 msgid "Interface is stopping..."
4053 msgstr "Interface stopper..."
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4056 msgid "Interface name"
4057 msgstr "Interface navn"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4061 msgid "Interface not present or not connected yet."
4062 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4066 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4075 msgid "Internal Server Error"
4076 msgstr "Intern serverfejl"
4078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4079 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4080 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4084 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4085 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4086 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4088 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4089 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4090 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4093 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4094 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4105 msgid "Invalid APN provided"
4106 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4110 msgid "Invalid Base64 key string"
4111 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4115 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4116 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4120 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4121 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4124 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4125 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4128 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4129 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4132 msgid "Invalid argument"
4133 msgstr "Ugyldigt argument"
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4137 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4138 "supports one and only one bearer."
4140 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4141 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4144 msgid "Invalid command"
4145 msgstr "Ugyldig kommando"
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4148 msgid "Invalid hexadecimal value"
4149 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4152 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4153 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4154 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4157 msgid "Invert match"
4158 msgstr "Omvendt match"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4161 msgid "Isolate Clients"
4162 msgstr "Isoler klienter"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4166 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4167 "flash memory, please verify the image file!"
4169 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4170 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4172 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4174 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4175 msgid "JavaScript required!"
4176 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4179 msgid "Join Network"
4180 msgstr "Deltag i netværk"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4183 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4184 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4187 msgid "Joining Network: %q"
4188 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4191 msgid "Jump to rule"
4192 msgstr "Gå til regel"
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4195 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4196 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4204 msgid "Kernel Version"
4205 msgstr "Kerneversion"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4223 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4224 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4230 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4231 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4249 msgstr "L2TP Server"
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4252 msgid "LACPDU Packets"
4253 msgstr "LACPDU-pakker"
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4261 msgid "LCP echo failure threshold"
4262 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4270 msgid "LCP echo interval"
4271 msgstr "LCP-echo interval"
4273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4274 msgid "LED Configuration"
4275 msgstr "LED-konfiguration"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4291 msgid "Language and Style"
4292 msgstr "Sprog og stil"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4295 msgid "Last member interval"
4296 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4311 msgid "Learn routes"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4327 msgid "Lease time remaining"
4328 msgstr "Resterende Lease"
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4333 msgid "Leave empty to autodetect"
4334 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4340 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4341 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4345 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4346 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4347 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4349 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4350 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4351 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4352 "vidt muligt ikke tillades."
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4363 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4364 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4368 msgstr "Linjetilstand"
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4372 msgstr "Linjetilstand"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4376 msgstr "Linje oppetid"
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4379 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4380 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4383 msgid "Link Monitoring"
4384 msgstr "Overvågning af link"
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4391 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4392 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4396 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4397 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4401 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4402 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4403 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4404 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4407 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4408 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4409 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4410 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4411 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4415 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4416 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4417 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4418 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4421 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4422 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4423 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4424 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4425 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4428 msgid "List of SSH key files for auth"
4429 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4432 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4433 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4436 msgid "List of domains to force to an IP address."
4437 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4440 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4441 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4448 msgid "Listen interfaces"
4449 msgstr "Lytte interfaces"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4452 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4453 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4457 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4460 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4464 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4465 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4473 msgid "Load Average"
4474 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4477 msgid "Loading QR-Code..."
4478 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4482 msgid "Loading data…"
4483 msgstr "Indlæser data…"
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4486 msgid "Loading directory contents…"
4487 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4490 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4492 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4493 msgid "Loading view…"
4494 msgstr "Indlæser visning…"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4501 msgid "Local IP address"
4502 msgstr "Lokal IP-adresse"
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4506 msgid "Local IP address is invalid"
4507 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4510 msgid "Local IP address to assign"
4511 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4521 msgid "Local IPv4 address"
4522 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4525 msgid "Local IPv6 DNS server"
4526 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4533 msgid "Local IPv6 address"
4534 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4537 msgid "Local Startup"
4538 msgstr "Lokal opstart"
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4550 msgid "Local domain"
4551 msgstr "Lokalt domæne"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4554 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4555 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4558 msgid "Local server"
4559 msgstr "Lokal server"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4562 msgid "Local service only"
4563 msgstr "Kun lokal betjening"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4566 msgid "Localise queries"
4567 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4570 msgid "Lock to BSSID"
4571 msgstr "Lås til BSSID"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4574 msgid "Log output level"
4575 msgstr "Log output-niveau"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4579 msgstr "Log forespørgsler"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4585 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4587 msgstr "Logger ind…"
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4592 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4593 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4595 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4596 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4601 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4603 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4606 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4610 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4615 msgid "Loose filtering"
4616 msgstr "Løs filtrering"
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4619 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4620 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4623 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4624 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4633 msgstr "MAC-adresse"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4636 msgid "MAC Address Filter"
4637 msgstr "MAC-adressefilter"
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4640 msgid "MAC Address For The Actor"
4641 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4658 msgstr "MAC-adresse"
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4670 msgid "MAP / LW4over6"
4671 msgstr "MAP / LW4over6"
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4675 msgid "MAP rule is invalid"
4676 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4692 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4693 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4696 msgid "MII Interval"
4697 msgstr "MII-interval"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4704 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4710 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4713 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4731 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4732 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4735 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4736 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4739 msgid "Max. DHCP leases"
4740 msgstr "Max. DHCP-leases"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4743 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4744 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4747 msgid "Max. concurrent queries"
4748 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4752 msgstr "Maksimal alder"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4755 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4756 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4759 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4760 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4763 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4764 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4767 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4768 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4773 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4774 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4777 msgid "Maximum number of leased addresses."
4778 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4781 msgid "Maximum snooping table size"
4782 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4786 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4787 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4789 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4790 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4793 msgid "Maximum transmit power"
4794 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4819 msgid "Memory usage (%)"
4820 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4835 msgid "Method not found"
4836 msgstr "Metode ikke fundet"
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4839 msgid "Method of link monitoring"
4840 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4843 msgid "Method to determine link status"
4844 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4859 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4862 msgid "Minimum ARP validity time"
4863 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4866 msgid "Minimum Number of Links"
4867 msgstr "Minimum antal links"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4871 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4872 "Prevents ARP cache thrashing."
4874 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4875 "ARP-cache-thashing."
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4879 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4880 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4882 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4883 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4886 msgid "Mirror monitor port"
4887 msgstr "Spejlovervågningsport"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4890 msgid "Mirror source port"
4891 msgstr "Spejlkildeport"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4895 msgstr "Mobile data"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4898 msgid "Mobility Domain"
4899 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4918 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4919 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4923 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4926 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4930 msgid "Modem default"
4931 msgstr "Modem standard"
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4938 msgid "Modem device"
4939 msgstr "Modem-enhed"
4941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4942 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4943 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4947 msgid "Modem information query failed"
4948 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4953 msgid "Modem init timeout"
4954 msgstr "Modem init timeout"
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4957 msgid "Modem is disabled."
4958 msgstr "Modem er deaktiveret."
4960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4961 msgid "ModemManager"
4962 msgstr "ModemManager"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4967 msgstr "Overvågning"
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4970 msgid "More Characters"
4971 msgstr "Flere karakterer"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4979 msgstr "Monteringspunkt"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4984 msgid "Mount Points"
4985 msgstr "Monteringspunkter"
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4988 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4989 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4992 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4993 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4997 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5000 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5004 msgid "Mount attached devices"
5005 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5008 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5009 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5012 msgid "Mount options"
5013 msgstr "Monterings indstillinger"
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5017 msgstr "Monteringspunkt"
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5020 msgid "Mount swap not specifically configured"
5021 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5024 msgid "Mounted file systems"
5025 msgstr "Monterede filsystemer"
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5043 msgid "Multicast routing"
5044 msgstr "Multicast-routing"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5047 msgid "Multicast to unicast"
5048 msgstr "Multicast til unicast"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5055 msgid "NAT action chain \"%h\""
5056 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5060 msgstr "NAT-T-tilstand"
5062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5063 msgid "NAT64 Prefix"
5064 msgstr "NAT64 Præfiks"
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5072 msgid "NDP-Proxy slave"
5073 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5080 msgid "NTP server candidates"
5081 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5092 msgid "Name of the new network"
5093 msgstr "Navn på det nye netværk"
5095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5101 msgid "Neighbour cache validity"
5102 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5116 msgid "Network SSID"
5117 msgstr "Netværks-SSID"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5120 msgid "Network Utilities"
5121 msgstr "Netværksværktøjer"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5124 msgid "Network address"
5125 msgstr "Netværksadresse"
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5128 msgid "Network boot image"
5129 msgstr "Netværks boot image"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5132 msgid "Network bridge configuration migration"
5133 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5137 msgid "Network device"
5138 msgstr "Netværksenhed"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5141 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5142 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5146 msgid "Network device is not present"
5147 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5150 msgid "Network device table \"%h\""
5151 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5154 msgid "Network ifname configuration migration"
5155 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5159 msgid "Network interface"
5160 msgstr "Netværks interface"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5164 msgstr "Netværks-ID"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5172 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5175 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5179 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5180 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5183 msgid "New interface name…"
5184 msgstr "Nyt navn på interface…"
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5197 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5198 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5205 msgid "No Encryption"
5206 msgstr "Ingen kryptering"
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5209 msgid "No Host Routes"
5210 msgstr "Ingen værtsruter"
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5214 msgstr "Ingen NAT-T"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5217 msgid "No RX signal"
5218 msgstr "Intet RX-signal"
5220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5224 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5225 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5227 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5228 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5231 msgid "No client associated"
5232 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5235 msgctxt "empty table placeholder"
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5240 msgid "No data received"
5241 msgstr "Ingen data modtaget"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5245 msgid "No enforcement"
5246 msgstr "Ingen håndhævelse"
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5254 msgid "No entries available"
5255 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5258 msgid "No entries in this directory"
5259 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5262 msgid "No files found"
5263 msgstr "Ingen filer fundet"
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5270 msgid "No host route"
5271 msgstr "Ingen værtsrute"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5277 msgid "No information available"
5278 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5282 msgid "No matching prefix delegation"
5283 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5287 msgid "No more slaves available"
5288 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5291 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5292 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5295 msgid "No negative cache"
5296 msgstr "Ingen negativ cache"
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5299 msgid "No nftables ruleset load"
5300 msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
5302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5305 msgid "No password set!"
5306 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5309 msgid "No peers defined yet"
5310 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5314 msgid "No public keys present yet."
5315 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5318 msgctxt "nft chain is empty"
5319 msgid "No rules in this chain"
5320 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5323 msgid "No rules in this chain."
5324 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5327 msgid "No validation or filtering"
5328 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5332 msgid "No zone assigned"
5333 msgstr "Ingen zone tildelt"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5344 msgid "Noise Margin (SNR)"
5345 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5352 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5353 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5356 msgid "Non-wildcard"
5357 msgstr "Ikke-wildcard"
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5370 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5372 msgstr "Blev ikke fundet"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5375 msgid "Not associated"
5376 msgstr "Ikke tilknyttet"
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5379 msgid "Not connected"
5380 msgstr "Ikke tilsluttet"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5388 msgstr "Ikke til stede"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5391 msgid "Not started on boot"
5392 msgstr "Ikke startet ved boot"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5395 msgid "Not supported"
5396 msgstr "Understøttes ikke"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5400 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5403 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5404 "mwlwifi kan have problemer"
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5419 msgid "Number of IGMP membership reports"
5420 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5423 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5424 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5427 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5428 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5431 msgid "Obfuscated Group Password"
5432 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5435 msgid "Obfuscated Password"
5436 msgstr "Sløret adgangskode"
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5446 msgid "Obtain IPv6 address"
5447 msgstr "Få IPv6-adresse"
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5455 msgid "Off-State Delay"
5456 msgstr "Off-State forsinkelse"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5463 msgid "On-State Delay"
5464 msgstr "On-State Forsinkelse"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5471 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5472 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5475 msgid "One of the following: %s"
5476 msgstr "En af følgende: %s"
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5480 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5481 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5484 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5485 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5489 msgid "One or more required fields have no value!"
5490 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5493 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5495 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5499 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5501 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5506 msgid "Open list..."
5507 msgstr "Åbn listen..."
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5511 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5512 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5515 msgid "OpenFortivpn"
5516 msgstr "OpenFortivpn"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5520 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5521 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5522 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5524 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5525 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5526 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5530 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5531 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5533 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5534 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5538 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5539 "otherwise disable service."
5541 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5542 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5545 msgid "Operating frequency"
5546 msgstr "Driftsfrekvens"
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5550 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5551 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5554 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5555 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5558 msgid "Option changed"
5559 msgstr "Indstillingen er ændret"
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5562 msgid "Option removed"
5563 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5570 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5571 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5575 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5576 "starting with <code>0x</code>."
5578 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5579 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5583 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5584 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5585 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5586 "for the interface."
5588 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5589 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5590 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5591 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5595 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5596 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5598 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5599 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5602 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5603 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5606 msgid "Optional. Description of peer."
5607 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5610 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5611 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5615 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5617 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5621 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5622 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5623 "routes through the tunnel."
5625 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5626 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5627 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5629 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5630 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5631 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5634 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5635 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5638 msgid "Optional. Port of peer."
5639 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5643 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5644 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5646 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5647 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5650 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5651 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5655 msgstr "Indstillinger"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5659 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5660 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5661 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5662 "running dnsmasq\"."
5664 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5665 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5666 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5667 "system, der kører dnsmasq\"."
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5671 msgstr "Indstillinger:"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5689 msgid "Outgoing checksum"
5690 msgstr "Udgående kontrolsum"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5693 msgid "Outgoing interface"
5694 msgstr "Udgående interface"
5696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5700 msgid "Outgoing key"
5701 msgstr "Udgående nøgle"
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5707 msgid "Outgoing serialization"
5708 msgstr "Udgående serialisering"
5710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5711 msgid "Output Interface"
5712 msgstr "Udgangs interface"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5717 msgstr "Udgangszone"
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5724 msgid "Override IPv4 routing table"
5725 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5728 msgid "Override IPv6 routing table"
5729 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5744 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5745 msgid "Override MTU"
5746 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5753 msgid "Override TOS"
5754 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5763 msgid "Override TTL"
5764 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5767 msgid "Override default interface name"
5768 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5771 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5772 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5776 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5777 "subnet that is served."
5779 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5780 "fra det subnet, der betjenes."
5782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5783 msgid "Override the table used for internal routes"
5784 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5791 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5792 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5799 msgid "PAP/CHAP (both)"
5800 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5812 msgid "PAP/CHAP password"
5813 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5824 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5825 msgid "PAP/CHAP username"
5826 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5845 msgid "PIN code rejected"
5846 msgstr "Pinkode afvist"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5850 msgstr "PMK R1 Tryk"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5858 msgid "PPPoA Encapsulation"
5859 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5883 msgstr "PSID-offset"
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5886 msgid "PSID-bits length"
5887 msgstr "PSID-bits længde"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5890 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5891 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5894 msgid "PXE/TFTP Settings"
5895 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5898 msgid "Packet Steering"
5899 msgstr "Styring af pakker"
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5902 msgctxt "nft meta mark"
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5911 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5912 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5916 msgid "Part of zone %q"
5917 msgstr "Del af zone %q"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5920 msgctxt "MACVLAN mode"
5921 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5922 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5932 msgstr "Adgangskode"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5935 msgid "Password authentication"
5936 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5939 msgid "Password of Private Key"
5940 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5943 msgid "Password of inner Private Key"
5944 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5950 msgid "Password strength"
5951 msgstr "Adgangskodestyrke"
5953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5955 msgstr "Adgangskode2"
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5958 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5959 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5962 msgid "Path to CA-Certificate"
5963 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5966 msgid "Path to Client-Certificate"
5967 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5970 msgid "Path to Private Key"
5971 msgstr "Sti til privat nøgle"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5974 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5975 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5978 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5979 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5982 msgid "Path to inner Private Key"
5983 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6004 msgid "Peer IP address to assign"
6005 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6008 msgid "Peer MAC address"
6009 msgstr "Peer MAC-adresse"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6013 msgid "Peer address is missing"
6014 msgstr "Peer-adresse mangler"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6017 msgid "Peer device name"
6018 msgstr "Peer-enhedens navn"
6020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6021 msgid "Peer disabled"
6022 msgstr "Peer deaktiveret"
6024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6029 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6030 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6036 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6037 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6040 msgid "Perform reboot"
6041 msgstr "Udfør genstart"
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6044 msgid "Perform reset"
6045 msgstr "Udfør nulstilling"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6048 msgid "Permission denied"
6049 msgstr "Adgang nægtet"
6051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6052 msgid "Persistent Keep Alive"
6053 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6060 msgid "Physical Settings"
6061 msgstr "Fysiske indstillinger"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6078 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6079 msgid "Please enter your username and password."
6080 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6083 msgid "Please select the file to upload."
6084 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6091 msgctxt "Chain hook policy"
6092 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6093 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6100 msgid "Port isolation"
6101 msgstr "Port isolation"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6104 msgid "Port status:"
6105 msgstr "Port status:"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6108 msgid "Potential negation of: %s"
6109 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6112 msgid "Power Management Mode"
6113 msgstr "Strømstyringstilstand"
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6116 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6117 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6121 msgstr "Foretrækker LTE"
6123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6125 msgstr "Foretrækker UMTS"
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6128 msgid "Prefix Delegated"
6129 msgstr "Præfiks Delegeret"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6132 msgid "Prefix suppressor"
6133 msgstr "Præfiksundertrykker"
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6136 msgid "Preshared Key"
6137 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
6139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6146 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6149 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6153 msgid "Prevents client-to-client communication"
6154 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6157 msgid "Primary Slave"
6158 msgstr "Primær slave"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6161 msgctxt "VLAN port state"
6162 msgid "Primary VLAN ID"
6163 msgstr "Primært VLAN ID"
6165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6167 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6168 "better than current slave (better, 1)"
6170 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6171 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6174 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6175 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6185 msgctxt "MACVLAN mode"
6186 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6187 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6191 msgstr "Privat nøgle"
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6213 msgid "Provide NTP server"
6214 msgstr "Angiv NTP-server"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6218 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6221 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6225 msgid "Provide new network"
6226 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6229 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6230 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6235 msgstr "Offentlig nøgle"
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6239 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6240 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6241 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6242 "code> file into the input field."
6244 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6245 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6246 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6247 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6248 "indtastningsfeltet."
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6251 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6253 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6254 "distribution til klienter."
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6258 msgid "QMI Cellular"
6259 msgstr "QMI-Cellulær"
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6271 msgid "Query all available upstream resolvers."
6272 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6275 msgid "Query interval"
6276 msgstr "Forespørgselsinterval"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6279 msgid "Query response interval"
6280 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6283 msgid "R0 Key Lifetime"
6284 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6287 msgid "R1 Key Holder"
6288 msgstr "R1 nøgleholder"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6291 msgid "RADIUS Accounting Port"
6292 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6295 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6296 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6299 msgid "RADIUS Accounting Server"
6300 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6303 msgid "RADIUS Authentication Port"
6304 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6307 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6308 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6311 msgid "RADIUS Authentication Server"
6312 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6315 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6316 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6319 msgid "RSSI threshold for joining"
6320 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6323 msgid "RTS/CTS Threshold"
6324 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6333 msgstr "RX-hastighed"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6336 msgid "RX Rate / TX Rate"
6337 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6340 msgctxt "nft nat flag random"
6341 msgid "Randomize source port mapping"
6342 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6345 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6347 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6351 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6352 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6355 msgid "Really switch protocol?"
6356 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6359 msgid "Realtime Graphs"
6360 msgstr "Grafer i realtid"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6363 msgid "Reassociation Deadline"
6364 msgstr "Frist for genforening"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6367 msgid "Rebind protection"
6368 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6380 msgstr "Genstarter…"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6383 msgid "Reboots the operating system of your device"
6384 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6391 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6392 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6395 msgid "Reconnect this interface"
6396 msgstr "Genforbind dette interface"
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6399 msgid "Redirect to HTTPS"
6400 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6403 msgctxt "nft redirect to port"
6404 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6405 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6408 msgctxt "nft redirect"
6409 msgid "Redirect to local system"
6410 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6418 msgstr "Genopfriske"
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6421 msgctxt "nft reject with icmp type"
6422 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6423 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6426 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6427 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6428 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6431 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6432 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6433 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6436 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6437 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6438 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6442 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6445 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6446 "lig med den angivne værdi"
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6455 msgid "Relay Bridge"
6458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6459 msgid "Relay between networks"
6460 msgstr "Relæ mellem netværk"
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6464 msgid "Relay bridge"
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6470 msgid "Remote IPv4 address"
6471 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6476 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6477 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6480 msgid "Remote IPv6 address"
6481 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6485 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6486 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6493 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6494 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6497 msgid "Replace wireless configuration"
6498 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6501 msgid "Request IPv6-address"
6502 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6505 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6506 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6509 msgid "Request timeout"
6510 msgstr "Timeout for anmodning"
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6516 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6517 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6523 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6524 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6531 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6532 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6535 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6536 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6539 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6540 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6542 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6543 msgid "Required. Underlying interface."
6544 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6546 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6547 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6548 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6553 msgid "Requires hostapd"
6554 msgstr "Kræver hostapd"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6558 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6559 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6563 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6564 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6567 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6568 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6572 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6573 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6577 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6578 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6586 msgid "Requires wpa-supplicant"
6587 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6591 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6592 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6596 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6597 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6600 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6601 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6606 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6607 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6611 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6612 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6615 msgid "Reselection policy for primary slave"
6616 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6627 msgid "Reset Counters"
6628 msgstr "Nulstil tællere"
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6631 msgid "Reset to defaults"
6632 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6635 msgid "Resolv and Hosts Files"
6636 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6643 msgid "Resource not found"
6644 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6653 msgid "Restart Firewall"
6654 msgstr "Genstart Firewall"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6657 msgid "Restart radio interface"
6658 msgstr "Genstart radio interface"
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6665 msgid "Restore backup"
6666 msgstr "Gendan backup"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6670 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6671 "received if multiple IPs are available."
6673 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6674 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6678 msgid "Reveal/hide password"
6679 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6682 msgid "Reverse path filter"
6683 msgstr "Filter med omvendt sti"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6690 msgid "Revert changes"
6691 msgstr "Gendan ændringer"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6694 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6695 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6698 msgid "Reverting configuration…"
6699 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6702 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6703 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6704 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6707 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6708 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6709 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6712 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6713 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6714 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6717 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6718 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6719 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6722 msgctxt "nft snat ip to addr"
6723 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6724 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6727 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6728 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6729 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6732 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6733 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6734 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6737 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6738 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6739 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6742 msgid "Rewrite to egress device address"
6743 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6751 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6752 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6753 "<em>TFTP server root</em>."
6755 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6756 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6757 "<em>TFTP server root</em>."
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6760 msgid "Root preparation"
6761 msgstr "Rodforberedelse"
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6764 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6765 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6768 msgid "Route Allowed IPs"
6769 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6772 msgid "Route action chain \"%h\""
6773 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6781 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6782 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6784 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6785 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6789 msgid "Router Password"
6790 msgstr "Router adgangskode"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6801 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6804 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6805 "bestemt netværk kan nås."
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6814 msgid "Rule actions"
6815 msgstr "Regel handlinger"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6818 msgctxt "nft comment"
6819 msgid "Rule comment: %s"
6820 msgstr "Regelkommentar: %s"
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6823 msgid "Rule container chain \"%h\""
6824 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6827 msgid "Rule matches"
6828 msgstr "Regel matcher"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6835 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6836 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6839 msgid "Run filesystem check"
6840 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6843 msgid "Runtime error"
6844 msgstr "Fejl ved kørsel"
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6861 msgid "SSH server address"
6862 msgstr "SSH-serveradresse"
6864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6865 msgid "SSH server port"
6866 msgstr "SSH serverport"
6868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6869 msgid "SSH username"
6870 msgstr "SSH brugernavn"
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6891 msgstr "SSTP-server"
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6910 msgid "Save & Apply"
6911 msgstr "Gem og anvend"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6918 msgid "Save mtdblock"
6919 msgstr "Gem mtdblock"
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6922 msgid "Save mtdblock contents"
6923 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6931 msgid "Scheduled Tasks"
6932 msgstr "Planlagte opgaver"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6935 msgid "Section added"
6936 msgstr "Afsnit tilføjet"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6939 msgid "Section removed"
6940 msgstr "Afsnit fjernet"
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6943 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6944 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6948 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6949 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6952 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6953 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6954 "beregnet til din enhed!"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6959 msgid "Select file…"
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6963 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6965 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6970 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6971 "messages advertising this device as IPv6 router."
6973 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6974 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6977 msgid "Send ICMP redirects"
6978 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6987 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6988 "conjunction with failure threshold"
6990 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6991 "i forbindelse med fejltærsklen"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6994 msgid "Send the hostname of this device"
6995 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6998 msgid "Server address"
6999 msgstr "Serveradresse"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7006 msgid "Service Name"
7007 msgstr "Tjenestenavn"
7009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7011 msgid "Service Type"
7012 msgstr "Tjenestetype"
7014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7019 msgid "Session expired"
7020 msgstr "Sessionen er udløbet"
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7025 msgstr "Angiv statisk"
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7028 msgctxt "nft mangle"
7029 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7030 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7033 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7035 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7039 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7040 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7042 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7043 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7046 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7047 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7051 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7052 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7053 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7055 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7056 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7057 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7058 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7062 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7065 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7069 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7070 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7073 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7074 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7078 msgid "Set up DHCP Server"
7079 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7084 msgid "Setting PLMN failed"
7085 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7089 msgid "Setting operation mode failed"
7090 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7094 msgstr "Indstillinger"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7097 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7098 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7101 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7102 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7110 msgid "Short Preamble"
7111 msgstr "Kort præambel"
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7115 msgid "Show current backup file list"
7116 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7119 msgid "Show empty chains"
7120 msgstr "Vis tomme kæder"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7124 msgid "Show raw counters"
7125 msgstr "Vis rå tællere"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7128 msgid "Shutdown this interface"
7129 msgstr "Lukning af dette interface"
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7145 msgid "Signal / Noise"
7146 msgstr "Signal / støj"
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7149 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7150 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7153 msgid "Signal Refresh Rate"
7154 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7166 msgid "Size of DNS query cache"
7167 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7170 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7171 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7176 msgstr "Spring over"
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7179 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7180 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7184 msgid "Skip to content"
7185 msgstr "Gå til indhold"
7187 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7189 msgid "Skip to navigation"
7190 msgstr "Gå til navigation"
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7193 msgid "Slave Interfaces"
7194 msgstr "Slave-Interfaces"
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7198 msgid "Software VLAN"
7199 msgstr "Software-VLAN"
7201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7202 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7203 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7205 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7206 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7207 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7209 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7210 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7211 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7215 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7216 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7219 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7220 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7221 "installationsinstruktioner."
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7232 msgctxt "nft ip saddr"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7237 msgctxt "nft ip6 saddr"
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7243 msgid "Source interface"
7244 msgstr "Kildeinterface"
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7247 msgctxt "nft ip sport"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7253 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7254 "options for Dnsmasq."
7256 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7257 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7261 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7262 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7264 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7265 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7269 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7270 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7271 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7273 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7274 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7275 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7280 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7281 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7282 "corresponding range"
7284 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7285 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7286 "inden for det tilsvarende interval"
7288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7290 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7291 "dropped or delivered"
7293 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7297 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7298 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7301 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7302 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7305 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7306 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7309 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7310 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7313 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7314 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7317 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7318 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7321 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7322 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7326 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7327 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7330 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7331 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7332 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7336 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7337 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7339 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7340 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7343 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7344 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7348 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7349 "this route belongs to"
7351 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7352 "interface, som denne rute tilhører"
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7356 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7357 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7359 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7360 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7361 "systemets standardadresse"
7363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7365 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7368 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7369 "formodes at være døde"
7371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7373 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7376 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7381 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7382 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7383 "be reduced by the driver."
7385 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7386 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7391 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7394 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7395 "kan aktiveres carrier"
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7398 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7400 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7404 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7405 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7406 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7408 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7409 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7410 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7414 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7415 "failover event in 200ms intervals"
7417 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7418 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7422 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7425 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7426 "den flyttes til den næste"
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7430 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7431 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7433 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7434 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7439 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7440 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7442 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7443 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7446 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7447 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7450 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7451 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7455 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7458 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7459 "er dækket af målet"
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7462 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7463 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7467 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7470 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7475 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7476 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7478 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7479 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7482 msgid "Specifies the route metric to use"
7483 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7486 msgid "Specifies the route type to be created"
7487 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7490 msgid "Specifies the rule target routing action"
7491 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7494 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7495 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7498 msgid "Specifies the system priority"
7499 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7503 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7504 "link failure detection"
7506 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7507 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7511 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7512 "link recovery detection"
7514 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7515 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7519 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7520 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7521 "wireless settings."
7523 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7524 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7525 "netværk i de trådløse indstillinger."
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7529 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7530 "traffic should be filtered for link monitoring"
7532 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7533 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7537 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7538 "address at enslavement"
7540 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7541 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7545 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7546 "netif_carrier_ok()"
7548 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7549 "netif_carrier_ok() eller ej"
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7553 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7555 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7560 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7562 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7567 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7568 "slave while it is available"
7570 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7571 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7576 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7577 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7583 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7584 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7585 "<code>00..FF</code> (optional)."
7587 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7588 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7589 "FF</code> (valgfrit)."
7591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7595 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7596 "default (64) (optional)."
7598 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7599 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7609 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7610 "standardværdien (64)."
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7614 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7615 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7616 "FF</code> (optional)."
7618 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7619 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7620 "FF</code> (valgfrit)."
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7627 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7628 "bytes) (optional)."
7630 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7631 "bytes) (valgfrit)."
7633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7635 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7638 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7642 msgid "Specify the secret encryption key here."
7643 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7646 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7647 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7659 msgid "Start priority"
7660 msgstr "Startprioritet"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7663 msgid "Start refresh"
7664 msgstr "Start opdatering"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7667 msgid "Starting configuration apply…"
7668 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7672 msgid "Starting wireless scan..."
7673 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7681 msgid "Static IPv4 Routes"
7682 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7685 msgid "Static IPv6 Routes"
7686 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7690 msgid "Static Lease"
7691 msgstr "Statisk Lease"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7694 msgid "Static Leases"
7695 msgstr "Statiske Leases"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7700 msgid "Static address"
7701 msgstr "Statisk adresse"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7705 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7706 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7707 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7709 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7710 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7711 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7714 msgid "Station inactivity limit"
7715 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7735 msgid "Stop refresh"
7736 msgstr "Stop opdatering"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7743 msgid "Strict filtering"
7744 msgstr "Streng filtrering"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7747 msgid "Strict order"
7748 msgstr "Streng orden"
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7760 msgid "Suppress logging"
7761 msgstr "Undertrykker logning"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7764 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7765 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7782 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7784 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7790 msgstr "Switch VLAN"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7794 msgstr "Switch port"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7797 msgid "Switch protocol"
7798 msgstr "Skift protokol"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7803 msgid "Switch to CIDR list notation"
7804 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7807 msgid "Symbolic link"
7808 msgstr "Symbolsk link"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7811 msgid "Sync with NTP-Server"
7812 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7815 msgid "Sync with browser"
7816 msgstr "Synkroniser med browser"
7818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7832 msgid "System Priority"
7833 msgstr "Systemprioritet"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7836 msgid "System Properties"
7837 msgstr "Systemegenskaber"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7840 msgid "System log buffer size"
7841 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7845 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7846 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7849 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7850 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7853 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7858 msgctxt "nft tcp dport"
7859 msgid "TCP destination port"
7860 msgstr "TCP-destinationsport"
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7863 msgctxt "nft tcp flags"
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7868 msgctxt "nft tcp sport"
7869 msgid "TCP source port"
7870 msgstr "TCP-kildeport"
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7877 msgid "TFTP server root"
7878 msgstr "TFTP-server rod"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7887 msgstr "TX-hastighed"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7890 msgid "TX queue length"
7891 msgstr "TX-køens længde"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7909 msgid "Target Platform"
7910 msgstr "Målplatform"
7912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7913 msgid "Target network"
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7918 msgstr "Midlertidig plads"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7925 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7926 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7930 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7931 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7932 "Minimum is 1280 bytes."
7934 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7935 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7936 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7940 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7941 "addresses are available via DHCPv6."
7943 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7944 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7948 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7949 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7951 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7952 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7956 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7957 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7959 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7960 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7963 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7964 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7968 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7969 "weight specified here"
7971 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7972 "der er angivet her"
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7976 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7977 "username instead of the user ID!"
7979 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7980 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7983 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7984 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7987 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7988 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7991 msgid "The IP address of the boot server"
7992 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7995 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7996 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8002 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8004 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8007 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8008 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8013 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8015 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8020 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8022 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8026 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8027 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8030 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8031 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8035 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8037 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8040 msgid "The LED is always in default state off."
8041 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8044 msgid "The LED is always in default state on."
8045 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8049 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8052 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8056 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8057 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8061 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8062 "click and transfers the following information:"
8064 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
8065 "og overfører følgende oplysninger:"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8068 msgid "The VLAN ID must be unique"
8069 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8073 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8074 "code> and <code>_</code>"
8076 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8080 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8081 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8085 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8088 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8093 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8094 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8095 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8096 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8097 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8098 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8101 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8102 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8103 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8104 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8105 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8106 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8107 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8112 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8113 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8115 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8116 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8119 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8120 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8125 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8128 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8133 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8136 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8141 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8142 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8143 "'Continue' below to start the flash procedure."
8145 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8146 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8147 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8150 msgid "The following rules are currently active on this system."
8151 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8154 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8156 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8160 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8161 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8164 msgid "The given SSH public key has already been added."
8165 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8169 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8170 "ED25519 or ECDSA keys."
8172 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8173 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8176 msgid "The hostname of the boot server"
8177 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8180 msgid "The interface name is already used"
8181 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8184 msgid "The interface name is too long"
8185 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8190 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8192 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8196 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8197 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8201 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8204 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
8205 "den ikke er konfigureret"
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8208 msgid "The local IPv4 address"
8209 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8213 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8215 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8216 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8219 msgid "The local IPv4 netmask"
8220 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8225 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8226 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8230 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8231 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8232 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8233 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8234 "detect the loss of the last member of a group"
8236 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8237 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8238 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8239 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8240 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8241 "medlem af en gruppe"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8245 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8246 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8247 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8248 "host responses are spread out over a larger interval"
8250 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8251 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8252 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8253 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8257 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8258 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8260 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8261 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8264 msgid "The network name is already used"
8265 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8269 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8270 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8271 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8272 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8273 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8274 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8276 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8277 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8278 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8279 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8280 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8281 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8284 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8286 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8287 "forespørgselsintervallet"
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8291 msgid "The reboot command failed with code %d"
8292 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8295 msgid "The restore command failed with code %d"
8296 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8300 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8301 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8302 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8304 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8305 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8306 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8310 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8312 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8318 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8319 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8320 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8322 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8323 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8324 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8327 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8328 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8330 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8331 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8332 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8336 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8339 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8344 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8345 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8346 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8349 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8350 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8351 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8356 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8357 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8359 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8360 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8363 msgid "The system password has been successfully changed."
8364 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8367 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8368 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8372 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8373 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8374 "\"Cancel\" to abort the operation."
8376 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8377 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8378 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8381 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8382 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8385 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8387 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8391 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8392 "you choose the generic image format for your platform."
8394 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8395 "du vælger det generiske image format til din platform."
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8399 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8400 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8406 msgid "There are no active leases"
8407 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8410 msgid "There are no changes to apply"
8411 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8417 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8418 "protect the web interface."
8420 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8421 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8424 msgid "This IPv4 address of the relay"
8425 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8428 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8429 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8432 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8433 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8438 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8439 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8440 "configurations are automatically preserved."
8442 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8443 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8444 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8448 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8449 "password if no update key has been configured"
8451 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8452 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8456 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8457 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8459 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8460 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8464 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8465 "ends with <code>...:2/64</code>"
8467 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8468 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8471 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8472 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8475 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8476 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8480 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8482 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8486 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8487 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8491 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8493 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8497 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8500 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8506 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8508 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8515 msgid "This section contains no values yet"
8516 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8519 msgid "Time Synchronization"
8520 msgstr "Tidssynkronisering"
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8523 msgid "Time in milliseconds"
8524 msgstr "Tid i millisekunder"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8528 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8531 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8532 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8539 msgid "Timeout in seconds"
8540 msgstr "Timeout i sekunder"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8543 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8544 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8547 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8548 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8556 msgstr "For at logge ind…"
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8560 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8561 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8562 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8564 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8565 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8566 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8573 msgid "Total Available"
8574 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8590 msgid "Traffic Class"
8591 msgstr "Trafikklasse"
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8594 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8595 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8598 msgctxt "nft counter"
8599 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8600 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8611 msgid "Transmit Hash Policy"
8612 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8619 msgid "Trigger Mode"
8620 msgstr "Udløsertilstand"
8622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8628 msgid "Tunnel Interface"
8629 msgstr "Tunnel Interface"
8631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8635 msgstr "Tunnelforbindelse"
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8638 msgid "Tunnel device"
8639 msgstr "Tunnel enhed"
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8653 msgid "Type of service"
8654 msgstr "Tjenestetype"
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8657 msgctxt "nft udp dport"
8658 msgid "UDP destination port"
8659 msgstr "UDP-destinationsport"
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8662 msgctxt "nft udp sport"
8663 msgid "UDP source port"
8664 msgstr "UDP-kildeport"
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8676 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8677 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8688 msgid "Unable to determine device name"
8689 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8693 msgid "Unable to determine external IP address"
8694 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8698 msgid "Unable to determine upstream interface"
8699 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8702 msgid "Unable to dispatch"
8703 msgstr "Kan ikke sendes"
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8707 msgid "Unable to load log data:"
8708 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8713 msgid "Unable to obtain client ID"
8714 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8717 msgid "Unable to obtain mount information"
8718 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8721 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8722 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8725 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8726 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8730 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8731 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8735 msgid "Unable to resolve peer host name"
8736 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8739 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8740 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8745 msgid "Unable to save contents: %s"
8746 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8749 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8750 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8754 msgstr "Afkonfigurer"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8757 msgid "Unexpected reply data format"
8758 msgstr "Uventet svardataformat"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8762 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8763 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8764 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8765 "generated at first install."
8767 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8768 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8769 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8770 "tilfældigt ved første installation."
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8779 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8780 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8784 msgid "Unknown error (%s)"
8785 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8788 msgid "Unknown error code"
8789 msgstr "Ukendt fejlkode"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8795 msgstr "Uadministreret"
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8804 msgstr "unavngiven nøgle"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8807 msgid "Unsaved Changes"
8808 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8811 msgid "Unspecified error"
8812 msgstr "Uspecificeret fejl"
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8816 msgid "Unsupported MAP type"
8817 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8821 msgid "Unsupported modem"
8822 msgstr "Ikke understøttet modem"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8825 msgid "Unsupported protocol type."
8826 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8834 msgstr "Forsinkelse op"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8842 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8844 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8850 msgid "Upload archive..."
8851 msgstr "Upload arkiv..."
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8858 msgid "Upload file…"
8859 msgstr "Upload fil…"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8863 msgid "Upload request failed: %s"
8864 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8868 msgid "Uploading file…"
8869 msgstr "Uploader fil…"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8873 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8874 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8875 "restarted to apply the updated configuration."
8877 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8878 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8879 "anvende den opdaterede konfiguration."
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8883 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8884 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8886 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8887 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8891 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8892 "will be restarted to apply the updated configuration."
8894 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8895 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8898 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8899 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8907 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8908 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8911 msgid "Use DHCP advertised servers"
8912 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8915 msgid "Use DHCP gateway"
8916 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8921 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8922 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8925 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8926 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8934 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8935 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8941 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8942 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8945 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8946 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8949 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8950 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8954 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8957 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8961 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8962 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8965 msgid "Use as root filesystem (/)"
8966 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8969 msgid "Use broadcast flag"
8970 msgstr "Brug broadcast-flag"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8973 msgid "Use builtin IPv6-management"
8974 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8977 msgid "Use custom DNS servers"
8978 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8983 msgid "Use default gateway"
8984 msgstr "Brug standardgateway"
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8989 msgid "Use gateway metric"
8990 msgstr "Brug gateway-metrik"
8992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8993 msgid "Use legacy MAP"
8994 msgstr "Brug ældre MAP"
8996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8998 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8999 "instead of RFC7597"
9001 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9002 "stedet for RFC7597"
9004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9005 msgid "Use routing table"
9006 msgstr "Brug rutetabel"
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9009 msgctxt "nft nat flag persistent"
9010 msgid "Use same source and destination for each connection"
9011 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9014 msgid "Use system certificates"
9015 msgstr "Brug systemcertifikater"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9018 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9019 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9023 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9024 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9025 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9026 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9027 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9029 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9030 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9031 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9032 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9033 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9037 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9038 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9042 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9044 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9053 msgid "Used Key Slot"
9054 msgstr "Brugt nøgleplads"
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9058 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9059 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9061 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9062 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9066 msgstr "Brugergruppe"
9068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9069 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9070 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9073 msgid "User identifier"
9076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9077 msgid "User key (PEM encoded)"
9078 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9080 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9084 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9089 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9090 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9101 msgctxt "MACVLAN mode"
9102 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9103 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9107 msgid "VLAN (802.1ad)"
9108 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9112 msgid "VLAN (802.1q)"
9113 msgstr "VLAN (802.1q)"
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9122 msgstr "VLANs på %q"
9124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9129 msgid "VPN Local address"
9130 msgstr "VPN Lokal adresse"
9132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9133 msgid "VPN Local port"
9134 msgstr "VPN Lokal port"
9136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9137 msgid "VPN Protocol"
9138 msgstr "VPN Protokol"
9140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9149 msgid "VPN Server port"
9150 msgstr "VPN Server port"
9152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9154 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9155 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9159 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9160 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9163 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9164 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9168 msgid "VXLAN network identifier"
9169 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9172 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9173 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9177 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9180 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9186 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9187 "the \"ca-bundle\" package"
9189 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9190 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9193 msgid "Validation for all slaves"
9194 msgstr "Validering for alle slaver"
9196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9197 msgid "Validation only for active slave"
9198 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9201 msgid "Validation only for backup slaves"
9202 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9209 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9210 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9213 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9215 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9218 msgid "Verifying the uploaded image file."
9219 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9227 msgid "Virtual Ethernet"
9228 msgstr "Virtuel Ethernet"
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9231 msgid "Virtual dynamic interface"
9232 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9241 msgid "WEP Open System"
9242 msgstr "WEP Åbent System"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9246 msgid "WEP Shared Key"
9247 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9250 msgid "WEP passphrase"
9251 msgstr "WEP adgangssætning"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9255 msgstr "WMM tilstand"
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9258 msgid "WPA passphrase"
9259 msgstr "WPA adgangssætning"
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9263 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9264 "and ad-hoc mode) to be installed."
9266 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9267 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9274 msgid "Waiting for device..."
9275 msgstr "Venter på enhed..."
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9283 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9284 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9292 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9293 "preference value are considered first when allocating subnets."
9295 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9296 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9300 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9303 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9304 "nogen interface præfiks"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9308 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9309 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9312 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9313 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9314 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9318 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9319 "802.11a/802.11g rates."
9321 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9322 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9326 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9327 "may be significantly reduced."
9329 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9330 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9339 msgid "WireGuard VPN"
9340 msgstr "WireGuard VPN"
9342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9350 msgid "Wireless Adapter"
9351 msgstr "Trådløs adapter"
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9357 msgid "Wireless Network"
9358 msgstr "Trådløst netværk"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9361 msgid "Wireless Overview"
9362 msgstr "Trådløs oversigt"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9365 msgid "Wireless Security"
9366 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9369 msgid "Wireless configuration migration"
9370 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9375 msgid "Wireless is disabled"
9376 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9381 msgid "Wireless is not associated"
9382 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9385 msgid "Wireless network is disabled"
9386 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9389 msgid "Wireless network is enabled"
9390 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9393 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9394 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9397 msgid "Write system log to file"
9398 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9401 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9402 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9411 msgid "Yes (none, 0)"
9412 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9416 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9417 "Do you really want to shut down the interface?"
9419 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9420 "virkelig lukke interface ned?"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9424 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9425 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9426 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9428 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9429 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9430 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9431 "utilgængelig!</strong>"
9433 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9437 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9439 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9444 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9447 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9452 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9453 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9456 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9457 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9460 msgid "ZRam Settings"
9461 msgstr "ZRam-indstillinger"
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9465 msgstr "ZRam Størrelse"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9563 msgstr "deaktiveret"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9567 msgid "driver default"
9568 msgstr "standard driver"
9570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9571 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9572 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9576 msgstr "f.eks.: dump"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9598 msgstr "fuld-duplex"
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9603 msgstr "halv-duplex"
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9606 msgid "hexadecimal encoded value"
9607 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9623 msgstr "hybridtilstand"
9625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9636 msgid "key between 8 and 63 characters"
9637 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9640 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9641 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9644 msgid "managed config (M)"
9645 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9648 msgid "medium security"
9649 msgstr "medium sikkerhed"
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9661 msgid "mobile home agent (H)"
9662 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9665 msgid "netif_carrier_ok()"
9666 msgstr "netif_carrier_ok()"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9679 msgid "non-empty value"
9680 msgstr "ikke-tom værdi"
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9691 msgstr "ikke til stede"
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9700 msgid "on available prefix"
9701 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9704 msgid "open network"
9705 msgstr "åbent netværk"
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9708 msgid "other config (O)"
9709 msgstr "anden konfiguration (O)"
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9722 msgid "positive decimal value"
9723 msgstr "positiv decimalværdi"
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9726 msgid "positive integer value"
9727 msgstr "positiv integer værdi"
9729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9737 msgstr "relætilstand"
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9751 msgstr "servertilstand"
9753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9754 msgid "sstpc Log-level"
9755 msgstr "sstpc Log-niveau"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9758 msgid "strong security"
9759 msgstr "stærk sikkerhed"
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9766 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9767 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9771 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9772 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9775 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9776 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9780 msgid "unique value"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9808 msgstr "uspecificeret"
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9811 msgid "unspecified -or- create:"
9812 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9821 msgid "valid IP address"
9822 msgstr "gyldig IP-adresse"
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9825 msgid "valid IP address or prefix"
9826 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9829 msgid "valid IPv4 CIDR"
9830 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9834 msgid "valid IPv4 address"
9835 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9838 msgid "valid IPv4 address or network"
9839 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9842 msgid "valid IPv4 address:port"
9843 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9846 msgid "valid IPv4 network"
9847 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9850 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9851 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9854 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9855 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9858 msgid "valid IPv6 CIDR"
9859 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9863 msgid "valid IPv6 address"
9864 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9867 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9868 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9871 msgid "valid IPv6 host id"
9872 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9875 msgid "valid IPv6 network"
9876 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9879 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9880 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9883 msgid "valid MAC address"
9884 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9887 msgid "valid UCI identifier"
9888 msgstr "gyldigt UCI-id"
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9891 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9892 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9896 msgid "valid address:port"
9897 msgstr "gyldig adresse:port"
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9901 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9902 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9905 msgid "valid decimal value"
9906 msgstr "gyldig decimalværdi"
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9909 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9910 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9913 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9914 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9917 msgid "valid host:port"
9918 msgstr "gyldig vært:port"
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9925 msgid "valid hostname"
9926 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9929 msgid "valid hostname or IP address"
9930 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9933 msgid "valid integer value"
9934 msgstr "gyldig integer værdi"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9937 msgid "valid multicast MAC address"
9938 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9941 msgid "valid network in address/netmask notation"
9942 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9945 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9946 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9950 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9951 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9955 msgid "valid port value"
9956 msgstr "gyldig portværdi"
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9959 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9960 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9963 msgid "value between %d and %d characters"
9964 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9967 msgid "value between %f and %f"
9968 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9971 msgid "value greater or equal to %f"
9972 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9975 msgid "value smaller or equal to %f"
9976 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9979 msgid "value with %d characters"
9980 msgstr "værdi med %d tegn"
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9983 msgid "value with at least %d characters"
9984 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9987 msgid "value with at most %d characters"
9988 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9991 msgid "weak security"
9992 msgstr "svag sikkerhed"
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10007 #~ msgid "Firewall"
10008 #~ msgstr "Firewall"
10011 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10012 #~ "interface prefix"
10014 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10015 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10017 #~ msgid "Default %d"
10018 #~ msgstr "Standard %d"
10020 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10021 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10023 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10024 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."