Merge pull request #5438 from TDT-AG/pr/20211012-luci-app-vnstat2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-03-06 15:28+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(tom)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Yderligere felt --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Vælg venligst --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- brugerdefineret --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- match efter etiket --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- match efter uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- vælg venligst --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "1 minuts belastning:"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
115 msgctxt "nft amount of flags"
116 msgid "1 flag"
117 msgid_plural "%d flags"
118 msgstr[0] "1 flag"
119 msgstr[1] "%d flag"
120
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
122 msgid "15 Minute Load:"
123 msgstr "15 minutters belastning:"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "2"
128 msgstr "2"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "3"
133 msgstr "3"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "4"
138 msgstr "4"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
141 msgid "4-character hexadecimal ID"
142 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
143
144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
146 msgid "464XLAT (CLAT)"
147 msgstr "464XLAT (CLAT)"
148
149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
150 msgid "5 Minute Load:"
151 msgstr "5 minutters belastning:"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
154 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
155 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
158 msgid "802.11r Fast Transition"
159 msgstr "802.11r hurtig overgang"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
162 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
163 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
167 msgstr ""
168 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
171 msgid "802.11w Management Frame Protection"
172 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
175 msgid "802.11w maximum timeout"
176 msgstr "802.11w maksimal timeout"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
179 msgid "802.11w retry timeout"
180 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
183 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
184 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
187 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
188 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
193
194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
203 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
204 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
225
226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
227 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
228 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
229 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
230
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
232 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
235
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
237 msgctxt "nft set match expression"
238 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
240
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
242 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
247 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
252 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
257 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
262 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
267 msgctxt "nft not in set match expression"
268 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
272 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
276 msgid "A directory with the same name already exists."
277 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
278
279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
280 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
282
283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
284 msgid ""
285 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
286 "the router"
287 msgstr ""
288 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
289 "routeren"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
300 msgid "ADSL"
301 msgstr "ADSL"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
304 msgid "ANSI T1.413"
305 msgstr "ANSI T1.413"
306
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
311 msgid "APN"
312 msgstr "APN"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
315 msgid "ARP"
316 msgstr "ARP"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
319 msgid "ARP IP Targets"
320 msgstr "ARP IP-mål"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
323 msgid "ARP Interval"
324 msgstr "ARP-interval"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
327 msgid "ARP Validation"
328 msgstr "ARP-validering"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
331 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
332 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
335 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
336 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
337
338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
339 msgid "ARP retry threshold"
340 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
343 msgid "ARP traffic table \"%h\""
344 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
347 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
348 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
351 msgid "ATM Bridges"
352 msgstr "ATM-broer"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
357 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
361 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
362 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 msgid ""
366 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
367 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
368 "to dial into the provider network."
369 msgstr ""
370 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
371 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
372 "ringe ind på udbyderens netværk."
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
376 msgid "ATM device number"
377 msgstr "ATM-enhedsnummer"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
380 msgid "ATU-C System Vendor ID"
381 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
386 msgid "Absent Interface"
387 msgstr "Fraværende Interface"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
390 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
391 msgstr ""
392 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
393 "subnet."
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
396 msgid "Accept local"
397 msgstr "Accepter lokalt"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
400 msgctxt "nft accept action"
401 msgid "Accept packet"
402 msgstr "Accepter pakke"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
407
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Adgangskoncentrator"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
414 msgid "Access Point"
415 msgstr "Access Point"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
418 msgid "Actions"
419 msgstr "Handlinger"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 msgid "Active"
423 msgstr "Aktiv"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
426 msgid "Active Connections"
427 msgstr "Aktive forbindelser"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
431 msgid "Active DHCP Leases"
432 msgstr "Aktive DHCP leases"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
436 msgid "Active DHCPv6 Leases"
437 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
438
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
440 msgid "Active IPv4 Routes"
441 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
444 msgid "Active IPv4 Rules"
445 msgstr "Aktive IPv4-regler"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
448 msgid "Active IPv6 Routes"
449 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
450
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
452 msgid "Active IPv6 Rules"
453 msgstr "Aktive IPv6-regler"
454
455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
456 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
457 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
462 msgid "Ad-Hoc"
463 msgstr "Ad-hoc"
464
465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
466 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
467 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
468
469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
470 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
471 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
472
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
485 msgid "Add"
486 msgstr "Tilføj"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
489 msgid "Add ATM Bridge"
490 msgstr "Tilføj ATM-bro"
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
493 msgid "Add IPv4 address…"
494 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
495
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
497 msgid "Add IPv6 address…"
498 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
499
500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
501 msgid "Add LED action"
502 msgstr "Tilføj LED-handling"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
505 msgid "Add VLAN"
506 msgstr "Tilføj VLAN"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
509 msgid "Add device configuration"
510 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
513 msgid "Add device configuration…"
514 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
517 msgid "Add instance"
518 msgstr "Tilføj Instans"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
523 msgid "Add key"
524 msgstr "Tilføj nøgle"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
527 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
528 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
532 msgid "Add new interface..."
533 msgstr "Tilføj nyt interface..."
534
535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
536 msgid "Add peer"
537 msgstr "Tilføj peer"
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
540 msgid "Add to Blacklist"
541 msgstr "Tilføj til Blacklist"
542
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
544 msgid "Add to Whitelist"
545 msgstr "Tilføj til Whitelist"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
548 msgid "Additional hosts files"
549 msgstr "Yderligere værtsfiler"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
552 msgid "Additional servers file"
553 msgstr "Yderligere servere fil"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 msgid "Address"
566 msgstr "Adresse"
567
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
569 msgctxt "nft meta nfproto"
570 msgid "Address family"
571 msgstr "Adresse familie"
572
573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
574 msgid "Address to access local relay bridge"
575 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
578 msgid "Addresses"
579 msgstr "Adresser"
580
581 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
583 msgid "Administration"
584 msgstr "Administration"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
595 msgid "Advanced Settings"
596 msgstr "Avancerede indstillinger"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
599 msgid "Advanced device options"
600 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
603 msgid "Ageing time"
604 msgstr "Aldringstid"
605
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
607 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
608 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
609
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
611 msgid "Aggregation Selection Logic"
612 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
613
614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
615 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
616 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
617
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
619 msgid ""
620 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
621 "state changes (count, 2)"
622 msgstr ""
623 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
624 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
625
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
627 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
628 msgstr ""
629 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 msgid "Alert"
633 msgstr "Advarsel"
634
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
638 msgid "Alias Interface"
639 msgstr "Alias Interface"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
642 msgid "Alias of \"%s\""
643 msgstr "Alias for \"%s\""
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
646 msgid "All servers"
647 msgstr "Alle servere"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
650 msgid ""
651 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
652 "address."
653 msgstr ""
654 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
655 "adresse."
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
658 msgid "Allocate IPs sequentially"
659 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
662 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
663 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
666 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
667 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
672
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Tillad kun anførte"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Tillad localhost"
688
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Tillad genstart af enheden"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
695 msgstr ""
696 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
697 "videresendt"
698
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
702
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
709 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
710
711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
712 msgid "Allowed IPs"
713 msgstr "Tilladte IP'er"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
716 msgid "Always"
717 msgstr "Altid"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
720 msgid "Always off (kernel: none)"
721 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
722
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
724 msgid "Always on (kernel: default-on)"
725 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
728 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
729 msgstr ""
730 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
731 "PXELinux."
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
734 msgid ""
735 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
736 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
737 msgstr ""
738 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
739 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
742 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
743 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
744
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
746 msgid "An error occurred while saving the form:"
747 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
750 msgid "An optional, short description for this device"
751 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
755 msgid "Annex"
756 msgstr "Bilag"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
759 msgid "Annex A + L + M (all)"
760 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
763 msgid "Annex A G.992.1"
764 msgstr "Bilag A G.992.1"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
767 msgid "Annex A G.992.2"
768 msgstr "Bilag A G.992.2"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
771 msgid "Annex A G.992.3"
772 msgstr "Bilag A G.992.3"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
775 msgid "Annex A G.992.5"
776 msgstr "Bilag A G.992.5"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
779 msgid "Annex B (all)"
780 msgstr "Bilag B (alle)"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
783 msgid "Annex B G.992.1"
784 msgstr "Bilag B G.992.1"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
787 msgid "Annex B G.992.3"
788 msgstr "Bilag B G.992.3"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
791 msgid "Annex B G.992.5"
792 msgstr "Bilag B G.992.5"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
795 msgid "Annex J (all)"
796 msgstr "Bilag J (alle)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
799 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
800 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
803 msgid "Annex M (all)"
804 msgstr "Bilag M (alle)"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
807 msgid "Annex M G.992.3"
808 msgstr "Bilag M G.992.3"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
811 msgid "Annex M G.992.5"
812 msgstr "Bilag M G.992.5"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
815 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
816 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
819 msgid ""
820 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
821 "present."
822 msgstr ""
823 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
824 "standardrute."
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
827 msgid ""
828 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
829 "regardless of local default route availability."
830 msgstr ""
831 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
832 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
835 msgid ""
836 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
837 "default route is present."
838 msgstr ""
839 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
840 "en standardrute."
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announced DNS domains"
844 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
847 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
848 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
851 msgid "Anonymous Identity"
852 msgstr "Anonym identitet"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
855 msgid "Anonymous Mount"
856 msgstr "Anonymt Mount"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
859 msgid "Anonymous Swap"
860 msgstr "Anonym Swap"
861
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
863 msgctxt "nft match any traffic"
864 msgid "Any packet"
865 msgstr "Enhver pakke"
866
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
871 msgid "Any zone"
872 msgstr "Enhver zone"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
875 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
876 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
879 msgid "Apply backup?"
880 msgstr "Anvend backup?"
881
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
883 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
884 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
885
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
888 msgid "Apply unchecked"
889 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
890
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
892 msgid "Applying configuration changes… %ds"
893 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
896 msgid "Architecture"
897 msgstr "Arkitektur"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
900 msgid "Arp-scan"
901 msgstr "Arp-scan"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
904 msgid ""
905 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
906 msgstr ""
907 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
908 "interface"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
912 msgid ""
913 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
914 msgstr ""
915 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
916 "interface."
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
920 msgid "Associated Stations"
921 msgstr "Tilknyttede stationer"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
924 msgid "Associations"
925 msgstr "Foreninger"
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
929 msgid ""
930 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
931 "strong>"
932 msgstr ""
933 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på "
934 "<strong>%h</strong>"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
938 msgid ""
939 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
940 "strong>"
941 msgstr ""
942 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på "
943 "<strong>%h</strong>"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
946 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
947 msgstr ""
948 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
949
950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
952 msgid "Auth Group"
953 msgstr "Auth gruppe"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
956 msgid "Authentication"
957 msgstr "Godkendelse"
958
959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
961 msgid "Authentication Type"
962 msgstr "Godkendelsestype"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
965 msgid "Authoritative"
966 msgstr "Autoritativ"
967
968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
969 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
970 msgid "Authorization Required"
971 msgstr "Autorisation påkrævet"
972
973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
982 msgid "Automatic"
983 msgstr "Automatisk"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
986 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
987 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
988 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
989
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
991 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
992 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
995 msgid ""
996 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
997 "routing."
998 msgstr ""
999 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1000 "policy-routing."
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1003 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1004 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1007 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1008 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1011 msgid "Automount Filesystem"
1012 msgstr "Automount filsystem"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1015 msgid "Automount Swap"
1016 msgstr "Automount Swap"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1019 msgid "Available"
1020 msgstr "Tilgængelig"
1021
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1033 msgid "Average:"
1034 msgstr "Gennemsnit:"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1037 msgid "B43 + B43C"
1038 msgstr "B43 + B43C"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1041 msgid "B43 + B43C + V43"
1042 msgstr "B43 + B43C + V43"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1045 msgid "BR / DMR / AFTR"
1046 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1053 msgid "BSSID"
1054 msgstr "BSSID"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1057 msgid "Back"
1058 msgstr "Tilbage"
1059
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1062 msgid "Back to Overview"
1063 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1066 msgid "Back to configuration"
1067 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1070 msgid "Backup"
1071 msgstr "Backup"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1074 msgid "Backup / Flash Firmware"
1075 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1079 msgid "Backup file list"
1080 msgstr "Liste over backup-filer"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1084 msgid "Band"
1085 msgstr "Bånd"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1088 msgid "Base device"
1089 msgstr "Basisenhed"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1092 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1093 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1096 msgid "Beacon Interval"
1097 msgstr "Beacon-interval"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1101 msgid ""
1102 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1103 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1104 "defined backup patterns."
1105 msgstr ""
1106 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1107 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1108 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1111 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1112 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1113
1114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1122 msgid "Bind interface"
1123 msgstr "Bind interface"
1124
1125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1133 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1134 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1139 msgid "Bitrate"
1140 msgstr "Bitrate"
1141
1142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1143 msgid "Bonding Policy"
1144 msgstr "Bonding Politik"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1148 msgid "Bridge"
1149 msgstr "Bro"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1152 msgctxt "MACVLAN mode"
1153 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1154 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1158 msgid "Bridge VLAN filtering"
1159 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1163 msgid "Bridge device"
1164 msgstr "Bro enhed"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1168 msgid "Bridge port specific options"
1169 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1172 msgid "Bridge ports"
1173 msgstr "Broporte"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1176 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1177 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1180 msgid "Bridge unit number"
1181 msgstr "Nummer på broenhed"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1184 msgid "Bring up empty bridge"
1185 msgstr "Bring tom bro op"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1188 msgid "Bring up on boot"
1189 msgstr "start op ved boot"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1192 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1193 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1196 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1197 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1201 msgid "Browse…"
1202 msgstr "Gennemse…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1205 msgid "Buffered"
1206 msgstr "Buffered"
1207
1208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1209 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1210 msgstr ""
1211 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1212 "forbindelse."
1213
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1215 msgid "CLAT configuration failed"
1216 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1217
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1219 msgid "CPU usage (%)"
1220 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1221
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1223 msgid "Cached"
1224 msgstr "Cachelagret"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1229 msgid "Call failed"
1230 msgstr "Opkald mislykkedes"
1231
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1242 msgid "Cancel"
1243 msgstr "Annuller"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1246 msgctxt "Chain hook: forward"
1247 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1248 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1249
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1251 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1252 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1253 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1254
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1256 msgctxt "Chain hook: input"
1257 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1258 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1259
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1261 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1262 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1263 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1266 msgctxt "Chain hook: output"
1267 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1268 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1269
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1271 msgctxt "Chain hook: ingress"
1272 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1273 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1276 msgid "Category"
1277 msgstr "Kategori"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1280 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1281 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1284 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1285 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1288 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1289 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1292 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1293 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1297 msgid ""
1298 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1299 "`logread -f` during handshake for actual values"
1300 msgstr ""
1301 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1302 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1306 msgid ""
1307 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1308 "Subject CN (exact match)"
1309 msgstr ""
1310 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1311 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1315 msgid ""
1316 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1317 "Subject CN (suffix match)"
1318 msgstr ""
1319 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1320 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1324 msgid ""
1325 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1326 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1327 msgstr ""
1328 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1329 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1334 msgid "Chain"
1335 msgstr "Kæde"
1336
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1338 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1339 msgid "Chain hook \"%h\""
1340 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1341
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1343 msgid "Changes"
1344 msgstr "Ændringer"
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1347 msgid "Changes have been reverted."
1348 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1351 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1352 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1353
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1361 msgid "Channel"
1362 msgstr "Kanal"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1365 msgid "Channel Analysis"
1366 msgstr "Kanalanalyse"
1367
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1369 msgid "Channel Width"
1370 msgstr "Kanalbredde"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1373 msgid "Check filesystems before mount"
1374 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1377 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1378 msgstr ""
1379 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1380 "radio."
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1383 msgid "Checking archive…"
1384 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1388 msgid "Checking image…"
1389 msgstr "Kontrol af billede…"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1392 msgid "Choose mtdblock"
1393 msgstr "Vælg mtdblock"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1397 msgid ""
1398 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1399 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1400 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1401 "interface to it."
1402 msgstr ""
1403 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1404 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1405 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1406 "knytte interface til den."
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1409 msgid ""
1410 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1411 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1412 msgstr ""
1413 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1414 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1417 msgid "Cipher"
1418 msgstr "Cipher"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1421 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1422 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1425 msgid ""
1426 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1427 "configuration files."
1428 msgstr ""
1429 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1430 "konfigurationsfiler."
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1433 msgid ""
1434 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1435 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1436 msgstr ""
1437 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1438 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1443 msgid "Client"
1444 msgstr "Klient"
1445
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1448 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1449 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1454 msgid "Close"
1455 msgstr "Luk"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1463 msgid ""
1464 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1465 "persist connection"
1466 msgstr ""
1467 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1468 "opretholde forbindelsen"
1469
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1471 msgid "Close list..."
1472 msgstr "Luk liste..."
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1481 msgid "Collecting data..."
1482 msgstr "Indsamler data..."
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1485 msgid "Command"
1486 msgstr "Kommando"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1489 msgid "Command OK"
1490 msgstr "Kommando OK"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1493 msgid "Command failed"
1494 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1497 msgid "Comment"
1498 msgstr "Kommentar"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1501 msgid ""
1502 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1503 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1504 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1505 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1506 msgstr ""
1507 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1508 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1509 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1510 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1511
1512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1516 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1517 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1521 msgid "Configuration"
1522 msgstr "Konfiguration"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1525 msgid "Configuration changes applied."
1526 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1529 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1530 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1531
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1534 msgid "Configuration failed"
1535 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1538 msgid ""
1539 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1540 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1541 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1542 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1543 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1544 "offered."
1545 msgstr ""
1546 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1547 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1548 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1549 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1550 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1551 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1552 "lavere end den minimale basishastighed."
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1555 msgid ""
1556 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1557 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1558 msgstr ""
1559 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1560 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1563 msgid ""
1564 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1565 "\">RA</abbr> service on this interface."
1566 msgstr ""
1567 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1568 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1571 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1572 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1575 msgid ""
1576 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1577 msgstr ""
1578 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1581 msgid "Configure…"
1582 msgstr "Konfigurer…"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1585 msgid "Confirm disconnect"
1586 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1589 msgid "Confirmation"
1590 msgstr "Bekræftelse"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1596 msgid "Connected"
1597 msgstr "Tilsluttet"
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1601 msgid "Connection attempt failed"
1602 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1605 msgid "Connection attempt failed."
1606 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1609 msgid "Connection lost"
1610 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1611
1612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1613 msgid "Connections"
1614 msgstr "Forbindelser"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1617 msgctxt "nft ct state"
1618 msgid "Conntrack state"
1619 msgstr "Conntrack tilstand"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1622 msgctxt "nft ct status"
1623 msgid "Conntrack status"
1624 msgstr "Conntrack status"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1627 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1628 msgstr ""
1629 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1632 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1633 msgstr ""
1634 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1635 "nås (any, 0)"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1640 msgid "Contents have been saved."
1641 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1648 msgid "Continue"
1649 msgstr "Fortsæt"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1652 msgctxt "nft jump action"
1653 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1654 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1657 msgid "Continue in calling chain"
1658 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1661 msgctxt "Chain policy: accept"
1662 msgid "Continue processing unmatched packets"
1663 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1666 msgid ""
1667 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1668 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1669 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1670 msgstr ""
1671 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1672 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1673 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1674 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1677 msgid "Country"
1678 msgstr "Land"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1681 msgid "Country Code"
1682 msgstr "Landekode"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1685 msgid "Coverage cell density"
1686 msgstr "Dækningscelletæthed"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1690 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1691 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1694 msgid "Create interface"
1695 msgstr "Opret interface"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1698 msgid "Critical"
1699 msgstr "Kritisk"
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1702 msgid "Cron Log Level"
1703 msgstr "Cron-logniveau"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1706 msgid "Current power"
1707 msgstr "Nuværende effekt"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1715 msgid "Custom Interface"
1716 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1719 msgid ""
1720 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1721 "this, perform a factory-reset first."
1722 msgstr ""
1723 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1724 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1727 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1728 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1731 msgid ""
1732 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1733 "\">LED</abbr>s if possible."
1734 msgstr ""
1735 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1736 "hvis det er muligt."
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1739 msgid "DAD transmits"
1740 msgstr "DAD sender"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1743 msgid "DAE-Client"
1744 msgstr "DAE-klient"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1747 msgid "DAE-Port"
1748 msgstr "DAE-port"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1751 msgid "DAE-Secret"
1752 msgstr "DAE-Secret"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1755 msgid "DHCP Options"
1756 msgstr "DHCP-indstillinger"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1759 msgid "DHCP Server"
1760 msgstr "DHCP-server"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1764 msgid "DHCP and DNS"
1765 msgstr "DHCP og DNS"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1770 msgid "DHCP client"
1771 msgstr "DHCP klient"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1774 msgid "DHCP-Options"
1775 msgstr "DHCP-indstillinger"
1776
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1779 msgid "DHCPv6 client"
1780 msgstr "DHCPv6 klient"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1783 msgid "DHCPv6-Service"
1784 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1785
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1791 msgid "DNS"
1792 msgstr "DNS"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1795 msgid "DNS forwardings"
1796 msgstr "DNS-videresendelser"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1799 msgid "DNS query port"
1800 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1803 msgid "DNS search domains"
1804 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1807 msgid "DNS server port"
1808 msgstr "Port til DNS-server"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1811 msgid "DNS weight"
1812 msgstr "DNS vægt"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1815 msgid "DNS-Label / FQDN"
1816 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1819 msgid "DNSSEC"
1820 msgstr "DNSSEC"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1823 msgid "DNSSEC check unsigned"
1824 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1827 msgid "DPD Idle Timeout"
1828 msgstr "DPD Idle Timeout"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1831 msgid "DS-Lite AFTR address"
1832 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1836 msgid "DSL"
1837 msgstr "DSL"
1838
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1840 msgid "DSL Status"
1841 msgstr "DSL Status"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1844 msgid "DSL line mode"
1845 msgstr "DSL-linjemodus"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1848 msgid "DTIM Interval"
1849 msgstr "DTIM interval"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1854 msgid "DUID"
1855 msgstr "DUID"
1856
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1858 msgid "Data Rate"
1859 msgstr "Datahastighed"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1863 msgid "Debug"
1864 msgstr "Debug"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1867 msgid "Default router"
1868 msgstr "Standard router"
1869
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1871 msgid "Default state"
1872 msgstr "Standardtilstand"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1875 msgid ""
1876 "Define additional DHCP options, for example "
1877 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1878 "servers to clients."
1879 msgstr ""
1880 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1881 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1884 msgid ""
1885 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1886 "but for outgoing frames"
1887 msgstr ""
1888 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1889 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1892 msgid ""
1893 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1894 "priority on incoming frames"
1895 msgstr ""
1896 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1897 "på indgående frames"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1900 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1901 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1904 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1905 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1906
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1915 msgid "Delete"
1916 msgstr "Slet"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1920 msgid "Delete key"
1921 msgstr "Slet nøgle"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1924 msgid "Delete request failed: %s"
1925 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1928 msgid "Delete this network"
1929 msgstr "Slet dette netværk"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1932 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1933 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1938 msgid "Description"
1939 msgstr "Beskrivelse"
1940
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1942 msgid "Deselect"
1943 msgstr "Fravælg"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1946 msgid "Design"
1947 msgstr "Design"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1950 msgid "Designated master"
1951 msgstr "Udpeget master"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1956 msgid "Destination"
1957 msgstr "Destination"
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1960 msgctxt "nft ip daddr"
1961 msgid "Destination IP"
1962 msgstr "Destination IP"
1963
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1965 msgctxt "nft ip6 daddr"
1966 msgid "Destination IPv6"
1967 msgstr "Destination IPv6"
1968
1969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1970 msgid "Destination port"
1971 msgstr "Destinationsport"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1974 msgctxt "nft ip dport"
1975 msgid "Destination port"
1976 msgstr "Destinationsport"
1977
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1980 msgid "Destination zone"
1981 msgstr "Destination zone"
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1997 msgid "Device"
1998 msgstr "Enhed"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2001 msgid "Device Configuration"
2002 msgstr "Enhedskonfiguration"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2005 msgid "Device is not active"
2006 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2010 msgid "Device is restarting…"
2011 msgstr "Enheden genstarter…"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2014 msgid "Device name"
2015 msgstr "Enhedens navn"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2018 msgid "Device not managed by ModemManager."
2019 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2022 msgid "Device not present"
2023 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2026 msgid "Device type"
2027 msgstr "Enhedstype"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2030 msgid "Device unreachable!"
2031 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2034 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2035 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2038 msgid "Devices"
2039 msgstr "Enheder"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2042 msgid "Diagnostics"
2043 msgstr "Diagnostik"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2047 msgid "Dial number"
2048 msgstr "Tast nummer"
2049
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2051 msgid "Directory"
2052 msgstr "Mappe"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2058 msgid "Disable"
2059 msgstr "Deaktiver"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2062 msgid ""
2063 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2064 "this interface."
2065 msgstr ""
2066 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2067 "for denne Interface."
2068
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2071 msgid "Disable DNS lookups"
2072 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2075 msgid "Disable Encryption"
2076 msgstr "Deaktiver kryptering"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2079 msgid "Disable Inactivity Polling"
2080 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2083 msgid "Disable this network"
2084 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2097 msgid "Disabled"
2098 msgstr "Deaktiveret"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2101 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2102 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2105 msgid ""
2106 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2107 msgstr ""
2108 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2114 msgid "Disconnect"
2115 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2116
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2119 msgid "Disconnection attempt failed"
2120 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2123 msgid "Disconnection attempt failed."
2124 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2125
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2127 msgid "Disk space"
2128 msgstr "Diskplads"
2129
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2137 msgid "Dismiss"
2138 msgstr "Afvis"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2141 msgid "Distance Optimization"
2142 msgstr "Afstandsoptimering"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2145 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2146 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2149 msgid ""
2150 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2151 "section is valid for all dnsmasq instances."
2152 msgstr ""
2153 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2154 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2157 msgid ""
2158 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2159 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2160 "forwarder."
2161 msgstr ""
2162 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2163 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2166 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2167 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2168
2169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2174 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2175 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2178 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2179 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2182 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2183 msgstr ""
2184 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2187 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2188 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2191 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2192 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2195 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2196 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2199 msgctxt "VLAN port state"
2200 msgid "Do not participate"
2201 msgstr "Deltag ikke"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2204 msgid ""
2205 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2206 "packets."
2207 msgstr ""
2208 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2209 "\">NDP</abbr>-pakker."
2210
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2212 msgid "Do not send a hostname"
2213 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2216 msgid ""
2217 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2218 "abbr> messages on this interface."
2219 msgstr ""
2220 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2221 "meddelelser på dette interface."
2222
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2224 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2225 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2228 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2229 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2232 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2233 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2236 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2237 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2240 msgid "Domain"
2241 msgstr "Domæne"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2244 msgid "Domain required"
2245 msgstr "Påkrævet domæne"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2248 msgid "Domain whitelist"
2249 msgstr "Domæne whitelist"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2254 msgid "Don't Fragment"
2255 msgstr "Fragmentér ikke"
2256
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2258 msgid "Down"
2259 msgstr "Ned"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2262 msgid "Down Delay"
2263 msgstr "Ned Forsinkelse"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2266 msgid "Download backup"
2267 msgstr "Download backup"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2270 msgid "Download mtdblock"
2271 msgstr "Download mtdblock"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2274 msgid "Downstream SNR offset"
2275 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2276
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2278 msgid "Drag to reorder"
2279 msgstr "Træk for at omarrangere"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2282 msgid "Drop Duplicate Frames"
2283 msgstr "Drop dublerede Frames"
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2286 msgctxt "nft drop action"
2287 msgid "Drop packet"
2288 msgstr "Drop pakke"
2289
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2291 msgctxt "Chain policy: drop"
2292 msgid "Drop unmatched packets"
2293 msgstr "Drop umatchede pakker"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2296 msgid "Dropbear Instance"
2297 msgstr "Dropbear Instans"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2300 msgid ""
2301 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2302 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2303 msgstr ""
2304 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2305 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2306
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2309 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2310 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2313 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2314 msgstr ""
2315 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2318 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2319 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2322 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2323 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2326 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2327 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2328
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2330 msgid "Dynamic tunnel"
2331 msgstr "Dynamisk tunnel"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2334 msgid ""
2335 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2336 "having static leases will be served."
2337 msgstr ""
2338 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2339 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2342 msgid "EA-bits length"
2343 msgstr "EA-bits længde"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2346 msgid "EAP-Method"
2347 msgstr "EAP-metode"
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2356 msgid "Edit"
2357 msgstr "Rediger"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2360 msgid "Edit peer"
2361 msgstr "Rediger peer"
2362
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2364 msgid ""
2365 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2366 "reload the page."
2367 msgstr ""
2368 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2369 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2372 msgid "Edit this network"
2373 msgstr "Rediger dette netværk"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2376 msgid "Edit wireless network"
2377 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2378
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2380 msgctxt "nft rt mtu"
2381 msgid "Effective route MTU"
2382 msgstr "Effektiv rute MTU"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2385 msgid "Egress QoS mapping"
2386 msgstr "Egress QoS-mapping"
2387
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2389 msgctxt "nft meta oifname"
2390 msgid "Egress device name"
2391 msgstr "Egress enhedsnavn"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2394 msgctxt "VLAN port state"
2395 msgid "Egress tagged"
2396 msgstr "Egress tagget"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2399 msgctxt "VLAN port state"
2400 msgid "Egress untagged"
2401 msgstr "Egress utagget"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2404 msgid "Emergency"
2405 msgstr "Nødsituation"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2409 msgid "Enable"
2410 msgstr "Aktiver"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2413 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2414 msgstr ""
2415 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2416 "ændringerne."
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2419 msgid ""
2420 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2421 "snooping"
2422 msgstr ""
2423 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2424 "snooping"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2427 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2428 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2431 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2432 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2437 msgid "Enable DNS lookups"
2438 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2441 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2442 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2445 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2446 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2449 msgid "Enable IPv6"
2450 msgstr "Aktiver IPv6"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2453 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2454 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2462 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2463 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2466 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2467 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2470 msgid "Enable MAC address learning"
2471 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2474 msgid "Enable NTP client"
2475 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2478 msgid "Enable Single DES"
2479 msgstr "Aktiver Single DES"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2482 msgid "Enable TFTP server"
2483 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2486 msgid "Enable VLAN filtering"
2487 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2490 msgid "Enable VLAN functionality"
2491 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2494 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2495 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2498 msgid ""
2499 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2500 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2501 "\">HTTPS</abbr> port."
2502 msgstr ""
2503 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2504 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2505 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2508 msgid ""
2509 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2510 msgstr ""
2511 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2512 "interface"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2515 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2516 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2519 msgid "Enable learning and aging"
2520 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2523 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2524 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2527 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2528 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2531 msgid "Enable multicast fast leave"
2532 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2535 msgid "Enable multicast querier"
2536 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2539 msgid "Enable multicast support"
2540 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2543 msgid ""
2544 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2545 msgstr ""
2546 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2547 "netværkshastigheden."
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2550 msgid "Enable promiscuous mode"
2551 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2555 msgid "Enable rx checksum"
2556 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2562 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2563 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2564
2565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2568 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2569 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2572 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2573 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2576 msgid "Enable this network"
2577 msgstr "Aktiver dette netværk"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2581 msgid "Enable tx checksum"
2582 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2585 msgid "Enable unicast flooding"
2586 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2591 msgid "Enabled"
2592 msgstr "Aktiveret"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2595 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2596 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2599 msgid ""
2600 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2601 "Domain"
2602 msgstr ""
2603 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2604 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2607 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2608 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2611 msgid "Encapsulation limit"
2612 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2616 msgid "Encapsulation mode"
2617 msgstr "Indkapslingstilstand"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2624 msgid "Encryption"
2625 msgstr "Kryptering"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2628 msgid "Endpoint Host"
2629 msgstr "Slutpunkt vært"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2632 msgid "Endpoint Port"
2633 msgstr "Slutpunktsport"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2636 msgid "Enforce IGMPv1"
2637 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2640 msgid "Enforce IGMPv2"
2641 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2644 msgid "Enforce IGMPv3"
2645 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2648 msgid "Enforce MLD version 1"
2649 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2652 msgid "Enforce MLD version 2"
2653 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2656 msgctxt "nft meta oif"
2657 msgid "Engress device id"
2658 msgstr "Engress enheds-id"
2659
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2661 msgid "Enter custom value"
2662 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2663
2664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2665 msgid "Enter custom values"
2666 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2669 msgid "Erasing..."
2670 msgstr "Sletning..."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2678 msgid "Error"
2679 msgstr "Fejl"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2682 msgid "Error getting PublicKey"
2683 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2686 msgid "Errored seconds (ES)"
2687 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2688
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2691 msgid "Ethernet Adapter"
2692 msgstr "Ethernet adapter"
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2696 msgid "Ethernet Switch"
2697 msgstr "Ethernet-switch"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2700 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2701 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2704 msgid "Every second (fast, 1)"
2705 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2708 msgid "Exclude interfaces"
2709 msgstr "Udelad interfaces"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2712 msgid ""
2713 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2714 "e.g. for RBL services."
2715 msgstr ""
2716 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2717 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2720 msgid "Existing device"
2721 msgstr "Eksisterende enhed"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2724 msgid "Expand hosts"
2725 msgstr "Udvid værter"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2728 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2729 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2732 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2733 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2736 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2737 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2740 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2741 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2742
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2753 msgid "Expecting: %s"
2754 msgstr "Forventer: %s"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2757 msgid "Expecting: non-empty value"
2758 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2761 msgid "Expires"
2762 msgstr "Udløber"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2765 msgid ""
2766 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2767 msgstr ""
2768 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2769
2770 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2771 msgid "External"
2772 msgstr "Ekstern"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2775 msgid "External R0 Key Holder List"
2776 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2779 msgid "External R1 Key Holder List"
2780 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2783 msgid "External system log server"
2784 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2787 msgid "External system log server port"
2788 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2789
2790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2791 msgid "External system log server protocol"
2792 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2795 msgid "Extra SSH command options"
2796 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2799 msgid "Extra pppd options"
2800 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2803 msgid "Extra sstpc options"
2804 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2807 msgid "FT over DS"
2808 msgstr "FT over DS"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2811 msgid "FT over the Air"
2812 msgstr "FT over luften"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2815 msgid "FT protocol"
2816 msgstr "FT-protokol"
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2819 msgid "Failed to change the system password."
2820 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2823 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2824 msgstr ""
2825 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2828 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2829 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2832 msgid "File"
2833 msgstr "Fil"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2836 msgid ""
2837 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2838 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2839 msgstr ""
2840 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2841 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2844 msgid "File not accessible"
2845 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2848 msgid "File to store DHCP lease information."
2849 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2852 msgid "File with upstream resolvers."
2853 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2857 msgid "Filename"
2858 msgstr "Filnavn"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2861 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2862 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2866 msgid "Filesystem"
2867 msgstr "Filsystem"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2870 msgid "Filter private"
2871 msgstr "Filter privat"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2874 msgid "Filter useless"
2875 msgstr "Filter ubrugelig"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2878 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2879 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2882 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2883 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2886 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2887 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2888
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2891 msgid "Finalizing failed"
2892 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2895 msgid ""
2896 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2897 "with defaults based on what was detected"
2898 msgstr ""
2899 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2900 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2903 msgid "Find and join network"
2904 msgstr "Find og deltag i netværket"
2905
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2907 msgid "Finish"
2908 msgstr "Afslut"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2911 msgid "Firewall (iptables)"
2912 msgstr "Firewall (iptables)"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2915 msgid "Firewall (nftables)"
2916 msgstr "Firewall (nftables)"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2919 msgid "Firewall Mark"
2920 msgstr "Firewall-mærke"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2923 msgid "Firewall Settings"
2924 msgstr "Firewall-indstillinger"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2927 msgid "Firewall Status"
2928 msgstr "Firewall-status"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2931 msgid "Firewall mark"
2932 msgstr "Firewall-mærke"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2935 msgid "Firmware File"
2936 msgstr "Firmware-fil"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2939 msgid "Firmware Version"
2940 msgstr "Firmware-version"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2943 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2944 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2948 msgid "Flash image..."
2949 msgstr "Flash image..."
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2952 msgid "Flash image?"
2953 msgstr "Flash image?"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2956 msgid "Flash new firmware image"
2957 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2960 msgid "Flash operations"
2961 msgstr "Flash-operationer"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2965 msgid "Flashing…"
2966 msgstr "Flashing…"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2969 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2970 msgstr ""
2971 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2975 msgid "Force"
2976 msgstr "Tving"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2979 msgid "Force 40MHz mode"
2980 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2983 msgid "Force CCMP (AES)"
2984 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2987 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2988 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2991 msgid "Force IGMP version"
2992 msgstr "Tving IGMP-version"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2995 msgid "Force MLD version"
2996 msgstr "Tving MLD-version"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2999 msgid "Force TKIP"
3000 msgstr "Tving TKIP"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3003 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3004 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3007 msgid "Force link"
3008 msgstr "Tving link"
3009
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3011 msgid "Force upgrade"
3012 msgstr "Tving opgradering"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3015 msgid "Force use of NAT-T"
3016 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3019 msgid "Form token mismatch"
3020 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3023 msgid ""
3024 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3025 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3026 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3027 "interface and downstream interfaces."
3028 msgstr ""
3029 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3030 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
3031 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3032 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3035 msgid ""
3036 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3037 "messages received on the designated master interface to downstream "
3038 "interfaces."
3039 msgstr ""
3040 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3041 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3042 "interfaces."
3043
3044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3045 msgid "Forward DHCP traffic"
3046 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3049 msgid ""
3050 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3051 "downstream interfaces."
3052 msgstr ""
3053 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3054 "downstream-interfaces."
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3057 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3058 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3061 msgid "Forward broadcast traffic"
3062 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3065 msgid "Forward delay"
3066 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3069 msgid "Forward mesh peer traffic"
3070 msgstr "Videresend peer-trafik"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3073 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3074 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3077 msgid "Forwarding mode"
3078 msgstr "Videresendelsestilstand"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3081 msgid "Fragmentation Threshold"
3082 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3085 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3086 msgid "Full port randomization"
3087 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3090 msgid ""
3091 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3092 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3093 msgstr ""
3094 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3095 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3100 msgid "GHz"
3101 msgstr "GHz"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3105 msgid "GPRS only"
3106 msgstr "Kun GPRS"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3109 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3110 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3113 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3114 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3117 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3118 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3121 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3122 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3127 msgid "Gateway"
3128 msgstr "Gateway"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3131 msgid "Gateway Ports"
3132 msgstr "Gateway-porte"
3133
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3136 msgid "Gateway address is invalid"
3137 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3145 msgid "General Settings"
3146 msgstr "Generelle indstillinger"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3152 msgid "General Setup"
3153 msgstr "Generel opsætning"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3156 msgid "General device options"
3157 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3158
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3160 msgid "Generate Config"
3161 msgstr "Generere konfiguration"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3164 msgid "Generate Key"
3165 msgstr "Generer nøgle"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3168 msgid "Generate New QR-Code"
3169 msgstr "Generer en ny QR-kode"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3172 msgid "Generate PMK locally"
3173 msgstr "Generer PMK lokalt"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3176 msgid "Generate archive"
3177 msgstr "Generer arkiv"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3180 msgid "Generate new QR-Code"
3181 msgstr "Generer ny QR-kode"
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3184 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3185 msgstr ""
3186 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3189 msgid "Global Settings"
3190 msgstr "Globale indstillinger"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3193 msgid "Global network options"
3194 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3195
3196 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3199 msgid "Go to firmware upgrade..."
3200 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3201
3202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3203 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3205 msgid "Go to password configuration..."
3206 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3207
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3212 msgid "Go to relevant configuration page"
3213 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3216 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3217 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3220 msgid "Grant access to DHCP status display"
3221 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3224 msgid "Grant access to DSL status display"
3225 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3228 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3229 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3232 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3233 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3236 msgid "Grant access to SSH configuration"
3237 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3238
3239 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3240 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3241 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3244 msgid "Grant access to crontab configuration"
3245 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3248 msgid "Grant access to firewall status"
3249 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3252 msgid "Grant access to flash operations"
3253 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3254
3255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3256 msgid "Grant access to main status display"
3257 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3260 msgid "Grant access to mmcli"
3261 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3264 msgid "Grant access to mount configuration"
3265 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3268 msgid "Grant access to network configuration"
3269 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3272 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3273 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3274
3275 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3276 msgid "Grant access to network status information"
3277 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3280 msgid "Grant access to process status"
3281 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3284 msgid "Grant access to realtime statistics"
3285 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3288 msgid "Grant access to routing status"
3289 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3292 msgid "Grant access to startup configuration"
3293 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3296 msgid "Grant access to system configuration"
3297 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3300 msgid "Grant access to system logs"
3301 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3304 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3305 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3308 msgid "Grant access to wireless channel status"
3309 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3312 msgid "Grant access to wireless status display"
3313 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3316 msgid "Group Password"
3317 msgstr "Gruppeadgangskode"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3320 msgid "Guest"
3321 msgstr "Gæst"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3324 msgid "HE.net password"
3325 msgstr "HE.net adgangskode"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3328 msgid "HE.net username"
3329 msgstr "HE.net brugernavn"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3332 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3333 msgid "HTTP(S) Access"
3334 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3337 msgid "Hang Up"
3338 msgstr "Læg på"
3339
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3341 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3342 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3345 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3346 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3349 msgid "Hello interval"
3350 msgstr "Hej interval"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3353 msgid ""
3354 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3355 "the timezone."
3356 msgstr ""
3357 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3358 "værtsnavn eller tidszone."
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3361 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3362 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3365 msgid "Hide QR-Code"
3366 msgstr "Skjul QR-kode"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3370 msgid "Hide empty chains"
3371 msgstr "Skjul tomme kæder"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3374 msgid "High"
3375 msgstr "Høj"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3378 msgctxt "Chain hook description"
3379 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3380 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3386 msgid "Host"
3387 msgstr "Vært"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3390 msgid "Host expiry timeout"
3391 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3394 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3395 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3398 msgid "Host-Uniq tag content"
3399 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3407 msgid "Hostname"
3408 msgstr "Værtsnavn"
3409
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3411 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3412 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3415 msgid "Hostnames"
3416 msgstr "Værtsnavne"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3419 msgid ""
3420 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3421 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3422 "useful to rebind an FQDN."
3423 msgstr ""
3424 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3425 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3426 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3429 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3430 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3433 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3434 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3437 msgid "Human-readable counters"
3438 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3441 msgid "Hybrid"
3442 msgstr "Hybrid"
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3446 msgctxt "nft icmpv6 code"
3447 msgid "ICMPv6 code"
3448 msgstr "ICMPv6 kode"
3449
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3452 msgctxt "nft icmpv6 type"
3453 msgid "ICMPv6 type"
3454 msgstr "ICMPv6 type"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3458 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3459 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3462 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3463 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3466 msgid "IKE DH Group"
3467 msgstr "IKE DH-gruppen"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3470 msgid "IP Addresses"
3471 msgstr "IP-adresser"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3474 msgid "IP Protocol"
3475 msgstr "IP-protokol"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3478 msgid "IP Sets"
3479 msgstr "IP-sæt"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3482 msgid "IP Type"
3483 msgstr "IP-type"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3488 msgid "IP address"
3489 msgstr "IP-adresse"
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3493 msgid "IP address is invalid"
3494 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3495
3496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3498 msgid "IP address is missing"
3499 msgstr "IP-adresse mangler"
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3502 msgctxt "nft ip protocol"
3503 msgid "IP protocol"
3504 msgstr "IP protokol"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3507 msgctxt "nft meta l4proto"
3508 msgid "IP protocol"
3509 msgstr "IP protokol"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3512 msgid "IP set"
3513 msgstr "IP-sæt"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3516 msgid "IP sets"
3517 msgstr "IP-sæt"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3520 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3521 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3524 msgid "IPsec XFRM"
3525 msgstr "IPsec XFRM"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3535 msgid "IPv4"
3536 msgstr "IPv4"
3537
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3539 msgid "IPv4 Firewall"
3540 msgstr "IPv4-firewall"
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3543 msgid "IPv4 Neighbours"
3544 msgstr "IPv4-naboer"
3545
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3547 msgid "IPv4 Routing"
3548 msgstr "IPv4-routning"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3551 msgid "IPv4 Rules"
3552 msgstr "IPv4-regler"
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3555 msgid "IPv4 Upstream"
3556 msgstr "IPv4 Upstream"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3563 msgid "IPv4 address"
3564 msgstr "IPv4-adresse"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3567 msgid "IPv4 assignment length"
3568 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3569
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3571 msgid "IPv4 broadcast"
3572 msgstr "IPv4 broadcast"
3573
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3575 msgid "IPv4 gateway"
3576 msgstr "IPv4-gateway"
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3580 msgid "IPv4 netmask"
3581 msgstr "IPv4-netmaske"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3584 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3585 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3588 msgid "IPv4 only"
3589 msgstr "Kun IPv4"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3592 msgid "IPv4 prefix"
3593 msgstr "IPv4-præfiks"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3597 msgid "IPv4 prefix length"
3598 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3599
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3601 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3602 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3603
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3605 msgid "IPv4+IPv6"
3606 msgstr "IPv4+IPv6"
3607
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3609 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3610 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3611 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3614 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3615 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3616
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3618 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3619 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3634 msgid "IPv6"
3635 msgstr "IPv6"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3638 msgid "IPv6 Firewall"
3639 msgstr "IPv6-firewall"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3642 msgid "IPv6 MTU"
3643 msgstr "IPv6 MTU"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3646 msgid "IPv6 Neighbours"
3647 msgstr "IPv6-naboer"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3650 msgid "IPv6 RA Settings"
3651 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3654 msgid "IPv6 Routing"
3655 msgstr "IPv6-routning"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3658 msgid "IPv6 Rules"
3659 msgstr "IPv6-regler"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3662 msgid "IPv6 Settings"
3663 msgstr "IPv6-indstillinger"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3666 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3667 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3670 msgid "IPv6 Upstream"
3671 msgstr "IPv6 Upstream"
3672
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3676 msgid "IPv6 address"
3677 msgstr "IPv6-adresse"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3681 msgid "IPv6 assignment hint"
3682 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3685 msgid "IPv6 assignment length"
3686 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3687
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3689 msgid "IPv6 gateway"
3690 msgstr "IPv6 gateway"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3693 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3694 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3697 msgid "IPv6 only"
3698 msgstr "Kun IPv6"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3701 msgid "IPv6 preference"
3702 msgstr "IPv6-præference"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3706 msgid "IPv6 prefix"
3707 msgstr "IPv6-præfiks"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3710 msgid "IPv6 prefix filter"
3711 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3715 msgid "IPv6 prefix length"
3716 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3717
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3720 msgid "IPv6 routed prefix"
3721 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3724 msgid "IPv6 source routing"
3725 msgstr "IPv6 kilde routing"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3728 msgid "IPv6 suffix"
3729 msgstr "IPv6-suffiks"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3732 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3733 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3736 msgid "IPv6 support"
3737 msgstr "IPv6-understøttelse"
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3740 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3741 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3744 msgid "IPv6-PD"
3745 msgstr "IPv6-PD"
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3749 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3750 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3751
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3754 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3755 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3756
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3759 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3760 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3763 msgid "Identity"
3764 msgstr "Identitet"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3767 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3768 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3769
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3771 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3772 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3775 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3776 msgstr ""
3777 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3780 msgid "If checked, encryption is disabled"
3781 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3784 msgid ""
3785 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3786 "classes."
3787 msgstr ""
3788 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3789 "præfiksklasser."
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3792 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3793 msgstr ""
3794 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3798 msgid ""
3799 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3800 msgstr ""
3801 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3802 "enheds node"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3806 msgid ""
3807 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3808 "device node"
3809 msgstr ""
3810 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3811 "en fast enheds node"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3814 msgid ""
3815 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3816 "configuration before generating a QR-Code"
3817 msgstr ""
3818 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3819 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3824 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3825 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3830 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3831 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3834 msgid ""
3835 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3836 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3837 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3838 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3839 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3840 msgstr ""
3841 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3842 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3843 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3844 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3845 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3848 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3849 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3852 msgid "Ignore interface"
3853 msgstr "Ignorer interface"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3856 msgid "Ignore resolv file"
3857 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3860 msgid "Image"
3861 msgstr "Image"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3864 msgid "Image check failed:"
3865 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3868 msgid "In"
3869 msgstr "I"
3870
3871 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3872 msgid ""
3873 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3874 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3875 msgstr ""
3876 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3877 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3878 "foregående side."
3879
3880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3881 msgid "In seconds"
3882 msgstr "I sekunder"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3890 msgid "Inactivity timeout"
3891 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3894 msgid "Inbound:"
3895 msgstr "Indgående:"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3898 msgid ""
3899 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3900 "installed_packages.txt"
3901 msgstr ""
3902 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3903 "installed_packages.txt"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3909 msgid "Incoming checksum"
3910 msgstr "Indgående kontrolsum"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3913 msgid "Incoming interface"
3914 msgstr "Indgående interface"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3920 msgid "Incoming key"
3921 msgstr "Indgående nøgle"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3927 msgid "Incoming serialization"
3928 msgstr "Indgående serialisering"
3929
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3931 msgid "Info"
3932 msgstr "Info"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3935 msgid "Information"
3936 msgstr "Information"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3939 msgid "Ingress QoS mapping"
3940 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3943 msgctxt "nft meta iif"
3944 msgid "Ingress device id"
3945 msgstr "Ingress enheds-id"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3948 msgctxt "nft meta iifname"
3949 msgid "Ingress device name"
3950 msgstr "Ingress enhedsnavn"
3951
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3954 msgid "Initialization failure"
3955 msgstr "Fejl ved initialisering"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3958 msgid "Initscript"
3959 msgstr "Initscript"
3960
3961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3962 msgid "Initscripts"
3963 msgstr "Initscripts"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3966 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3967 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3970 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3971 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3974 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3975 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3978 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3979 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3982 msgid "Install protocol extensions..."
3983 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3986 msgid "Instance"
3987 msgstr "Instans"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3990 msgid ""
3991 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3992 "BSSID <code>%h</code>."
3993 msgstr ""
3994 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3995 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3996
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3998 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3999 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4005 msgid "Interface"
4006 msgstr "Interface"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4009 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4010 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4013 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4014 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4017 msgid "Interface Configuration"
4018 msgstr "Interface konfiguration"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4021 msgid "Interface ID"
4022 msgstr "Interface ID"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4026 msgid "Interface has %d pending changes"
4027 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4030 msgid "Interface is disabled"
4031 msgstr "Interface er deaktiveret"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4034 msgid "Interface is marked for deletion"
4035 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4038 msgid "Interface is reconnecting..."
4039 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4044 msgid "Interface is shutting down..."
4045 msgstr "Interface lukker ned..."
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4048 msgid "Interface is starting..."
4049 msgstr "Interface starter..."
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4052 msgid "Interface is stopping..."
4053 msgstr "Interface stopper..."
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4056 msgid "Interface name"
4057 msgstr "Interface navn"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4061 msgid "Interface not present or not connected yet."
4062 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4066 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4067 msgid "Interfaces"
4068 msgstr "Interfaces"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4071 msgid "Internal"
4072 msgstr "Intern"
4073
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4075 msgid "Internal Server Error"
4076 msgstr "Intern serverfejl"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4079 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4080 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4083 msgid ""
4084 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4085 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4086 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4087 msgstr ""
4088 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4089 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4090 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4093 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4094 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4098 msgid "Invalid"
4099 msgstr "Ugyldig"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4105 msgid "Invalid APN provided"
4106 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4110 msgid "Invalid Base64 key string"
4111 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4115 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4116 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4120 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4121 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4124 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4125 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4128 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4129 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4132 msgid "Invalid argument"
4133 msgstr "Ugyldigt argument"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4136 msgid ""
4137 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4138 "supports one and only one bearer."
4139 msgstr ""
4140 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4141 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4142
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4144 msgid "Invalid command"
4145 msgstr "Ugyldig kommando"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4148 msgid "Invalid hexadecimal value"
4149 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4150
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4152 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4153 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4154 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4157 msgid "Invert match"
4158 msgstr "Omvendt match"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4161 msgid "Isolate Clients"
4162 msgstr "Isoler klienter"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4165 msgid ""
4166 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4167 "flash memory, please verify the image file!"
4168 msgstr ""
4169 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4170 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4171
4172 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4174 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4175 msgid "JavaScript required!"
4176 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4179 msgid "Join Network"
4180 msgstr "Deltag i netværk"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4183 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4184 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4187 msgid "Joining Network: %q"
4188 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4191 msgid "Jump to rule"
4192 msgstr "Gå til regel"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4195 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4196 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4200 msgid "Kernel Log"
4201 msgstr "Kernelog"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4204 msgid "Kernel Version"
4205 msgstr "Kerneversion"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4208 msgid "Key"
4209 msgstr "Nøgle"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4216 msgid "Key #%d"
4217 msgstr "Nøgle #%d"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4223 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4224 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4225
4226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4230 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4231 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4234 msgctxt "nft unit"
4235 msgid "KiB"
4236 msgstr "KiB"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4239 msgid "Kill"
4240 msgstr "Kill"
4241
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4244 msgid "L2TP"
4245 msgstr "L2TP"
4246
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4248 msgid "L2TP Server"
4249 msgstr "L2TP Server"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4252 msgid "LACPDU Packets"
4253 msgstr "LACPDU-pakker"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4261 msgid "LCP echo failure threshold"
4262 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4270 msgid "LCP echo interval"
4271 msgstr "LCP-echo interval"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4274 msgid "LED Configuration"
4275 msgstr "LED-konfiguration"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4278 msgid "LLC"
4279 msgstr "LLC"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4283 msgid "Label"
4284 msgstr "Etiket"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4287 msgid "Language"
4288 msgstr "Sprog"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4291 msgid "Language and Style"
4292 msgstr "Sprog og stil"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4295 msgid "Last member interval"
4296 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4299 msgid "Latency"
4300 msgstr "Latency"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4303 msgid "Leaf"
4304 msgstr "Blad"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4307 msgid "Learn"
4308 msgstr "Lær"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4311 msgid "Learn routes"
4312 msgstr "Lær ruter"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4315 msgid "Lease file"
4316 msgstr "Lease-fil"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4320 msgid "Lease time"
4321 msgstr "Lease tid"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4327 msgid "Lease time remaining"
4328 msgstr "Resterende Lease"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4333 msgid "Leave empty to autodetect"
4334 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4340 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4341 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4344 msgid ""
4345 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4346 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4347 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4348 msgstr ""
4349 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4350 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4351 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4352 "vidt muligt ikke tillades."
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4355 msgid "Legend:"
4356 msgstr "Legend:"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4359 msgid "Limit"
4360 msgstr "Grænse"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4363 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4364 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4367 msgid "Line Mode"
4368 msgstr "Linjetilstand"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4371 msgid "Line State"
4372 msgstr "Linjetilstand"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4375 msgid "Line Uptime"
4376 msgstr "Linje oppetid"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4379 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4380 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4383 msgid "Link Monitoring"
4384 msgstr "Overvågning af link"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4387 msgid "Link On"
4388 msgstr "Link på"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4391 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4392 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4396 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4397 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4400 msgid ""
4401 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4402 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4403 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4404 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4405 "Association."
4406 msgstr ""
4407 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4408 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4409 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4410 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4411 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4414 msgid ""
4415 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4416 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4417 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4418 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4419 "PMK-R1 keys."
4420 msgstr ""
4421 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4422 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4423 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4424 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4425 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4426
4427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4428 msgid "List of SSH key files for auth"
4429 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4432 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4433 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4436 msgid "List of domains to force to an IP address."
4437 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4440 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4441 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4444 msgid "Listen Port"
4445 msgstr "Lytteport"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4448 msgid "Listen interfaces"
4449 msgstr "Lytte interfaces"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4452 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4453 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4456 msgid ""
4457 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4458 "explicitly."
4459 msgstr ""
4460 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4461 "ekskluderet."
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4464 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4465 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4468 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4469 msgid "Load"
4470 msgstr "Læs"
4471
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4473 msgid "Load Average"
4474 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4477 msgid "Loading QR-Code..."
4478 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4482 msgid "Loading data…"
4483 msgstr "Indlæser data…"
4484
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4486 msgid "Loading directory contents…"
4487 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4488
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4490 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4491 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4492 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4493 msgid "Loading view…"
4494 msgstr "Indlæser visning…"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4497 msgid "Local"
4498 msgstr "Lokal"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4501 msgid "Local IP address"
4502 msgstr "Lokal IP-adresse"
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4506 msgid "Local IP address is invalid"
4507 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4510 msgid "Local IP address to assign"
4511 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4521 msgid "Local IPv4 address"
4522 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4525 msgid "Local IPv6 DNS server"
4526 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4533 msgid "Local IPv6 address"
4534 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4537 msgid "Local Startup"
4538 msgstr "Lokal opstart"
4539
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4542 msgid "Local Time"
4543 msgstr "Lokal tid"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4546 msgid "Local ULA"
4547 msgstr "Lokal ULA"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4550 msgid "Local domain"
4551 msgstr "Lokalt domæne"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4554 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4555 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4558 msgid "Local server"
4559 msgstr "Lokal server"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4562 msgid "Local service only"
4563 msgstr "Kun lokal betjening"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4566 msgid "Localise queries"
4567 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4570 msgid "Lock to BSSID"
4571 msgstr "Lås til BSSID"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4574 msgid "Log output level"
4575 msgstr "Log output-niveau"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4578 msgid "Log queries"
4579 msgstr "Log forespørgsler"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4582 msgid "Logging"
4583 msgstr "Logning"
4584
4585 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4586 msgid "Logging in…"
4587 msgstr "Logger ind…"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4591 msgid ""
4592 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4593 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4594 msgstr ""
4595 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4596 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4597 "(valgfrit)."
4598
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4601 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4602 msgstr ""
4603 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4604
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4606 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4607 msgid "Login"
4608 msgstr "Login"
4609
4610 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4611 msgid "Logout"
4612 msgstr "Log ud"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4615 msgid "Loose filtering"
4616 msgstr "Løs filtrering"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4619 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4620 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4623 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4624 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4628 msgid "MAC"
4629 msgstr "MAC"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4632 msgid "MAC Address"
4633 msgstr "MAC-adresse"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4636 msgid "MAC Address Filter"
4637 msgstr "MAC-adressefilter"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4640 msgid "MAC Address For The Actor"
4641 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4645 msgid "MAC VLAN"
4646 msgstr "MAC VLAN"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4657 msgid "MAC address"
4658 msgstr "MAC-adresse"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4661 msgid "MAC-Filter"
4662 msgstr "MAC-Filter"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4665 msgid "MAC-List"
4666 msgstr "MAC-liste"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4670 msgid "MAP / LW4over6"
4671 msgstr "MAP / LW4over6"
4672
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4675 msgid "MAP rule is invalid"
4676 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4679 msgid "MD5"
4680 msgstr "MD5"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4684 msgid "MHz"
4685 msgstr "MHz"
4686
4687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4688 msgid "MII"
4689 msgstr "MII"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4692 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4693 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4696 msgid "MII Interval"
4697 msgstr "MII-interval"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4704 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4705 msgid "MTU"
4706 msgstr "MTU"
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4709 msgid ""
4710 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4711 "below:"
4712 msgstr ""
4713 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4714 "kommandoer:"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4723 msgid "Manual"
4724 msgstr "Manuel"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4727 msgid "Master"
4728 msgstr "Master"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4731 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4732 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4735 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4736 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4739 msgid "Max. DHCP leases"
4740 msgstr "Max. DHCP-leases"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4743 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4744 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4747 msgid "Max. concurrent queries"
4748 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4751 msgid "Maximum age"
4752 msgstr "Maksimal alder"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4755 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4756 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4759 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4760 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4763 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4764 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4767 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4768 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4769
4770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4773 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4774 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4777 msgid "Maximum number of leased addresses."
4778 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4781 msgid "Maximum snooping table size"
4782 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4785 msgid ""
4786 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4787 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4788 msgstr ""
4789 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4790 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4793 msgid "Maximum transmit power"
4794 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4807 msgid "Mbit/s"
4808 msgstr "Mbit/s"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4811 msgid "Medium"
4812 msgstr "Medium"
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4815 msgid "Memory"
4816 msgstr "Hukommelse"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4819 msgid "Memory usage (%)"
4820 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4821
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4823 msgid "Mesh"
4824 msgstr "Mesh"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4827 msgid "Mesh ID"
4828 msgstr "Mesh ID"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4831 msgid "Mesh Id"
4832 msgstr "Mesh Id"
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4835 msgid "Method not found"
4836 msgstr "Metode ikke fundet"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4839 msgid "Method of link monitoring"
4840 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4843 msgid "Method to determine link status"
4844 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4849 msgid "Metric"
4850 msgstr "Metric"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4853 msgctxt "nft unit"
4854 msgid "MiB"
4855 msgstr "MiB"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4859 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4862 msgid "Minimum ARP validity time"
4863 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4866 msgid "Minimum Number of Links"
4867 msgstr "Minimum antal links"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4870 msgid ""
4871 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4872 "Prevents ARP cache thrashing."
4873 msgstr ""
4874 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4875 "ARP-cache-thashing."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4878 msgid ""
4879 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4880 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4881 msgstr ""
4882 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4883 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4886 msgid "Mirror monitor port"
4887 msgstr "Spejlovervågningsport"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4890 msgid "Mirror source port"
4891 msgstr "Spejlkildeport"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4894 msgid "Mobile Data"
4895 msgstr "Mobile data"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4898 msgid "Mobility Domain"
4899 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4900
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4910 msgid "Mode"
4911 msgstr "Mode"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4914 msgid "Model"
4915 msgstr "Model"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4918 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4919 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4920
4921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4922 msgid ""
4923 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4924 "minutes."
4925 msgstr ""
4926 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4927 "minutter."
4928
4929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4930 msgid "Modem default"
4931 msgstr "Modem standard"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4938 msgid "Modem device"
4939 msgstr "Modem-enhed"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4942 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4943 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4944
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4947 msgid "Modem information query failed"
4948 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4953 msgid "Modem init timeout"
4954 msgstr "Modem init timeout"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4957 msgid "Modem is disabled."
4958 msgstr "Modem er deaktiveret."
4959
4960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4961 msgid "ModemManager"
4962 msgstr "ModemManager"
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4966 msgid "Monitor"
4967 msgstr "Overvågning"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4970 msgid "More Characters"
4971 msgstr "Flere karakterer"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4974 msgid "More…"
4975 msgstr "Mere…"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4978 msgid "Mount Point"
4979 msgstr "Monteringspunkt"
4980
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4984 msgid "Mount Points"
4985 msgstr "Monteringspunkter"
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4988 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4989 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4992 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4993 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4996 msgid ""
4997 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4998 "filesystem"
4999 msgstr ""
5000 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5001 "filsystemet"
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5004 msgid "Mount attached devices"
5005 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5008 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5009 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5012 msgid "Mount options"
5013 msgstr "Monterings indstillinger"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5016 msgid "Mount point"
5017 msgstr "Monteringspunkt"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5020 msgid "Mount swap not specifically configured"
5021 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5024 msgid "Mounted file systems"
5025 msgstr "Monterede filsystemer"
5026
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5028 msgid "Move down"
5029 msgstr "Flyt ned"
5030
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5032 msgid "Move up"
5033 msgstr "Flyt op"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5039 msgid "Multicast"
5040 msgstr "Multicast"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5043 msgid "Multicast routing"
5044 msgstr "Multicast-routing"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5047 msgid "Multicast to unicast"
5048 msgstr "Multicast til unicast"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5051 msgid "NAS ID"
5052 msgstr "NAS-ID"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5055 msgid "NAT action chain \"%h\""
5056 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5057
5058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5059 msgid "NAT-T Mode"
5060 msgstr "NAT-T-tilstand"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5063 msgid "NAT64 Prefix"
5064 msgstr "NAT64 Præfiks"
5065
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5068 msgid "NCM"
5069 msgstr "NCM"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5072 msgid "NDP-Proxy slave"
5073 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5076 msgid "NT Domain"
5077 msgstr "NT-domæne"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5080 msgid "NTP server candidates"
5081 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5088 msgid "Name"
5089 msgstr "Navn"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5092 msgid "Name of the new network"
5093 msgstr "Navn på det nye netværk"
5094
5095 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5097 msgid "Navigation"
5098 msgstr "Navigation"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5101 msgid "Neighbour cache validity"
5102 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5103
5104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5112 msgid "Network"
5113 msgstr "Netværk"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5116 msgid "Network SSID"
5117 msgstr "Netværks-SSID"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5120 msgid "Network Utilities"
5121 msgstr "Netværksværktøjer"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5124 msgid "Network address"
5125 msgstr "Netværksadresse"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5128 msgid "Network boot image"
5129 msgstr "Netværks boot image"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5132 msgid "Network bridge configuration migration"
5133 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5137 msgid "Network device"
5138 msgstr "Netværksenhed"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5141 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5142 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5146 msgid "Network device is not present"
5147 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5150 msgid "Network device table \"%h\""
5151 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5154 msgid "Network ifname configuration migration"
5155 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5159 msgid "Network interface"
5160 msgstr "Netværks interface"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5163 msgid "Network-ID"
5164 msgstr "Netværks-ID"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5167 msgid "Never"
5168 msgstr "Aldrig"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5171 msgid ""
5172 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5173 "files only."
5174 msgstr ""
5175 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5176 "hosts-filer."
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5179 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5180 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5183 msgid "New interface name…"
5184 msgstr "Nyt navn på interface…"
5185
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5187 msgid "Next »"
5188 msgstr "Næste »"
5189
5190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5193 msgid "No"
5194 msgstr "Nej"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5197 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5198 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5201 msgid "No Data"
5202 msgstr "Ingen data"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5205 msgid "No Encryption"
5206 msgstr "Ingen kryptering"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5209 msgid "No Host Routes"
5210 msgstr "Ingen værtsruter"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5213 msgid "No NAT-T"
5214 msgstr "Ingen NAT-T"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5217 msgid "No RX signal"
5218 msgstr "Intet RX-signal"
5219
5220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5223 msgid ""
5224 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5225 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5226 msgstr ""
5227 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5228 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5231 msgid "No client associated"
5232 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5235 msgctxt "empty table placeholder"
5236 msgid "No data"
5237 msgstr "Ingen data"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5240 msgid "No data received"
5241 msgstr "Ingen data modtaget"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5245 msgid "No enforcement"
5246 msgstr "Ingen håndhævelse"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5254 msgid "No entries available"
5255 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5258 msgid "No entries in this directory"
5259 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5262 msgid "No files found"
5263 msgstr "Ingen filer fundet"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5270 msgid "No host route"
5271 msgstr "Ingen værtsrute"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5277 msgid "No information available"
5278 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5279
5280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5282 msgid "No matching prefix delegation"
5283 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5287 msgid "No more slaves available"
5288 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5291 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5292 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5295 msgid "No negative cache"
5296 msgstr "Ingen negativ cache"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5299 msgid "No nftables ruleset load"
5300 msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
5301
5302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5305 msgid "No password set!"
5306 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5309 msgid "No peers defined yet"
5310 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5314 msgid "No public keys present yet."
5315 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5316
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5318 msgctxt "nft chain is empty"
5319 msgid "No rules in this chain"
5320 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5323 msgid "No rules in this chain."
5324 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5325
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5327 msgid "No validation or filtering"
5328 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5332 msgid "No zone assigned"
5333 msgstr "Ingen zone tildelt"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5340 msgid "Noise"
5341 msgstr "Støj"
5342
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5344 msgid "Noise Margin (SNR)"
5345 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5346
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5348 msgid "Noise:"
5349 msgstr "Støj:"
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5352 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5353 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5356 msgid "Non-wildcard"
5357 msgstr "Ikke-wildcard"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5362 msgid "None"
5363 msgstr "Ingen"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5367 msgid "Normal"
5368 msgstr "Normal"
5369
5370 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5371 msgid "Not Found"
5372 msgstr "Blev ikke fundet"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5375 msgid "Not associated"
5376 msgstr "Ikke tilknyttet"
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5379 msgid "Not connected"
5380 msgstr "Ikke tilsluttet"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5387 msgid "Not present"
5388 msgstr "Ikke til stede"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5391 msgid "Not started on boot"
5392 msgstr "Ikke startet ved boot"
5393
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5395 msgid "Not supported"
5396 msgstr "Understøttes ikke"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5399 msgid ""
5400 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5401 "have problems"
5402 msgstr ""
5403 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5404 "mwlwifi kan have problemer"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5407 msgid "Notes"
5408 msgstr "Noter"
5409
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5411 msgid "Notice"
5412 msgstr "Varsel"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5415 msgid "Nslookup"
5416 msgstr "Nslookup"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5419 msgid "Number of IGMP membership reports"
5420 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5423 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5424 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5425
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5427 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5428 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5431 msgid "Obfuscated Group Password"
5432 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5435 msgid "Obfuscated Password"
5436 msgstr "Sløret adgangskode"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5446 msgid "Obtain IPv6 address"
5447 msgstr "Få IPv6-adresse"
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5451 msgid "Off"
5452 msgstr "Off"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5455 msgid "Off-State Delay"
5456 msgstr "Off-State forsinkelse"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5459 msgid "On"
5460 msgstr "On"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5463 msgid "On-State Delay"
5464 msgstr "On-State Forsinkelse"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5467 msgid "On-link"
5468 msgstr "On-link"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5471 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5472 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5475 msgid "One of the following: %s"
5476 msgstr "En af følgende: %s"
5477
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5480 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5481 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5482
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5484 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5485 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5486
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5489 msgid "One or more required fields have no value!"
5490 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5493 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5494 msgstr ""
5495 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5498 msgid ""
5499 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5500 msgstr ""
5501 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5502 "(fejl, 2)"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5506 msgid "Open list..."
5507 msgstr "Åbn listen..."
5508
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5511 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5512 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5515 msgid "OpenFortivpn"
5516 msgstr "OpenFortivpn"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5519 msgid ""
5520 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5521 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5522 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5523 msgstr ""
5524 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5525 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5526 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5529 msgid ""
5530 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5531 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5532 msgstr ""
5533 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5534 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5537 msgid ""
5538 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5539 "otherwise disable service."
5540 msgstr ""
5541 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5542 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5545 msgid "Operating frequency"
5546 msgstr "Driftsfrekvens"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5550 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5551 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5554 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5555 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5558 msgid "Option changed"
5559 msgstr "Indstillingen er ændret"
5560
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5562 msgid "Option removed"
5563 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5566 msgid "Optional"
5567 msgstr "Valgfrit"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5570 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5571 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5574 msgid ""
5575 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5576 "starting with <code>0x</code>."
5577 msgstr ""
5578 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5579 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5582 msgid ""
5583 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5584 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5585 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5586 "for the interface."
5587 msgstr ""
5588 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5589 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5590 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5591 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5592
5593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5594 msgid ""
5595 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5596 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5597 msgstr ""
5598 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5599 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5600
5601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5602 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5603 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5604
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5606 msgid "Optional. Description of peer."
5607 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5608
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5610 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5611 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5612
5613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5614 msgid ""
5615 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5616 "interface."
5617 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5618
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5620 msgid ""
5621 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5622 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5623 "routes through the tunnel."
5624 msgstr ""
5625 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5626 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5627 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5628
5629 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5630 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5631 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5634 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5635 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5636
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5638 msgid "Optional. Port of peer."
5639 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5640
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5642 msgid ""
5643 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5644 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5645 msgstr ""
5646 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5647 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5648
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5650 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5651 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5654 msgid "Options"
5655 msgstr "Indstillinger"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5658 msgid ""
5659 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5660 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5661 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5662 "running dnsmasq\"."
5663 msgstr ""
5664 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5665 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5666 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5667 "system, der kører dnsmasq\"."
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5670 msgid "Options:"
5671 msgstr "Indstillinger:"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5674 msgid "Other:"
5675 msgstr "Andet:"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5678 msgid "Out"
5679 msgstr "Ud"
5680
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5682 msgid "Outbound:"
5683 msgstr "Udgående:"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5689 msgid "Outgoing checksum"
5690 msgstr "Udgående kontrolsum"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5693 msgid "Outgoing interface"
5694 msgstr "Udgående interface"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5700 msgid "Outgoing key"
5701 msgstr "Udgående nøgle"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5707 msgid "Outgoing serialization"
5708 msgstr "Udgående serialisering"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5711 msgid "Output Interface"
5712 msgstr "Udgangs interface"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5716 msgid "Output zone"
5717 msgstr "Udgangszone"
5718
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5720 msgid "Overlap"
5721 msgstr "Overlap"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5724 msgid "Override IPv4 routing table"
5725 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5728 msgid "Override IPv6 routing table"
5729 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5744 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5745 msgid "Override MTU"
5746 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5753 msgid "Override TOS"
5754 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5763 msgid "Override TTL"
5764 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5767 msgid "Override default interface name"
5768 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5771 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5772 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5775 msgid ""
5776 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5777 "subnet that is served."
5778 msgstr ""
5779 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5780 "fra det subnet, der betjenes."
5781
5782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5783 msgid "Override the table used for internal routes"
5784 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5785
5786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5787 msgid "Overview"
5788 msgstr "Oversigt"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5791 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5792 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5795 msgid "Owner"
5796 msgstr "Ejer"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5799 msgid "PAP/CHAP (both)"
5800 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5811 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5812 msgid "PAP/CHAP password"
5813 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5824 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5825 msgid "PAP/CHAP username"
5826 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5829 msgid "PDP Type"
5830 msgstr "PDP Type"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5833 msgid "PID"
5834 msgstr "PID"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5840 msgid "PIN"
5841 msgstr "PIN"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5845 msgid "PIN code rejected"
5846 msgstr "Pinkode afvist"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5849 msgid "PMK R1 Push"
5850 msgstr "PMK R1 Tryk"
5851
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5854 msgid "PPP"
5855 msgstr "PPP"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5858 msgid "PPPoA Encapsulation"
5859 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5860
5861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5863 msgid "PPPoATM"
5864 msgstr "PPPoATM"
5865
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5868 msgid "PPPoE"
5869 msgstr "PPPoE"
5870
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5873 msgid "PPPoSSH"
5874 msgstr "PPPoSSH"
5875
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5878 msgid "PPtP"
5879 msgstr "PPtP"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5882 msgid "PSID offset"
5883 msgstr "PSID-offset"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5886 msgid "PSID-bits length"
5887 msgstr "PSID-bits længde"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5890 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5891 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5894 msgid "PXE/TFTP Settings"
5895 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5898 msgid "Packet Steering"
5899 msgstr "Styring af pakker"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5902 msgctxt "nft meta mark"
5903 msgid "Packet mark"
5904 msgstr "Pakkemærke"
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5907 msgid "Packets"
5908 msgstr "Pakker"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5911 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5912 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5916 msgid "Part of zone %q"
5917 msgstr "Del af zone %q"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5920 msgctxt "MACVLAN mode"
5921 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5922 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5931 msgid "Password"
5932 msgstr "Adgangskode"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5935 msgid "Password authentication"
5936 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5939 msgid "Password of Private Key"
5940 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5943 msgid "Password of inner Private Key"
5944 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5950 msgid "Password strength"
5951 msgstr "Adgangskodestyrke"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5954 msgid "Password2"
5955 msgstr "Adgangskode2"
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5958 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5959 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5962 msgid "Path to CA-Certificate"
5963 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5966 msgid "Path to Client-Certificate"
5967 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5970 msgid "Path to Private Key"
5971 msgstr "Sti til privat nøgle"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5974 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5975 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5978 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5979 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5982 msgid "Path to inner Private Key"
5983 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5986 msgid "Paused"
5987 msgstr "Pause"
5988
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6000 msgid "Peak:"
6001 msgstr "Spids:"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6004 msgid "Peer IP address to assign"
6005 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6008 msgid "Peer MAC address"
6009 msgstr "Peer MAC-adresse"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6013 msgid "Peer address is missing"
6014 msgstr "Peer-adresse mangler"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6017 msgid "Peer device name"
6018 msgstr "Peer-enhedens navn"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6021 msgid "Peer disabled"
6022 msgstr "Peer deaktiveret"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6025 msgid "Peers"
6026 msgstr "Peers"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6029 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6030 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6036 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6037 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6040 msgid "Perform reboot"
6041 msgstr "Udfør genstart"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6044 msgid "Perform reset"
6045 msgstr "Udfør nulstilling"
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6048 msgid "Permission denied"
6049 msgstr "Adgang nægtet"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6052 msgid "Persistent Keep Alive"
6053 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6054
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6056 msgid "Phy Rate:"
6057 msgstr "Phy Rate:"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6060 msgid "Physical Settings"
6061 msgstr "Fysiske indstillinger"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6066 msgid "Ping"
6067 msgstr "Ping"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6075 msgid "Pkts."
6076 msgstr "Pkts."
6077
6078 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6079 msgid "Please enter your username and password."
6080 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6083 msgid "Please select the file to upload."
6084 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6085
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6087 msgid "Policy"
6088 msgstr "Politik"
6089
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6091 msgctxt "Chain hook policy"
6092 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6093 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6096 msgid "Port"
6097 msgstr "Port"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6100 msgid "Port isolation"
6101 msgstr "Port isolation"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6104 msgid "Port status:"
6105 msgstr "Port status:"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6108 msgid "Potential negation of: %s"
6109 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6112 msgid "Power Management Mode"
6113 msgstr "Strømstyringstilstand"
6114
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6116 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6117 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6120 msgid "Prefer LTE"
6121 msgstr "Foretrækker LTE"
6122
6123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6124 msgid "Prefer UMTS"
6125 msgstr "Foretrækker UMTS"
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6128 msgid "Prefix Delegated"
6129 msgstr "Præfiks Delegeret"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6132 msgid "Prefix suppressor"
6133 msgstr "Præfiksundertrykker"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6136 msgid "Preshared Key"
6137 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6145 msgid ""
6146 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6147 "ignore failures"
6148 msgstr ""
6149 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6150 "ignorere fejl"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6153 msgid "Prevents client-to-client communication"
6154 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6157 msgid "Primary Slave"
6158 msgstr "Primær slave"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6161 msgctxt "VLAN port state"
6162 msgid "Primary VLAN ID"
6163 msgstr "Primært VLAN ID"
6164
6165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6166 msgid ""
6167 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6168 "better than current slave (better, 1)"
6169 msgstr ""
6170 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6171 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6174 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6175 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6181 msgid "Priority"
6182 msgstr "Prioritet"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6185 msgctxt "MACVLAN mode"
6186 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6187 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6188
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6190 msgid "Private Key"
6191 msgstr "Privat nøgle"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6195 msgid "Processes"
6196 msgstr "Processer"
6197
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6199 msgid "Prot."
6200 msgstr "Prot."
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6209 msgid "Protocol"
6210 msgstr "Protokol"
6211
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6213 msgid "Provide NTP server"
6214 msgstr "Angiv NTP-server"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6217 msgid ""
6218 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6219 "and requests."
6220 msgstr ""
6221 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6222 "anmodninger."
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6225 msgid "Provide new network"
6226 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6229 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6230 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6234 msgid "Public Key"
6235 msgstr "Offentlig nøgle"
6236
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6238 msgid ""
6239 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6240 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6241 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6242 "code> file into the input field."
6243 msgstr ""
6244 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6245 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6246 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6247 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6248 "indtastningsfeltet."
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6251 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6252 msgstr ""
6253 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6254 "distribution til klienter."
6255
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6258 msgid "QMI Cellular"
6259 msgstr "QMI-Cellulær"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6263 msgid "QR-Code"
6264 msgstr "QR-kode"
6265
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6267 msgid "Quality"
6268 msgstr "Kvalitet"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6271 msgid "Query all available upstream resolvers."
6272 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6275 msgid "Query interval"
6276 msgstr "Forespørgselsinterval"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6279 msgid "Query response interval"
6280 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6283 msgid "R0 Key Lifetime"
6284 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6287 msgid "R1 Key Holder"
6288 msgstr "R1 nøgleholder"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6291 msgid "RADIUS Accounting Port"
6292 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6295 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6296 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6299 msgid "RADIUS Accounting Server"
6300 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6303 msgid "RADIUS Authentication Port"
6304 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6307 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6308 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6311 msgid "RADIUS Authentication Server"
6312 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6315 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6316 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6319 msgid "RSSI threshold for joining"
6320 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6323 msgid "RTS/CTS Threshold"
6324 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6328 msgid "RX"
6329 msgstr "RX"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6332 msgid "RX Rate"
6333 msgstr "RX-hastighed"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6336 msgid "RX Rate / TX Rate"
6337 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6338
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6340 msgctxt "nft nat flag random"
6341 msgid "Randomize source port mapping"
6342 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6345 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6346 msgstr ""
6347 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6348 "dette"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6351 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6352 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6355 msgid "Really switch protocol?"
6356 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6357
6358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6359 msgid "Realtime Graphs"
6360 msgstr "Grafer i realtid"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6363 msgid "Reassociation Deadline"
6364 msgstr "Frist for genforening"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6367 msgid "Rebind protection"
6368 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6372 msgid "Reboot"
6373 msgstr "Genstart"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6379 msgid "Rebooting…"
6380 msgstr "Genstarter…"
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6383 msgid "Reboots the operating system of your device"
6384 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6387 msgid "Receive"
6388 msgstr "Modtag"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6391 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6392 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6395 msgid "Reconnect this interface"
6396 msgstr "Genforbind dette interface"
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6399 msgid "Redirect to HTTPS"
6400 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6403 msgctxt "nft redirect to port"
6404 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6405 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6406
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6408 msgctxt "nft redirect"
6409 msgid "Redirect to local system"
6410 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6411
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6413 msgid "References"
6414 msgstr "Referencer"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6417 msgid "Refreshing"
6418 msgstr "Genopfriske"
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6421 msgctxt "nft reject with icmp type"
6422 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6423 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6426 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6427 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6428 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6429
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6431 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6432 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6433 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6436 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6437 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6438 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6441 msgid ""
6442 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6443 "specified value"
6444 msgstr ""
6445 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6446 "lig med den angivne værdi"
6447
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6450 msgid "Relay"
6451 msgstr "Relæ"
6452
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6455 msgid "Relay Bridge"
6456 msgstr "Relæbroen"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6459 msgid "Relay between networks"
6460 msgstr "Relæ mellem netværk"
6461
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6464 msgid "Relay bridge"
6465 msgstr "Relæbro"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6470 msgid "Remote IPv4 address"
6471 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6476 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6477 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6480 msgid "Remote IPv6 address"
6481 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6485 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6486 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6489 msgid "Remove"
6490 msgstr "Fjern"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6493 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6494 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6497 msgid "Replace wireless configuration"
6498 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6501 msgid "Request IPv6-address"
6502 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6505 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6506 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6509 msgid "Request timeout"
6510 msgstr "Timeout for anmodning"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6516 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6517 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6518
6519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6523 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6524 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6527 msgid "Required"
6528 msgstr "Påkrævet"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6531 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6532 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6535 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6536 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6539 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6540 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6541
6542 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6543 msgid "Required. Underlying interface."
6544 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6545
6546 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6547 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6548 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6553 msgid "Requires hostapd"
6554 msgstr "Kræver hostapd"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6558 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6559 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6563 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6564 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6567 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6568 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6572 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6573 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6577 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6578 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6586 msgid "Requires wpa-supplicant"
6587 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6591 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6592 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6596 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6597 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6600 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6601 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6606 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6607 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6611 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6612 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6613
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6615 msgid "Reselection policy for primary slave"
6616 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6623 msgid "Reset"
6624 msgstr "Nulstil"
6625
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6627 msgid "Reset Counters"
6628 msgstr "Nulstil tællere"
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6631 msgid "Reset to defaults"
6632 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6635 msgid "Resolv and Hosts Files"
6636 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6639 msgid "Resolv file"
6640 msgstr "Resolv-fil"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6643 msgid "Resource not found"
6644 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6649 msgid "Restart"
6650 msgstr "Genstart"
6651
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6653 msgid "Restart Firewall"
6654 msgstr "Genstart Firewall"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6657 msgid "Restart radio interface"
6658 msgstr "Genstart radio interface"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6661 msgid "Restore"
6662 msgstr "Gendan"
6663
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6665 msgid "Restore backup"
6666 msgstr "Gendan backup"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6669 msgid ""
6670 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6671 "received if multiple IPs are available."
6672 msgstr ""
6673 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6674 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6678 msgid "Reveal/hide password"
6679 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6682 msgid "Reverse path filter"
6683 msgstr "Filter med omvendt sti"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6686 msgid "Revert"
6687 msgstr "Gendan"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6690 msgid "Revert changes"
6691 msgstr "Gendan ændringer"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6694 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6695 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6696
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6698 msgid "Reverting configuration…"
6699 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6700
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6702 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6703 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6704 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6705
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6707 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6708 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6709 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
6710
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6712 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6713 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6714 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6715
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6717 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6718 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6719 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6722 msgctxt "nft snat ip to addr"
6723 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6724 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6725
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6727 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6728 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6729 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
6730
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6732 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6733 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6734 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6735
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6737 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6738 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6739 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6742 msgid "Rewrite to egress device address"
6743 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6746 msgid "Robustness"
6747 msgstr "Robusthed"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6750 msgid ""
6751 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6752 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6753 "<em>TFTP server root</em>."
6754 msgstr ""
6755 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6756 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6757 "<em>TFTP server root</em>."
6758
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6760 msgid "Root preparation"
6761 msgstr "Rodforberedelse"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6764 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6765 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6766
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6768 msgid "Route Allowed IPs"
6769 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6770
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6772 msgid "Route action chain \"%h\""
6773 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6776 msgid "Route type"
6777 msgstr "Rute type"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6780 msgid ""
6781 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6782 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6783 msgstr ""
6784 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6785 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6789 msgid "Router Password"
6790 msgstr "Router adgangskode"
6791
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6793 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6796 msgid "Routing"
6797 msgstr "Routing"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6800 msgid ""
6801 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6802 "can be reached."
6803 msgstr ""
6804 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6805 "bestemt netværk kan nås."
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6810 msgid "Rule"
6811 msgstr "Regel"
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6814 msgid "Rule actions"
6815 msgstr "Regel handlinger"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6818 msgctxt "nft comment"
6819 msgid "Rule comment: %s"
6820 msgstr "Regelkommentar: %s"
6821
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6823 msgid "Rule container chain \"%h\""
6824 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
6825
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6827 msgid "Rule matches"
6828 msgstr "Regel matcher"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6831 msgid "Rule type"
6832 msgstr "Regeltype"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6835 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6836 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6839 msgid "Run filesystem check"
6840 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6843 msgid "Runtime error"
6844 msgstr "Fejl ved kørsel"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6847 msgid "SHA256"
6848 msgstr "SHA256"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6852 msgid "SNR"
6853 msgstr "SNR"
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6857 msgid "SSH Access"
6858 msgstr "SSH-adgang"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6861 msgid "SSH server address"
6862 msgstr "SSH-serveradresse"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6865 msgid "SSH server port"
6866 msgstr "SSH serverport"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6869 msgid "SSH username"
6870 msgstr "SSH brugernavn"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6874 msgid "SSH-Keys"
6875 msgstr "SSH-nøgler"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6882 msgid "SSID"
6883 msgstr "SSID"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6886 msgid "SSTP"
6887 msgstr "SSTP"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6890 msgid "SSTP Server"
6891 msgstr "SSTP-server"
6892
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6894 msgid "SWAP"
6895 msgstr "SWAP"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6904 msgid "Save"
6905 msgstr "Gem"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6910 msgid "Save & Apply"
6911 msgstr "Gem og anvend"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6914 msgid "Save error"
6915 msgstr "Gem fejl"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6918 msgid "Save mtdblock"
6919 msgstr "Gem mtdblock"
6920
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6922 msgid "Save mtdblock contents"
6923 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6926 msgid "Scan"
6927 msgstr "Scan"
6928
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6931 msgid "Scheduled Tasks"
6932 msgstr "Planlagte opgaver"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6935 msgid "Section added"
6936 msgstr "Afsnit tilføjet"
6937
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6939 msgid "Section removed"
6940 msgstr "Afsnit fjernet"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6943 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6944 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6947 msgid ""
6948 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6949 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6950 "your device!"
6951 msgstr ""
6952 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6953 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6954 "beregnet til din enhed!"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6959 msgid "Select file…"
6960 msgstr "Vælg fil…"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6963 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6964 msgstr ""
6965 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6966 "af slave"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6969 msgid ""
6970 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6971 "messages advertising this device as IPv6 router."
6972 msgstr ""
6973 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6974 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6977 msgid "Send ICMP redirects"
6978 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6986 msgid ""
6987 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6988 "conjunction with failure threshold"
6989 msgstr ""
6990 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6991 "i forbindelse med fejltærsklen"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6994 msgid "Send the hostname of this device"
6995 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6998 msgid "Server address"
6999 msgstr "Serveradresse"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7002 msgid "Server name"
7003 msgstr "Servernavn"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7006 msgid "Service Name"
7007 msgstr "Tjenestenavn"
7008
7009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7011 msgid "Service Type"
7012 msgstr "Tjenestetype"
7013
7014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7015 msgid "Services"
7016 msgstr "Tjenester"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7019 msgid "Session expired"
7020 msgstr "Sessionen er udløbet"
7021
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7024 msgid "Set Static"
7025 msgstr "Angiv statisk"
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7028 msgctxt "nft mangle"
7029 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7030 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7031
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7033 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7034 msgstr ""
7035 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7038 msgid ""
7039 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7040 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7041 msgstr ""
7042 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7043 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7044
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7046 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7047 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7050 msgid ""
7051 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7052 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7053 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7054 msgstr ""
7055 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7056 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7057 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7058 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7061 msgid ""
7062 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7063 "proxying."
7064 msgstr ""
7065 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7066 "proxying."
7067
7068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7069 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7070 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7071
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7073 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7074 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7078 msgid "Set up DHCP Server"
7079 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7080
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7084 msgid "Setting PLMN failed"
7085 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7086
7087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7089 msgid "Setting operation mode failed"
7090 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7093 msgid "Settings"
7094 msgstr "Indstillinger"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7097 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7098 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7101 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7102 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7106 msgid "Short GI"
7107 msgstr "Short GI"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7110 msgid "Short Preamble"
7111 msgstr "Kort præambel"
7112
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7115 msgid "Show current backup file list"
7116 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7117
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7119 msgid "Show empty chains"
7120 msgstr "Vis tomme kæder"
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7124 msgid "Show raw counters"
7125 msgstr "Vis rå tællere"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7128 msgid "Shutdown this interface"
7129 msgstr "Lukning af dette interface"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7141 msgid "Signal"
7142 msgstr "Signal"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7145 msgid "Signal / Noise"
7146 msgstr "Signal / støj"
7147
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7149 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7150 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7151
7152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7153 msgid "Signal Refresh Rate"
7154 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7157 msgid "Signal:"
7158 msgstr "Signal:"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7162 msgid "Size"
7163 msgstr "Størrelse"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7166 msgid "Size of DNS query cache"
7167 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7170 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7171 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7172
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7175 msgid "Skip"
7176 msgstr "Spring over"
7177
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7179 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7180 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7181
7182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7184 msgid "Skip to content"
7185 msgstr "Gå til indhold"
7186
7187 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7189 msgid "Skip to navigation"
7190 msgstr "Gå til navigation"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7193 msgid "Slave Interfaces"
7194 msgstr "Slave-Interfaces"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7198 msgid "Software VLAN"
7199 msgstr "Software-VLAN"
7200
7201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7202 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7203 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7204
7205 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7206 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7207 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7208
7209 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7210 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7211 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7212
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7214 msgid ""
7215 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7216 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7217 "instructions."
7218 msgstr ""
7219 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7220 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7221 "installationsinstruktioner."
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7228 msgid "Source"
7229 msgstr "Kilde"
7230
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7232 msgctxt "nft ip saddr"
7233 msgid "Source IP"
7234 msgstr "Kilde IP"
7235
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7237 msgctxt "nft ip6 saddr"
7238 msgid "Source IPv6"
7239 msgstr "Kilde IPv6"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7243 msgid "Source interface"
7244 msgstr "Kildeinterface"
7245
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7247 msgctxt "nft ip sport"
7248 msgid "Source port"
7249 msgstr "Kildeport"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7252 msgid ""
7253 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7254 "options for Dnsmasq."
7255 msgstr ""
7256 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7257 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7260 msgid ""
7261 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7262 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7263 msgstr ""
7264 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7265 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7268 msgid ""
7269 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7270 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7271 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7272 msgstr ""
7273 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7274 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7275 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7276 "deaktiveret."
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7279 msgid ""
7280 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7281 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7282 "corresponding range"
7283 msgstr ""
7284 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7285 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7286 "inden for det tilsvarende interval"
7287
7288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7289 msgid ""
7290 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7291 "dropped or delivered"
7292 msgstr ""
7293 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7294 "eller leveres"
7295
7296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7297 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7298 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7301 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7302 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7305 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7306 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7309 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7310 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7313 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7314 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7317 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7318 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7321 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7322 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7325 msgid ""
7326 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7327 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7328 "stateful DHCPv6."
7329 msgstr ""
7330 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7331 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7332 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7335 msgid ""
7336 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7337 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7338 msgstr ""
7339 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7340 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7343 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7344 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7347 msgid ""
7348 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7349 "this route belongs to"
7350 msgstr ""
7351 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7352 "interface, som denne rute tilhører"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7355 msgid ""
7356 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7357 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7358 msgstr ""
7359 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7360 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7361 "systemets standardadresse"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7364 msgid ""
7365 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7366 "to be dead"
7367 msgstr ""
7368 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7369 "formodes at være døde"
7370
7371 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7372 msgid ""
7373 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7374 "dead"
7375 msgstr ""
7376 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7377 "døde"
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7380 msgid ""
7381 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7382 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7383 "be reduced by the driver."
7384 msgstr ""
7385 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7386 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7387 "af driveren."
7388
7389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7390 msgid ""
7391 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7392 "carrier"
7393 msgstr ""
7394 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7395 "kan aktiveres carrier"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7398 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7399 msgstr ""
7400 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7403 msgid ""
7404 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7405 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7406 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7407 msgstr ""
7408 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7409 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7410 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7413 msgid ""
7414 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7415 "failover event in 200ms intervals"
7416 msgstr ""
7417 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7418 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7421 msgid ""
7422 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7423 "the next one"
7424 msgstr ""
7425 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7426 "den flyttes til den næste"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7429 msgid ""
7430 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7431 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7432 msgstr ""
7433 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7434 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7435 "failover-hændelse"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7438 msgid ""
7439 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7440 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7441 msgstr ""
7442 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7443 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7446 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7447 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7450 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7451 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7454 msgid ""
7455 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7456 "by the target"
7457 msgstr ""
7458 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7459 "er dækket af målet"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7462 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7463 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7466 msgid ""
7467 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7468 "LACPDU packets"
7469 msgstr ""
7470 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7471 "LACPDU-pakker"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7474 msgid ""
7475 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7476 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7477 msgstr ""
7478 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7479 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7482 msgid "Specifies the route metric to use"
7483 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7486 msgid "Specifies the route type to be created"
7487 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7490 msgid "Specifies the rule target routing action"
7491 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7494 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7495 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7498 msgid "Specifies the system priority"
7499 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7502 msgid ""
7503 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7504 "link failure detection"
7505 msgstr ""
7506 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7507 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7508
7509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7510 msgid ""
7511 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7512 "link recovery detection"
7513 msgstr ""
7514 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7515 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7518 msgid ""
7519 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7520 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7521 "wireless settings."
7522 msgstr ""
7523 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7524 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7525 "netværk i de trådløse indstillinger."
7526
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7528 msgid ""
7529 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7530 "traffic should be filtered for link monitoring"
7531 msgstr ""
7532 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7533 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7534
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7536 msgid ""
7537 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7538 "address at enslavement"
7539 msgstr ""
7540 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7541 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7544 msgid ""
7545 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7546 "netif_carrier_ok()"
7547 msgstr ""
7548 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7549 "netif_carrier_ok() eller ej"
7550
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7552 msgid ""
7553 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7554 msgstr ""
7555 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7556 "belastningen"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7559 msgid ""
7560 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7561 msgstr ""
7562 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7563 "interface"
7564
7565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7566 msgid ""
7567 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7568 "slave while it is available"
7569 msgstr ""
7570 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7571 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7576 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7577 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7578
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7582 msgid ""
7583 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7584 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7585 "<code>00..FF</code> (optional)."
7586 msgstr ""
7587 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7588 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7589 "FF</code> (valgfrit)."
7590
7591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7594 msgid ""
7595 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7596 "default (64) (optional)."
7597 msgstr ""
7598 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7599 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7600
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7602 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7605 msgid ""
7606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7607 "default (64)."
7608 msgstr ""
7609 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7610 "standardværdien (64)."
7611
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7613 msgid ""
7614 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7615 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7616 "FF</code> (optional)."
7617 msgstr ""
7618 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7619 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7620 "FF</code> (valgfrit)."
7621
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7626 msgid ""
7627 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7628 "bytes) (optional)."
7629 msgstr ""
7630 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7631 "bytes) (valgfrit)."
7632
7633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7634 msgid ""
7635 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7636 "bytes)."
7637 msgstr ""
7638 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7639 "bytes)."
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7642 msgid "Specify the secret encryption key here."
7643 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7646 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7647 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7651 msgid "Start"
7652 msgstr "Start"
7653
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7655 msgid "Start WPS"
7656 msgstr "Start WPS"
7657
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7659 msgid "Start priority"
7660 msgstr "Startprioritet"
7661
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7663 msgid "Start refresh"
7664 msgstr "Start opdatering"
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7667 msgid "Starting configuration apply…"
7668 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7672 msgid "Starting wireless scan..."
7673 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7677 msgid "Startup"
7678 msgstr "Start op"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7681 msgid "Static IPv4 Routes"
7682 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7685 msgid "Static IPv6 Routes"
7686 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7687
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7690 msgid "Static Lease"
7691 msgstr "Statisk Lease"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7694 msgid "Static Leases"
7695 msgstr "Statiske Leases"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7700 msgid "Static address"
7701 msgstr "Statisk adresse"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7704 msgid ""
7705 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7706 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7707 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7708 msgstr ""
7709 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7710 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7711 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7714 msgid "Station inactivity limit"
7715 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7716
7717 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7721 msgid "Status"
7722 msgstr "Status"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7726 msgid "Stop"
7727 msgstr "Stop"
7728
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7730 msgid "Stop WPS"
7731 msgstr "Stop WPS"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7735 msgid "Stop refresh"
7736 msgstr "Stop opdatering"
7737
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7739 msgid "Storage"
7740 msgstr "Lager"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7743 msgid "Strict filtering"
7744 msgstr "Streng filtrering"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7747 msgid "Strict order"
7748 msgstr "Streng orden"
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7751 msgid "Strong"
7752 msgstr "Stærk"
7753
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7756 msgid "Submit"
7757 msgstr "Indsend"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7760 msgid "Suppress logging"
7761 msgstr "Undertrykker logning"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7764 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7765 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7768 msgid "Swap free"
7769 msgstr "Swap fri"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7773 msgid "Switch"
7774 msgstr "Switch"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7777 msgid "Switch %q"
7778 msgstr "Switch %q"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7781 msgid ""
7782 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7783 msgstr ""
7784 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7785 "nøjagtige."
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7789 msgid "Switch VLAN"
7790 msgstr "Switch VLAN"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7793 msgid "Switch port"
7794 msgstr "Switch port"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7797 msgid "Switch protocol"
7798 msgstr "Skift protokol"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7803 msgid "Switch to CIDR list notation"
7804 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7807 msgid "Symbolic link"
7808 msgstr "Symbolsk link"
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7811 msgid "Sync with NTP-Server"
7812 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7815 msgid "Sync with browser"
7816 msgstr "Synkroniser med browser"
7817
7818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7821 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7822 msgid "System"
7823 msgstr "System"
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7828 msgid "System Log"
7829 msgstr "System Log"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7832 msgid "System Priority"
7833 msgstr "Systemprioritet"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7836 msgid "System Properties"
7837 msgstr "Systemegenskaber"
7838
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7840 msgid "System log buffer size"
7841 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7842
7843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7845 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7846 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7847
7848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7849 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7850 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7851
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7853 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7854 msgid "TCP MSS"
7855 msgstr "TCP MSS"
7856
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7858 msgctxt "nft tcp dport"
7859 msgid "TCP destination port"
7860 msgstr "TCP-destinationsport"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7863 msgctxt "nft tcp flags"
7864 msgid "TCP flags"
7865 msgstr "TCP flag"
7866
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7868 msgctxt "nft tcp sport"
7869 msgid "TCP source port"
7870 msgstr "TCP-kildeport"
7871
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7873 msgid "TCP:"
7874 msgstr "TCP:"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7877 msgid "TFTP server root"
7878 msgstr "TFTP-server rod"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7882 msgid "TX"
7883 msgstr "TX"
7884
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7886 msgid "TX Rate"
7887 msgstr "TX-hastighed"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7890 msgid "TX queue length"
7891 msgstr "TX-køens længde"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7898 msgid "Table"
7899 msgstr "Tabel"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7905 msgid "Target"
7906 msgstr "Mål"
7907
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7909 msgid "Target Platform"
7910 msgstr "Målplatform"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7913 msgid "Target network"
7914 msgstr "Målnetværk"
7915
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7917 msgid "Temp space"
7918 msgstr "Midlertidig plads"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7921 msgid "Terminate"
7922 msgstr "Afslutte"
7923
7924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7925 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7926 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7929 msgid ""
7930 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7931 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7932 "Minimum is 1280 bytes."
7933 msgstr ""
7934 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7935 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7936 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7939 msgid ""
7940 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7941 "addresses are available via DHCPv6."
7942 msgstr ""
7943 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7944 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7947 msgid ""
7948 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7949 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7950 msgstr ""
7951 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7952 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7955 msgid ""
7956 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7957 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7958 msgstr ""
7959 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7960 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7963 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7964 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7967 msgid ""
7968 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7969 "weight specified here"
7970 msgstr ""
7971 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7972 "der er angivet her"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7975 msgid ""
7976 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7977 "username instead of the user ID!"
7978 msgstr ""
7979 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7980 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7983 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7984 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7987 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7988 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7991 msgid "The IP address of the boot server"
7992 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7993
7994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7995 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7996 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7997
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8001 msgid ""
8002 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8003 msgstr ""
8004 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8005
8006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8007 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8008 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8009
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8012 msgid ""
8013 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8014 msgstr ""
8015 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8016
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8019 msgid ""
8020 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8021 msgstr ""
8022 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8023 "<code>:::</code>"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8026 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8027 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8028
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8030 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8031 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8032
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8034 msgid ""
8035 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8036 msgstr ""
8037 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8040 msgid "The LED is always in default state off."
8041 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8042
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8044 msgid "The LED is always in default state on."
8045 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8048 msgid ""
8049 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8050 "pool"
8051 msgstr ""
8052 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8053 "pulje"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8056 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8057 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8058
8059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8060 msgid ""
8061 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8062 "click and transfers the following information:"
8063 msgstr ""
8064 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
8065 "og overfører følgende oplysninger:"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8068 msgid "The VLAN ID must be unique"
8069 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8072 msgid ""
8073 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8074 "code> and <code>_</code>"
8075 msgstr ""
8076 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8077 "<code>_</code>"
8078
8079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8080 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8081 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8084 msgid ""
8085 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8086 "network"
8087 msgstr ""
8088 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8089 "trådløst netværk"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8092 msgid ""
8093 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8094 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8095 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8096 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8097 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8098 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8099 "state."
8100 msgstr ""
8101 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8102 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8103 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8104 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8105 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8106 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8107 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8108
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8111 msgid ""
8112 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8113 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8114 msgstr ""
8115 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8116 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8119 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8120 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8124 msgid ""
8125 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8126 "properly."
8127 msgstr ""
8128 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8129 "korrekt."
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8132 msgid ""
8133 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8134 "properly."
8135 msgstr ""
8136 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8137 "korrekt."
8138
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8140 msgid ""
8141 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8142 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8143 "'Continue' below to start the flash procedure."
8144 msgstr ""
8145 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8146 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8147 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8150 msgid "The following rules are currently active on this system."
8151 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8152
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8154 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8155 msgstr ""
8156 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8157 "minut."
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8160 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8161 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8162
8163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8164 msgid "The given SSH public key has already been added."
8165 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8166
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8168 msgid ""
8169 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8170 "ED25519 or ECDSA keys."
8171 msgstr ""
8172 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8173 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8176 msgid "The hostname of the boot server"
8177 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8180 msgid "The interface name is already used"
8181 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8184 msgid "The interface name is too long"
8185 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8186
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8189 msgid ""
8190 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8191 "addresses."
8192 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8193
8194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8196 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8197 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8198
8199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8200 msgid ""
8201 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8202 "configured"
8203 msgstr ""
8204 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
8205 "den ikke er konfigureret"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8208 msgid "The local IPv4 address"
8209 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8210
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8213 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8215 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8216 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8217
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8219 msgid "The local IPv4 netmask"
8220 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8221
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8225 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8226 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8229 msgid ""
8230 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8231 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8232 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8233 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8234 "detect the loss of the last member of a group"
8235 msgstr ""
8236 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8237 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8238 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8239 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8240 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8241 "medlem af en gruppe"
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8244 msgid ""
8245 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8246 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8247 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8248 "host responses are spread out over a larger interval"
8249 msgstr ""
8250 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8251 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8252 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8253 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8256 msgid ""
8257 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8258 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8259 msgstr ""
8260 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8261 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8264 msgid "The network name is already used"
8265 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8268 msgid ""
8269 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8270 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8271 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8272 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8273 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8274 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8275 msgstr ""
8276 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
8277 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
8278 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
8279 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
8280 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
8281 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8284 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8285 msgstr ""
8286 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8287 "forespørgselsintervallet"
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8291 msgid "The reboot command failed with code %d"
8292 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8293
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8295 msgid "The restore command failed with code %d"
8296 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8299 msgid ""
8300 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8301 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8302 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8303 msgstr ""
8304 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8305 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8306 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8309 msgid ""
8310 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8311 msgstr ""
8312 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8313 "prioritetsværdi"
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8317 msgid ""
8318 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8319 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8320 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8321 msgstr ""
8322 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8323 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8324 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8327 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8328 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8329
8330 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8331 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8332 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8335 msgid ""
8336 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8337 "when finished."
8338 msgstr ""
8339 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8340 "det er færdigt."
8341
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8343 msgid ""
8344 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8345 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8346 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8347 "settings."
8348 msgstr ""
8349 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8350 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8351 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8352 "indstillinger."
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8355 msgid ""
8356 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8357 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8358 msgstr ""
8359 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8360 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8361
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8363 msgid "The system password has been successfully changed."
8364 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8365
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8367 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8368 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8369
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8371 msgid ""
8372 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8373 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8374 "\"Cancel\" to abort the operation."
8375 msgstr ""
8376 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8377 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8378 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8381 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8382 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8385 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8386 msgstr ""
8387 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8390 msgid ""
8391 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8392 "you choose the generic image format for your platform."
8393 msgstr ""
8394 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8395 "du vælger det generiske image format til din platform."
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8399 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8400 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8406 msgid "There are no active leases"
8407 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8410 msgid "There are no changes to apply"
8411 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8412
8413 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8416 msgid ""
8417 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8418 "protect the web interface."
8419 msgstr ""
8420 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8421 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8422
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8424 msgid "This IPv4 address of the relay"
8425 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8428 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8429 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8430
8431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8432 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8433 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8434
8435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8437 msgid ""
8438 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8439 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8440 "configurations are automatically preserved."
8441 msgstr ""
8442 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8443 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8444 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8445
8446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8447 msgid ""
8448 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8449 "password if no update key has been configured"
8450 msgstr ""
8451 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8452 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8453
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8455 msgid ""
8456 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8457 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8458 msgstr ""
8459 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8460 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8461
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8463 msgid ""
8464 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8465 "ends with <code>...:2/64</code>"
8466 msgstr ""
8467 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8468 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8471 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8472 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8473
8474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8475 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8476 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8477
8478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8479 msgid ""
8480 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8481 msgstr ""
8482 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8483 "klienter"
8484
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8486 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8487 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8488
8489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8490 msgid ""
8491 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8492 msgstr ""
8493 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8494
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8496 msgid ""
8497 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8498 "their status."
8499 msgstr ""
8500 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8501 "og deres status."
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8505 msgid ""
8506 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8507 msgstr ""
8508 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8509 "installeret."
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8515 msgid "This section contains no values yet"
8516 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8519 msgid "Time Synchronization"
8520 msgstr "Tidssynkronisering"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8523 msgid "Time in milliseconds"
8524 msgstr "Tid i millisekunder"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8528 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8531 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8532 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
8533
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8535 msgid "Timed-out"
8536 msgstr "Timed-out"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8539 msgid "Timeout in seconds"
8540 msgstr "Timeout i sekunder"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8543 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8544 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8547 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8548 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8551 msgid "Timezone"
8552 msgstr "Tidszone"
8553
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8555 msgid "To login…"
8556 msgstr "For at logge ind…"
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8559 msgid ""
8560 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8561 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8562 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8563 msgstr ""
8564 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
8565 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
8566 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8569 msgid "Tone"
8570 msgstr "Tone"
8571
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8573 msgid "Total Available"
8574 msgstr "Tilgængeligt i alt"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8579 msgid "Traceroute"
8580 msgstr "Traceroute"
8581
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8585 msgid "Traffic"
8586 msgstr "Trafik"
8587
8588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8590 msgid "Traffic Class"
8591 msgstr "Trafikklasse"
8592
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8594 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8595 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
8596
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8598 msgctxt "nft counter"
8599 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8600 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8601
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8603 msgid "Transfer"
8604 msgstr "Overfør"
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8607 msgid "Transmit"
8608 msgstr "Overførsel"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8611 msgid "Transmit Hash Policy"
8612 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8613
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8615 msgid "Trigger"
8616 msgstr "Udløser"
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8619 msgid "Trigger Mode"
8620 msgstr "Udløsertilstand"
8621
8622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8623 msgid "Tunnel ID"
8624 msgstr "Tunnel-ID"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8628 msgid "Tunnel Interface"
8629 msgstr "Tunnel Interface"
8630
8631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8634 msgid "Tunnel Link"
8635 msgstr "Tunnelforbindelse"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8638 msgid "Tunnel device"
8639 msgstr "Tunnel enhed"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8642 msgid "Tx-Power"
8643 msgstr "Tx-Power"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8649 msgid "Type"
8650 msgstr "Type"
8651
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8653 msgid "Type of service"
8654 msgstr "Tjenestetype"
8655
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8657 msgctxt "nft udp dport"
8658 msgid "UDP destination port"
8659 msgstr "UDP-destinationsport"
8660
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8662 msgctxt "nft udp sport"
8663 msgid "UDP source port"
8664 msgstr "UDP-kildeport"
8665
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8667 msgid "UDP:"
8668 msgstr "UDP:"
8669
8670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8671 msgid "UMTS only"
8672 msgstr "Kun UMTS"
8673
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8676 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8677 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8678
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8681 msgid "UUID"
8682 msgstr "UUID"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8688 msgid "Unable to determine device name"
8689 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8693 msgid "Unable to determine external IP address"
8694 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8698 msgid "Unable to determine upstream interface"
8699 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8700
8701 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8702 msgid "Unable to dispatch"
8703 msgstr "Kan ikke sendes"
8704
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8707 msgid "Unable to load log data:"
8708 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8709
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8713 msgid "Unable to obtain client ID"
8714 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8715
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8717 msgid "Unable to obtain mount information"
8718 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8719
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8721 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8722 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8723
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8725 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8726 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8727
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8730 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8731 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8735 msgid "Unable to resolve peer host name"
8736 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8737
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8739 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8740 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8745 msgid "Unable to save contents: %s"
8746 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8747
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8749 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8750 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8753 msgid "Unconfigure"
8754 msgstr "Afkonfigurer"
8755
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8757 msgid "Unexpected reply data format"
8758 msgstr "Uventet svardataformat"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8761 msgid ""
8762 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8763 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8764 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8765 "generated at first install."
8766 msgstr ""
8767 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8768 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8769 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8770 "tilfældigt ved første installation."
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8775 msgid "Unknown"
8776 msgstr "Ukendt"
8777
8778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8779 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8780 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8784 msgid "Unknown error (%s)"
8785 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8788 msgid "Unknown error code"
8789 msgstr "Ukendt fejlkode"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8794 msgid "Unmanaged"
8795 msgstr "Uadministreret"
8796
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8799 msgid "Unmount"
8800 msgstr "Unmount"
8801
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8803 msgid "Unnamed key"
8804 msgstr "unavngiven nøgle"
8805
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8807 msgid "Unsaved Changes"
8808 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8811 msgid "Unspecified error"
8812 msgstr "Uspecificeret fejl"
8813
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8816 msgid "Unsupported MAP type"
8817 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8818
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8821 msgid "Unsupported modem"
8822 msgstr "Ikke understøttet modem"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8825 msgid "Unsupported protocol type."
8826 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8827
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8829 msgid "Up"
8830 msgstr "Op"
8831
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8833 msgid "Up Delay"
8834 msgstr "Forsinkelse op"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8837 msgid "Upload"
8838 msgstr "Upload"
8839
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8841 msgid ""
8842 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8843 msgstr ""
8844 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8845 "kører."
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8850 msgid "Upload archive..."
8851 msgstr "Upload arkiv..."
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8854 msgid "Upload file"
8855 msgstr "Upload fil"
8856
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8858 msgid "Upload file…"
8859 msgstr "Upload fil…"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8863 msgid "Upload request failed: %s"
8864 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8868 msgid "Uploading file…"
8869 msgstr "Uploader fil…"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8872 msgid ""
8873 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8874 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8875 "restarted to apply the updated configuration."
8876 msgstr ""
8877 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8878 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8879 "anvende den opdaterede konfiguration."
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8882 msgid ""
8883 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8884 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8885 msgstr ""
8886 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8887 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8890 msgid ""
8891 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8892 "will be restarted to apply the updated configuration."
8893 msgstr ""
8894 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8895 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8898 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8899 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8903 msgid "Uptime"
8904 msgstr "Oppetid"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8907 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8908 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8909
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8911 msgid "Use DHCP advertised servers"
8912 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8913
8914 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8915 msgid "Use DHCP gateway"
8916 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8921 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8922 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8925 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8926 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8927
8928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8934 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8935 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8936
8937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8941 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8942 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8943
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8945 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8946 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8949 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8950 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8951
8952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8953 msgid ""
8954 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8955 "(encap2+3)"
8956 msgstr ""
8957 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8958 "(encap2+3)"
8959
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8961 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8962 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8963
8964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8965 msgid "Use as root filesystem (/)"
8966 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8967
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8969 msgid "Use broadcast flag"
8970 msgstr "Brug broadcast-flag"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8973 msgid "Use builtin IPv6-management"
8974 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8977 msgid "Use custom DNS servers"
8978 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8983 msgid "Use default gateway"
8984 msgstr "Brug standardgateway"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8989 msgid "Use gateway metric"
8990 msgstr "Brug gateway-metrik"
8991
8992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8993 msgid "Use legacy MAP"
8994 msgstr "Brug ældre MAP"
8995
8996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8997 msgid ""
8998 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8999 "instead of RFC7597"
9000 msgstr ""
9001 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9002 "stedet for RFC7597"
9003
9004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9005 msgid "Use routing table"
9006 msgstr "Brug rutetabel"
9007
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9009 msgctxt "nft nat flag persistent"
9010 msgid "Use same source and destination for each connection"
9011 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9014 msgid "Use system certificates"
9015 msgstr "Brug systemcertifikater"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9018 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9019 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9022 msgid ""
9023 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9024 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9025 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9026 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9027 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9028 msgstr ""
9029 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9030 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9031 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9032 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9033 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9034 "uendelig."
9035
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9037 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9038 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9039
9040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9041 msgid ""
9042 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9043 msgstr ""
9044 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9045 "(encap3+4)"
9046
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9049 msgid "Used"
9050 msgstr "Brugt"
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9053 msgid "Used Key Slot"
9054 msgstr "Brugt nøgleplads"
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9057 msgid ""
9058 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9059 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9060 msgstr ""
9061 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9062 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9063
9064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9065 msgid "User Group"
9066 msgstr "Brugergruppe"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9069 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9070 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9073 msgid "User identifier"
9074 msgstr "Bruger-id"
9075
9076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9077 msgid "User key (PEM encoded)"
9078 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9079
9080 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9084 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9085 msgid "Username"
9086 msgstr "Brugernavn"
9087
9088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9089 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9090 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9093 msgid "VC-Mux"
9094 msgstr "VC-Mux"
9095
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9097 msgid "VDSL"
9098 msgstr "VDSL"
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9101 msgctxt "MACVLAN mode"
9102 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9103 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9107 msgid "VLAN (802.1ad)"
9108 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9112 msgid "VLAN (802.1q)"
9113 msgstr "VLAN (802.1q)"
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9117 msgid "VLAN ID"
9118 msgstr "VLAN ID"
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9121 msgid "VLANs on %q"
9122 msgstr "VLANs på %q"
9123
9124 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9125 msgid "VPN"
9126 msgstr "VPN"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9129 msgid "VPN Local address"
9130 msgstr "VPN Lokal adresse"
9131
9132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9133 msgid "VPN Local port"
9134 msgstr "VPN Lokal port"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9137 msgid "VPN Protocol"
9138 msgstr "VPN Protokol"
9139
9140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9144 msgid "VPN Server"
9145 msgstr "VPN Server"
9146
9147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9149 msgid "VPN Server port"
9150 msgstr "VPN Server port"
9151
9152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9154 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9155 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9156
9157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9159 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9160 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9163 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9164 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9165
9166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9168 msgid "VXLAN network identifier"
9169 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9170
9171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9172 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9173 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9176 msgid ""
9177 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9178 "DNSSEC."
9179 msgstr ""
9180 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9181 "af upstream."
9182
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9185 msgid ""
9186 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9187 "the \"ca-bundle\" package"
9188 msgstr ""
9189 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9190 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9191
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9193 msgid "Validation for all slaves"
9194 msgstr "Validering for alle slaver"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9197 msgid "Validation only for active slave"
9198 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9199
9200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9201 msgid "Validation only for backup slaves"
9202 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9203
9204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9205 msgid "Vendor"
9206 msgstr "Leverandør"
9207
9208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9209 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9210 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9213 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9214 msgstr ""
9215 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9216
9217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9218 msgid "Verifying the uploaded image file."
9219 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9222 msgid "Very High"
9223 msgstr "Meget høj"
9224
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9227 msgid "Virtual Ethernet"
9228 msgstr "Virtuel Ethernet"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9231 msgid "Virtual dynamic interface"
9232 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9236 msgid "WDS"
9237 msgstr "WDS"
9238
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9241 msgid "WEP Open System"
9242 msgstr "WEP Åbent System"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9246 msgid "WEP Shared Key"
9247 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9250 msgid "WEP passphrase"
9251 msgstr "WEP adgangssætning"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9254 msgid "WMM Mode"
9255 msgstr "WMM tilstand"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9258 msgid "WPA passphrase"
9259 msgstr "WPA adgangssætning"
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9262 msgid ""
9263 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9264 "and ad-hoc mode) to be installed."
9265 msgstr ""
9266 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9267 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9270 msgid "WPS status"
9271 msgstr "WPS status"
9272
9273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9274 msgid "Waiting for device..."
9275 msgstr "Venter på enhed..."
9276
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9279 msgid "Warning"
9280 msgstr "Advarsel"
9281
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9283 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9284 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9285
9286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9287 msgid "Weak"
9288 msgstr "Svag"
9289
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9291 msgid ""
9292 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9293 "preference value are considered first when allocating subnets."
9294 msgstr ""
9295 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9296 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9299 msgid ""
9300 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9301 "interface prefix"
9302 msgstr ""
9303 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9304 "nogen interface præfiks"
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9307 msgid ""
9308 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9309 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9310 "key options."
9311 msgstr ""
9312 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9313 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9314 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9317 msgid ""
9318 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9319 "802.11a/802.11g rates."
9320 msgstr ""
9321 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9322 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9323
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9325 msgid ""
9326 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9327 "may be significantly reduced."
9328 msgstr ""
9329 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9330 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9331
9332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9334 msgid "Width"
9335 msgstr "Bredde"
9336
9337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9339 msgid "WireGuard VPN"
9340 msgstr "WireGuard VPN"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9345 msgid "Wireless"
9346 msgstr "Trådløs"
9347
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9350 msgid "Wireless Adapter"
9351 msgstr "Trådløs adapter"
9352
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9357 msgid "Wireless Network"
9358 msgstr "Trådløst netværk"
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9361 msgid "Wireless Overview"
9362 msgstr "Trådløs oversigt"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9365 msgid "Wireless Security"
9366 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9369 msgid "Wireless configuration migration"
9370 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9375 msgid "Wireless is disabled"
9376 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9381 msgid "Wireless is not associated"
9382 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9385 msgid "Wireless network is disabled"
9386 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9387
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9389 msgid "Wireless network is enabled"
9390 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9393 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9394 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9395
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9397 msgid "Write system log to file"
9398 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9399
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9401 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9402 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9403
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9407 msgid "Yes"
9408 msgstr "Ja"
9409
9410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9411 msgid "Yes (none, 0)"
9412 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9415 msgid ""
9416 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9417 "Do you really want to shut down the interface?"
9418 msgstr ""
9419 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9420 "virkelig lukke interface ned?"
9421
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9423 msgid ""
9424 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9425 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9426 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9427 msgstr ""
9428 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9429 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9430 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9431 "utilgængelig!</strong>"
9432
9433 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9436 msgid ""
9437 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9438 msgstr ""
9439 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
9440 "korrekt."
9441
9442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9443 msgid ""
9444 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9445 "interfaces!"
9446 msgstr ""
9447 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
9448 "interfaces!"
9449
9450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9451 msgid ""
9452 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9453 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
9454
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9456 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9457 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
9458
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9460 msgid "ZRam Settings"
9461 msgstr "ZRam-indstillinger"
9462
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9464 msgid "ZRam Size"
9465 msgstr "ZRam Størrelse"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9470 msgid "any"
9471 msgstr "enhver"
9472
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9483 msgid "auto"
9484 msgstr "auto"
9485
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9487 msgid "automatic"
9488 msgstr "automatisk"
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9491 msgid "baseT"
9492 msgstr "baseT"
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9495 msgid "bridged"
9496 msgstr "brokoblet"
9497
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9503 msgid "create"
9504 msgstr "opret"
9505
9506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9507 msgid "create:"
9508 msgstr "opret:"
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9543 msgid "dBm"
9544 msgstr "dBm"
9545
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9547 msgctxt "nft unit"
9548 msgid "day"
9549 msgstr "dag"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9552 msgid "disable"
9553 msgstr "deaktiver"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9562 msgid "disabled"
9563 msgstr "deaktiveret"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9567 msgid "driver default"
9568 msgstr "standard driver"
9569
9570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9571 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9572 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
9573
9574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9575 msgid "e.g: dump"
9576 msgstr "f.eks.: dump"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9582 msgid "expired"
9583 msgstr "udløbet"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9586 msgid "forced"
9587 msgstr "tvunget"
9588
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9592 msgid "forward"
9593 msgstr "Videresend"
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9597 msgid "full-duplex"
9598 msgstr "fuld-duplex"
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9602 msgid "half-duplex"
9603 msgstr "halv-duplex"
9604
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9606 msgid "hexadecimal encoded value"
9607 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9611 msgid "hidden"
9612 msgstr "skjult"
9613
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9615 msgctxt "nft unit"
9616 msgid "hour"
9617 msgstr "time"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9622 msgid "hybrid mode"
9623 msgstr "hybridtilstand"
9624
9625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9626 msgid "ignore"
9627 msgstr "ignorere"
9628
9629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9632 msgid "input"
9633 msgstr "input"
9634
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9636 msgid "key between 8 and 63 characters"
9637 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
9638
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9640 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9641 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9644 msgid "managed config (M)"
9645 msgstr "administreret konfiguration (M)"
9646
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9648 msgid "medium security"
9649 msgstr "medium sikkerhed"
9650
9651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9652 msgctxt "nft unit"
9653 msgid "minute"
9654 msgstr "minut"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9657 msgid "minutes"
9658 msgstr "minutter"
9659
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9661 msgid "mobile home agent (H)"
9662 msgstr "mobile hjem agent (H)"
9663
9664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9665 msgid "netif_carrier_ok()"
9666 msgstr "netif_carrier_ok()"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9669 msgid "no"
9670 msgstr "nej"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9674 msgid "no link"
9675 msgstr "intet link"
9676
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9679 msgid "non-empty value"
9680 msgstr "ikke-tom værdi"
9681
9682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9684 msgid "none"
9685 msgstr "ingen"
9686
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9690 msgid "not present"
9691 msgstr "ikke til stede"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9696 msgid "off"
9697 msgstr "off"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9700 msgid "on available prefix"
9701 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9704 msgid "open network"
9705 msgstr "åbent netværk"
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9708 msgid "other config (O)"
9709 msgstr "anden konfiguration (O)"
9710
9711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9713 msgid "output"
9714 msgstr "output"
9715
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9717 msgctxt "nft unit"
9718 msgid "packets"
9719 msgstr "pakker"
9720
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9722 msgid "positive decimal value"
9723 msgstr "positiv decimalværdi"
9724
9725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9726 msgid "positive integer value"
9727 msgstr "positiv integer værdi"
9728
9729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9730 msgid "random"
9731 msgstr "tilfældig"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9736 msgid "relay mode"
9737 msgstr "relætilstand"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9740 msgid "routed"
9741 msgstr "routed"
9742
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9745 msgid "sec"
9746 msgstr "sek"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9750 msgid "server mode"
9751 msgstr "servertilstand"
9752
9753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9754 msgid "sstpc Log-level"
9755 msgstr "sstpc Log-niveau"
9756
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9758 msgid "strong security"
9759 msgstr "stærk sikkerhed"
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9762 msgid "tagged"
9763 msgstr "tagged"
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9766 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9767 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
9768
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9770 msgid ""
9771 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9772 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9773 "access."
9774 msgstr ""
9775 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
9776 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
9777 "netværksadgang."
9778
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9780 msgid "unique value"
9781 msgstr "unik værdi"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9786 msgid "unknown"
9787 msgstr "ukendt"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9794 msgid "unlimited"
9795 msgstr "ubegrænset"
9796
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9807 msgid "unspecified"
9808 msgstr "uspecificeret"
9809
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9811 msgid "unspecified -or- create:"
9812 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
9813
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9815 msgid "untagged"
9816 msgstr "untagged"
9817
9818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9821 msgid "valid IP address"
9822 msgstr "gyldig IP-adresse"
9823
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9825 msgid "valid IP address or prefix"
9826 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
9827
9828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9829 msgid "valid IPv4 CIDR"
9830 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
9831
9832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9834 msgid "valid IPv4 address"
9835 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
9836
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9838 msgid "valid IPv4 address or network"
9839 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
9840
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9842 msgid "valid IPv4 address:port"
9843 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
9844
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9846 msgid "valid IPv4 network"
9847 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
9848
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9850 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9851 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9854 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9855 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
9856
9857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9858 msgid "valid IPv6 CIDR"
9859 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
9860
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9863 msgid "valid IPv6 address"
9864 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
9865
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9867 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9868 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
9869
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9871 msgid "valid IPv6 host id"
9872 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
9873
9874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9875 msgid "valid IPv6 network"
9876 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
9877
9878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9879 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9880 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
9881
9882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9883 msgid "valid MAC address"
9884 msgstr "gyldig MAC-adresse"
9885
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9887 msgid "valid UCI identifier"
9888 msgstr "gyldigt UCI-id"
9889
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9891 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9892 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9896 msgid "valid address:port"
9897 msgstr "gyldig adresse:port"
9898
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9901 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9902 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
9903
9904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9905 msgid "valid decimal value"
9906 msgstr "gyldig decimalværdi"
9907
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9909 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9910 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
9911
9912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9913 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9914 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
9915
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9917 msgid "valid host:port"
9918 msgstr "gyldig vært:port"
9919
9920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9925 msgid "valid hostname"
9926 msgstr "gyldigt værtsnavn"
9927
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9929 msgid "valid hostname or IP address"
9930 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
9931
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9933 msgid "valid integer value"
9934 msgstr "gyldig integer værdi"
9935
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9937 msgid "valid multicast MAC address"
9938 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
9939
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9941 msgid "valid network in address/netmask notation"
9942 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
9943
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9945 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9946 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
9947
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9950 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9951 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
9952
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9955 msgid "valid port value"
9956 msgstr "gyldig portværdi"
9957
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9959 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9960 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
9961
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9963 msgid "value between %d and %d characters"
9964 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9967 msgid "value between %f and %f"
9968 msgstr "værdi mellem %f og %f"
9969
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9971 msgid "value greater or equal to %f"
9972 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
9973
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9975 msgid "value smaller or equal to %f"
9976 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
9977
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9979 msgid "value with %d characters"
9980 msgstr "værdi med %d tegn"
9981
9982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9983 msgid "value with at least %d characters"
9984 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
9985
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9987 msgid "value with at most %d characters"
9988 msgstr "værdi med højst %d tegn"
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9991 msgid "weak security"
9992 msgstr "svag sikkerhed"
9993
9994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9995 msgctxt "nft unit"
9996 msgid "week"
9997 msgstr "uge"
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10000 msgid "yes"
10001 msgstr "ja"
10002
10003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10004 msgid "« Back"
10005 msgstr "« Tilbage"
10006
10007 #~ msgid "Firewall"
10008 #~ msgstr "Firewall"
10009
10010 #~ msgid ""
10011 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10012 #~ "interface prefix"
10013 #~ msgstr ""
10014 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10015 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10016
10017 #~ msgid "Default %d"
10018 #~ msgstr "Standard %d"
10019
10020 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10021 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10022
10023 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10024 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."