3 "PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
380 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
381 "ringe ind på udbyderens netværk."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM-enhedsnummer"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Fraværende Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Accepter lokalt"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Accepter pakke"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Adgangskoncentrator"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 msgstr "Access Point"
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
428 msgstr "Adgangspunktsisolering"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktive forbindelser"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktive DHCP leases"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktive IPv4-regler"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktive IPv6-regler"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Tilføj ATM-bro"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Tilføj LED-handling"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Tilføj Instans"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgstr "Tilføj nøgle"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
541 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Tilføj nyt interface..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Tilføj til sortliste"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Tilføj til hvidliste"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
561 msgid "Additional hosts files"
562 msgstr "Yderligere værtsfiler"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Yderligere servere fil"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
582 msgctxt "nft meta nfproto"
583 msgid "Address family"
584 msgstr "Adresse familie"
586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
587 msgid "Address setting is invalid"
588 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Administration"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
612 msgid "Advanced Settings"
613 msgstr "Avancerede indstillinger"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
616 msgid "Advanced device options"
617 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
624 msgid "Aggregate Originator Messages"
625 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
628 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
629 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
632 msgid "Aggregation Selection Logic"
633 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
637 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
642 "state changes (count, 2)"
644 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
645 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
648 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
650 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias for \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Alle servere"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
688 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
691 msgid "Allow all except listed"
692 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
694 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
695 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
696 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
699 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
700 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
703 msgid "Allow listed only"
704 msgstr "Tillad kun anførte"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
707 msgid "Allow localhost"
708 msgstr "Tillad localhost"
710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
711 msgid "Allow rebooting the device"
712 msgstr "Tillad genstart af enheden"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
715 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
734 msgstr "Tilladte IP'er"
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
737 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
738 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
745 msgid "Always off (kernel: none)"
746 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
749 msgid "Always on (kernel: default-on)"
750 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
753 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
764 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
771 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
772 msgstr "Antal sekunder at vente på, at modemmet bliver klar"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
775 msgid "An error occurred while saving the form:"
776 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
779 msgid "An optional, short description for this device"
780 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
788 msgid "Annex A + L + M (all)"
789 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
792 msgid "Annex A G.992.1"
793 msgstr "Bilag A G.992.1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
796 msgid "Annex A G.992.2"
797 msgstr "Bilag A G.992.2"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
800 msgid "Annex A G.992.3"
801 msgstr "Bilag A G.992.3"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex A G.992.5"
805 msgstr "Bilag A G.992.5"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
808 msgid "Annex B (all)"
809 msgstr "Bilag B (alle)"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
812 msgid "Annex B G.992.1"
813 msgstr "Bilag B G.992.1"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
816 msgid "Annex B G.992.3"
817 msgstr "Bilag B G.992.3"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
820 msgid "Annex B G.992.5"
821 msgstr "Bilag B G.992.5"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
824 msgid "Annex J (all)"
825 msgstr "Bilag J (alle)"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
828 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
829 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
832 msgid "Annex M (all)"
833 msgstr "Bilag M (alle)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
836 msgid "Annex M G.992.3"
837 msgstr "Bilag M G.992.3"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
840 msgid "Annex M G.992.5"
841 msgstr "Bilag M G.992.5"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
844 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
845 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
849 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
852 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
857 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
858 "regardless of local default route availability."
860 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
861 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
865 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
866 "default route is present."
868 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
872 msgid "Announced DNS domains"
873 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
876 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
877 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
880 msgid "Anonymous Identity"
881 msgstr "Anonym identitet"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
884 msgid "Anonymous Mount"
885 msgstr "Anonymt Mount"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
888 msgid "Anonymous Swap"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
892 msgctxt "nft match any traffic"
894 msgstr "Enhver pakke"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
904 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
905 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
908 msgid "Apply and keep settings"
909 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
912 msgid "Apply backup?"
913 msgstr "Anvend backup?"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
916 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
917 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
922 msgid "Apply unchecked"
923 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
926 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
927 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
930 msgid "Applying configuration changes… %ds"
931 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
943 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
945 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
951 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
953 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
958 msgid "Associated Stations"
959 msgstr "Tilknyttede stationer"
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
968 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
971 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
977 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
980 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
994 msgid "Authentication"
997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
999 msgid "Authentication Type"
1000 msgstr "Godkendelsestype"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1003 msgid "Authoritative"
1004 msgstr "Autoritativ"
1006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1007 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1008 msgid "Authorization Required"
1009 msgstr "Autorisation påkrævet"
1011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1025 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1026 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1029 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1030 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1037 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1041 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1042 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1046 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1049 msgid "Automount Filesystem"
1050 msgstr "Automount filsystem"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1053 msgid "Automount Swap"
1054 msgstr "Automount Swap"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1058 msgstr "Tilgængelig"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1072 msgstr "Gennemsnit:"
1074 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1075 msgid "Avoid Bridge Loops"
1076 msgstr "Undgå bro Loops"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1083 msgid "B43 + B43C + V43"
1084 msgstr "B43 + B43C + V43"
1086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1087 msgid "BR / DMR / AFTR"
1088 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1104 msgid "Back to Overview"
1105 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1108 msgid "Back to configuration"
1109 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1112 msgid "Back to peer configuration"
1113 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1120 msgid "Backup / Flash Firmware"
1121 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1125 msgid "Backup file list"
1126 msgstr "Liste over backup-filer"
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1138 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1139 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1143 msgid "Batman Device"
1144 msgstr "Batman-enhed"
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1147 msgid "Batman Interface"
1148 msgstr "Batman interface"
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1152 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1153 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1154 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1155 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1156 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1157 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1158 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1160 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1161 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1162 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1163 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1164 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1165 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1166 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1169 msgid "Beacon Interval"
1170 msgstr "Beacon-interval"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1175 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1176 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1177 "defined backup patterns."
1179 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1180 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1181 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1184 msgid "Bind NTP server"
1185 msgstr "Bind NTP server"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1188 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1189 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1199 msgid "Bind interface"
1200 msgstr "Bind interface"
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1211 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1220 msgid "Bonding Mode"
1221 msgstr "Bonding Mode"
1223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1224 msgid "Bonding Policy"
1225 msgstr "Bonding Politik"
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1233 msgctxt "MACVLAN mode"
1234 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1235 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1239 msgid "Bridge VLAN filtering"
1240 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1244 msgid "Bridge device"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1249 msgid "Bridge port specific options"
1250 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1253 msgid "Bridge ports"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1257 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1258 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1261 msgid "Bridge unit number"
1262 msgstr "Nummer på broenhed"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1265 msgid "Bring up empty bridge"
1266 msgstr "Bring tom bro op"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1269 msgid "Bring up on boot"
1270 msgstr "start op ved boot"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1273 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1274 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1277 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1278 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1291 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1292 "gateway certificate."
1294 "CA-certifikat (PEM-kodet; Brug i stedet for systemdækkende lager til at "
1295 "bekræfte gateway certifikatet."
1297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1298 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1300 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1304 msgid "CLAT configuration failed"
1305 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1308 msgid "CPU usage (%)"
1309 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1313 msgstr "Cachelagret"
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1319 msgstr "Opkald mislykkedes"
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1337 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1338 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1341 msgctxt "Chain hook: forward"
1342 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1343 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1346 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1347 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1348 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1351 msgctxt "Chain hook: input"
1352 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1353 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1356 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1357 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1358 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1361 msgctxt "Chain hook: output"
1362 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1363 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1366 msgctxt "Chain hook: ingress"
1367 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1368 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1375 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1376 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1379 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1380 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1383 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1384 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1387 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1388 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1393 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1394 "`logread -f` during handshake for actual values"
1396 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1397 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1402 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1403 "Subject CN (exact match)"
1405 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1406 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1411 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1412 "Subject CN (suffix match)"
1414 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1415 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1420 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1421 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1423 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1424 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1433 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1434 msgid "Chain hook \"%h\""
1435 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1442 msgid "Changes have been reverted."
1443 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1446 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1447 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1460 msgid "Channel Analysis"
1461 msgstr "Kanalanalyse"
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1464 msgid "Channel Width"
1465 msgstr "Kanalbredde"
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1468 msgid "Check filesystems before mount"
1469 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1472 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1474 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1478 msgid "Checking archive…"
1479 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1483 msgid "Checking image…"
1484 msgstr "Kontrol af billede…"
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1487 msgid "Choose mtdblock"
1488 msgstr "Vælg mtdblock"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1493 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1494 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1495 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1498 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1499 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1500 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1501 "knytte interface til den."
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1505 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1506 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1508 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1509 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1516 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1517 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1521 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1522 "configuration files."
1524 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1525 "konfigurationsfiler."
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1529 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1530 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1532 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1533 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1538 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1544 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1545 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1560 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1561 "persist connection"
1563 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1564 "opretholde forbindelsen"
1566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1567 msgid "Close list..."
1568 msgstr "Luk liste..."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1577 msgid "Collecting data..."
1578 msgstr "Indsamler data..."
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1586 msgstr "Kommando OK"
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1589 msgid "Command failed"
1590 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1598 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1599 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1600 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1601 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1603 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1604 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1605 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1606 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1612 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1613 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1617 msgid "Configuration"
1618 msgstr "Konfiguration"
1620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1621 msgid "Configuration Export"
1622 msgstr "Konfigurationseksport"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1625 msgid "Configuration changes applied."
1626 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1629 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1630 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1633 msgid "Configuration failed"
1634 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1638 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1639 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1640 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1641 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1642 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1645 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1646 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1647 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1648 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1649 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1650 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1651 "lavere end den minimale basishastighed."
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1655 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1656 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1658 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1659 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1663 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1664 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1666 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1667 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1670 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1671 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1675 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1677 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1681 msgstr "Konfigurer…"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1684 msgid "Confirm disconnect"
1685 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1688 msgid "Confirmation"
1689 msgstr "Bekræftelse"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1700 msgid "Connection attempt failed"
1701 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1704 msgid "Connection attempt failed."
1705 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1708 msgid "Connection endpoint"
1709 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1712 msgid "Connection lost"
1713 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1717 msgstr "Forbindelser"
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1720 msgid "Connectivity change"
1721 msgstr "Forbindelsesændring"
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1724 msgctxt "nft ct state"
1725 msgid "Conntrack state"
1726 msgstr "Conntrack tilstand"
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1729 msgctxt "nft ct status"
1730 msgid "Conntrack status"
1731 msgstr "Conntrack status"
1733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1734 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1736 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1739 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1741 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1747 msgid "Contents have been saved."
1748 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1759 msgctxt "nft jump action"
1760 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1761 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1764 msgid "Continue in calling chain"
1765 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1768 msgctxt "Chain policy: accept"
1769 msgid "Continue processing unmatched packets"
1770 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1774 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1775 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1776 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1778 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1779 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1780 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1781 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1788 msgid "Country Code"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1792 msgid "Coverage cell density"
1793 msgstr "Dækningscelletæthed"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1797 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1798 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1801 msgid "Create interface"
1802 msgstr "Opret interface"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1809 msgid "Cron Log Level"
1810 msgstr "Cron-logniveau"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1813 msgid "Current power"
1814 msgstr "Nuværende effekt"
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1817 msgctxt "nft meta hour"
1818 msgid "Current time"
1819 msgstr "Nuværende tid"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1822 msgctxt "nft meta day"
1823 msgid "Current weekday"
1824 msgstr "Aktuel hverdag"
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1832 msgid "Custom Interface"
1833 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1837 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1838 "this, perform a factory-reset first."
1840 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1841 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1844 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1845 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1849 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1850 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1852 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1853 "hvis det er muligt."
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1856 msgid "DAD transmits"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1872 msgid "DHCP Options"
1873 msgstr "DHCP-indstillinger"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1877 msgstr "DHCP-server"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1881 msgid "DHCP and DNS"
1882 msgstr "DHCP og DNS"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1888 msgstr "DHCP klient"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1891 msgid "DHCP-Options"
1892 msgstr "DHCP-indstillinger"
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1896 msgid "DHCPv6 client"
1897 msgstr "DHCPv6 klient"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1900 msgid "DHCPv6-Service"
1901 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1912 msgid "DNS forwardings"
1913 msgstr "DNS-videresendelser"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1916 msgid "DNS query port"
1917 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1920 msgid "DNS search domains"
1921 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1924 msgid "DNS server port"
1925 msgstr "Port til DNS-server"
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1928 msgid "DNS setting is invalid"
1929 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1936 msgid "DNS-Label / FQDN"
1937 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1944 msgid "DNSSEC check unsigned"
1945 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1948 msgid "DPD Idle Timeout"
1949 msgstr "DPD Idle Timeout"
1951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1952 msgid "DS-Lite AFTR address"
1953 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1965 msgid "DSL line mode"
1966 msgstr "DSL-linjemodus"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1969 msgid "DTIM Interval"
1970 msgstr "DTIM interval"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1980 msgstr "Datahastighed"
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1988 msgid "Default router"
1989 msgstr "Standard router"
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1992 msgid "Default state"
1993 msgstr "Standardtilstand"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1997 "Define additional DHCP options, for example "
1998 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1999 "servers to clients."
2001 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2002 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2006 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2007 "but for outgoing frames"
2009 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2010 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2014 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2015 "priority on incoming frames"
2017 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2018 "på indgående frames"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2021 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2022 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2025 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2026 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2045 msgid "Delete request failed: %s"
2046 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2049 msgid "Delete this network"
2050 msgstr "Slet dette netværk"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2053 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2054 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2060 msgstr "Beskrivelse"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2071 msgid "Designated master"
2072 msgstr "Udpeget master"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2078 msgstr "Destination"
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2081 msgctxt "nft ip daddr"
2082 msgid "Destination IP"
2083 msgstr "Destination IP"
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2086 msgctxt "nft ip6 daddr"
2087 msgid "Destination IPv6"
2088 msgstr "Destination IPv6"
2090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2091 msgid "Destination port"
2092 msgstr "Destinationsport"
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2095 msgctxt "nft ip dport"
2096 msgid "Destination port"
2097 msgstr "Destinationsport"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2101 msgid "Destination zone"
2102 msgstr "Destination zone"
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2122 msgid "Device Configuration"
2123 msgstr "Enhedskonfiguration"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2126 msgid "Device is not active"
2127 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2131 msgid "Device is restarting…"
2132 msgstr "Enheden genstarter…"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2136 msgstr "Enhedens navn"
2138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2139 msgid "Device not managed by ModemManager."
2140 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2143 msgid "Device not present"
2144 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2151 msgid "Device unreachable!"
2152 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2155 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2156 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2162 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2168 msgstr "Tast nummer"
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2183 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2186 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2187 "for denne Interface."
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2191 msgid "Disable DNS lookups"
2192 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2195 msgid "Disable Encryption"
2196 msgstr "Deaktiver kryptering"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2199 msgid "Disable Inactivity Polling"
2200 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2203 msgid "Disable this network"
2204 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2218 msgstr "Deaktiveret"
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2221 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2223 msgstr "Deaktiveret"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2226 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2227 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2231 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2233 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2240 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2243 msgid "Disconnection attempt failed"
2244 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2247 msgid "Disconnection attempt failed."
2248 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2265 msgid "Distance Optimization"
2266 msgstr "Afstandsoptimering"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2269 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2270 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2273 msgid "Distributed ARP Table"
2274 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2278 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2279 "section is valid for all dnsmasq instances."
2281 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2282 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2286 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2287 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2290 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2291 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2294 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2295 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2302 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2303 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2306 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2307 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2310 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2312 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2315 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2316 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2319 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2320 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2323 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2324 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2327 msgctxt "VLAN port state"
2328 msgid "Do not participate"
2329 msgstr "Deltag ikke"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2333 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2336 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2337 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2340 msgid "Do not send a hostname"
2341 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2345 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2346 "abbr> messages on this interface."
2348 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2349 "meddelelser på dette interface."
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2352 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2353 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2356 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2357 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2360 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2361 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2364 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2365 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2368 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2369 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2372 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2373 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2380 msgid "Domain required"
2381 msgstr "Påkrævet domæne"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2384 msgid "Domain whitelist"
2385 msgstr "Domænehvidliste"
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2390 msgid "Don't Fragment"
2391 msgstr "Fragmentér ikke"
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2399 msgstr "Ned Forsinkelse"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2402 msgid "Download backup"
2403 msgstr "Download backup"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2406 msgid "Download mtdblock"
2407 msgstr "Download mtdblock"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2410 msgid "Downstream SNR offset"
2411 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2415 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2416 "WireGuard interface."
2418 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2419 "det lokale WireGuard-interface."
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2422 msgid "Drag to reorder"
2423 msgstr "Træk for at omarrangere"
2425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2426 msgid "Drop Duplicate Frames"
2427 msgstr "Drop dublerede Frames"
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2430 msgctxt "nft drop action"
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2435 msgctxt "Chain policy: drop"
2436 msgid "Drop unmatched packets"
2437 msgstr "Drop umatchede pakker"
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2440 msgid "Dropbear Instance"
2441 msgstr "Dropbear Instans"
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2445 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2446 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2448 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2449 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2453 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2454 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2457 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2459 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2462 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2463 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2466 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2467 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2470 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2471 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2474 msgid "Dynamic tunnel"
2475 msgstr "Dynamisk tunnel"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2479 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2480 "having static leases will be served."
2482 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2483 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2486 msgid "EA-bits length"
2487 msgstr "EA-bits længde"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2505 msgstr "Rediger peer"
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2509 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2512 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2513 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2516 msgid "Edit this network"
2517 msgstr "Rediger dette netværk"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2520 msgid "Edit wireless network"
2521 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2524 msgctxt "nft rt mtu"
2525 msgid "Effective route MTU"
2526 msgstr "Effektiv rute MTU"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2529 msgid "Egress QoS mapping"
2530 msgstr "Egress QoS-mapping"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2533 msgctxt "nft meta oif"
2534 msgid "Egress device id"
2535 msgstr "Egress enheds-id"
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2538 msgctxt "nft meta oifname"
2539 msgid "Egress device name"
2540 msgstr "Egress enhedsnavn"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2543 msgctxt "VLAN port state"
2544 msgid "Egress tagged"
2545 msgstr "Egress tagget"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2548 msgctxt "VLAN port state"
2549 msgid "Egress untagged"
2550 msgstr "Egress utagget"
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2554 msgstr "Nødsituation"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2562 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2564 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2569 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2572 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2576 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2577 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2580 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2581 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2586 msgid "Enable DNS lookups"
2587 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2590 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2591 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2594 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2595 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2599 msgstr "Aktiver IPv6"
2601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2602 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2603 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2611 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2612 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2615 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2616 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2619 msgid "Enable MAC address learning"
2620 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2623 msgid "Enable NTP client"
2624 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2627 msgid "Enable Single DES"
2628 msgstr "Aktiver Single DES"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2631 msgid "Enable TFTP server"
2632 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2635 msgid "Enable VLAN filtering"
2636 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2639 msgid "Enable VLAN functionality"
2640 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2643 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2644 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2648 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2649 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2650 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2652 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2653 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2654 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2658 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2660 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2664 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2665 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2668 msgid "Enable learning and aging"
2669 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2672 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2673 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2676 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2677 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2680 msgid "Enable multicast fast leave"
2681 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2684 msgid "Enable multicast querier"
2685 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2688 msgid "Enable multicast support"
2689 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2693 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2695 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2696 "netværkshastigheden."
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2699 msgid "Enable promiscuous mode"
2700 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2704 msgid "Enable rx checksum"
2705 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2711 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2712 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2717 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2718 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2721 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2722 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2725 msgid "Enable this network"
2726 msgstr "Aktiver dette netværk"
2728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2730 msgid "Enable tx checksum"
2731 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2734 msgid "Enable unicast flooding"
2735 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2744 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2745 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2749 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2752 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2753 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2757 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2760 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2764 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2765 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2768 msgid "Encapsulation limit"
2769 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2773 msgid "Encapsulation mode"
2774 msgstr "Indkapslingstilstand"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2785 msgid "Endpoint Host"
2786 msgstr "Slutpunkt vært"
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2789 msgid "Endpoint Port"
2790 msgstr "Slutpunktsport"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2793 msgid "Endpoint setting is invalid"
2794 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2797 msgid "Enforce IGMPv1"
2798 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2801 msgid "Enforce IGMPv2"
2802 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2805 msgid "Enforce IGMPv3"
2806 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2809 msgid "Enforce MLD version 1"
2810 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2813 msgid "Enforce MLD version 2"
2814 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2817 msgid "Enter custom value"
2818 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2821 msgid "Enter custom values"
2822 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2826 msgstr "Sletning..."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2838 msgid "Error getting PublicKey"
2839 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2842 msgid "Errored seconds (ES)"
2843 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2847 msgid "Ethernet Adapter"
2848 msgstr "Ethernet adapter"
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2852 msgid "Ethernet Switch"
2853 msgstr "Ethernet-switch"
2855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2856 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2857 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2860 msgid "Every second (fast, 1)"
2861 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2864 msgid "Exclude interfaces"
2865 msgstr "Udelad interfaces"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2869 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2870 "e.g. for RBL services."
2872 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2873 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2876 msgid "Existing device"
2877 msgstr "Eksisterende enhed"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2880 msgid "Expand hosts"
2881 msgstr "Udvid værter"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2884 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2885 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2888 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2889 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2892 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2893 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2896 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2897 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2909 msgid "Expecting: %s"
2910 msgstr "Forventer: %s"
2912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2913 msgid "Expecting: non-empty value"
2914 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2922 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2924 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2931 msgid "External R0 Key Holder List"
2932 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2935 msgid "External R1 Key Holder List"
2936 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2939 msgid "External system log server"
2940 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2943 msgid "External system log server port"
2944 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2947 msgid "External system log server protocol"
2948 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2951 msgid "Extra SSH command options"
2952 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2955 msgid "Extra pppd options"
2956 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2959 msgid "Extra sstpc options"
2960 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2967 msgid "FT over the Air"
2968 msgstr "FT over luften"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2972 msgstr "FT-protokol"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2975 msgid "Failed to change the system password."
2976 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2979 msgid "Failed to configure modem"
2980 msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2983 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2985 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2988 msgid "Failed to connect"
2989 msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
2991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2992 msgid "Failed to disconnect"
2993 msgstr "Kunne ikke afbryde forbindelsen"
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2996 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2997 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3000 msgid "Failed to get modem information"
3001 msgstr "Der kunne ikke hentes modemoplysninger"
3003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3004 msgid "Failed to initialize modem"
3005 msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3008 msgid "Failed to set operating mode"
3009 msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
3011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3017 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3018 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3020 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3021 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3024 msgid "File not accessible"
3025 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3028 msgid "File to store DHCP lease information."
3029 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3032 msgid "File with upstream resolvers."
3033 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3041 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3042 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3050 msgid "Filter private"
3051 msgstr "Filter privat"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3054 msgid "Filter useless"
3055 msgstr "Filter ubrugelig"
3057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3058 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3059 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3062 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3063 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3066 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3067 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3071 msgid "Finalizing failed"
3072 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3076 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3077 "with defaults based on what was detected"
3079 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3080 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3083 msgid "Find and join network"
3084 msgstr "Find og deltag i netværket"
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3096 msgid "Firewall Mark"
3097 msgstr "Firewall-mærke"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3100 msgid "Firewall Settings"
3101 msgstr "Firewall-indstillinger"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3104 msgid "Firewall Status"
3105 msgstr "Firewall-status"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3108 msgid "Firewall mark"
3109 msgstr "Firewall-mærke"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3112 msgid "Firmware File"
3113 msgstr "Firmware-fil"
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3116 msgid "Firmware Version"
3117 msgstr "Firmware-version"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3120 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3121 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3125 msgid "Flash image..."
3126 msgstr "Flash image..."
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3129 msgid "Flash image?"
3130 msgstr "Flash image?"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3133 msgid "Flash new firmware image"
3134 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3137 msgid "Flash operations"
3138 msgstr "Flash-operationer"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3151 msgid "Force 40MHz mode"
3152 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3155 msgid "Force CCMP (AES)"
3156 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3159 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3160 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3163 msgid "Force IGMP version"
3164 msgstr "Tving IGMP-version"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3167 msgid "Force MLD version"
3168 msgstr "Tving MLD-version"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3175 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3176 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3183 msgid "Force upgrade"
3184 msgstr "Tving opgradering"
3186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3187 msgid "Force use of NAT-T"
3188 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3190 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3191 msgid "Form token mismatch"
3192 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3196 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3197 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3198 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3199 "designated master interface and downstream interfaces."
3201 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3202 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3203 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3204 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3208 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3209 "messages received on the designated master interface to downstream "
3212 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3213 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3217 msgid "Forward DHCP traffic"
3218 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3222 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3223 "downstream interfaces."
3225 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3226 "downstream-interfaces."
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3229 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3230 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3233 msgid "Forward broadcast traffic"
3234 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3237 msgid "Forward delay"
3238 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3241 msgid "Forward mesh peer traffic"
3242 msgstr "Videresend peer-trafik"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3245 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3246 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3249 msgid "Forwarding mode"
3250 msgstr "Videresendelsestilstand"
3252 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3253 msgid "Fragmentation"
3254 msgstr "Fragmentering"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3257 msgid "Fragmentation Threshold"
3258 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3261 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3262 msgid "Full port randomization"
3263 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3267 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3268 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3270 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3271 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3285 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3286 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3289 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3290 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3293 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3294 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3297 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3298 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3306 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3307 msgid "Gateway Mode"
3308 msgstr "Gateway-tilstand"
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3311 msgid "Gateway Ports"
3312 msgstr "Gateway-porte"
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3316 msgid "Gateway address is invalid"
3317 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3325 msgid "General Settings"
3326 msgstr "Generelle indstillinger"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3332 msgid "General Setup"
3333 msgstr "Generel opsætning"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3336 msgid "General device options"
3337 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3340 msgid "Generate Config"
3341 msgstr "Generere konfiguration"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3344 msgid "Generate PMK locally"
3345 msgstr "Generer PMK lokalt"
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3348 msgid "Generate archive"
3349 msgstr "Generer arkiv"
3351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3352 msgid "Generate configuration"
3353 msgstr "Generer konfiguration"
3355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3356 msgid "Generate configuration…"
3357 msgstr "Generer konfiguration…"
3359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3360 msgid "Generate new key pair"
3361 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3364 msgid "Generate preshared key"
3365 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3368 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3370 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3373 msgid "Generating QR code…"
3374 msgstr "Genererer QR-kode…"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3377 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3379 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3382 msgid "Global Settings"
3383 msgstr "Globale indstillinger"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3386 msgid "Global network options"
3387 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3389 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3390 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3391 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3393 msgid "Go to firmware upgrade..."
3394 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3396 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3397 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3399 msgid "Go to password configuration..."
3400 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3406 msgid "Go to relevant configuration page"
3407 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3409 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3410 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3411 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3414 msgid "Grant access to DHCP status display"
3415 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3418 msgid "Grant access to DSL status display"
3419 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3421 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3422 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3423 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3425 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3426 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3427 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3430 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3431 msgstr "Giv adgang til LuCI openfortivpn-procedurer"
3433 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3434 msgid "Grant access to SSH configuration"
3435 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3437 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3438 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3439 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3442 msgid "Grant access to crontab configuration"
3443 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3446 msgid "Grant access to firewall status"
3447 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3450 msgid "Grant access to flash operations"
3451 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3454 msgid "Grant access to main status display"
3455 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3458 msgid "Grant access to mmcli"
3459 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3462 msgid "Grant access to mount configuration"
3463 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3465 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3466 msgid "Grant access to network configuration"
3467 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3469 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3470 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3471 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3473 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3474 msgid "Grant access to network status information"
3475 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3478 msgid "Grant access to process status"
3479 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3482 msgid "Grant access to realtime statistics"
3483 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3486 msgid "Grant access to routing status"
3487 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3490 msgid "Grant access to startup configuration"
3491 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3494 msgid "Grant access to system configuration"
3495 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3498 msgid "Grant access to system logs"
3499 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3502 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3503 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3506 msgid "Grant access to wireless channel status"
3507 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3510 msgid "Grant access to wireless status display"
3511 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3514 msgid "Group Password"
3515 msgstr "Gruppeadgangskode"
3517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3522 msgid "HE.net password"
3523 msgstr "HE.net adgangskode"
3525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3526 msgid "HE.net username"
3527 msgstr "HE.net brugernavn"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3531 msgid "HTTP(S) Access"
3532 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3539 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3540 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3543 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3544 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3547 msgid "Hello interval"
3548 msgstr "Hej interval"
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3552 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3555 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3556 "værtsnavn eller tidszone."
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3559 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3560 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3564 msgid "Hide empty chains"
3565 msgstr "Skjul tomme kæder"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3572 msgctxt "Chain hook description"
3573 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3574 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3588 msgid "Host expiry timeout"
3589 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3592 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3593 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3596 msgid "Host-Uniq tag content"
3597 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3609 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3610 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3618 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3619 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3620 "useful to rebind an FQDN."
3622 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3623 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3624 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3627 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3628 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3631 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3632 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3635 msgid "Human-readable counters"
3636 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3644 msgctxt "nft icmpv6 code"
3646 msgstr "ICMPv6 kode"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3650 msgctxt "nft icmpv6 type"
3652 msgstr "ICMPv6 type"
3654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3656 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3657 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3660 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3661 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3664 msgid "IKE DH Group"
3665 msgstr "IKE DH-gruppen"
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3668 msgid "IP Addresses"
3669 msgstr "IP-adresser"
3671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3673 msgstr "IP-protokol"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3691 msgid "IP address is invalid"
3692 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3696 msgid "IP address is missing"
3697 msgstr "IP-adresse mangler"
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3700 msgctxt "nft ip protocol"
3702 msgstr "IP protokol"
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3705 msgctxt "nft meta l4proto"
3707 msgstr "IP protokol"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3718 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3719 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3721 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3737 msgid "IPv4 Firewall"
3738 msgstr "IPv4-firewall"
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3741 msgid "IPv4 Neighbours"
3742 msgstr "IPv4-naboer"
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3745 msgid "IPv4 Routing"
3746 msgstr "IPv4-routning"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3750 msgstr "IPv4-regler"
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3753 msgid "IPv4 Upstream"
3754 msgstr "IPv4 Upstream"
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3761 msgid "IPv4 address"
3762 msgstr "IPv4-adresse"
3764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3765 msgid "IPv4 assignment length"
3766 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3769 msgid "IPv4 broadcast"
3770 msgstr "IPv4 broadcast"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3773 msgid "IPv4 gateway"
3774 msgstr "IPv4-gateway"
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3778 msgid "IPv4 netmask"
3779 msgstr "IPv4-netmaske"
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3782 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3783 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3785 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3791 msgstr "IPv4-præfiks"
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3795 msgid "IPv4 prefix length"
3796 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3799 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3800 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3808 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3809 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3812 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3813 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3816 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3817 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3836 msgid "IPv6 Firewall"
3837 msgstr "IPv6-firewall"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3844 msgid "IPv6 Neighbours"
3845 msgstr "IPv6-naboer"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3848 msgid "IPv6 RA Settings"
3849 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3852 msgid "IPv6 Routing"
3853 msgstr "IPv6-routning"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3857 msgstr "IPv6-regler"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3860 msgid "IPv6 Settings"
3861 msgstr "IPv6-indstillinger"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3864 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3865 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3868 msgid "IPv6 Upstream"
3869 msgstr "IPv6 Upstream"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3874 msgid "IPv6 address"
3875 msgstr "IPv6-adresse"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3879 msgid "IPv6 assignment hint"
3880 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3883 msgid "IPv6 assignment length"
3884 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3887 msgid "IPv6 gateway"
3888 msgstr "IPv6 gateway"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3891 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3892 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3899 msgid "IPv6 preference"
3900 msgstr "IPv6-præference"
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3905 msgstr "IPv6-præfiks"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3908 msgid "IPv6 prefix filter"
3909 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3913 msgid "IPv6 prefix length"
3914 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3918 msgid "IPv6 routed prefix"
3919 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3922 msgid "IPv6 source routing"
3923 msgstr "IPv6 kilde routing"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3927 msgstr "IPv6-suffiks"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3930 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3931 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3934 msgid "IPv6 support"
3935 msgstr "IPv6-understøttelse"
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3938 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3939 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3947 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3948 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3952 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3953 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3957 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3958 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3965 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3966 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3968 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3969 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3971 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3974 msgid "If checked, encryption is disabled"
3975 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3979 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3982 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3986 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3988 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3993 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3995 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4001 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4004 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4005 "en fast enheds node"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4009 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4010 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4011 "otherwise modifications will be reverted."
4013 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4014 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4015 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4016 "ændringerne blive annulleret."
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4021 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4022 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4027 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4028 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4032 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4033 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4034 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4035 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4036 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4038 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4039 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4040 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4041 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4042 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4045 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4046 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4049 msgid "Ignore interface"
4050 msgstr "Ignorer interface"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4053 msgid "Ignore resolv file"
4054 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4061 msgid "Image check failed:"
4062 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4065 msgid "Import as peer"
4066 msgstr "Importer som peer"
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4070 msgid "Import configuration"
4071 msgstr "Importer konfiguration"
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4074 msgid "Import configuration as peer…"
4075 msgstr "Importer konfiguration som peer…"
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4078 msgid "Import settings"
4079 msgstr "Importer indstillinger"
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4083 msgid "Imported peer configuration"
4084 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4087 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4089 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4097 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4098 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4100 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4101 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4106 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4107 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4109 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4110 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4123 msgid "Inactivity timeout"
4124 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4132 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4133 "installed_packages.txt"
4135 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4136 "installed_packages.txt"
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4142 msgid "Incoming checksum"
4143 msgstr "Indgående kontrolsum"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4146 msgid "Incoming interface"
4147 msgstr "Indgående interface"
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4153 msgid "Incoming key"
4154 msgstr "Indgående nøgle"
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4160 msgid "Incoming serialization"
4161 msgstr "Indgående serialisering"
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4169 msgstr "Information"
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4172 msgid "Ingress QoS mapping"
4173 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4176 msgctxt "nft meta iif"
4177 msgid "Ingress device id"
4178 msgstr "Ingress enheds-id"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4181 msgctxt "nft meta iifname"
4182 msgid "Ingress device name"
4183 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4186 msgid "Initialization failure"
4187 msgstr "Fejl ved initialisering"
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4195 msgstr "Initscripts"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4198 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4199 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4202 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4203 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4206 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4207 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4210 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4211 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4214 msgid "Install protocol extensions..."
4215 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4223 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4224 "BSSID <code>%h</code>."
4226 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4227 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4230 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4231 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4241 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4242 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4245 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4246 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4249 msgid "Interface Configuration"
4250 msgstr "Interface konfiguration"
4252 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4253 msgid "Interface ID"
4254 msgstr "Interface ID"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4258 msgid "Interface has %d pending changes"
4259 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4262 msgid "Interface is disabled"
4263 msgstr "Interface er deaktiveret"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4266 msgid "Interface is marked for deletion"
4267 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4270 msgid "Interface is reconnecting..."
4271 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4276 msgid "Interface is shutting down..."
4277 msgstr "Interface lukker ned..."
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4280 msgid "Interface is starting..."
4281 msgstr "Interface starter..."
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4284 msgid "Interface is stopping..."
4285 msgstr "Interface stopper..."
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4288 msgid "Interface name"
4289 msgstr "Interface navn"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4293 msgid "Interface not present or not connected yet."
4294 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4302 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4307 msgid "Internal Server Error"
4308 msgstr "Intern serverfejl"
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4311 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4312 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4316 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4317 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4318 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4320 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4321 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4322 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4325 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4326 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4333 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4337 msgid "Invalid APN provided"
4338 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4342 msgid "Invalid Base64 key string"
4343 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4347 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4348 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4352 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4353 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4356 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4357 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4360 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4361 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4364 msgid "Invalid argument"
4365 msgstr "Ugyldigt argument"
4367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4369 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4370 "supports one and only one bearer."
4372 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4373 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4376 msgid "Invalid command"
4377 msgstr "Ugyldig kommando"
4379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4380 msgid "Invalid hexadecimal value"
4381 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4383 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4384 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4385 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4386 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4389 msgid "Invert blinking"
4390 msgstr "Inverter blinkende"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4393 msgid "Invert match"
4394 msgstr "Omvendt match"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4397 msgid "Isolate Clients"
4398 msgstr "Isoler klienter"
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4402 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4403 "flash memory, please verify the image file!"
4405 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4406 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4408 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4410 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4411 msgid "JavaScript required!"
4412 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4415 msgid "Join Network"
4416 msgstr "Deltag i netværk"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4419 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4420 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4423 msgid "Joining Network: %q"
4424 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4427 msgid "Jump to rule"
4428 msgstr "Gå til regel"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4431 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4432 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4440 msgid "Kernel Version"
4441 msgstr "Kerneversion"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4459 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4460 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4466 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4467 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4470 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4472 msgstr "Nøgle mangler"
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4490 msgstr "L2TP Server"
4492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4493 msgid "LACPDU Packets"
4494 msgstr "LACPDU-pakker"
4496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4502 msgid "LCP echo failure threshold"
4503 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4511 msgid "LCP echo interval"
4512 msgstr "LCP-echo interval"
4514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4515 msgid "LED Configuration"
4516 msgstr "LED-konfiguration"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4532 msgid "Language and Style"
4533 msgstr "Sprog og stil"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4536 msgid "Last member interval"
4537 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4552 msgid "Learn routes"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4568 msgid "Lease time remaining"
4569 msgstr "Resterende Lease"
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4574 msgid "Leave empty to autodetect"
4575 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4581 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4582 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4586 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4587 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4588 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4590 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4591 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4592 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4593 "vidt muligt ikke tillades."
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4596 msgid "Legacy rules detected"
4597 msgstr "opdaget gamle regler"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4608 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4609 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4613 msgstr "Linjetilstand"
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4617 msgstr "Linjetilstand"
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4621 msgstr "Linje oppetid"
4623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4624 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4625 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4628 msgid "Link Monitoring"
4629 msgstr "Overvågning af link"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4636 msgctxt "nft @ll,off,len"
4637 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4638 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4641 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4642 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4646 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4647 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4651 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4652 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4653 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4654 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4657 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4658 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4659 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4660 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4661 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4665 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4666 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4667 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4668 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4671 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4672 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4673 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4674 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4675 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4678 msgid "List of SSH key files for auth"
4679 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4682 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4683 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4686 msgid "List of domains to force to an IP address."
4687 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4690 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4691 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4698 msgid "Listen interfaces"
4699 msgstr "Lytte interfaces"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4702 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4703 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4707 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4710 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4714 msgid "ListenPort setting is invalid"
4715 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4718 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4719 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4727 msgid "Load Average"
4728 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4731 msgid "Load configuration…"
4732 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4736 msgid "Loading data…"
4737 msgstr "Indlæser data…"
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4740 msgid "Loading directory contents…"
4741 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4747 msgid "Loading view…"
4748 msgstr "Indlæser visning…"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4754 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4755 msgid "Local IP address"
4756 msgstr "Lokal IP-adresse"
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4760 msgid "Local IP address is invalid"
4761 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4764 msgid "Local IP address to assign"
4765 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4775 msgid "Local IPv4 address"
4776 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4779 msgid "Local IPv6 DNS server"
4780 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4787 msgid "Local IPv6 address"
4788 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4791 msgid "Local Startup"
4792 msgstr "Lokal opstart"
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4804 msgid "Local domain"
4805 msgstr "Lokalt domæne"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4808 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4809 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4812 msgid "Local server"
4813 msgstr "Lokal server"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4816 msgid "Local service only"
4817 msgstr "Kun lokal betjening"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4820 msgid "Localise queries"
4821 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4824 msgid "Lock to BSSID"
4825 msgstr "Lås til BSSID"
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4828 msgid "Log output level"
4829 msgstr "Log output-niveau"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4833 msgstr "Log forespørgsler"
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4839 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4841 msgstr "Logger ind…"
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4846 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4847 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4849 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4850 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4855 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4857 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4859 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4860 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4864 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4869 msgid "Loose filtering"
4870 msgstr "Løs filtrering"
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4873 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4874 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4877 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4878 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4887 msgstr "MAC-adresse"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4890 msgid "MAC Address Filter"
4891 msgstr "MAC-adressefilter"
4893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4894 msgid "MAC Address For The Actor"
4895 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4913 msgstr "MAC-adresse"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4925 msgid "MAP / LW4over6"
4926 msgstr "MAP / LW4over6"
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4930 msgid "MAP rule is invalid"
4931 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4947 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4948 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4951 msgid "MII Interval"
4952 msgstr "MII-interval"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4959 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4965 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4968 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4986 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4987 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4990 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4991 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4994 msgid "Max. DHCP leases"
4995 msgstr "Max. DHCP-leases"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4998 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4999 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
5002 msgid "Max. concurrent queries"
5003 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5007 msgstr "Maksimal alder"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
5010 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5011 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
5014 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5015 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
5018 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5019 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5022 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5023 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5027 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5028 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5031 msgid "Maximum number of leased addresses."
5032 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5035 msgid "Maximum snooping table size"
5036 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5040 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5041 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5043 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5044 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5047 msgid "Maximum transmit power"
5048 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5073 msgid "Memory usage (%)"
5074 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5089 msgid "Mesh Routing"
5090 msgstr "Mesh Routing"
5092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5093 msgid "Mesh and routing related options"
5094 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5097 msgid "Method not found"
5098 msgstr "Metode ikke fundet"
5100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5101 msgid "Method of link monitoring"
5102 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5105 msgid "Method to determine link status"
5106 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5120 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5121 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5124 msgid "Minimum ARP validity time"
5125 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5128 msgid "Minimum Number of Links"
5129 msgstr "Minimum antal links"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5133 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5134 "Prevents ARP cache thrashing."
5136 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5137 "ARP-cache-thashing."
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5141 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5142 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5144 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5145 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5148 msgid "Mirror monitor port"
5149 msgstr "Spejlovervågningsport"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5152 msgid "Mirror source port"
5153 msgstr "Spejlkildeport"
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5157 msgstr "Mobile data"
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5160 msgid "Mobility Domain"
5161 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5180 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5181 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5185 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5188 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5192 msgid "Modem default"
5193 msgstr "Modem standard"
5195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5200 msgid "Modem device"
5201 msgstr "Modem-enhed"
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5204 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5205 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5208 msgid "Modem information query failed"
5209 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5214 msgid "Modem init timeout"
5215 msgstr "Modem init timeout"
5217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5218 msgid "Modem is disabled."
5219 msgstr "Modem er deaktiveret."
5221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5222 msgid "ModemManager"
5223 msgstr "ModemManager"
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5228 msgstr "Overvågning"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5231 msgid "More Characters"
5232 msgstr "Flere karakterer"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5240 msgstr "Monteringspunkt"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5245 msgid "Mount Points"
5246 msgstr "Monteringspunkter"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5249 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5250 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5253 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5254 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5258 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5261 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5265 msgid "Mount attached devices"
5266 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5269 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5270 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5273 msgid "Mount options"
5274 msgstr "Monterings indstillinger"
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5278 msgstr "Monteringspunkt"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5281 msgid "Mount swap not specifically configured"
5282 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5285 msgid "Mounted file systems"
5286 msgstr "Monterede filsystemer"
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5304 msgid "Multicast Mode"
5305 msgstr "Multicast-tilstand"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5308 msgid "Multicast routing"
5309 msgstr "Multicast-routing"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5312 msgid "Multicast to unicast"
5313 msgstr "Multicast til unicast"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5320 msgid "NAT action chain \"%h\""
5321 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5325 msgstr "NAT-T-tilstand"
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5328 msgid "NAT64 Prefix"
5329 msgstr "NAT64 Præfiks"
5331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5337 msgid "NDP-Proxy slave"
5338 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5345 msgid "NTP server candidates"
5346 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5357 msgid "Name of the new network"
5358 msgstr "Navn på det nye netværk"
5360 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5366 msgid "Neighbour cache validity"
5367 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5369 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5381 msgid "Network Coding"
5382 msgstr "Netværkskodning"
5384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5385 msgid "Network Mode"
5386 msgstr "Netværkstilstand"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5389 msgid "Network SSID"
5390 msgstr "Netværks-SSID"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5393 msgid "Network Utilities"
5394 msgstr "Netværksværktøjer"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5397 msgid "Network address"
5398 msgstr "Netværksadresse"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5401 msgid "Network boot image"
5402 msgstr "Netværks boot image"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5405 msgid "Network bridge configuration migration"
5406 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5410 msgid "Network device"
5411 msgstr "Netværksenhed"
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5414 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5415 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5419 msgid "Network device is not present"
5420 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5423 msgid "Network device table \"%h\""
5424 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5427 msgctxt "nft @nh,off,len"
5428 msgid "Network header bits %d-%d"
5429 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5432 msgid "Network ifname configuration migration"
5433 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5437 msgid "Network interface"
5438 msgstr "Netværks interface"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5442 msgstr "Netværks-ID"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5450 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5453 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5457 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5458 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5461 msgid "New interface name…"
5462 msgstr "Nyt navn på interface…"
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5475 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5476 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5483 msgid "No Encryption"
5484 msgstr "Ingen kryptering"
5486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5487 msgid "No Host Routes"
5488 msgstr "Ingen værtsruter"
5490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5492 msgstr "Ingen NAT-T"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5495 msgid "No RX signal"
5496 msgstr "Intet RX-signal"
5498 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5499 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5500 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5501 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5503 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5504 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5506 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5507 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5510 msgid "No client associated"
5511 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5514 msgid "No control device specified"
5515 msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5518 msgctxt "empty table placeholder"
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5523 msgid "No data received"
5524 msgstr "Ingen data modtaget"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5528 msgid "No enforcement"
5529 msgstr "Ingen håndhævelse"
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5537 msgid "No entries available"
5538 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5541 msgid "No entries in this directory"
5542 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5545 msgid "No files found"
5546 msgstr "Ingen filer fundet"
5548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5550 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5551 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5553 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5554 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5561 msgid "No host route"
5562 msgstr "Ingen værtsrute"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5568 msgid "No information available"
5569 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5573 msgid "No matching prefix delegation"
5574 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5578 msgid "No more slaves available"
5579 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5582 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5583 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5586 msgid "No negative cache"
5587 msgstr "Ingen negativ cache"
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5590 msgid "No nftables ruleset loaded."
5591 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5596 msgid "No password set!"
5597 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5600 msgid "No peers defined yet."
5601 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5605 msgid "No public keys present yet."
5606 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5609 msgctxt "nft chain is empty"
5610 msgid "No rules in this chain"
5611 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5614 msgid "No rules in this chain."
5615 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5618 msgid "No validation or filtering"
5619 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5623 msgid "No zone assigned"
5624 msgstr "Ingen zone tildelt"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5635 msgid "Noise Margin (SNR)"
5636 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5643 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5644 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5647 msgid "Non-wildcard"
5648 msgstr "Ikke-wildcard"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5661 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5663 msgstr "Blev ikke fundet"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5666 msgid "Not associated"
5667 msgstr "Ikke tilknyttet"
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5670 msgid "Not connected"
5671 msgstr "Ikke tilsluttet"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5679 msgstr "Ikke til stede"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5682 msgid "Not started on boot"
5683 msgstr "Ikke startet ved boot"
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5686 msgid "Not supported"
5687 msgstr "Understøttes ikke"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5691 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5694 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5695 "mwlwifi kan have problemer"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5710 msgid "Number of IGMP membership reports"
5711 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5714 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5715 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5718 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5719 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5722 msgid "Obfuscated Group Password"
5723 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5726 msgid "Obfuscated Password"
5727 msgstr "Sløret adgangskode"
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5737 msgid "Obtain IPv6 address"
5738 msgstr "Få IPv6-adresse"
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5747 msgid "Off-State Delay"
5748 msgstr "Off-State forsinkelse"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5755 msgid "On-State Delay"
5756 msgstr "On-State Forsinkelse"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5763 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5764 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5767 msgid "One of the following: %s"
5768 msgstr "En af følgende: %s"
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5772 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5773 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5776 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5777 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5781 msgid "One or more required fields have no value!"
5782 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5785 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5787 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5791 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5793 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5797 msgid "Open iptables rules overview…"
5798 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5802 msgid "Open list..."
5803 msgstr "Åbn listen..."
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5806 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5807 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5808 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5810 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5811 msgid "OpenFortivpn"
5812 msgstr "OpenFortivpn"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5816 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5817 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5818 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5820 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5821 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5822 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5826 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5827 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5829 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5830 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5834 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5835 "otherwise disable service."
5837 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5838 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5841 msgid "Operating frequency"
5842 msgstr "Driftsfrekvens"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5846 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5847 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5850 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5851 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5854 msgid "Option changed"
5855 msgstr "Indstillingen er ændret"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5858 msgid "Option removed"
5859 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5866 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5867 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5870 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5872 "Valgfrit, i sekunder. Hvis indstillet til \"0\", forsøges der ikke at "
5873 "genoprette forbindelsen."
5875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5877 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5878 "starting with <code>0x</code>."
5880 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5881 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5885 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5886 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5887 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5888 "for the interface."
5890 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5891 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5892 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5893 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5897 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5898 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5900 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5901 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5904 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5905 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5908 msgid "Optional. Description of peer."
5909 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5912 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5913 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5917 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5919 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5923 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5924 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5925 "routes through the tunnel."
5927 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5928 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5929 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5931 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5932 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5933 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5936 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5937 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5940 msgid "Optional. Port of peer."
5941 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5945 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5946 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5947 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5950 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5951 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5952 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5953 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5957 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5958 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5960 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5961 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5964 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5965 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5969 msgstr "Indstillinger"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5973 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5974 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5975 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5976 "system running dnsmasq\"."
5978 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5979 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5980 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5981 "system, der kører dnsmasq\"."
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5985 msgstr "Indstillinger:"
5987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5988 msgid "Originator Interval"
5989 msgstr "Ophavsmandsinterval"
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6007 msgid "Outgoing checksum"
6008 msgstr "Udgående kontrolsum"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6011 msgid "Outgoing interface"
6012 msgstr "Udgående interface"
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6018 msgid "Outgoing key"
6019 msgstr "Udgående nøgle"
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6025 msgid "Outgoing serialization"
6026 msgstr "Udgående serialisering"
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6029 msgid "Output Interface"
6030 msgstr "Udgangs interface"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6035 msgstr "Udgangszone"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6042 msgid "Override IPv4 routing table"
6043 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6046 msgid "Override IPv6 routing table"
6047 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6062 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6063 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6064 msgid "Override MTU"
6065 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6072 msgid "Override TOS"
6073 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6082 msgid "Override TTL"
6083 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6087 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6088 "limited by the driver"
6090 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6091 "begrænset af driveren"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6094 msgid "Override default interface name"
6095 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6098 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6099 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6103 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6104 "subnet that is served."
6106 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6107 "fra det subnet, der betjenes."
6109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6110 msgid "Override the table used for internal routes"
6111 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6118 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6119 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6122 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6124 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6131 msgid "PAP/CHAP (both)"
6132 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6144 msgid "PAP/CHAP password"
6145 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6147 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6157 msgid "PAP/CHAP username"
6158 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6177 msgid "PIN code rejected"
6178 msgstr "Pinkode afvist"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6182 msgstr "PMK R1 Tryk"
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6190 msgid "PPPoA Encapsulation"
6191 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6215 msgstr "PSID-offset"
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6218 msgid "PSID-bits length"
6219 msgstr "PSID-bits længde"
6221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6222 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6227 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6228 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6231 msgid "PXE/TFTP Settings"
6232 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6235 msgid "Packet Steering"
6236 msgstr "Styring af pakker"
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6239 msgctxt "nft meta mark"
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6248 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6249 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6253 msgid "Part of zone %q"
6254 msgstr "Del af zone %q"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6257 msgctxt "MACVLAN mode"
6258 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6259 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6261 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6265 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6267 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6269 msgstr "Adgangskode"
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6272 msgid "Password authentication"
6273 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6276 msgid "Password of Private Key"
6277 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6280 msgid "Password of inner Private Key"
6281 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6287 msgid "Password strength"
6288 msgstr "Adgangskodestyrke"
6290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6292 msgstr "Adgangskode2"
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6295 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6296 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6299 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6300 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6304 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6305 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6306 "connect to the local WireGuard interface."
6308 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6309 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6310 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6311 "lokale WireGuard-interface."
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6314 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6315 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6318 msgid "Path to CA-Certificate"
6319 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6322 msgid "Path to Client-Certificate"
6323 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6326 msgid "Path to Private Key"
6327 msgstr "Sti til privat nøgle"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6330 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6331 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6334 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6335 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6338 msgid "Path to inner Private Key"
6339 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6360 msgid "Peer IP address to assign"
6361 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6364 msgid "Peer MAC address"
6365 msgstr "Peer MAC-adresse"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6369 msgid "Peer address is missing"
6370 msgstr "Peer-adresse mangler"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6373 msgid "Peer device name"
6374 msgstr "Peer-enhedens navn"
6376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6377 msgid "Peer disabled"
6378 msgstr "Peer deaktiveret"
6380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6385 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6386 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6392 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6393 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6396 msgid "Perform reboot"
6397 msgstr "Udfør genstart"
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6400 msgid "Perform reset"
6401 msgstr "Udfør nulstilling"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6404 msgid "Permission denied"
6405 msgstr "Adgang nægtet"
6407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6408 msgid "Persistent Keep Alive"
6409 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6411 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6412 msgid "Persistent reconnect interval"
6413 msgstr "Vedvarende genforbindelsesinterval"
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6416 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6417 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6424 msgid "Physical Settings"
6425 msgstr "Fysiske indstillinger"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6443 msgid "Please enter your username and password."
6444 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6447 msgid "Please select the file to upload."
6448 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6455 msgctxt "Chain hook policy"
6456 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6457 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6464 msgid "Port isolation"
6465 msgstr "Port isolation"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6468 msgid "Port status:"
6469 msgstr "Port status:"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6472 msgid "Potential negation of: %s"
6473 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6476 msgid "Power Management Mode"
6477 msgstr "Strømstyringstilstand"
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6480 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6481 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6485 msgstr "Foretrækker LTE"
6487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6489 msgstr "Foretrækker UMTS"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6492 msgid "Prefix Delegated"
6493 msgstr "Præfiks Delegeret"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6496 msgid "Prefix suppressor"
6497 msgstr "Præfiksundertrykker"
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6500 msgid "Preshared Key"
6501 msgstr "Preshared nøgle"
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6504 msgid "Preshared key in use"
6505 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6508 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6509 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6518 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6521 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6525 msgid "Prevents client-to-client communication"
6526 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6530 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6531 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6533 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6534 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6537 msgid "Primary Slave"
6538 msgstr "Primær slave"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6541 msgctxt "VLAN port state"
6542 msgid "Primary VLAN ID"
6543 msgstr "Primært VLAN ID"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6547 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6548 "better than current slave (better, 1)"
6550 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6551 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6554 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6555 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6565 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6570 msgctxt "MACVLAN mode"
6571 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6572 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6577 msgstr "Privat nøgle"
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6580 msgid "Private key present"
6581 msgstr "Privat nøgle til stede"
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6584 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6585 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6607 msgid "Provide NTP server"
6608 msgstr "Angiv NTP-server"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6612 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6615 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6619 msgid "Provide new network"
6620 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6624 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6627 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6628 "specificeret, til alle interfaces"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6631 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6632 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6637 msgstr "Offentlig nøgle"
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6640 msgid "Public key is missing"
6641 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6644 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6645 msgid "Public key: %h"
6646 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6650 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6651 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6652 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6653 "code> file into the input field."
6655 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6656 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6657 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6658 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6659 "indtastningsfeltet."
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6662 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6664 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6665 "distribution til klienter."
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6668 msgid "PublicKey setting is invalid"
6669 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6673 msgid "QMI Cellular"
6674 msgstr "QMI-Cellulær"
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6681 msgid "Query all available upstream resolvers."
6682 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6685 msgid "Query interval"
6686 msgstr "Forespørgselsinterval"
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6689 msgid "Query response interval"
6690 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6693 msgid "R0 Key Lifetime"
6694 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6697 msgid "R1 Key Holder"
6698 msgstr "R1 nøgleholder"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6701 msgid "RADIUS Accounting Port"
6702 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6705 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6706 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6709 msgid "RADIUS Accounting Server"
6710 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6713 msgid "RADIUS Authentication Port"
6714 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6717 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6718 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6721 msgid "RADIUS Authentication Server"
6722 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6725 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6726 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6729 msgid "RSSI threshold for joining"
6730 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6733 msgid "RTS/CTS Threshold"
6734 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6743 msgstr "RX-hastighed"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6746 msgid "RX Rate / TX Rate"
6747 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6750 msgctxt "nft nat flag random"
6751 msgid "Randomize source port mapping"
6752 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6755 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6757 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6761 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6762 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6765 msgid "Really switch protocol?"
6766 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6769 msgid "Realtime Graphs"
6770 msgstr "Grafer i realtid"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6773 msgid "Reassociation Deadline"
6774 msgstr "Frist for genforening"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6777 msgid "Rebind protection"
6778 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6781 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6790 msgstr "Genstarter…"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6793 msgid "Reboots the operating system of your device"
6794 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6801 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6802 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6805 msgid "Reconnect this interface"
6806 msgstr "Genforbind dette interface"
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6809 msgid "Redirect to HTTPS"
6810 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6813 msgctxt "nft redirect to port"
6814 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6815 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6818 msgctxt "nft redirect"
6819 msgid "Redirect to local system"
6820 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6828 msgstr "Genopfriske"
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6831 msgctxt "nft reject with icmp type"
6832 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6833 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6836 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6837 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6838 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6841 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6842 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6843 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6846 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6847 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6848 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6852 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6855 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6856 "lig med den angivne værdi"
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6865 msgid "Relay Bridge"
6868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6869 msgid "Relay between networks"
6870 msgstr "Relæ mellem netværk"
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6874 msgid "Relay bridge"
6877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6880 msgid "Remote IPv4 address"
6881 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6886 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6887 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6890 msgid "Remote IPv6 address"
6891 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6895 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6896 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6903 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6904 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6907 msgid "Replace wireless configuration"
6908 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6911 msgid "Request IPv6-address"
6912 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6915 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6916 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6919 msgid "Request timeout"
6920 msgstr "Timeout for anmodning"
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6926 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6927 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6933 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6934 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6941 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6942 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6945 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6946 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6949 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6950 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
6952 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6953 msgid "Required. Underlying interface."
6954 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6956 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6957 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6958 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6963 msgid "Requires hostapd"
6964 msgstr "Kræver hostapd"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6968 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6969 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6973 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6974 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6977 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6978 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6982 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6983 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6987 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6988 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6996 msgid "Requires wpa-supplicant"
6997 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7001 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7002 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7006 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7007 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7010 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7011 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7016 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7017 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7021 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7022 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7025 msgid "Reselection policy for primary slave"
7026 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7037 msgid "Reset Counters"
7038 msgstr "Nulstil tællere"
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7041 msgid "Reset to defaults"
7042 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7045 msgid "Resolv and Hosts Files"
7046 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7053 msgid "Resource not found"
7054 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7063 msgid "Restart Firewall"
7064 msgstr "Genstart Firewall"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7067 msgid "Restart radio interface"
7068 msgstr "Genstart radio interface"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7075 msgid "Restore backup"
7076 msgstr "Gendan backup"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7080 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7081 "received if multiple IPs are available."
7083 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7084 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7088 msgid "Reveal/hide password"
7089 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7092 msgid "Reverse path filter"
7093 msgstr "Filter med omvendt sti"
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7100 msgid "Revert changes"
7101 msgstr "Gendan ændringer"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7104 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7105 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7108 msgid "Reverting configuration…"
7109 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7112 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7113 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7114 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7117 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7118 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7119 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7122 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7123 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7124 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7127 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7128 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7129 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7132 msgctxt "nft snat ip to addr"
7133 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7134 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7137 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7138 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7139 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7142 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7143 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7144 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7147 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7148 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7149 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7152 msgid "Rewrite to egress device address"
7153 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7161 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7162 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7163 "<em>TFTP server root</em>."
7165 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7166 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7167 "<em>TFTP server root</em>."
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7170 msgid "Root preparation"
7171 msgstr "Rodforberedelse"
7173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7174 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7175 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7178 msgid "Route Allowed IPs"
7179 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7182 msgid "Route action chain \"%h\""
7183 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7191 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7192 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7194 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7195 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7198 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7199 msgid "Router Password"
7200 msgstr "Router adgangskode"
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7210 msgid "Routing Algorithm"
7211 msgstr "Routing-algoritme"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7215 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7218 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7219 "bestemt netværk kan nås."
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7228 msgid "Rule actions"
7229 msgstr "Regel handlinger"
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7232 msgctxt "nft comment"
7233 msgid "Rule comment: %s"
7234 msgstr "Regelkommentar: %s"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7237 msgid "Rule container chain \"%h\""
7238 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7241 msgid "Rule matches"
7242 msgstr "Regel matcher"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7249 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7250 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7253 msgid "Run filesystem check"
7254 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7257 msgid "Runtime error"
7258 msgstr "Fejl ved kørsel"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7270 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7275 msgid "SSH server address"
7276 msgstr "SSH-serveradresse"
7278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7279 msgid "SSH server port"
7280 msgstr "SSH serverport"
7282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7283 msgid "SSH username"
7284 msgstr "SSH brugernavn"
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7305 msgstr "SSTP-server"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7324 msgid "Save & Apply"
7325 msgstr "Gem og anvend"
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7332 msgid "Save mtdblock"
7333 msgstr "Gem mtdblock"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7336 msgid "Save mtdblock contents"
7337 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7345 msgid "Scheduled Tasks"
7346 msgstr "Planlagte opgaver"
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7349 msgid "Section added"
7350 msgstr "Afsnit tilføjet"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7353 msgid "Section removed"
7354 msgstr "Afsnit fjernet"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7357 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7358 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7362 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7363 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7366 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7367 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7368 "beregnet til din enhed!"
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7373 msgid "Select file…"
7376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7377 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7379 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7384 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7385 "messages advertising this device as IPv6 router."
7387 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7388 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7391 msgid "Send ICMP redirects"
7392 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7401 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7402 "conjunction with failure threshold"
7404 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7405 "i forbindelse med fejltærsklen"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7408 msgid "Send the hostname of this device"
7409 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7416 msgid "Server address"
7417 msgstr "Serveradresse"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7424 msgid "Service Name"
7425 msgstr "Tjenestenavn"
7427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7428 msgid "Service Type"
7429 msgstr "Tjenestetype"
7431 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7436 msgid "Session expired"
7437 msgstr "Sessionen er udløbet"
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7442 msgstr "Angiv statisk"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7445 msgctxt "nft mangle"
7446 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7447 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7450 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7452 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7456 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7457 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7459 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7460 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7463 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7464 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7468 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7469 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7470 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7472 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7473 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7474 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7475 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7479 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7482 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7486 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7487 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7490 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7491 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7495 msgid "Set up DHCP Server"
7496 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7501 msgid "Setting PLMN failed"
7502 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7505 msgid "Setting operation mode failed"
7506 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7510 msgstr "Indstillinger"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7513 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7514 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7517 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7518 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7526 msgid "Short Preamble"
7527 msgstr "Kort præambel"
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7531 msgid "Show current backup file list"
7532 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7535 msgid "Show empty chains"
7536 msgstr "Vis tomme kæder"
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7540 msgid "Show raw counters"
7541 msgstr "Vis rå tællere"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7544 msgid "Shutdown this interface"
7545 msgstr "Lukning af dette interface"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7561 msgid "Signal / Noise"
7562 msgstr "Signal / støj"
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7565 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7566 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7569 msgid "Signal Refresh Rate"
7570 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7582 msgid "Size of DNS query cache"
7583 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7586 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7587 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7592 msgstr "Spring over"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7595 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7596 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7598 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7600 msgid "Skip to content"
7601 msgstr "Gå til indhold"
7603 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7605 msgid "Skip to navigation"
7606 msgstr "Gå til navigation"
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7609 msgid "Slave Interfaces"
7610 msgstr "Slave-Interfaces"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7614 msgid "Software VLAN"
7615 msgstr "Software-VLAN"
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7618 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7619 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7622 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7623 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7626 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7627 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7631 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7632 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7635 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7636 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7637 "installationsinstruktioner."
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7648 msgctxt "nft ip saddr"
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7653 msgctxt "nft ip6 saddr"
7657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7659 msgid "Source interface"
7660 msgstr "Kildeinterface"
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7663 msgctxt "nft ip sport"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7669 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7670 "options for Dnsmasq."
7672 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7673 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7677 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7678 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7680 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7681 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7685 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7686 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7687 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7689 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7690 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7691 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7696 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7697 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7698 "corresponding range"
7700 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7701 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7702 "inden for det tilsvarende interval"
7704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7706 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7707 "dropped or delivered"
7709 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7713 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7714 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7717 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7718 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7721 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7722 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7725 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7726 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7729 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7730 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7733 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7734 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7737 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7738 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7742 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7743 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7746 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7747 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7748 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7752 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7753 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7755 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7756 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7759 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7760 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7764 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7765 "this route belongs to"
7767 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7768 "interface, som denne rute tilhører"
7770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7772 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7773 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7775 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7776 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7777 "systemets standardadresse"
7779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7781 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7784 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7785 "formodes at være døde"
7787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7789 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7792 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7797 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7798 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7799 "be reduced by the driver."
7801 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7802 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7807 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7810 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7811 "kan aktiveres carrier"
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7814 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7816 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7820 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7821 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7822 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7824 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7825 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7826 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7830 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7831 "failover event in 200ms intervals"
7833 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7834 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7838 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7841 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7842 "den flyttes til den næste"
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7846 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7847 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7849 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7850 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7855 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7856 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7858 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7859 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7862 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7863 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7866 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7867 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7871 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7874 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7875 "er dækket af målet"
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7878 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7879 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7883 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7886 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7891 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7892 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7894 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7895 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7898 msgid "Specifies the route metric to use"
7899 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7902 msgid "Specifies the route type to be created"
7903 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7906 msgid "Specifies the rule target routing action"
7907 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7910 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7911 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7914 msgid "Specifies the system priority"
7915 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7919 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7920 "link failure detection"
7922 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7923 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7927 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7928 "link recovery detection"
7930 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7931 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7935 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7936 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7937 "wireless settings."
7939 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7940 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7941 "netværk i de trådløse indstillinger."
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7945 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7946 "traffic should be filtered for link monitoring"
7948 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7949 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7953 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7954 "address at enslavement"
7956 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7957 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7961 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7962 "netif_carrier_ok()"
7964 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7965 "netif_carrier_ok() eller ej"
7967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7969 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7971 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7976 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7978 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7983 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7984 "slave while it is available"
7986 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7987 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7992 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7993 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7999 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8000 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8001 "<code>00..FF</code> (optional)."
8003 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8004 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8005 "FF</code> (valgfrit)."
8007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8011 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8012 "default (64) (optional)."
8014 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8015 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8022 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8025 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8026 "standardværdien (64)."
8028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8030 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8031 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8032 "FF</code> (optional)."
8034 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8035 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8036 "FF</code> (valgfrit)."
8038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8043 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8044 "bytes) (optional)."
8046 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8047 "bytes) (valgfrit)."
8049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8051 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8054 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8058 msgid "Specify the secret encryption key here."
8059 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8062 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8063 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8075 msgid "Start priority"
8076 msgstr "Startprioritet"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8079 msgid "Start refresh"
8080 msgstr "Start opdatering"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8083 msgid "Starting configuration apply…"
8084 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8088 msgid "Starting wireless scan..."
8089 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8097 msgid "Static IPv4 Routes"
8098 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8101 msgid "Static IPv6 Routes"
8102 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8106 msgid "Static Lease"
8107 msgstr "Statisk Lease"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8110 msgid "Static Leases"
8111 msgstr "Statiske Leases"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8116 msgid "Static address"
8117 msgstr "Statisk adresse"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8121 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8122 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8123 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8125 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8126 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8127 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8130 msgid "Station inactivity limit"
8131 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8151 msgid "Stop refresh"
8152 msgstr "Stop opdatering"
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8159 msgid "Strict filtering"
8160 msgstr "Streng filtrering"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8163 msgid "Strict order"
8164 msgstr "Streng orden"
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8176 msgid "Suppress logging"
8177 msgstr "Undertrykker logning"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8180 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8181 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8198 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8200 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8206 msgstr "Switch VLAN"
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8210 msgstr "Switch port"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8213 msgid "Switch protocol"
8214 msgstr "Skift protokol"
8216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8219 msgid "Switch to CIDR list notation"
8220 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8223 msgid "Symbolic link"
8224 msgstr "Symbolsk link"
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8227 msgid "Sync with NTP-Server"
8228 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8231 msgid "Sync with browser"
8232 msgstr "Synkroniser med browser"
8234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8237 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8248 msgid "System Priority"
8249 msgstr "Systemprioritet"
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8252 msgid "System Properties"
8253 msgstr "Systemegenskaber"
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8256 msgid "System log buffer size"
8257 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8261 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8263 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8264 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8267 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8272 msgctxt "nft tcp dport"
8273 msgid "TCP destination port"
8274 msgstr "TCP-destinationsport"
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8277 msgctxt "nft tcp flags"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8282 msgctxt "nft tcp sport"
8283 msgid "TCP source port"
8284 msgstr "TCP-kildeport"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8291 msgid "TFTP server root"
8292 msgstr "TFTP-server rod"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8301 msgstr "TX-hastighed"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8304 msgid "TX queue length"
8305 msgstr "TX-køens længde"
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8323 msgid "Target Platform"
8324 msgstr "Målplatform"
8326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8327 msgid "Target network"
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8332 msgstr "Midlertidig plads"
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8340 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8341 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8342 "Minimum is 1280 bytes."
8344 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8345 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8346 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8350 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8351 "addresses are available via DHCPv6."
8353 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8354 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8358 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8359 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8361 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8362 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8366 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8367 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8369 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8370 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8373 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8374 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8378 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8379 "the configuration."
8381 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8386 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8387 "weight specified here"
8389 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8390 "der er angivet her"
8392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8394 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8395 "username instead of the user ID!"
8397 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8398 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8401 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8402 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8405 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8406 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8409 msgid "The IP address of the boot server"
8410 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8413 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8414 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8420 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8422 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8425 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8426 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8431 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8433 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8438 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8440 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8444 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8445 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8448 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8449 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8453 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8455 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8458 msgid "The LED is always in default state off."
8459 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8462 msgid "The LED is always in default state on."
8463 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8467 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8470 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8474 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8475 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8478 msgid "The VLAN ID must be unique"
8479 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8482 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8483 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8487 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8488 "code> and <code>_</code>"
8490 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8494 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8495 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8499 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8502 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8507 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8508 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8509 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8510 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8511 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8512 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8515 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8516 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8517 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8518 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8519 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8520 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8521 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8526 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8527 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8529 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8530 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8533 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8534 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8539 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8542 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8547 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8550 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8555 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8556 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8557 "'Continue' below to start the flash procedure."
8559 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8560 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8561 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8564 msgid "The following rules are currently active on this system."
8565 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8568 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8570 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8574 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8575 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8579 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8580 "application to setup a connection towards this device."
8582 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8583 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8586 msgid "The given SSH public key has already been added."
8587 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8591 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8592 "ED25519 or ECDSA keys."
8594 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8595 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8599 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8600 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8601 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8602 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8604 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8605 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8606 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8607 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8610 msgid "The hostname of the boot server"
8611 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8614 msgid "The interface could not be found"
8615 msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8618 msgid "The interface name is already used"
8619 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8622 msgid "The interface name is too long"
8623 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8628 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8630 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8634 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8635 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8638 msgid "The local IPv4 address"
8639 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8645 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8646 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8649 msgid "The local IPv4 netmask"
8650 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8655 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8656 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8660 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8661 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8662 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8663 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8664 "detect the loss of the last member of a group"
8666 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8667 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8668 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8669 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8670 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8671 "medlem af en gruppe"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8675 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8676 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8677 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8678 "host responses are spread out over a larger interval"
8680 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8681 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8682 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8683 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8687 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8688 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8690 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8691 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8695 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8696 "of the \"%h\" interface."
8698 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8699 "for \"%h\" interface."
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8702 msgid "The network name is already used"
8703 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8707 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8708 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8709 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8710 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8711 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8712 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8714 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
8715 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
8716 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8717 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
8718 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
8719 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
8720 "til et lokalt netværk."
8722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8724 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8725 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8728 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8729 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8730 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8733 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8735 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8736 "forespørgselsintervallet"
8738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8740 msgid "The reboot command failed with code %d"
8741 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8744 msgid "The restore command failed with code %d"
8745 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8749 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8750 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8751 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8753 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8754 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8755 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8759 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8761 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8767 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8768 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8769 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8771 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8772 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8773 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8776 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8777 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8779 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8780 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8781 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8785 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8788 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8793 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8794 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8795 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8798 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8799 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8800 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8805 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8806 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8808 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8809 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8812 msgid "The system password has been successfully changed."
8813 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8816 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8817 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8821 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8822 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8823 "\"Cancel\" to abort the operation."
8825 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8826 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8827 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8830 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8831 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8834 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8836 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8840 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8841 "you choose the generic image format for your platform."
8843 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8844 "du vælger det generiske image format til din platform."
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8848 msgid "The value is overridden by configuration."
8849 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8853 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8854 "the network with its protocol information."
8856 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8857 "netværket med sine protokoloplysninger."
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8861 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8862 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8864 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8865 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8872 msgid "There are no active leases"
8873 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8876 msgid "There are no changes to apply"
8877 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8879 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8883 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8884 "protect the web interface."
8886 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8887 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8890 msgid "This IPv4 address of the relay"
8891 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8894 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8895 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8899 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8900 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8905 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8906 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8907 "configurations are automatically preserved."
8909 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8910 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8911 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8915 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8916 "password if no update key has been configured"
8918 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8919 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8923 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8924 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8925 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8926 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8927 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8928 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8929 "a network from there."
8931 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8932 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8933 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8934 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8935 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8936 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8940 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8941 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8943 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8944 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8948 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8949 "ends with <code>...:2/64</code>"
8951 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8952 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8955 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8956 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8959 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8960 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8964 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8966 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8970 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8971 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8975 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8977 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8981 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8984 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8990 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8992 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8998 msgid "This section contains no values yet"
8999 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9002 msgid "Time Synchronization"
9003 msgstr "Tidssynkronisering"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9006 msgid "Time in milliseconds"
9007 msgstr "Tid i millisekunder"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9010 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9011 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9014 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9015 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9022 msgid "Timeout in seconds"
9023 msgstr "Timeout i sekunder"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9026 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9027 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9030 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9031 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9039 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9040 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9041 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9043 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9044 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9045 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9046 "a></strong>i stedet."
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9050 msgstr "For at logge ind…"
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9054 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9055 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9056 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9058 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9059 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9060 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9067 msgid "Total Available"
9068 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9078 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9084 msgid "Traffic Class"
9085 msgstr "Trafikklasse"
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9088 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9089 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9092 msgctxt "nft counter"
9093 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9094 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9105 msgid "Transmit Hash Policy"
9106 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9109 msgctxt "nft @th,off,len"
9110 msgid "Transport header bits %d-%d"
9111 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9114 msgctxt "nft th dport"
9115 msgid "Transport header destination port"
9116 msgstr "Transport header destinationsport"
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9119 msgctxt "nft th sport"
9120 msgid "Transport header source port"
9121 msgstr "Transport header kildeport"
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9128 msgid "Trigger Mode"
9129 msgstr "Udløsertilstand"
9131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9137 msgid "Tunnel Interface"
9138 msgstr "Tunnel Interface"
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9144 msgstr "Tunnelforbindelse"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9147 msgid "Tunnel device"
9148 msgstr "Tunnel enhed"
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9162 msgid "Type of service"
9163 msgstr "Tjenestetype"
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9166 msgctxt "nft udp dport"
9167 msgid "UDP destination port"
9168 msgstr "UDP-destinationsport"
9170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9171 msgctxt "nft udp sport"
9172 msgid "UDP source port"
9173 msgstr "UDP-kildeport"
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9185 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9186 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9197 msgid "Unable to determine device name"
9198 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9202 msgid "Unable to determine external IP address"
9203 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9207 msgid "Unable to determine upstream interface"
9208 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9210 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9211 msgid "Unable to dispatch"
9212 msgstr "Kan ikke sendes"
9214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9215 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9216 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9220 msgid "Unable to load log data:"
9221 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9226 msgid "Unable to obtain client ID"
9227 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9230 msgid "Unable to obtain mount information"
9231 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9234 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9235 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9238 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9239 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9243 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9244 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9248 msgid "Unable to resolve peer host name"
9249 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9252 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9253 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9258 msgid "Unable to save contents: %s"
9259 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9262 msgid "Unable to verify PIN"
9263 msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9266 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9267 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9271 msgstr "Afkonfigurer"
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9274 msgid "Unexpected reply data format"
9275 msgstr "Uventet svardataformat"
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9279 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9280 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9281 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9282 "generated at first install."
9284 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9285 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9286 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9287 "tilfældigt ved første installation."
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9296 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9297 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9301 msgid "Unknown error (%s)"
9302 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9305 msgid "Unknown error code"
9306 msgstr "Ukendt fejlkode"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9312 msgstr "Uadministreret"
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9321 msgstr "unavngiven nøgle"
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9324 msgid "Unsaved Changes"
9325 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9328 msgid "Unspecified error"
9329 msgstr "Uspecificeret fejl"
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9333 msgid "Unsupported MAP type"
9334 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9338 msgid "Unsupported modem"
9339 msgstr "Ikke understøttet modem"
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9342 msgid "Unsupported protocol type."
9343 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9346 msgid "Untitled peer"
9347 msgstr "Unavngivet peer"
9349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9355 msgstr "Forsinkelse op"
9357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9363 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9365 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9371 msgid "Upload archive..."
9372 msgstr "Upload arkiv..."
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9379 msgid "Upload file…"
9380 msgstr "Upload fil…"
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9384 msgid "Upload request failed: %s"
9385 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9389 msgid "Uploading file…"
9390 msgstr "Uploader fil…"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9394 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9395 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9396 "restarted to apply the updated configuration."
9398 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9399 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9400 "anvende den opdaterede konfiguration."
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9404 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9405 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9407 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9408 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9412 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9413 "will be restarted to apply the updated configuration."
9415 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9416 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9419 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9420 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9428 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9429 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9432 msgid "Use DHCP advertised servers"
9433 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9436 msgid "Use DHCP gateway"
9437 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9441 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9442 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9443 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9446 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9447 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9455 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9456 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9462 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9463 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9466 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9467 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9470 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9471 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9475 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9478 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9482 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9483 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9486 msgid "Use as root filesystem (/)"
9487 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9490 msgid "Use broadcast flag"
9491 msgstr "Brug broadcast-flag"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9494 msgid "Use builtin IPv6-management"
9495 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9498 msgid "Use custom DNS servers"
9499 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9502 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9504 msgid "Use default gateway"
9505 msgstr "Brug standardgateway"
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9508 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9510 msgid "Use gateway metric"
9511 msgstr "Brug gateway-metrik"
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9514 msgid "Use legacy MAP"
9515 msgstr "Brug ældre MAP"
9517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9519 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9520 "instead of RFC7597"
9522 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9523 "stedet for RFC7597"
9525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9526 msgid "Use routing table"
9527 msgstr "Brug rutetabel"
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9530 msgctxt "nft nat flag persistent"
9531 msgid "Use same source and destination for each connection"
9532 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9535 msgid "Use system certificates"
9536 msgstr "Brug systemcertifikater"
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9539 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9540 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9544 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9545 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9546 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9547 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9548 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9550 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9551 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9552 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9553 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9554 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9558 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9559 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9563 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9565 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9574 msgid "Used Key Slot"
9575 msgstr "Brugt nøgleplads"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9579 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9580 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9582 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9583 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9587 msgstr "Brugergruppe"
9589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9591 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9592 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9595 msgid "User identifier"
9598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9600 msgid "User key (PEM encoded)"
9601 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9603 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9604 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9607 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9612 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9613 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9624 msgctxt "MACVLAN mode"
9625 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9626 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9630 msgid "VLAN (802.1ad)"
9631 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9635 msgid "VLAN (802.1q)"
9636 msgstr "VLAN (802.1q)"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9645 msgstr "VLANs på %q"
9647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9652 msgid "VPN Local address"
9653 msgstr "VPN Lokal adresse"
9655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9656 msgid "VPN Local port"
9657 msgstr "VPN Lokal port"
9659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9660 msgid "VPN Protocol"
9661 msgstr "VPN Protokol"
9663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9664 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9670 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9671 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9672 msgstr "VPN-servercertifikatets SHA256-hash"
9674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9675 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9676 msgid "VPN Server port"
9677 msgstr "VPN Server port"
9679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9680 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9681 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9685 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9686 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9689 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9690 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9694 msgid "VXLAN network identifier"
9695 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9698 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9699 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9703 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9706 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9712 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9713 "the \"ca-bundle\" package"
9715 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9716 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9719 msgid "Validation for all slaves"
9720 msgstr "Validering for alle slaver"
9722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9723 msgid "Validation only for active slave"
9724 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9727 msgid "Validation only for backup slaves"
9728 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9735 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9736 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9739 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9741 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9744 msgid "Verifying the uploaded image file."
9745 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9753 msgid "Virtual Ethernet"
9754 msgstr "Virtuel Ethernet"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9757 msgid "Virtual dynamic interface"
9758 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9767 msgid "WEP Open System"
9768 msgstr "WEP Åbent System"
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9772 msgid "WEP Shared Key"
9773 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9776 msgid "WEP passphrase"
9777 msgstr "WEP adgangssætning"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9781 msgstr "WMM tilstand"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9784 msgid "WPA passphrase"
9785 msgstr "WPA adgangssætning"
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9789 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9790 "and ad-hoc mode) to be installed."
9792 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9793 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9800 msgid "Waiting for device..."
9801 msgstr "Venter på enhed..."
9803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9809 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9810 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9818 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9819 "preference value are considered first when allocating subnets."
9821 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9822 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9824 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9826 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9827 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9829 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9830 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9835 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9836 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9839 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9840 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9841 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9845 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9848 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9849 "nogen interface præfiks"
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9853 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9854 "off by default and blinking on system activity."
9856 "Når den er inverteret, lyser LED'en kontinuerligt og flimrer i stedet for at "
9857 "den er slukket som standard og blinker ved systemaktivitet."
9859 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9861 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9862 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9864 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9865 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9869 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9870 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9873 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9874 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9875 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9879 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9880 "802.11a/802.11g rates."
9882 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9883 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9887 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9888 "may be significantly reduced."
9890 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9891 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9900 msgid "WireGuard VPN"
9901 msgstr "WireGuard VPN"
9903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9904 msgid "WireGuard peer is disabled"
9905 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9915 msgid "Wireless Adapter"
9916 msgstr "Trådløs adapter"
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9922 msgid "Wireless Network"
9923 msgstr "Trådløst netværk"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9926 msgid "Wireless Overview"
9927 msgstr "Trådløs oversigt"
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9930 msgid "Wireless Security"
9931 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9934 msgid "Wireless configuration migration"
9935 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9940 msgid "Wireless is disabled"
9941 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9946 msgid "Wireless is not associated"
9947 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9950 msgid "Wireless network is disabled"
9951 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9954 msgid "Wireless network is enabled"
9955 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9958 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9959 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9962 msgid "Write system log to file"
9963 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9966 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9967 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9976 msgid "Yes (none, 0)"
9977 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9981 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9982 "Do you really want to shut down the interface?"
9984 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9985 "virkelig lukke interface ned?"
9987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9989 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9990 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9991 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9993 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9994 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9995 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9996 "utilgængelig!</strong>"
9998 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9999 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
10000 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10002 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10004 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10009 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10012 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10017 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10018 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10021 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10022 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10025 msgid "ZRam Settings"
10026 msgstr "ZRam-indstillinger"
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10030 msgstr "ZRam Størrelse"
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
10044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10053 msgstr "automatisk"
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10128 msgstr "deaktiveret"
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10132 msgid "driver default"
10133 msgstr "standard driver"
10135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10136 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10137 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10141 msgstr "f.eks.: dump"
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10158 msgstr "Videresend"
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10162 msgid "full-duplex"
10163 msgstr "fuld-duplex"
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10167 msgid "half-duplex"
10168 msgstr "halv-duplex"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10171 msgid "hexadecimal encoded value"
10172 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10187 msgid "hybrid mode"
10188 msgstr "hybridtilstand"
10190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10201 msgid "key between 8 and 63 characters"
10202 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10205 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10206 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10209 msgid "managed config (M)"
10210 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10213 msgid "medium security"
10214 msgstr "medium sikkerhed"
10216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10226 msgid "mobile home agent (H)"
10227 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10230 msgid "netif_carrier_ok()"
10231 msgstr "netif_carrier_ok()"
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10240 msgstr "intet link"
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10244 msgid "non-empty value"
10245 msgstr "ikke-tom værdi"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10255 msgid "not present"
10256 msgstr "ikke til stede"
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10265 msgid "on available prefix"
10266 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10269 msgid "open network"
10270 msgstr "åbent netværk"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10273 msgid "other config (O)"
10274 msgstr "anden konfiguration (O)"
10276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10287 msgid "positive decimal value"
10288 msgstr "positiv decimalværdi"
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10291 msgid "positive integer value"
10292 msgstr "positiv integer værdi"
10294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10300 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10301 "single packet rather than many small ones"
10303 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10304 "pakke i stedet for mange små pakker"
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10310 msgstr "relætilstand"
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10323 msgid "server mode"
10324 msgstr "servertilstand"
10326 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10327 msgid "sstpc Log-level"
10328 msgstr "sstpc Log-niveau"
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10331 msgid "strong security"
10332 msgstr "stærk sikkerhed"
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10339 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10340 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10344 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10345 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10348 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10349 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10353 msgid "unique value"
10354 msgstr "unik værdi"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10366 msgstr "ubegrænset"
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10378 msgid "unspecified"
10379 msgstr "uspecificeret"
10381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10382 msgid "unspecified -or- create:"
10383 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10392 msgid "valid IP address"
10393 msgstr "gyldig IP-adresse"
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10396 msgid "valid IP address or prefix"
10397 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10400 msgid "valid IPv4 CIDR"
10401 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10405 msgid "valid IPv4 address"
10406 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10409 msgid "valid IPv4 address or network"
10410 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10413 msgid "valid IPv4 address:port"
10414 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10417 msgid "valid IPv4 network"
10418 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10421 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10422 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10425 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10426 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10429 msgid "valid IPv6 CIDR"
10430 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10434 msgid "valid IPv6 address"
10435 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10438 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10439 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10442 msgid "valid IPv6 host id"
10443 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10446 msgid "valid IPv6 network"
10447 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10450 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10451 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10454 msgid "valid MAC address"
10455 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10458 msgid "valid UCI identifier"
10459 msgstr "gyldigt UCI-id"
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10462 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10463 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10467 msgid "valid address:port"
10468 msgstr "gyldig adresse:port"
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10472 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10473 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10476 msgid "valid decimal value"
10477 msgstr "gyldig decimalværdi"
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10480 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10481 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10484 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10485 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10488 msgid "valid host:port"
10489 msgstr "gyldig vært:port"
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10496 msgid "valid hostname"
10497 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10500 msgid "valid hostname or IP address"
10501 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10504 msgid "valid integer value"
10505 msgstr "gyldig integer værdi"
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10508 msgid "valid multicast MAC address"
10509 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10512 msgid "valid network in address/netmask notation"
10513 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10516 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10517 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10521 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10522 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10526 msgid "valid port value"
10527 msgstr "gyldig portværdi"
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10530 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10531 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10534 msgid "value between %d and %d characters"
10535 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10538 msgid "value between %f and %f"
10539 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10542 msgid "value greater or equal to %f"
10543 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10546 msgid "value smaller or equal to %f"
10547 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10550 msgid "value with %d characters"
10551 msgstr "værdi med %d tegn"
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10554 msgid "value with at least %d characters"
10555 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10558 msgid "value with at most %d characters"
10559 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10562 msgid "weak security"
10563 msgstr "svag sikkerhed"
10565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10578 #~ msgid "Import peer configuration…"
10579 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
10581 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10582 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10584 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10585 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10587 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10588 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10591 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10592 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10593 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10594 #~ "extracted from the configuration."
10596 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10597 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10598 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10599 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10602 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10605 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10608 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10610 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10612 #~ msgid "Generate Key"
10613 #~ msgstr "Generer nøgle"
10615 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10616 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10618 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10619 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10621 #~ msgid "Hide QR-Code"
10622 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10624 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10625 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10628 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10629 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10631 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10632 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10634 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10635 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10637 #~ msgid "No peers defined yet"
10638 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10641 #~ msgstr "QR-kode"
10643 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10644 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10646 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10647 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10650 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10651 #~ "button click and transfers the following information:"
10653 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10654 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10657 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10660 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10661 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10663 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10664 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10666 #~ msgctxt "nft meta oif"
10667 #~ msgid "Engress device id"
10668 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10670 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10671 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10673 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10674 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10676 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10677 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10680 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10681 #~ "interface prefix"
10683 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10684 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10686 #~ msgid "Default %d"
10687 #~ msgstr "Standard %d"
10689 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10690 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10692 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10693 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."