3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-06-05 12:16+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d ungültige Felder"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Bitte auswählen --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
81 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "--durch uuid wählen --"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- Bitte auswählen --"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
207 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
226 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
227 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
230 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
231 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
235 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
240 msgctxt "nft set match expression"
241 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
245 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
246 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
250 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
255 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
260 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
265 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
270 msgctxt "nft not in set match expression"
271 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
276 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
277 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
278 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
279 "entirely (which is the default setting)."
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
283 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
284 msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
287 msgid "A directory with the same name already exists."
288 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
291 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
297 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
300 "Ein zufälliger, on-the-fly generierter \"Privater Schlüssel\". Der Schlüssel "
301 "wird nicht auf dem Router gespeichert"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
331 msgid "ARP IP Targets"
332 msgstr "ARP-IP-Ziele"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 msgstr "ARP Intervall"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
339 msgid "ARP Validation"
340 msgstr "ARP Validierung"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
343 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
344 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
347 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
348 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
351 msgid "ARP retry threshold"
352 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
355 msgid "ARP traffic table \"%h\""
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
382 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
383 "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
384 "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM Adapterindex"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
402 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
404 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
405 "Dritte zu verhindern."
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
409 msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
412 msgctxt "nft accept action"
413 msgid "Accept packet"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
417 msgid "Accept packets with local source addresses"
418 msgstr "Akzeptiere eingehende Pakete mit einer lokalen Quell-Adresse."
420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
421 msgid "Access Concentrator"
422 msgstr "Zugriffskonzentrator"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
427 msgstr "Zugangspunkt"
429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
430 msgid "Access Point Isolation"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
442 msgid "Active Connections"
443 msgstr "Aktive Verbindungen"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
447 msgid "Active DHCP Leases"
448 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
452 msgid "Active DHCPv6 Leases"
453 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
456 msgid "Active IPv4 Routes"
457 msgstr "Aktive IPv4 Routen"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
460 msgid "Active IPv4 Rules"
461 msgstr "Aktive IPv4 Regeln"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
464 msgid "Active IPv6 Routes"
465 msgstr "Aktive IPv6 Routen"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
468 msgid "Active IPv6 Rules"
469 msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
472 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
473 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
482 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
483 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
486 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
487 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
505 msgid "Add ATM Bridge"
506 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
509 msgid "Add IPv4 address…"
510 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
513 msgid "Add IPv6 address…"
514 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
517 msgid "Add LED action"
518 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
522 msgstr "VLAN hinzufügen"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
525 msgid "Add device configuration"
526 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
529 msgid "Add device configuration…"
530 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgstr "Instanz hinzufügen"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
543 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
544 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
548 msgid "Add new interface..."
549 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
553 msgstr "Peer hinzufügen"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Blacklist"
557 msgstr "Zur Blacklist hinzügen"
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Whitelist"
561 msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
564 msgid "Additional hosts files"
565 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
568 msgid "Additional servers file"
569 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
585 msgctxt "nft meta nfproto"
586 msgid "Address family"
589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
590 msgid "Address to access local relay bridge"
591 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
597 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
599 msgid "Administration"
600 msgstr "Administration"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
611 msgid "Advanced Settings"
612 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
615 msgid "Advanced device options"
616 msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
620 msgstr "Altersgrenze"
622 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
623 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
627 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
628 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
631 msgid "Aggregation Selection Logic"
632 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
635 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
636 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
643 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
644 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
649 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
658 msgid "Alias Interface"
659 msgstr "Alias-Schnittstelle"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
662 msgid "Alias of \"%s\""
663 msgstr "Alias von \"%s\""
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
671 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
674 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
678 msgid "Allocate IPs sequentially"
679 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
682 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
689 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Nur gelistete erlauben"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Erlaube localhost"
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
718 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
731 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
732 "Zertifikat einzuloggen"
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
736 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
743 msgid "Always off (kernel: none)"
744 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
747 msgid "Always on (kernel: default-on)"
748 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
751 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
752 msgstr "Immer DHCP Optionen senden. Wird manchmal benötigt, z.B. mit PXELinux."
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
756 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
757 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
760 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
761 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
766 "Anzahl zu sendender <abbr title=\"Duplicate Address Detection\">DAD</abbr>-"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
770 msgid "An error occurred while saving the form:"
771 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
774 msgid "An optional, short description for this device"
775 msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
783 msgid "Annex A + L + M (all)"
784 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
787 msgid "Annex A G.992.1"
788 msgstr "Anhang A G.992.1"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
791 msgid "Annex A G.992.2"
792 msgstr "Anhang A G.992.2"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
795 msgid "Annex A G.992.3"
796 msgstr "Anhang A G.992.3"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
799 msgid "Annex A G.992.5"
800 msgstr "Anhang A G.992.5"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
803 msgid "Annex B (all)"
804 msgstr "Annex B (alle Arten)"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
807 msgid "Annex B G.992.1"
808 msgstr "Anhang B G.992.1"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
811 msgid "Annex B G.992.3"
812 msgstr "Anhang B G.992.3"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
815 msgid "Annex B G.992.5"
816 msgstr "Anhang B G.992.5"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
819 msgid "Annex J (all)"
820 msgstr "Annex J (alle Arten)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
823 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
824 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
827 msgid "Annex M (all)"
828 msgstr "Annex M (alle Arten)"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
831 msgid "Annex M G.992.3"
832 msgstr "Anhang M G.992.3"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
835 msgid "Annex M G.992.5"
836 msgstr "Anhang M G.992.5"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
839 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
840 msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
844 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
847 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
848 "Route vorhanden ist."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
852 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
853 "regardless of local default route availability."
855 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn ein öffentliches IPv6-"
856 "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
864 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
865 "oder eine Default-Route verfügbar ist."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
868 msgid "Announced DNS domains"
869 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
872 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
876 msgid "Anonymous Identity"
877 msgstr "Anonyme Identität"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
880 msgid "Anonymous Mount"
881 msgstr "Automatische Mountpunkte"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
884 msgid "Anonymous Swap"
885 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
888 msgctxt "nft match any traffic"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
897 msgstr "Beliebige Zone"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
900 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)."
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
904 msgid "Apply backup?"
905 msgstr "Backup anwenden?"
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
908 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
910 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
916 msgid "Apply unchecked"
917 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
920 msgid "Applying configuration changes… %ds"
921 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
933 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
935 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
936 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
941 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
943 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
944 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
948 msgid "Associated Stations"
949 msgstr "Assoziierte Clients"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
953 msgstr "Assoziierungen"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
958 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
965 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
970 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
972 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
978 msgstr "Berechtigungsgruppe"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
981 msgid "Authentication"
982 msgstr "Authentifizierung"
984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
986 msgid "Authentication Type"
987 msgstr "Authentifizierungstyp"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
990 msgid "Authoritative"
991 msgstr "Authoritativ"
993 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
994 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
995 msgid "Authorization Required"
996 msgstr "Autorisierung benötigt"
998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1008 msgstr "Automatisch"
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1012 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1013 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1016 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1017 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1021 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1026 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1027 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1030 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1031 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1034 msgid "Automount Filesystem"
1035 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1038 msgid "Automount Swap"
1039 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1057 msgstr "Durchschnitt:"
1059 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1060 msgid "Avoid Bridge Loops"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1068 msgid "B43 + B43C + V43"
1069 msgstr "B43 + B43C + V43"
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1072 msgid "BR / DMR / AFTR"
1073 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1089 msgid "Back to Overview"
1090 msgstr "Zurück zur Übersicht"
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1093 msgid "Back to configuration"
1094 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1101 msgid "Backup / Flash Firmware"
1102 msgstr "Backup / Firmware Update"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1106 msgid "Backup file list"
1107 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1112 msgstr "Frequenztyp"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1119 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1120 msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1124 msgid "Batman Device"
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1128 msgid "Batman Interface"
1131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1133 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1134 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1135 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1136 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1137 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1138 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1139 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1143 msgid "Beacon Interval"
1144 msgstr "Beacon-Intervall"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1149 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1150 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1151 "defined backup patterns."
1153 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1154 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1155 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1156 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1159 msgid "Bind NTP server"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1163 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1165 "Dynamisch an Netzwerkadapter binden statt die globale Standardadresse zu "
1166 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
1168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1176 msgid "Bind interface"
1177 msgstr "An Adapter binden"
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1187 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1188 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1197 msgid "Bonding Mode"
1200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1201 msgid "Bonding Policy"
1202 msgstr "Bonding-Methode"
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1210 msgctxt "MACVLAN mode"
1211 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1213 "Netzwerkbrücke (erlaubt direkte Kommunikation zwischen MAC-VLAN-"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1218 msgid "Bridge VLAN filtering"
1219 msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1223 msgid "Bridge device"
1224 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1228 msgid "Bridge port specific options"
1229 msgstr "Portspezifische Optionen"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1232 msgid "Bridge ports"
1233 msgstr "Brückenports"
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1236 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1240 msgid "Bridge unit number"
1241 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up empty bridge"
1245 msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1248 msgid "Bring up on boot"
1249 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1252 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1254 "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
1255 "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
1257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1258 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1259 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1264 msgstr "Durchsuchen…"
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1271 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1273 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1277 msgid "CLAT configuration failed"
1278 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1281 msgid "CPU usage (%)"
1282 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1292 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1308 msgctxt "Chain hook: forward"
1309 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1313 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1314 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1318 msgctxt "Chain hook: input"
1319 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1323 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1324 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1328 msgctxt "Chain hook: output"
1329 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1333 msgctxt "Chain hook: ingress"
1334 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1342 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1343 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1346 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1347 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1350 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1351 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1354 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1355 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1360 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1361 "`logread -f` during handshake for actual values"
1363 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1364 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1370 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1371 "Subject CN (exact match)"
1373 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1374 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1379 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1380 "Subject CN (suffix match)"
1382 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1383 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1388 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1389 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1391 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1392 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1393 "mycompany.com</code>"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1402 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1403 msgid "Chain hook \"%h\""
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1411 msgid "Changes have been reverted."
1412 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1415 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1416 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1429 msgid "Channel Analysis"
1430 msgstr "Kanalanalyse"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1433 msgid "Channel Width"
1434 msgstr "Kanalbreite"
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1437 msgid "Check filesystems before mount"
1438 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1441 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1443 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1446 msgid "Checking archive…"
1447 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1451 msgid "Checking image…"
1452 msgstr "Image wird überprüft…"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1455 msgid "Choose mtdblock"
1456 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1461 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1462 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1463 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1466 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1467 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1468 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1473 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1474 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1476 "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
1477 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1481 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1484 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1485 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1489 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1490 "configuration files."
1492 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1493 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1497 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1498 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1500 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1501 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1513 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1514 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1529 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1530 "persist connection"
1532 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1533 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1536 msgid "Close list..."
1537 msgstr "Schließe Liste..."
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1546 msgid "Collecting data..."
1547 msgstr "Sammle Daten..."
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1555 msgstr "Kommando OK"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1558 msgid "Command failed"
1559 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1567 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1568 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1569 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1570 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1572 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1573 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1574 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1575 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1581 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1582 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1586 msgid "Configuration"
1587 msgstr "Konfiguration"
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1590 msgid "Configuration changes applied."
1591 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1594 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1595 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1599 msgid "Configuration failed"
1600 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1604 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1605 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1606 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1607 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1608 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1611 "Konfiguriert die Datenraten in Abhängigkeit zur Funkzellendichte. \"Normal\" "
1612 "setzt die Grundraten auf 6, 12 und 24 MBit/s wenn keine veralteten 802.11b-"
1613 "Raten in Benutzung sind, ansonsten auf 5.5 und 11 MBit/s. \"Hoch\" setzt die "
1614 "Raten auf 12 und 24 MBit/s ohne Nutzung veralteter 802.11b-Raten, sonst auf "
1615 "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
1616 "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1620 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1621 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1623 "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
1624 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1628 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1629 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1631 "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1632 "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1635 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1637 "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1641 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1643 "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1648 msgstr "Konfigurieren…"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1651 msgid "Confirm disconnect"
1652 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1655 msgid "Confirmation"
1656 msgstr "Bestätigung"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1667 msgid "Connection attempt failed"
1668 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1671 msgid "Connection attempt failed."
1672 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1675 msgid "Connection lost"
1676 msgstr "Verbindung verloren"
1678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1680 msgstr "Verbindungen"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1683 msgctxt "nft ct state"
1684 msgid "Conntrack state"
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1688 msgctxt "nft ct status"
1689 msgid "Conntrack status"
1692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1693 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1695 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1699 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1701 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1706 msgid "Contents have been saved."
1707 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1718 msgctxt "nft jump action"
1719 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1723 msgid "Continue in calling chain"
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1727 msgctxt "Chain policy: accept"
1728 msgid "Continue processing unmatched packets"
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1733 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1734 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1735 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1737 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1738 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1739 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1747 msgid "Country Code"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1751 msgid "Coverage cell density"
1752 msgstr "Funkzellendichte"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1756 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1757 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1760 msgid "Create interface"
1761 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1768 msgid "Cron Log Level"
1769 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1772 msgid "Current power"
1773 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1776 msgctxt "nft meta hour"
1777 msgid "Current time"
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1781 msgctxt "nft meta day"
1782 msgid "Current weekday"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1791 msgid "Custom Interface"
1792 msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1796 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1797 "this, perform a factory-reset first."
1799 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1800 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1801 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1804 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1805 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1809 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1810 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1812 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1813 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1816 msgid "DAD transmits"
1817 msgstr "DAD Anfragen"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1829 msgstr "DAE-Geheimnis"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1832 msgid "DHCP Options"
1833 msgstr "DHCP Optionen"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1837 msgstr "DHCP-Server"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1840 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1841 msgid "DHCP and DNS"
1842 msgstr "DHCP und DNS"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1848 msgstr "DHCP Client"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1851 msgid "DHCP-Options"
1852 msgstr "DHCP-Optionen"
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1856 msgid "DHCPv6 client"
1857 msgstr "DHCPv6 Client"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1860 msgid "DHCPv6-Service"
1861 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1872 msgid "DNS forwardings"
1873 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1876 msgid "DNS query port"
1877 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1880 msgid "DNS search domains"
1881 msgstr "DNS-Suchdomänen"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1884 msgid "DNS server port"
1885 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1889 msgstr "DNS-Gewichtung"
1891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1892 msgid "DNS-Label / FQDN"
1893 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1900 msgid "DNSSEC check unsigned"
1901 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1904 msgid "DPD Idle Timeout"
1905 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1908 msgid "DS-Lite AFTR address"
1909 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1921 msgid "DSL line mode"
1922 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1925 msgid "DTIM Interval"
1926 msgstr "DTIM-Intervall"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1944 msgid "Default router"
1945 msgstr "Default-Router"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1948 msgid "Default state"
1949 msgstr "Ausgangszustand"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1953 "Define additional DHCP options, for example "
1954 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1955 "servers to clients."
1957 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1958 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1962 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1963 "but for outgoing frames"
1965 "Definiert eine Übersetzung von Linux-internen Paket-Prioritäten auf VLAN-"
1966 "Header-Prioritäten in ausgehenden Paketen."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1970 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1971 "priority on incoming frames"
1973 "Definiert eine Übersetzung von VLAN-Header-Prioritäten in eingehenden "
1974 "Paketen auf Linux-interne Paket-Prioritäten."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1977 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1978 msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1981 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1982 msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1998 msgstr "Schlüssel löschen"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2001 msgid "Delete request failed: %s"
2002 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2005 msgid "Delete this network"
2006 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2009 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2010 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
2016 msgstr "Beschreibung"
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2027 msgid "Designated master"
2028 msgstr "Master-Schnittstelle"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2037 msgctxt "nft ip daddr"
2038 msgid "Destination IP"
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2042 msgctxt "nft ip6 daddr"
2043 msgid "Destination IPv6"
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2047 msgid "Destination port"
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2051 msgctxt "nft ip dport"
2052 msgid "Destination port"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2057 msgid "Destination zone"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2079 msgid "Device Configuration"
2080 msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2083 msgid "Device is not active"
2084 msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2088 msgid "Device is restarting…"
2089 msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2093 msgstr "Adaptername"
2095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2096 msgid "Device not managed by ModemManager."
2097 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2100 msgid "Device not present"
2101 msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2108 msgid "Device unreachable!"
2109 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2112 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2113 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2126 msgstr "Einwahlnummer"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2130 msgstr "Verzeichnis"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2137 msgstr "Deaktivieren"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2141 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2144 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server an "
2145 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2149 msgid "Disable DNS lookups"
2150 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
2152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2153 msgid "Disable Encryption"
2154 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2157 msgid "Disable Inactivity Polling"
2158 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2161 msgid "Disable this network"
2162 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2176 msgstr "Deaktiviert"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2179 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2180 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2184 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2185 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen."
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2192 msgstr "Verbindung trennen"
2194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2196 msgid "Disconnection attempt failed"
2197 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
2199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2200 msgid "Disconnection attempt failed."
2201 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2205 msgstr "Speicherplatz"
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2218 msgid "Distance Optimization"
2219 msgstr "Distanzoptimierung"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2222 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2223 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
2225 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2226 msgid "Distributed ARP Table"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2231 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2232 "section is valid for all dnsmasq instances."
2235 # Nur für NAT-Firewalls?
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2238 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2239 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2242 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2243 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2244 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2248 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2250 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
2253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2258 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2259 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2262 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2264 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr "
2265 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2268 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2270 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
2271 "beantwortet werden können"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2274 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2275 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2278 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2279 msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2282 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2283 msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2286 msgctxt "VLAN port state"
2287 msgid "Do not participate"
2288 msgstr "Nicht teilnehmen"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2292 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2295 "Keine <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Pakete "
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2299 msgid "Do not send a hostname"
2300 msgstr "Keinen Hostnamen senden"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2304 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2305 "abbr> messages on this interface."
2307 "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2308 "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2311 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2312 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2315 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2317 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2320 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2321 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2324 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2325 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2332 msgid "Domain required"
2333 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2336 msgid "Domain whitelist"
2337 msgstr "Domain-Whitelist"
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2342 msgid "Don't Fragment"
2343 msgstr "Nicht fragmentieren"
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2354 msgid "Download backup"
2355 msgstr "Backup herunterladen"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2358 msgid "Download mtdblock"
2359 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2362 msgid "Downstream SNR offset"
2363 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2366 msgid "Drag to reorder"
2367 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2370 msgid "Drop Duplicate Frames"
2371 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2374 msgctxt "nft drop action"
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2379 msgctxt "Chain policy: drop"
2380 msgid "Drop unmatched packets"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2384 msgid "Dropbear Instance"
2385 msgstr "Dropbear Instanz"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2389 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2390 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2392 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2393 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure "
2394 "Copy\">SCP</abbr>-Dienst"
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2398 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2399 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2402 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2404 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2407 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2411 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2415 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2419 msgid "Dynamic tunnel"
2420 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2424 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2425 "having static leases will be served."
2427 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2428 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2431 msgid "EA-bits length"
2432 msgstr "EA-Bitlänge"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2436 msgstr "EAP-Methode"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2454 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2457 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2458 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2461 msgid "Edit this network"
2462 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2465 msgid "Edit wireless network"
2466 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2469 msgctxt "nft rt mtu"
2470 msgid "Effective route MTU"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2474 msgid "Egress QoS mapping"
2475 msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2478 msgctxt "nft meta oif"
2479 msgid "Egress device id"
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2483 msgctxt "nft meta oifname"
2484 msgid "Egress device name"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2488 msgctxt "VLAN port state"
2489 msgid "Egress tagged"
2490 msgstr "ausgehend mit VLAN-Tag"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2493 msgctxt "VLAN port state"
2494 msgid "Egress untagged"
2495 msgstr "ausgehend ohne VLAN-Tag"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2507 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2512 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2515 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2519 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2520 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2523 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2524 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2529 msgid "Enable DNS lookups"
2530 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2533 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2534 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2537 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2538 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2542 msgstr "IPv6 aktivieren"
2544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2545 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2546 msgstr "IPv6 anfordern"
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2554 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2555 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2558 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2559 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2562 msgid "Enable MAC address learning"
2563 msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2566 msgid "Enable NTP client"
2567 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2570 msgid "Enable Single DES"
2571 msgstr "Single-DES aktivieren"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2574 msgid "Enable TFTP server"
2575 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2578 msgid "Enable VLAN filtering"
2579 msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2582 msgid "Enable VLAN functionality"
2583 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2586 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2587 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2591 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2592 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2593 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2595 "Automatische Weiterleitung von <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2596 "Protocol\">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2597 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr> Port."
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2601 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2603 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
2604 "dieser Schnittstelle."
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2607 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2608 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2611 msgid "Enable learning and aging"
2612 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2615 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2616 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2619 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2620 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2623 msgid "Enable multicast fast leave"
2624 msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2627 msgid "Enable multicast querier"
2628 msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2631 msgid "Enable multicast support"
2632 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2636 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2638 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2639 "positiv oder negativ beeinflussen."
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2642 msgid "Enable promiscuous mode"
2643 msgstr "Promiscuous-Modus aktivieren"
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2647 msgid "Enable rx checksum"
2648 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2654 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2655 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2660 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2661 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2664 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2665 msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2668 msgid "Enable this network"
2669 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2673 msgid "Enable tx checksum"
2674 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2677 msgid "Enable unicast flooding"
2678 msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2687 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2688 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2692 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2695 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2696 "Mobilitätsbereiches"
2698 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2700 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2705 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2706 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2709 msgid "Encapsulation limit"
2710 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2714 msgid "Encapsulation mode"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2723 msgstr "Verschlüsselung"
2725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2726 msgid "Endpoint Host"
2727 msgstr "Entfernter Server"
2729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2730 msgid "Endpoint Port"
2731 msgstr "Entfernter Port"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2734 msgid "Enforce IGMPv1"
2735 msgstr "IGMPv1 erzwingen"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2738 msgid "Enforce IGMPv2"
2739 msgstr "IGMPv2 erzwingen"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2742 msgid "Enforce IGMPv3"
2743 msgstr "IGMPv3 erzwingen"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2746 msgid "Enforce MLD version 1"
2747 msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2750 msgid "Enforce MLD version 2"
2751 msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
2753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2754 msgid "Enter custom value"
2755 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2758 msgid "Enter custom values"
2759 msgstr "Eigene Werte angeben"
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2775 msgid "Error getting PublicKey"
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2779 msgid "Errored seconds (ES)"
2780 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2784 msgid "Ethernet Adapter"
2785 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2789 msgid "Ethernet Switch"
2790 msgstr "Netzwerk Switch"
2792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2793 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2794 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2797 msgid "Every second (fast, 1)"
2798 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2801 msgid "Exclude interfaces"
2802 msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2806 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2807 "e.g. for RBL services."
2809 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2813 msgid "Existing device"
2814 msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2817 msgid "Expand hosts"
2818 msgstr "Hosts vervollständigen"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2821 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2822 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2825 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2826 msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2829 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2830 msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2833 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2834 msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2846 msgid "Expecting: %s"
2847 msgstr "Erwarte: %s"
2849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2850 msgid "Expecting: non-empty value"
2851 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2859 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2861 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2862 "(<code>2m</code>)."
2864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2869 msgid "External R0 Key Holder List"
2870 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2873 msgid "External R1 Key Holder List"
2874 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2877 msgid "External system log server"
2878 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2881 msgid "External system log server port"
2882 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2885 msgid "External system log server protocol"
2886 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2889 msgid "Extra SSH command options"
2890 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2892 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2893 msgid "Extra pppd options"
2894 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2897 msgid "Extra sstpc options"
2898 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2905 msgid "FT over the Air"
2906 msgstr "FT-drahtlos"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2910 msgstr "FT Protokoll"
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2913 msgid "Failed to change the system password."
2914 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2917 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2919 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2923 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2924 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2932 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2933 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2935 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
2936 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
2937 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2940 msgid "File not accessible"
2941 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2944 msgid "File to store DHCP lease information."
2946 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2947 "Protocol\">DHCP</abbr>-Adressen"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2950 msgid "File with upstream resolvers."
2951 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2959 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2960 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2965 msgstr "Dateisystem"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2968 msgid "Filter private"
2969 msgstr "Private Anfragen filtern"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2972 msgid "Filter useless"
2973 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2976 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2977 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2980 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2981 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2984 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2985 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2989 msgid "Finalizing failed"
2990 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2994 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2995 "with defaults based on what was detected"
2997 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2998 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3001 msgid "Find and join network"
3002 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3006 msgstr "Fertigstellen"
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
3014 msgid "Firewall Mark"
3015 msgstr "Firewall Mark"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3018 msgid "Firewall Settings"
3019 msgstr "Firewall Einstellungen"
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3022 msgid "Firewall Status"
3023 msgstr "Firewall-Status"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3026 msgid "Firewall mark"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3030 msgid "Firmware File"
3031 msgstr "Firmware-Datei"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3034 msgid "Firmware Version"
3035 msgstr "Firmware-Version"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3038 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3039 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3043 msgid "Flash image..."
3044 msgstr "Firmware aktualisieren..."
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3047 msgid "Flash image?"
3048 msgstr "Image schreiben?"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3051 msgid "Flash new firmware image"
3052 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3055 msgid "Flash operations"
3056 msgstr "Flash-Operationen"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3061 msgstr "Aktualisieren…"
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3064 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3065 msgstr "Installiere bitte das qrencode Paket für QR-Code Unterstützung!"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3070 msgstr "Start erzwingen"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3073 msgid "Force 40MHz mode"
3074 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3077 msgid "Force CCMP (AES)"
3078 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3081 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3083 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
3084 "Server erkannt wurde."
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3087 msgid "Force IGMP version"
3088 msgstr "IGMP-Version erzwingen"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3091 msgid "Force MLD version"
3092 msgstr "MDL-Version erzwingen"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3096 msgstr "Erzwinge TKIP"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3099 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3100 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3104 msgstr "Erzwinge Verbindung"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3107 msgid "Force upgrade"
3108 msgstr "Erzwinge Upgrade"
3110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3111 msgid "Force use of NAT-T"
3112 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
3114 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3115 msgid "Form token mismatch"
3116 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3120 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3121 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3122 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3123 "designated master interface and downstream interfaces."
3125 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3126 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>- und <abbr "
3127 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen "
3128 "der Master-Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3132 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3133 "messages received on the designated master interface to downstream "
3136 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten, "
3137 "welche an der Master-Schnittstelle empfangen werden an nachgelagerte "
3138 "Schnittstellen weiterleiten."
3140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3141 msgid "Forward DHCP traffic"
3142 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3146 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3147 "downstream interfaces."
3149 "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
3150 "Schnittstellen weiterleiten."
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3153 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3154 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
3156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3157 msgid "Forward broadcast traffic"
3158 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3161 msgid "Forward delay"
3162 msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3165 msgid "Forward mesh peer traffic"
3166 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3169 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3171 "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3174 msgid "Forwarding mode"
3175 msgstr "Weiterleitungstyp"
3177 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3178 msgid "Fragmentation"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3182 msgid "Fragmentation Threshold"
3183 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3186 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3187 msgid "Full port randomization"
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3192 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3193 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3195 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
3196 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3210 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3211 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
3213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3214 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3215 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
3217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3218 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3219 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
3221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3222 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3223 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3232 msgid "Gateway Mode"
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3236 msgid "Gateway Ports"
3237 msgstr "Gateway-Ports"
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3241 msgid "Gateway address is invalid"
3242 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3250 msgid "General Settings"
3251 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3257 msgid "General Setup"
3258 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3261 msgid "General device options"
3262 msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3265 msgid "Generate Config"
3266 msgstr "Konfiguration generieren"
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3270 msgid "Generate Key"
3271 msgstr "Key generieren"
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3274 msgid "Generate New QR-Code"
3275 msgstr "Neuen QR-Code generieren"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3278 msgid "Generate PMK locally"
3279 msgstr "PMK lokal generieren"
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3282 msgid "Generate archive"
3283 msgstr "Sicherung erstellen"
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3286 msgid "Generate new QR-Code"
3287 msgstr "Neuen QR-Code generieren"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3290 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3292 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3296 msgid "Global Settings"
3297 msgstr "Globale Einstellungen"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3300 msgid "Global network options"
3301 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
3303 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3304 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3306 msgid "Go to firmware upgrade..."
3307 msgstr "Gehe zum Firmware Upgrade..."
3309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3310 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3312 msgid "Go to password configuration..."
3313 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3319 msgid "Go to relevant configuration page"
3320 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
3322 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3323 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3324 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
3326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3327 msgid "Grant access to DHCP status display"
3328 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
3330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3331 msgid "Grant access to DSL status display"
3332 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
3334 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3335 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3336 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3339 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3340 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
3342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3343 msgid "Grant access to SSH configuration"
3344 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
3346 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3347 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3348 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
3350 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3351 msgid "Grant access to crontab configuration"
3352 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
3354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3355 msgid "Grant access to firewall status"
3356 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
3358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3359 msgid "Grant access to flash operations"
3360 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
3362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3363 msgid "Grant access to main status display"
3364 msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
3366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3367 msgid "Grant access to mmcli"
3368 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3371 msgid "Grant access to mount configuration"
3372 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
3374 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3375 msgid "Grant access to network configuration"
3376 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
3378 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3379 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3380 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
3382 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3383 msgid "Grant access to network status information"
3384 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
3386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3387 msgid "Grant access to process status"
3388 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
3390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3391 msgid "Grant access to realtime statistics"
3392 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
3394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3395 msgid "Grant access to routing status"
3398 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3399 msgid "Grant access to startup configuration"
3400 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3403 msgid "Grant access to system configuration"
3404 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
3406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3407 msgid "Grant access to system logs"
3408 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
3410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3411 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3412 msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren"
3414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3415 msgid "Grant access to wireless channel status"
3418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3419 msgid "Grant access to wireless status display"
3420 msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
3422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3423 msgid "Group Password"
3424 msgstr "Gruppenpasswort"
3426 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3431 msgid "HE.net password"
3432 msgstr "HE.net Passwort"
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3435 msgid "HE.net username"
3436 msgstr "HE.net Benutzername"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3440 msgid "HTTP(S) Access"
3441 msgstr "HTTP(S) Zugriff"
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3448 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3449 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3452 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3453 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3456 msgid "Hello interval"
3457 msgstr "Hello-Intervall"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3461 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3464 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
3465 "Zeitzone vorgenommen werden."
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3468 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3470 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
3472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3473 msgid "Hide QR-Code"
3474 msgstr "QR-Code verstecken"
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3478 msgid "Hide empty chains"
3479 msgstr "Leere Chains ausblenden"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3486 msgctxt "Chain hook description"
3487 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3490 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3502 msgid "Host expiry timeout"
3503 msgstr "Host Verfallsdatum"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3506 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3510 msgid "Host-Uniq tag content"
3511 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3523 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3524 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3528 msgstr "Rechnernamen"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3532 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3533 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3534 "useful to rebind an FQDN."
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3538 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3542 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3546 msgid "Human-readable counters"
3547 msgstr "Menschenlesbare Zähler"
3549 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3555 msgctxt "nft icmpv6 code"
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3561 msgctxt "nft icmpv6 type"
3565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3567 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3568 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3571 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3572 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
3574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3575 msgid "IKE DH Group"
3576 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3579 msgid "IP Addresses"
3580 msgstr "IP-Adressen"
3582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3584 msgstr "IP-Protokoll"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3602 msgid "IP address is invalid"
3603 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3607 msgid "IP address is missing"
3608 msgstr "IP-Adresse fehlt"
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3611 msgctxt "nft ip protocol"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3616 msgctxt "nft meta l4proto"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3629 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3630 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
3632 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3648 msgid "IPv4 Firewall"
3649 msgstr "IPv4 Firewall"
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3652 msgid "IPv4 Neighbours"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3656 msgid "IPv4 Routing"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3664 msgid "IPv4 Upstream"
3665 msgstr "IPv4-Upstream"
3667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3672 msgid "IPv4 address"
3673 msgstr "IPv4 Adresse"
3675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3676 msgid "IPv4 assignment length"
3677 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3680 msgid "IPv4 broadcast"
3681 msgstr "IPv4 Broadcast"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3684 msgid "IPv4 gateway"
3685 msgstr "IPv4 Gateway"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3689 msgid "IPv4 netmask"
3690 msgstr "IPv4 Netzmaske"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3693 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3694 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3702 msgstr "IPv4 Bereich"
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3706 msgid "IPv4 prefix length"
3707 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3710 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3719 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3720 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3723 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3724 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3727 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3747 msgid "IPv6 Firewall"
3748 msgstr "IPv6 Firewall"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3755 msgid "IPv6 Neighbours"
3756 msgstr "IPv6 Nachbarn"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3759 msgid "IPv6 RA Settings"
3760 msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3763 msgid "IPv6 Routing"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3771 msgid "IPv6 Settings"
3772 msgstr "IPv6 Einstellungen"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3775 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3776 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3779 msgid "IPv6 Upstream"
3780 msgstr "IPv6-Upstream"
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3785 msgid "IPv6 address"
3786 msgstr "IPv6 Adresse"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3790 msgid "IPv6 assignment hint"
3791 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3794 msgid "IPv6 assignment length"
3795 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3798 msgid "IPv6 gateway"
3799 msgstr "IPv6 Gateway"
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3802 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3803 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3810 msgid "IPv6 preference"
3811 msgstr "IPv6-Präferenz"
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3816 msgstr "IPv6-Präfix"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3819 msgid "IPv6 prefix filter"
3820 msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3824 msgid "IPv6 prefix length"
3825 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3829 msgid "IPv6 routed prefix"
3830 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3833 msgid "IPv6 source routing"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3838 msgstr "IPv6 Endung"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3841 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3843 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
3845 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3846 msgid "IPv6 support"
3847 msgstr "IPv6-Unterstützung"
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3850 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3855 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3859 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3860 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3864 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3865 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3869 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3870 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3877 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3881 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3882 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3885 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3887 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3891 msgid "If checked, encryption is disabled"
3892 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3896 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3899 "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
3900 "genannten Präfix-Klassen alloziert."
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3903 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3909 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3911 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3917 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3920 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
3921 "Gerätedatei gemounted"
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3925 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3926 "configuration before generating a QR-Code"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3932 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3933 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3937 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3938 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3939 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3943 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3944 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3945 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3946 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3947 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3949 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3950 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3951 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3952 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3955 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3956 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3959 msgid "Ignore interface"
3960 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3963 msgid "Ignore resolv file"
3964 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3971 msgid "Image check failed:"
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3980 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3981 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3984 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3986 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3987 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3989 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3990 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3995 msgstr "In Sekunden"
3997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4003 msgid "Inactivity timeout"
4004 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4012 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4013 "installed_packages.txt"
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4020 msgid "Incoming checksum"
4021 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4024 msgid "Incoming interface"
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4031 msgid "Incoming key"
4032 msgstr "Eingehender Schlüssel"
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4038 msgid "Incoming serialization"
4039 msgstr "Eingehende Serialisierung"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4047 msgstr "Informationen"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4050 msgid "Ingress QoS mapping"
4051 msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4054 msgctxt "nft meta iif"
4055 msgid "Ingress device id"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4059 msgctxt "nft meta iifname"
4060 msgid "Ingress device name"
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4065 msgid "Initialization failure"
4066 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4070 msgstr "Startscript"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4074 msgstr "Startscripte"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4077 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4078 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4081 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4082 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4085 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4086 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4089 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4090 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4093 msgid "Install protocol extensions..."
4094 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4102 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4103 "BSSID <code>%h</code>."
4105 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4109 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4110 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4117 msgstr "Schnittstelle"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4120 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4122 "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4125 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4127 "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4131 msgid "Interface Configuration"
4132 msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
4134 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4135 msgid "Interface ID"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4140 msgid "Interface has %d pending changes"
4141 msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4144 msgid "Interface is disabled"
4145 msgstr "Netzwerk ist deaktiviert"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4148 msgid "Interface is marked for deletion"
4149 msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4152 msgid "Interface is reconnecting..."
4153 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4158 msgid "Interface is shutting down..."
4159 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4162 msgid "Interface is starting..."
4163 msgstr "Schnittstelle startet..."
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4166 msgid "Interface is stopping..."
4167 msgstr "Schnittstelle stoppt..."
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4170 msgid "Interface name"
4171 msgstr "Adaptername"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4175 msgid "Interface not present or not connected yet."
4176 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4180 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4182 msgstr "Netzwerkschnittstellen"
4184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4188 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4189 msgid "Internal Server Error"
4190 msgstr "Interner Serverfehler"
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4193 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4194 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4198 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4199 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4200 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4202 "Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
4203 "die Variation dieses Parameters kann die Gesamtanzahl der IGMP-Nachrichten "
4204 "in einem Subnetz beeinflusst werden. Größere Werte führen zu selteneren IGMP-"
4205 "Query-Nachrichten."
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4208 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4209 msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4214 msgstr "Ungültige Eingabe"
4216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4219 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4220 msgid "Invalid APN provided"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4225 msgid "Invalid Base64 key string"
4226 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4230 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4232 "Ungültiger TOS-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder \"inherit\"."
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4236 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4238 "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder "
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4242 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4243 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4246 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4247 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4250 msgid "Invalid argument"
4251 msgstr "Ungültiges Argument"
4253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4255 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4256 "supports one and only one bearer."
4258 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
4259 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4262 msgid "Invalid command"
4263 msgstr "Ungültiges Kommando"
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4266 msgid "Invalid hexadecimal value"
4267 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4270 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4271 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4273 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4276 msgid "Invert match"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4280 msgid "Isolate Clients"
4281 msgstr "Clients isolieren"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4285 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4286 "flash memory, please verify the image file!"
4288 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
4289 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
4291 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4292 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4294 msgid "JavaScript required!"
4295 msgstr "JavaScript benötigt!"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4298 msgid "Join Network"
4299 msgstr "Netzwerk beitreten"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4302 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4303 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4306 msgid "Joining Network: %q"
4307 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4310 msgid "Jump to rule"
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4314 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4315 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4320 msgstr "Kernelprotokoll"
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4323 msgid "Kernel Version"
4324 msgstr "Kernel-Version"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4336 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4342 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4343 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
4345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4349 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4350 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4368 msgstr "L2TP Server"
4370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4371 msgid "LACPDU Packets"
4372 msgstr "LACPDU-Pakete"
4374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4380 msgid "LCP echo failure threshold"
4381 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
4383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4389 msgid "LCP echo interval"
4390 msgstr "LCP Echo Intervall"
4392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4393 msgid "LED Configuration"
4394 msgstr "LED-Konfiguration"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4410 msgid "Language and Style"
4411 msgstr "Sprache und Aussehen"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4414 msgid "Last member interval"
4415 msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4423 msgstr "Zweigstelle"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4430 msgid "Learn routes"
4431 msgstr "Routen lernen"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4446 msgid "Lease time remaining"
4447 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
4449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4452 msgid "Leave empty to autodetect"
4453 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4459 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4460 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4464 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4465 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4466 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4468 "Veraltete oder sich schlecht verhaltende Geräte könnten 802.11b-Datenraten "
4469 "für eine korrekte Interoperabilität benötigen. Die Nutzung veralteter "
4470 "802.11b-Raten verhindert die effiziente Ausnutzung des Funkspektrums. Es "
4471 "wird empfohlen, die veralteten Datenraten wo immer möglich zu deaktivieren."
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4474 msgid "Legacy rules detected"
4477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4486 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4487 msgstr "Dämpfung (LATN)"
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4491 msgstr "Verbindungsmodus"
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4495 msgstr "Verbindungsstatus"
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4499 msgstr "Verbindungsdauer"
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4502 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4503 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
4505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4506 msgid "Link Monitoring"
4507 msgstr "Linküberwachung"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4511 msgstr "Verbindung hergestellt"
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4514 msgctxt "nft @ll,off,len"
4515 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4519 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4520 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4524 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4529 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4530 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4531 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4532 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4535 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
4536 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
4537 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
4538 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
4539 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
4540 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4544 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4545 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4546 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4547 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4550 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
4551 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
4552 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
4553 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
4554 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
4555 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
4557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4558 msgid "List of SSH key files for auth"
4559 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4562 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4563 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4566 msgid "List of domains to force to an IP address."
4567 msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4570 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4572 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
4573 "Requests weitergeleitet werden"
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4577 msgstr "Listening-Port"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4580 msgid "Listen interfaces"
4581 msgstr "Aktive Adapter"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4584 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4586 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4591 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4594 "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4597 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4598 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
4600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4601 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4606 msgid "Load Average"
4607 msgstr "Durchschnittslast"
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4610 msgid "Loading QR-Code..."
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4615 msgid "Loading data…"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4619 msgid "Loading directory contents…"
4620 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4626 msgid "Loading view…"
4627 msgstr "Lade Seite…"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4634 msgid "Local IP address"
4635 msgstr "Lokale IP-Adresse"
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4639 msgid "Local IP address is invalid"
4640 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
4642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4643 msgid "Local IP address to assign"
4644 msgstr "Lokale IP-Adresse"
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4654 msgid "Local IPv4 address"
4655 msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4658 msgid "Local IPv6 DNS server"
4659 msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4666 msgid "Local IPv6 address"
4667 msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4670 msgid "Local Startup"
4671 msgstr "Lokales Startskript"
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4680 msgstr "Lokales ULA-Präfix"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4683 msgid "Local domain"
4684 msgstr "Lokale Domain"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4687 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4689 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4693 msgid "Local server"
4694 msgstr "Lokaler Server"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4697 msgid "Local service only"
4698 msgstr "Nur lokale Dienste"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4701 msgid "Localise queries"
4702 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4705 msgid "Lock to BSSID"
4706 msgstr "Auf BSSID beschränken"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4709 msgid "Log output level"
4710 msgstr "Protokolllevel"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4714 msgstr "Schreibe Abfragelog"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4718 msgstr "Protokollierung"
4720 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4727 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4728 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4730 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
4731 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4735 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4737 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
4740 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4745 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4751 msgid "Loose filtering"
4752 msgstr "offene Filterung"
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4755 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4756 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4759 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4760 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4769 msgstr "MAC-Adresse"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4772 msgid "MAC Address Filter"
4773 msgstr "MAC-Adressfilter"
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4776 msgid "MAC Address For The Actor"
4777 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4794 msgstr "MAC-Adresse"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4802 msgstr "MAC-Adressliste"
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4806 msgid "MAP / LW4over6"
4807 msgstr "MAP / LW4over6"
4809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4811 msgid "MAP rule is invalid"
4812 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4828 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4829 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4832 msgid "MII Interval"
4833 msgstr "MII Intervall"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4840 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4846 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4848 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
4850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4865 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4866 msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4869 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4870 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4873 msgid "Max. DHCP leases"
4875 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
4876 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4879 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4881 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
4882 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4885 msgid "Max. concurrent queries"
4886 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4890 msgstr "Maximales Alter"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4893 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4894 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4897 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4898 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4901 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4902 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4905 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4906 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4911 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4912 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4915 msgid "Maximum number of leased addresses."
4916 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4919 msgid "Maximum snooping table size"
4920 msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4924 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4925 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4927 "Maximaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
4928 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4932 msgid "Maximum transmit power"
4933 msgstr "Maximale Sendeleistung"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4958 msgid "Memory usage (%)"
4959 msgstr "Speichernutzung (%)"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4974 msgid "Mesh Routing"
4977 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4978 msgid "Mesh and routing related options"
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4982 msgid "Method not found"
4983 msgstr "Methode nicht gefunden"
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4986 msgid "Method of link monitoring"
4987 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4990 msgid "Method to determine link status"
4991 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5005 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5006 msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5009 msgid "Minimum ARP validity time"
5010 msgstr "Minimale ARP-Gültigkeitsdauer"
5012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5013 msgid "Minimum Number of Links"
5014 msgstr "Mindestanzahl von Links"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5018 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5019 "Prevents ARP cache thrashing."
5021 "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
5022 "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5026 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5027 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5029 "Minimaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5030 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5034 msgid "Mirror monitor port"
5035 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5038 msgid "Mirror source port"
5039 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
5041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5043 msgstr "Mobilfunk Daten"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5046 msgid "Mobility Domain"
5047 msgstr "Mobilitätsbereich"
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5066 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5067 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
5069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5071 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5074 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
5077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5078 msgid "Modem default"
5079 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
5081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5086 msgid "Modem device"
5087 msgstr "Modem-Gerätedatei"
5089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5090 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5091 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5095 msgid "Modem information query failed"
5096 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
5098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5101 msgid "Modem init timeout"
5102 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
5104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5105 msgid "Modem is disabled."
5106 msgstr "Modem ist deaktiviert."
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5109 msgid "ModemManager"
5110 msgstr "ModemManager"
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5118 msgid "More Characters"
5119 msgstr "Mehr Zeichen"
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5127 msgstr "Einhängepunkt"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5131 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5132 msgid "Mount Points"
5133 msgstr "Einhängepunkte"
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5136 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5137 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5140 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5141 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5145 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5148 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
5149 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5152 msgid "Mount attached devices"
5153 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5156 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5157 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5160 msgid "Mount options"
5161 msgstr "Mount-Optionen"
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5168 msgid "Mount swap not specifically configured"
5169 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5172 msgid "Mounted file systems"
5173 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5177 msgstr "Nach unten schieben"
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5181 msgstr "Nach oben schieben"
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5191 msgid "Multicast Mode"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5195 msgid "Multicast routing"
5196 msgstr "Multicast-Routing"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5199 msgid "Multicast to unicast"
5200 msgstr "Multicast-zu-Unicast"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5207 msgid "NAT action chain \"%h\""
5210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5212 msgstr "NAT-T Modus"
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5215 msgid "NAT64 Prefix"
5216 msgstr "NAT64-Präfix"
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5224 msgid "NDP-Proxy slave"
5225 msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
5227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5232 msgid "NTP server candidates"
5233 msgstr "NTP Server Kandidaten"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5244 msgid "Name of the new network"
5245 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
5247 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5253 msgid "Neighbour cache validity"
5254 msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
5256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5267 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5268 msgid "Network Coding"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5272 msgid "Network SSID"
5273 msgstr "Netzwerk-SSID"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5276 msgid "Network Utilities"
5277 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5280 msgid "Network address"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5284 msgid "Network boot image"
5285 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5288 msgid "Network bridge configuration migration"
5289 msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5293 msgid "Network device"
5294 msgstr "Netzwerkadapter"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5297 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5298 msgstr "Netzwerkadapteraktivität (Kernel: netdev)"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5302 msgid "Network device is not present"
5303 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5306 msgid "Network device table \"%h\""
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5310 msgctxt "nft @nh,off,len"
5311 msgid "Network header bits %d-%d"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5315 msgid "Network ifname configuration migration"
5316 msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5320 msgid "Network interface"
5321 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5333 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5336 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
5337 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
5338 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5341 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5342 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5345 msgid "New interface name…"
5346 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5359 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5360 msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5364 msgstr "Keine Daten"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5367 msgid "No Encryption"
5368 msgstr "Keine Verschlüsselung"
5370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5371 msgid "No Host Routes"
5372 msgstr "Keine Host-Routen"
5374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5379 msgid "No RX signal"
5380 msgstr "Kein Signal empfangen"
5382 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5386 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5387 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5391 msgid "No client associated"
5392 msgstr "Keine Clients assoziiert"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5395 msgctxt "empty table placeholder"
5399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5400 msgid "No data received"
5401 msgstr "Keine Daten empfangen"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5405 msgid "No enforcement"
5406 msgstr "Keine Erzwingung"
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5414 msgid "No entries available"
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5418 msgid "No entries in this directory"
5419 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5422 msgid "No files found"
5423 msgstr "Keine Dateien gefunden"
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5430 msgid "No host route"
5431 msgstr "Keine Hostroute"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5437 msgid "No information available"
5438 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5442 msgid "No matching prefix delegation"
5443 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5447 msgid "No more slaves available"
5448 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
5450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5451 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5453 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
5454 "gespeichert werden"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5457 msgid "No negative cache"
5458 msgstr "Kein Negativ-Cache"
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5461 msgid "No nftables ruleset loaded."
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5467 msgid "No password set!"
5468 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
5470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5471 msgid "No peers defined yet"
5472 msgstr "Noch keine Peers definiert"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5476 msgid "No public keys present yet."
5477 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5480 msgctxt "nft chain is empty"
5481 msgid "No rules in this chain"
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5485 msgid "No rules in this chain."
5486 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
5488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5489 msgid "No validation or filtering"
5490 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5494 msgid "No zone assigned"
5495 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5506 msgid "Noise Margin (SNR)"
5507 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5514 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5515 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5518 msgid "Non-wildcard"
5519 msgstr "An Schnittstellen binden"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5532 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5534 msgstr "Nicht Gefunden"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5537 msgid "Not associated"
5538 msgstr "Nicht assoziiert"
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5541 msgid "Not connected"
5542 msgstr "Nicht verbunden"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5550 msgstr "Nicht vorhanden"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5553 msgid "Not started on boot"
5554 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5557 msgid "Not supported"
5558 msgstr "Nicht unterstützt"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5562 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5565 "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
5566 "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme."
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5578 msgstr "DNS-Auflösung"
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5581 msgid "Number of IGMP membership reports"
5582 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5585 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5587 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
5588 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5591 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5592 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5595 msgid "Obfuscated Group Password"
5596 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5599 msgid "Obfuscated Password"
5600 msgstr "Chiffriertes Passwort"
5602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5610 msgid "Obtain IPv6 address"
5611 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5620 msgid "Off-State Delay"
5621 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5628 msgid "On-State Delay"
5629 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5633 msgstr "Link-lokale Route"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5636 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5637 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5640 msgid "One of the following: %s"
5641 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5645 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5646 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5649 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5650 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5654 msgid "One or more required fields have no value!"
5655 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5658 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5660 "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5665 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5667 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5671 msgid "Open iptables rules overview…"
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5676 msgid "Open list..."
5677 msgstr "Liste öffnen..."
5679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5680 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5681 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5682 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5685 msgid "OpenFortivpn"
5686 msgstr "OpenFortivpn"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5690 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5691 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5692 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5694 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
5695 "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5696 "Protocol\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5700 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5701 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5703 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
5704 "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5708 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5709 "otherwise disable service."
5711 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
5712 "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5715 msgid "Operating frequency"
5716 msgstr "Betriebsfrequenz"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5720 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5721 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5724 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5725 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5728 msgid "Option changed"
5729 msgstr "Option geändert"
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5732 msgid "Option removed"
5733 msgstr "Option entfernt"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5740 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5741 msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
5743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5745 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5746 "starting with <code>0x</code>."
5748 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
5749 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5753 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5754 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5755 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5756 "for the interface."
5758 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
5759 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
5760 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
5761 "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
5763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5765 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5766 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5768 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
5769 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5772 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5773 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5776 msgid "Optional. Description of peer."
5777 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
5779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5780 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5781 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
5783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5785 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5788 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
5789 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
5791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5793 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5794 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5795 "routes through the tunnel."
5798 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5799 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5803 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5804 msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5807 msgid "Optional. Port of peer."
5808 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
5810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5812 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5813 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5815 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
5816 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5820 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5822 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5830 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5831 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5832 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5833 "system running dnsmasq\"."
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5841 msgid "Originator Interval"
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5860 msgid "Outgoing checksum"
5861 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5864 msgid "Outgoing interface"
5867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5871 msgid "Outgoing key"
5872 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5878 msgid "Outgoing serialization"
5879 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
5881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5882 msgid "Output Interface"
5883 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5888 msgstr "Output-Zone"
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5892 msgstr "Überlappung"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5895 msgid "Override IPv4 routing table"
5896 msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5899 msgid "Override IPv6 routing table"
5900 msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
5902 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5916 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5917 msgid "Override MTU"
5918 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5925 msgid "Override TOS"
5926 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
5928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5935 msgid "Override TTL"
5936 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5939 msgid "Override default interface name"
5940 msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
5942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5943 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5944 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5948 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5949 "subnet that is served."
5951 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
5952 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
5954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5955 msgid "Override the table used for internal routes"
5956 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
5958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5963 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5964 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5971 msgid "PAP/CHAP (both)"
5972 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
5974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5984 msgid "PAP/CHAP password"
5985 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5996 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5997 msgid "PAP/CHAP username"
5998 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
6000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6017 msgid "PIN code rejected"
6018 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6022 msgstr "PMK R1 Push"
6024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6030 msgid "PPPoA Encapsulation"
6031 msgstr "PPPoA Kapselung"
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6055 msgstr "PSID-Offset"
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6058 msgid "PSID-bits length"
6059 msgstr "PSID-Bitlänge"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6062 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6063 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6066 msgid "PXE/TFTP Settings"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6070 msgid "Packet Steering"
6071 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6074 msgctxt "nft meta mark"
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6083 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6084 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6088 msgid "Part of zone %q"
6089 msgstr "Teil von Zone %q"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6092 msgctxt "MACVLAN mode"
6093 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6095 "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6103 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6108 msgid "Password authentication"
6109 msgstr "Passwortanmeldung"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6112 msgid "Password of Private Key"
6113 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6116 msgid "Password of inner Private Key"
6117 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6123 msgid "Password strength"
6124 msgstr "Passwortstärke"
6126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6128 msgstr "Passwort Bestätigung"
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6131 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6132 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6135 msgid "Path to CA-Certificate"
6136 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6139 msgid "Path to Client-Certificate"
6140 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6143 msgid "Path to Private Key"
6144 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6147 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6148 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6151 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6152 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6155 msgid "Path to inner Private Key"
6156 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6177 msgid "Peer IP address to assign"
6178 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6181 msgid "Peer MAC address"
6182 msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6186 msgid "Peer address is missing"
6187 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6190 msgid "Peer device name"
6191 msgstr "Linkpartner-Adaptername"
6193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6194 msgid "Peer disabled"
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6202 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6203 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6209 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6210 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6213 msgid "Perform reboot"
6214 msgstr "Neustart durchführen"
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6217 msgid "Perform reset"
6218 msgstr "Reset durchführen"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6221 msgid "Permission denied"
6222 msgstr "Zugriff verweigert"
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6225 msgid "Persistent Keep Alive"
6226 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6233 msgid "Physical Settings"
6234 msgstr "Physische Einstellungen"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6251 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6252 msgid "Please enter your username and password."
6253 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6256 msgid "Please select the file to upload."
6257 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6261 msgstr "Standardregel"
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6264 msgctxt "Chain hook policy"
6265 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6273 msgid "Port isolation"
6274 msgstr "Port-Isolation"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6277 msgid "Port status:"
6278 msgstr "Port-Status:"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6281 msgid "Potential negation of: %s"
6282 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6285 msgid "Power Management Mode"
6286 msgstr "Energiesparmodus"
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6289 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6290 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6294 msgstr "LTE bevorzugen"
6296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6298 msgstr "UMTS bevorzugen"
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6301 msgid "Prefix Delegated"
6302 msgstr "Delegiertes Präfix"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6305 msgid "Prefix suppressor"
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6309 msgid "Preshared Key"
6310 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
6312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6319 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6322 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
6323 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6326 msgid "Prevents client-to-client communication"
6327 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
6329 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6331 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6332 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6336 msgid "Primary Slave"
6337 msgstr "Primärer Slave"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6340 msgctxt "VLAN port state"
6341 msgid "Primary VLAN ID"
6342 msgstr "Primäre VLAN-ID"
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6346 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6347 "better than current slave (better, 1)"
6349 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
6350 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
6353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6354 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6356 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6367 msgctxt "MACVLAN mode"
6368 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6369 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6373 msgstr "Privater Schlüssel"
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6395 msgid "Provide NTP server"
6396 msgstr "NTP-Server anbieten"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6400 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6403 "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
6404 "Anfragen zu beantworten."
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6407 msgid "Provide new network"
6408 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6412 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6417 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6418 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6423 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6427 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6428 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6429 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6430 "code> file into the input field."
6432 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
6433 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
6434 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
6435 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
6436 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6440 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6442 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6447 msgid "QMI Cellular"
6448 msgstr "QMI Cellular"
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6460 msgid "Query all available upstream resolvers."
6462 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6463 "abbr>-Server abfragen"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6466 msgid "Query interval"
6467 msgstr "Abfrageintervall"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6470 msgid "Query response interval"
6471 msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6474 msgid "R0 Key Lifetime"
6475 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6478 msgid "R1 Key Holder"
6479 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6482 msgid "RADIUS Accounting Port"
6483 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6486 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6487 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6490 msgid "RADIUS Accounting Server"
6491 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6494 msgid "RADIUS Authentication Port"
6495 msgstr "RADIUS Authentication Port"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6498 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6499 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6502 msgid "RADIUS Authentication Server"
6503 msgstr "RADIUS Authentication Server"
6505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6506 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6507 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6510 msgid "RSSI threshold for joining"
6511 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6514 msgid "RTS/CTS Threshold"
6515 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
6517 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6528 msgid "RX Rate / TX Rate"
6529 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6532 msgctxt "nft nat flag random"
6533 msgid "Randomize source port mapping"
6536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6537 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6539 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
6540 "einen bestimmten Wert erwartet"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6543 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6545 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
6546 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6549 msgid "Really switch protocol?"
6550 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
6552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6553 msgid "Realtime Graphs"
6554 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6557 msgid "Reassociation Deadline"
6558 msgstr "Reassoziierungsfrist"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6561 msgid "Rebind protection"
6562 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6565 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6567 msgstr "Neu Starten"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6577 msgid "Reboots the operating system of your device"
6578 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6585 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6586 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6589 msgid "Reconnect this interface"
6590 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6593 msgid "Redirect to HTTPS"
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6597 msgctxt "nft redirect to port"
6598 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6602 msgctxt "nft redirect"
6603 msgid "Redirect to local system"
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6612 msgstr "Aktualisierend"
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6615 msgctxt "nft reject with icmp type"
6616 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6620 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6621 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6625 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6626 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6630 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6631 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6636 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6647 msgid "Relay Bridge"
6648 msgstr "Relay-Brücke"
6650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6651 msgid "Relay between networks"
6652 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6656 msgid "Relay bridge"
6657 msgstr "Relay-Brücke"
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6662 msgid "Remote IPv4 address"
6663 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6668 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6669 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6672 msgid "Remote IPv6 address"
6673 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6677 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6678 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6685 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6686 msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6689 msgid "Replace wireless configuration"
6690 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
6692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6693 msgid "Request IPv6-address"
6694 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
6696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6697 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6698 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6701 msgid "Request timeout"
6702 msgstr "Anfrage-Timeout"
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6708 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6709 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6715 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6716 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6723 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6725 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6728 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6729 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6732 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6734 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
6736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6737 msgid "Required. Underlying interface."
6740 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6741 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6747 msgid "Requires hostapd"
6748 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6752 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6753 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6757 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6758 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6761 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6762 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6766 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6767 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6771 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6772 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6780 msgid "Requires wpa-supplicant"
6781 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6785 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6786 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6790 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6791 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6794 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6795 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6800 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6801 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6805 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6806 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6809 msgid "Reselection policy for primary slave"
6810 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6813 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6818 msgstr "Zurücksetzen"
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6821 msgid "Reset Counters"
6822 msgstr "Zähler zurücksetzen"
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6825 msgid "Reset to defaults"
6826 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6829 msgid "Resolv and Hosts Files"
6830 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6834 msgstr "Resolv-Datei"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6837 msgid "Resource not found"
6838 msgstr "Resource nicht gefunden"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6847 msgid "Restart Firewall"
6848 msgstr "Firewall neu starten"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6851 msgid "Restart radio interface"
6852 msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6856 msgstr "Wiederherstellen"
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6859 msgid "Restore backup"
6860 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6864 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6865 "received if multiple IPs are available."
6867 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6872 msgid "Reveal/hide password"
6873 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6876 msgid "Reverse path filter"
6877 msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6884 msgid "Revert changes"
6885 msgstr "Änderungen verwerfen"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6888 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6889 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6892 msgid "Reverting configuration…"
6893 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6896 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6897 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6901 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6902 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6906 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6907 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6911 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6912 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6916 msgctxt "nft snat ip to addr"
6917 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6921 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6922 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6926 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6927 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6931 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6932 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6936 msgid "Rewrite to egress device address"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6945 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6946 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6947 "<em>TFTP server root</em>."
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6951 msgid "Root preparation"
6952 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6955 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6956 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6959 msgid "Route Allowed IPs"
6960 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6963 msgid "Route action chain \"%h\""
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6972 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6973 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6975 "In <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6976 "Nachrichten publizierte Router-Gültigkeitsdauer. Maximum sind 9000 Sekunden."
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6980 msgid "Router Password"
6981 msgstr "Routerpasswort"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6991 msgid "Routing Algorithm"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6996 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6999 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
7000 "Subnetze erreicht werden können."
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7009 msgid "Rule actions"
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7013 msgctxt "nft comment"
7014 msgid "Rule comment: %s"
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7018 msgid "Rule container chain \"%h\""
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7022 msgid "Rule matches"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7030 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7031 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7034 msgid "Run filesystem check"
7035 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7038 msgid "Runtime error"
7039 msgstr "Laufzeitfehler"
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7053 msgstr "SSH-Zugriff"
7055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7056 msgid "SSH server address"
7057 msgstr "SSH-Server-Adresse"
7059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7060 msgid "SSH server port"
7061 msgstr "SSH-Server-Port"
7063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7064 msgid "SSH username"
7065 msgstr "SSH Benutzername"
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7070 msgstr "SSH-Schlüssel"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7086 msgstr "SSTP-Server"
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7105 msgid "Save & Apply"
7106 msgstr "Speichern & Anwenden"
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7110 msgstr "Speicherfehler"
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7113 msgid "Save mtdblock"
7114 msgstr "Speichere mtdblock"
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7117 msgid "Save mtdblock contents"
7118 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7126 msgid "Scheduled Tasks"
7127 msgstr "Geplante Aufgaben"
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7130 msgid "Section added"
7131 msgstr "Sektion hinzugefügt"
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7134 msgid "Section removed"
7135 msgstr "Sektion entfernt"
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7138 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7139 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7143 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7144 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7147 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
7148 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
7149 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7154 msgid "Select file…"
7155 msgstr "Datei auswählen…"
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7158 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7160 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7165 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7166 "messages advertising this device as IPv6 router."
7168 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
7169 "senden um dieses Gerät als IPv6-Router zu annoncieren."
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7172 msgid "Send ICMP redirects"
7173 msgstr "ICMP-Umleitungen senden"
7175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7182 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7183 "conjunction with failure threshold"
7185 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
7186 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7189 msgid "Send the hostname of this device"
7190 msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
7192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7197 msgid "Server address"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7205 msgid "Service Name"
7206 msgstr "Service-Name"
7208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7210 msgid "Service Type"
7211 msgstr "Service-Typ"
7213 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7218 msgid "Session expired"
7219 msgstr "Sitzung abgelaufen"
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7224 msgstr "Statisch setzen"
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7227 msgctxt "nft mangle"
7228 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7232 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7233 msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7237 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7238 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7240 "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt "
7241 "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7245 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7246 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7250 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7251 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7252 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7254 "Setzt den Marker für autonome Adresskonfiguration in den Präfix-Informations-"
7255 "Optionen gesendeter <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7256 "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
7257 "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7261 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7264 "Diese Schnittstelle als Master-Schnittstelle für RA- und DHCPv6-"
7265 "Weiterleitungen sowie für NDP-Proxy-Dienste festlegen."
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7268 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7269 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
7271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7272 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7274 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7279 msgid "Set up DHCP Server"
7280 msgstr "DHCP Server einrichten"
7282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7285 msgid "Setting PLMN failed"
7286 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
7288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7290 msgid "Setting operation mode failed"
7291 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7295 msgstr "Einstellungen"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7298 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7300 "Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7304 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7305 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7310 msgstr "kurzes Guardintervall"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7313 msgid "Short Preamble"
7314 msgstr "Kurze Präambel"
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7318 msgid "Show current backup file list"
7319 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7322 msgid "Show empty chains"
7323 msgstr "Leere Chains anzeigen"
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7327 msgid "Show raw counters"
7328 msgstr "Unformatierte Zähler"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7331 msgid "Shutdown this interface"
7332 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7348 msgid "Signal / Noise"
7349 msgstr "Signal / Rauschen"
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7352 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7353 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
7355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7356 msgid "Signal Refresh Rate"
7357 msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7369 msgid "Size of DNS query cache"
7370 msgstr "Größe des DNS-Caches"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7373 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7374 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
7376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7379 msgstr "Überspringen"
7381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7382 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7385 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7387 msgid "Skip to content"
7388 msgstr "Zum Inhalt springen"
7390 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7392 msgid "Skip to navigation"
7393 msgstr "Zur Navigation springen"
7395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7396 msgid "Slave Interfaces"
7397 msgstr "Slave-Adapter"
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7401 msgid "Software VLAN"
7402 msgstr "Software-VLAN"
7404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7405 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7406 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
7408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7409 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7410 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
7412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7413 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7415 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7419 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7420 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7423 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
7424 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
7425 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7436 msgctxt "nft ip saddr"
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7441 msgctxt "nft ip6 saddr"
7445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7447 msgid "Source interface"
7448 msgstr "Quellschnittstelle"
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7451 msgctxt "nft ip sport"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7457 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7458 "options for Dnsmasq."
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7463 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7464 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7466 "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
7467 "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7471 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7472 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7473 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7475 "Setzt eine statische Liste von IPv6-DNS-Serveradressen welche via DHCPv6 "
7476 "annonciert werden. Bei leerer Liste wird sich das Gerät selbst als IPv6-DNS "
7477 "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7482 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7483 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7484 "corresponding range"
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7489 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7490 "dropped or delivered"
7492 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
7493 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
7495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7496 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7497 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
7499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7500 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7502 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
7504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7505 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7506 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7509 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7513 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7514 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7517 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7521 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7522 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7526 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7527 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7530 "Konfiguriert die in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7531 "Nachrichten gesendeten Marker, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
7532 "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7536 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7537 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7541 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7546 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7547 "this route belongs to"
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7552 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7553 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7555 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
7556 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
7559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7561 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7564 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
7567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7569 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7572 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7577 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7578 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7579 "be reduced by the driver."
7581 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
7582 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
7583 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7587 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7590 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
7591 "Netzbetreiber aktiviert wird"
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7594 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7596 "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7600 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7601 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7602 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7607 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7608 "failover event in 200ms intervals"
7610 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
7611 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
7613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7615 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7618 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
7619 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7623 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7624 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7626 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
7627 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
7628 "ausgegeben werden sollen"
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7632 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7633 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7635 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
7636 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7639 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7643 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7648 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7653 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7654 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7658 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7661 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
7662 "Pakete zu übertragen"
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7666 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7667 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7669 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
7670 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7673 msgid "Specifies the route metric to use"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7677 msgid "Specifies the route type to be created"
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7681 msgid "Specifies the rule target routing action"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7685 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7689 msgid "Specifies the system priority"
7690 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
7692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7694 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7695 "link failure detection"
7697 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
7698 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7702 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7703 "link recovery detection"
7705 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
7706 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7710 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7711 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7712 "wireless settings."
7714 "Konfiguriert die kabelgebundenen Netzwerkadapter welche der Netzwerkbrücke "
7715 "zugeordnet sind. Um WLAN-Netzwerke anzubinden, muss die der Netzwerkbrücke "
7716 "zugehörige Schnittstelle in den Drahtloseinstellungen gesetzt werden."
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7720 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7721 "traffic should be filtered for link monitoring"
7723 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
7724 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
7726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7728 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7729 "address at enslavement"
7731 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
7732 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7736 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7737 "netif_carrier_ok()"
7739 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7744 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7746 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7751 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7753 "Gibt an, welche Slave-Netzwerkadapter an diese Bonding-Schnittstelle "
7754 "angeschlossen werden sollen"
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7758 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7759 "slave while it is available"
7761 "Gibt an, welcher Slave der primäre Adapter ist. Dieser Adapter wird immer "
7762 "der aktive Slave sein, solange er verfügbar ist"
7764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7767 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7768 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
7770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7774 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7775 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7776 "<code>00..FF</code> (optional)."
7778 "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
7779 "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
7780 "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
7781 "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
7783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7787 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7788 "default (64) (optional)."
7790 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
7791 "Standardpaket (64) an (optional)."
7793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7798 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7801 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
7802 "standardmäßigen 64."
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7806 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7807 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7808 "FF</code> (optional)."
7810 "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
7811 "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
7812 "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
7813 "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
7815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7820 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7821 "bytes) (optional)."
7823 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
7824 "(1280 Byte) an (optional)."
7826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7828 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7831 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
7832 "standardmäßigen 1280 Bytes."
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7835 msgid "Specify the secret encryption key here."
7836 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7839 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7840 msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7849 msgstr "WPS starten"
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7852 msgid "Start priority"
7853 msgstr "Startpriorität"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7856 msgid "Start refresh"
7857 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7860 msgid "Starting configuration apply…"
7861 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7865 msgid "Starting wireless scan..."
7866 msgstr "Starte WLAN Scan..."
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7871 msgstr "Systemstart"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7874 msgid "Static IPv4 Routes"
7875 msgstr "Statische IPv4 Routen"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7878 msgid "Static IPv6 Routes"
7879 msgstr "Statische IPv6 Routen"
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7883 msgid "Static Lease"
7884 msgstr "Statische Reservierung"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7887 msgid "Static Leases"
7888 msgstr "Statische Einträge"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7893 msgid "Static address"
7894 msgstr "Statische Adresse"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7898 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7899 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7900 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7902 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
7903 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische "
7904 "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
7905 "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7908 msgid "Station inactivity limit"
7909 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
7911 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7925 msgstr "WPS stoppen"
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7929 msgid "Stop refresh"
7930 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7937 msgid "Strict filtering"
7938 msgstr "strikte Filterung"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7941 msgid "Strict order"
7942 msgstr "Strikte Reihenfolge"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7954 msgid "Suppress logging"
7955 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7958 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7960 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7977 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7979 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7985 msgstr "Switch-VLAN"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7989 msgstr "Switch-Port"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7992 msgid "Switch protocol"
7993 msgstr "Wechsle Protokoll"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7998 msgid "Switch to CIDR list notation"
7999 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8002 msgid "Symbolic link"
8003 msgstr "Symbolischer Link"
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8006 msgid "Sync with NTP-Server"
8007 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8010 msgid "Sync with browser"
8011 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
8013 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8024 msgstr "Systemprotokoll"
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8027 msgid "System Priority"
8028 msgstr "Systempriorität"
8030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8031 msgid "System Properties"
8032 msgstr "Systemeigenschaften"
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8035 msgid "System log buffer size"
8036 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
8038 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8040 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8043 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8044 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8048 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8053 msgctxt "nft tcp dport"
8054 msgid "TCP destination port"
8057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8058 msgctxt "nft tcp flags"
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8063 msgctxt "nft tcp sport"
8064 msgid "TCP source port"
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8072 msgid "TFTP server root"
8073 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8086 msgid "TX queue length"
8087 msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8105 msgid "Target Platform"
8108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8109 msgid "Target network"
8110 msgstr "Zielnetzwerk"
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8121 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8126 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8127 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8128 "Minimum is 1280 bytes."
8130 "Der <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>-Wert welcher in "
8131 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
8132 "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8136 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8137 "addresses are available via DHCPv6."
8139 "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
8140 "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8144 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8145 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8147 "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
8148 "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8152 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8153 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8155 "Das Flag für <em>Andere Konfiguration</em> (O) gibt an, dass weitere "
8156 "Informationen, wie z.B. DNS-Server-Adressen, via DHCPv6 zur Verfügung "
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8160 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8161 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8165 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8166 "weight specified here"
8168 "Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf Datei werden primär nach "
8169 "der hier angegebenen Gewichtung sortiert."
8171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8173 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8174 "username instead of the user ID!"
8176 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
8177 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8180 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8182 "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8185 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8186 msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8189 msgid "The IP address of the boot server"
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8193 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8195 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8202 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8204 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
8206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8207 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8209 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8215 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8217 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8223 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8225 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8229 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8233 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8238 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8242 msgid "The LED is always in default state off."
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8246 msgid "The LED is always in default state on."
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8251 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8254 "Die MAC-Adresse %h wird bereits von einem anderen statischen Lease im selben "
8255 "DHCP-Pool verwendet"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8258 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8260 "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
8262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8264 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8265 "click and transfers the following information:"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8269 msgid "The VLAN ID must be unique"
8270 msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
8272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8273 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8278 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8279 "code> and <code>_</code>"
8281 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8282 "code> and <code>_</code>"
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8285 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8287 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8292 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8295 "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
8296 "manuell angegeben werden"
8298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8300 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8301 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8302 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8303 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8304 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8305 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8308 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
8309 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
8310 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8311 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8312 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
8313 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
8314 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8320 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8321 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8323 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
8324 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8327 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8328 msgstr "Der Adaptername \"%s\" ist bereits vergeben"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8333 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8336 "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
8337 "korrekt funktioniert."
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8341 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8344 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8349 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8350 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8351 "'Continue' below to start the flash procedure."
8353 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
8354 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
8355 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8359 msgid "The following rules are currently active on this system."
8360 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8363 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8367 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8368 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8371 msgid "The given SSH public key has already been added."
8372 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8376 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8377 "ED25519 or ECDSA keys."
8379 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
8380 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
8382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8384 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8385 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8386 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8387 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8391 msgid "The hostname of the boot server"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8395 msgid "The interface name is already used"
8396 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8399 msgid "The interface name is too long"
8400 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
8402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8405 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8408 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
8411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8413 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8414 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
8416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8418 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8423 msgid "The local IPv4 address"
8424 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
8426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8430 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8431 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
8433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8434 msgid "The local IPv4 netmask"
8435 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
8437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8440 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8441 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8445 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8446 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8447 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8448 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8449 "detect the loss of the last member of a group"
8451 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in gruppenspezifische "
8452 "Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies ist also der "
8453 "Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. Der Wert kann "
8454 "verändert werden um die \"Verlassen-Latenz\" des Netzwerkes zu beeinflussen. "
8455 "Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung des Verlustes "
8456 "des letzten Mitglieds einer Gruppe."
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8460 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8461 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8462 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8463 "host responses are spread out over a larger interval"
8465 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in allgemeine, "
8466 "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
8467 "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
8468 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
8469 "Zeitinterval verteilt gesendet werden."
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8473 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8474 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8476 "Die maximale Anzahl von Hops welche in <abbr title=\"Router "
8477 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 "
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8481 msgid "The network name is already used"
8482 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8486 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8487 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8488 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8489 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8490 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8491 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8493 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr "
8494 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in "
8495 "denen Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr "
8496 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung "
8497 "verschiedener Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig "
8498 "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
8499 "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8502 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8504 "Der Abfrage-Antwortintervall muss kleiner als der Abfrageintervall sein"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8508 msgid "The reboot command failed with code %d"
8509 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8512 msgid "The restore command failed with code %d"
8513 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8517 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8518 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8519 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8521 "Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
8522 "Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
8523 "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu <em>Robustheitswert - 1</em> "
8524 "Paketverlusten stabil."
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8528 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8534 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8535 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8536 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8540 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8542 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
8545 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8546 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8548 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8552 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8555 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
8556 "Systems durchgeführt."
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8560 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8561 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8562 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8565 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
8566 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
8567 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
8568 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8572 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8573 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8575 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
8576 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
8577 "möglicherweise manuell neu verbinden."
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8580 msgid "The system password has been successfully changed."
8581 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8584 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8585 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8589 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8590 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8591 "\"Cancel\" to abort the operation."
8593 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
8594 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
8595 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8599 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8600 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8603 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8605 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8610 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8611 "you choose the generic image format for your platform."
8613 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
8614 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8618 msgid "The value is overridden by configuration."
8619 msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben."
8621 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8623 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8624 "the network with its protocol information."
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8629 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8630 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8637 msgid "There are no active leases"
8638 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8641 msgid "There are no changes to apply"
8642 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
8644 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8645 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8648 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8649 "protect the web interface."
8651 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
8652 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
8654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8655 msgid "This IPv4 address of the relay"
8656 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8659 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8661 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
8664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8665 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8666 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8671 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8672 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8673 "configurations are automatically preserved."
8675 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
8676 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
8677 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
8678 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
8680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8682 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8683 "password if no update key has been configured"
8685 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
8686 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
8689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8691 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8692 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8693 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8694 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8695 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8696 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8697 "a network from there."
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8702 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8703 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8705 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
8706 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
8708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8710 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8711 "ends with <code>...:2/64</code>"
8713 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
8714 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8717 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8719 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8720 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
8722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8723 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8724 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
8726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8728 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8730 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
8731 "durch nachgelagerte Clients"
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8734 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8736 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
8738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8740 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8742 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8747 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8750 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8756 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8758 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8765 msgid "This section contains no values yet"
8766 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8769 msgid "Time Synchronization"
8770 msgstr "Zeitsynchronisation"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8773 msgid "Time in milliseconds"
8774 msgstr "Zeit in Millisekunden"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8777 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8779 "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8783 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8784 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8788 msgstr "Zeitüberschreitung"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8791 msgid "Timeout in seconds"
8792 msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden"
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8795 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8797 "Gültigkeitsdauer in Sekunden für gelernte MAC-Adressen in der "
8798 "Weiterleitungsdatenbank"
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8801 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8803 "Gültigkeitsdauer in Sekunden bis zur Aktualisierung der Topologie bei "
8804 "Verlust der Konnektivität"
8806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8816 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8817 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8818 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8820 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
8821 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
8822 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8830 msgid "Total Available"
8831 msgstr "Gesamt verfügbar"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8837 msgstr "Routenverfolgung"
8839 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8848 msgid "Traffic Class"
8849 msgstr "Traffic-Klasse"
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8852 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8856 msgctxt "nft counter"
8857 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8869 msgid "Transmit Hash Policy"
8870 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8873 msgctxt "nft @th,off,len"
8874 msgid "Transport header bits %d-%d"
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8878 msgctxt "nft th dport"
8879 msgid "Transport header destination port"
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8883 msgctxt "nft th sport"
8884 msgid "Transport header source port"
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8892 msgid "Trigger Mode"
8893 msgstr "Auslösmechanismus"
8895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8901 msgid "Tunnel Interface"
8902 msgstr "Tunneladapter"
8904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8908 msgstr "Basisschnittstelle"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8911 msgid "Tunnel device"
8912 msgstr "Tunneladapter"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8916 msgstr "Sendestärke"
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8926 msgid "Type of service"
8927 msgstr "Art des Dienstes"
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8930 msgctxt "nft udp dport"
8931 msgid "UDP destination port"
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8935 msgctxt "nft udp sport"
8936 msgid "UDP source port"
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8949 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8950 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8961 msgid "Unable to determine device name"
8962 msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8966 msgid "Unable to determine external IP address"
8967 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8971 msgid "Unable to determine upstream interface"
8972 msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
8974 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8975 msgid "Unable to dispatch"
8976 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8980 msgid "Unable to load log data:"
8981 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
8983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8986 msgid "Unable to obtain client ID"
8987 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8990 msgid "Unable to obtain mount information"
8991 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8994 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8995 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8998 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8999 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
9001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9003 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9004 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9008 msgid "Unable to resolve peer host name"
9009 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9012 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9013 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9018 msgid "Unable to save contents: %s"
9019 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9022 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9023 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9030 msgid "Unexpected reply data format"
9031 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9035 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9036 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9037 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9038 "generated at first install."
9040 "Eindeutiger lokaler Adressbereich (ULA) im Bereich <code>fc00::/7</code> - "
9041 "normalerweise nur in der \"lokalen\" Hälfte <code>fd00::/8</code>. ULA für "
9042 "IPv6 ist äquivalent zu privaten Adressbereichen in IPv4. Der Präfix wird "
9043 "beim ersten Booten zufällig generiert."
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9052 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9053 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9057 msgid "Unknown error (%s)"
9058 msgstr "Protokollfehler: %s"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9061 msgid "Unknown error code"
9062 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9077 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9080 msgid "Unsaved Changes"
9081 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9084 msgid "Unspecified error"
9085 msgstr "Unbestimmter Fehler"
9087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9089 msgid "Unsupported MAP type"
9090 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
9092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9094 msgid "Unsupported modem"
9095 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9098 msgid "Unsupported protocol type."
9099 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9115 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9117 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9123 msgid "Upload archive..."
9124 msgstr "Backup wiederherstellen..."
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9128 msgstr "Datei hochladen"
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9131 msgid "Upload file…"
9132 msgstr "Datei hochladen…"
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9136 msgid "Upload request failed: %s"
9137 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9141 msgid "Uploading file…"
9142 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9146 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9147 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9148 "restarted to apply the updated configuration."
9150 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
9151 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
9152 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9156 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9157 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9159 "Beim Fortfahren wird die Konfiguration von Netzwerkbrücken angepasst und das "
9160 "Netzwerk neu gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9164 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9165 "will be restarted to apply the updated configuration."
9167 "Beim Fortfahren werden \"ifname\"-Option umbenannt und das Netzwerk neu "
9168 "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9171 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9173 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
9174 "Resolv-Datei abfragen"
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9182 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9183 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9186 msgid "Use DHCP advertised servers"
9187 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
9189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9190 msgid "Use DHCP gateway"
9191 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9196 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9197 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9200 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9201 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
9203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9209 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9210 msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9216 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9217 msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter"
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9220 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9221 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
9223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9224 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9226 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
9228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9230 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9233 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
9234 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9237 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9238 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
9240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9241 msgid "Use as root filesystem (/)"
9242 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9245 msgid "Use broadcast flag"
9246 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9249 msgid "Use builtin IPv6-management"
9250 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9253 msgid "Use custom DNS servers"
9254 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9259 msgid "Use default gateway"
9260 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9265 msgid "Use gateway metric"
9266 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
9268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9269 msgid "Use legacy MAP"
9270 msgstr "Veraltetes MAP nutzen"
9272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9274 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9275 "instead of RFC7597"
9277 "Das veraltete MAP Schnittstellenbezeichnerformat (draft-ietf-softwire-"
9278 "map-00) statt RFC7597 benutzen"
9280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9281 msgid "Use routing table"
9282 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
9284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9285 msgctxt "nft nat flag persistent"
9286 msgid "Use same source and destination for each connection"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9290 msgid "Use system certificates"
9291 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9294 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9295 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9299 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9300 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9301 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9302 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9303 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9305 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
9306 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
9307 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
9308 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
9309 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
9310 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
9312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9313 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9314 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
9316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9318 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9320 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
9321 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
9323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9329 msgid "Used Key Slot"
9330 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9334 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9335 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9337 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
9338 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
9340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9342 msgstr "Benutzergruppe"
9344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9345 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9346 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9349 msgid "User identifier"
9352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9353 msgid "User key (PEM encoded)"
9354 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
9356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9362 msgstr "Benutzername"
9364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9365 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9377 msgctxt "MACVLAN mode"
9378 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9379 msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9383 msgid "VLAN (802.1ad)"
9384 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9388 msgid "VLAN (802.1q)"
9389 msgstr "VLAN (802.1q)"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9398 msgstr "VLANs auf %q"
9400 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9405 msgid "VPN Local address"
9406 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
9408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9409 msgid "VPN Local port"
9410 msgstr "Lokaler VPN-Port"
9412 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9413 msgid "VPN Protocol"
9414 msgstr "VPN-Protokoll"
9416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9425 msgid "VPN Server port"
9426 msgstr "VPN-Server Port"
9428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9429 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9430 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9431 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
9433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9435 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9436 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
9438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9439 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9440 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9442 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9444 msgid "VXLAN network identifier"
9445 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
9447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9448 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9449 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9453 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9456 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
9457 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9462 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9463 "the \"ca-bundle\" package"
9465 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
9466 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
9468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9469 msgid "Validation for all slaves"
9470 msgstr "Validierung für alle Slaves"
9472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9473 msgid "Validation only for active slave"
9474 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
9476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9477 msgid "Validation only for backup slaves"
9478 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
9480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9485 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9486 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9489 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9493 msgid "Verifying the uploaded image file."
9494 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9502 msgid "Virtual Ethernet"
9503 msgstr "Virtuelles Ethernet"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9506 msgid "Virtual dynamic interface"
9507 msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9516 msgid "WEP Open System"
9517 msgstr "WEP Open System"
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9521 msgid "WEP Shared Key"
9522 msgstr "WEP Shared Key"
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9525 msgid "WEP passphrase"
9526 msgstr "WEP Schlüssel"
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9533 msgid "WPA passphrase"
9534 msgstr "WPA Schlüssel"
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9538 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9539 "and ad-hoc mode) to be installed."
9541 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
9542 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
9544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9549 msgid "Waiting for device..."
9550 msgstr "Warte auf Gerät..."
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9558 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9560 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9569 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9570 "preference value are considered first when allocating subnets."
9572 "Wenn Präfixe an mehrere nachgelagerte Netzwerke delegiert werden, dann "
9573 "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
9574 "Subnetzen priorisiert."
9576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9578 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9579 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9584 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9585 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9591 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9595 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9597 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9598 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9603 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9604 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9607 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
9608 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
9609 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9613 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9614 "802.11a/802.11g rates."
9616 "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
9617 "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9621 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9622 "may be significantly reduced."
9624 "Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
9625 "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren"
9627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9634 msgid "WireGuard VPN"
9635 msgstr "WireGuard VPN"
9637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9645 msgid "Wireless Adapter"
9648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9652 msgid "Wireless Network"
9653 msgstr "WLAN-Netzwerk"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9656 msgid "Wireless Overview"
9657 msgstr "WLAN-Übersicht"
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9660 msgid "Wireless Security"
9661 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9664 msgid "Wireless configuration migration"
9665 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9670 msgid "Wireless is disabled"
9671 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9676 msgid "Wireless is not associated"
9677 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9680 msgid "Wireless network is disabled"
9681 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9684 msgid "Wireless network is enabled"
9685 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9688 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9689 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9692 msgid "Write system log to file"
9693 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
9695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9696 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9697 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
9699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9706 msgid "Yes (none, 0)"
9707 msgstr "Ja (keine, 0)"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9711 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9712 "Do you really want to shut down the interface?"
9714 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
9715 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9719 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9720 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9721 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9723 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
9724 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
9725 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
9726 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
9728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9729 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9732 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9734 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
9737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9739 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9742 "Es muss eine primärer Netzwerkadapter aus der Liste der ausgewählten Slave-"
9743 "Netzwerkadapter bestimmt werden!"
9745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9747 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9749 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9753 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9754 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
9756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9757 msgid "ZRam Settings"
9758 msgstr "ZRAM Einstellungen"
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9785 msgstr "automatisch"
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9850 msgstr "deaktivieren"
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9860 msgstr "deaktiviert"
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9864 msgid "driver default"
9865 msgstr "Treiber-Standardwert"
9867 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9868 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9869 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
9871 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9873 msgstr "z.B.: abwerfen"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9890 msgstr "weitergeleitet"
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9895 msgstr "Voll-Duplex"
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9900 msgstr "Halb-Duplex"
9902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9903 msgid "hexadecimal encoded value"
9904 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9920 msgstr "hybrider Modus"
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9933 msgid "key between 8 and 63 characters"
9934 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9937 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9938 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9941 msgid "managed config (M)"
9942 msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9945 msgid "medium security"
9946 msgstr "mittlere Sicherheit"
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9958 msgid "mobile home agent (H)"
9959 msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
9961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9962 msgid "netif_carrier_ok()"
9963 msgstr "netif_carrier_ok()"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9972 msgstr "nicht verbunden"
9974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9976 msgid "non-empty value"
9977 msgstr "nicht-leeren Wert"
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9988 msgstr "nicht vorhanden"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9997 msgid "on available prefix"
9998 msgstr "bei verfügbarem Präfix"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10001 msgid "open network"
10002 msgstr "Offenes Netzwerk"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10005 msgid "other config (O)"
10006 msgstr "andere Konfiguration (O)"
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10019 msgid "positive decimal value"
10020 msgstr "positiven Dezimalwert"
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10023 msgid "positive integer value"
10024 msgstr "positive Ganzzahl"
10026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
10030 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10032 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10033 "single packet rather than many small ones"
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10040 msgstr "Relay-Modus"
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10053 msgid "server mode"
10054 msgstr "Server-Modus"
10056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10057 msgid "sstpc Log-level"
10058 msgstr "sstpc Log-Level"
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10061 msgid "strong security"
10062 msgstr "hohe Sicherheit"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10069 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10070 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
10072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10074 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10075 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10080 msgid "unique value"
10081 msgstr "eindeutigen Wert"
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10095 msgstr "unlimitiert"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10107 msgid "unspecified"
10108 msgstr "unspezifiziert"
10110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10111 msgid "unspecified -or- create:"
10112 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10116 msgstr "unmarkiert"
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10121 msgid "valid IP address"
10122 msgstr "gültige IP-Adresse"
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10125 msgid "valid IP address or prefix"
10126 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10129 msgid "valid IPv4 CIDR"
10130 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10134 msgid "valid IPv4 address"
10135 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10138 msgid "valid IPv4 address or network"
10139 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
10141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10142 msgid "valid IPv4 address:port"
10143 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10146 msgid "valid IPv4 network"
10147 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10150 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10151 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10154 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10155 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10158 msgid "valid IPv6 CIDR"
10159 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10163 msgid "valid IPv6 address"
10164 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
10166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10167 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10168 msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10171 msgid "valid IPv6 host id"
10172 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10175 msgid "valid IPv6 network"
10176 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10179 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10180 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10183 msgid "valid MAC address"
10184 msgstr "gültige MAC-Adresse"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10187 msgid "valid UCI identifier"
10188 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10191 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10192 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10196 msgid "valid address:port"
10197 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10201 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10202 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10205 msgid "valid decimal value"
10206 msgstr "gültigen Dezimalwert"
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10209 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10210 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10213 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10214 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10217 msgid "valid host:port"
10218 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10225 msgid "valid hostname"
10226 msgstr "gültigen Hostnamen"
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10229 msgid "valid hostname or IP address"
10230 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10233 msgid "valid integer value"
10234 msgstr "gültige Ganzzahl"
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10237 msgid "valid multicast MAC address"
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10241 msgid "valid network in address/netmask notation"
10242 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10245 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10246 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10250 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10251 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10255 msgid "valid port value"
10256 msgstr "gültigen Netzwerkport"
10258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10259 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10260 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10263 msgid "value between %d and %d characters"
10264 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10267 msgid "value between %f and %f"
10268 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10271 msgid "value greater or equal to %f"
10272 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10275 msgid "value smaller or equal to %f"
10276 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10279 msgid "value with %d characters"
10280 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10283 msgid "value with at least %d characters"
10284 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10287 msgid "value with at most %d characters"
10288 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10291 msgid "weak security"
10292 msgstr "geringe Sicherheit"
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10307 #~ msgid "Default %d"
10308 #~ msgstr "Standard %d"
10310 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10311 #~ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
10313 #~ msgid "TFTP Settings"
10314 #~ msgstr "TFTP Einstellungen"
10316 #~ msgid "Auto Refresh"
10317 #~ msgstr "Automatisches Neuladen"
10323 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10324 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10325 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10327 #~ "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb "
10328 #~ "des Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse "
10329 #~ "des Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel "
10332 #~ msgid "Value must not be empty"
10333 #~ msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
10336 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10337 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10338 #~ "correct and meant for your device!"
10340 #~ "\"Upgrade erzwingen\" wählen um das Firmware-Image zu schreiben auch wenn "
10341 #~ "die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn sicher "
10342 #~ "ist, dass die Firmware korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
10344 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10345 #~ msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
10347 #~ msgid "Host entries"
10348 #~ msgstr "Host-Einträge"
10351 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10352 #~ "file was empty before editing."
10354 #~ "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
10355 #~ "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
10358 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10359 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10360 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10362 #~ "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-"
10363 #~ "Code. Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den "
10364 #~ "äußeren Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein "
10365 #~ "hexadezimaler Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
10367 #~ msgid "Enable promiscious mode"
10368 #~ msgstr "Promiskuitiven Modus aktivieren"
10370 #~ msgid "Announced DNS servers"
10371 #~ msgstr "Angekündigte DNS-Server"
10373 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10374 #~ msgstr "DHCPv6-Modus"
10376 #~ msgid "Override MAC address"
10377 #~ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
10379 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10380 #~ msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
10382 #~ msgid "stateful-only"
10383 #~ msgstr "nur zustandsorientiert"
10385 #~ msgid "stateless"
10386 #~ msgstr "nur zustandlos"
10388 #~ msgid "stateless + stateful"
10389 #~ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
10391 #~ msgid "Bridge interfaces"
10392 #~ msgstr "Netzwerkbrücke"
10394 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10395 #~ msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
10397 #~ msgid "Always announce default router"
10398 #~ msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
10400 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10402 #~ "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
10403 #~ "Adressbereich verfügbar ist."
10405 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10406 #~ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
10408 #~ msgid "NDP-Proxy"
10409 #~ msgstr "NDP-Proxy"
10411 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10412 #~ msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
10414 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10415 #~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
10417 #~ msgid "Default Route"
10418 #~ msgstr "Standard-Route"
10420 #~ msgid "Default gateway"
10421 #~ msgstr "Default Gateway"
10423 #~ msgid "Gateway metric"
10424 #~ msgstr "Gateway-Metrik"
10426 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10427 #~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
10429 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10430 #~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
10432 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10433 #~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
10439 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10440 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10442 #~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
10443 #~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
10445 #~ msgid "Invalid value"
10446 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
10449 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10450 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10451 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10453 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
10454 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
10455 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
10459 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10460 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10461 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10463 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
10464 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
10465 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
10467 #~ msgid "default-on (kernel)"
10468 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
10470 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10471 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
10473 #~ msgid "netdev (kernel)"
10474 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
10476 #~ msgid "none (kernel)"
10477 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
10479 #~ msgid "timer (kernel)"
10480 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
10482 #~ msgid "Enable/Disable"
10483 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
10485 #~ msgid "No signal"
10486 #~ msgstr "Kein Signal"
10492 #~ msgstr "Port %s"
10494 #~ msgid "Switch Port Mask"
10495 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
10497 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10498 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
10500 #~ msgid "USB Device"
10501 #~ msgstr "USB-Gerät"
10503 #~ msgid "USB Ports"
10504 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
10506 #~ msgid "Define a name for this network."
10507 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
10509 #~ msgid "Bad address specified!"
10510 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
10512 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10514 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
10515 #~ "nutzen zu können"
10520 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10521 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
10523 #~ msgid "Assign interfaces..."
10524 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
10529 #~ msgid "Network without interfaces."
10530 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
10533 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10534 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10536 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
10537 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
10538 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
10540 #~ msgid "Realtime Connections"
10541 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
10543 #~ msgid "Realtime Load"
10544 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
10546 #~ msgid "Realtime Traffic"
10547 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
10549 #~ msgid "Realtime Wireless"
10550 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
10553 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
10555 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10556 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
10558 #~ msgid "There are no active leases."
10559 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
10562 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10563 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
10574 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10575 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
10577 #~ msgid "Changes applied."
10578 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
10580 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10581 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
10583 #~ msgid "Delete permission denied"
10584 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
10586 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10587 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
10589 #~ msgid "Device is rebooting..."
10590 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
10592 #~ msgid "Keep settings"
10593 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
10595 #~ msgid "Rebooting..."
10596 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
10599 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10600 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10601 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10603 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
10604 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
10605 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
10608 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10609 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10611 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
10612 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10614 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10615 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
10617 #~ msgid "(%s available)"
10618 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
10620 #~ msgid "-- match by device --"
10621 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
10623 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10624 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
10629 #~ msgid "Checksum"
10630 #~ msgstr "Prüfsumme"
10632 #~ msgid "Enable this mount"
10633 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
10635 #~ msgid "Enable this swap"
10636 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
10638 #~ msgid "Flash Firmware"
10639 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
10641 #~ msgid "Flashing..."
10642 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
10644 #~ msgid "Mount Entry"
10645 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
10648 #~ msgstr "Fortfahren"
10650 #~ msgid "Really reset all changes?"
10651 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
10656 #~ msgid "Swap Entry"
10657 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
10659 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10660 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
10663 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10664 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10665 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10666 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
10669 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10670 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10671 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10673 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
10674 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
10675 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
10676 #~ "Prozedur zu starten."
10679 #~ msgstr "Verifizieren"
10682 #~ msgstr "Overlay"
10684 #~ msgid "Change login password"
10685 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
10687 #~ msgid "Changing password…"
10688 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
10690 #~ msgid "Disabled (default)"
10691 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
10693 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10694 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
10696 #~ msgid "Saving keys…"
10697 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
10699 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10700 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
10702 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10703 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
10705 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10706 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
10708 #~ msgid "Antenna 1"
10709 #~ msgstr "Antenne 1"
10711 #~ msgid "Antenna 2"
10712 #~ msgstr "Antenne 2"
10714 #~ msgid "Antenna Configuration"
10715 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
10717 #~ msgid "Back to overview"
10718 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
10720 #~ msgid "Back to scan results"
10721 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
10723 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10724 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
10726 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10727 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
10730 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10731 #~ "adjusted to %d."
10733 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
10734 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
10736 #~ msgid "Common Configuration"
10737 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
10740 #~ msgstr "Verbinden"
10742 #~ msgid "Connection Limit"
10743 #~ msgstr "Verbindungslimit"
10745 #~ msgid "Cover the following interface"
10746 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
10748 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10749 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
10751 #~ msgid "Create Interface"
10752 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
10754 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10755 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
10757 #~ msgid "Diversity"
10758 #~ msgstr "Diversität"
10760 #~ msgid "Edit this interface"
10761 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
10763 #~ msgid "Frame Bursting"
10764 #~ msgstr "Frame Bursting"
10767 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
10768 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10770 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
10771 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10773 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10774 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
10776 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10777 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
10779 #~ msgid "Install package %q"
10780 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
10782 #~ msgid "Interface Overview"
10783 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
10785 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10786 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
10789 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10790 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10792 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
10793 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
10796 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10797 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
10799 #~ msgid "Name of the new interface"
10800 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
10802 #~ msgid "No network configured on this device"
10803 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
10805 #~ msgid "No network name specified"
10806 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
10808 #~ msgid "No networks in range"
10809 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
10811 #~ msgid "No scan results available yet..."
10812 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
10814 #~ msgid "Note: interface name length"
10815 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
10818 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10819 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10820 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10821 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10822 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10823 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10825 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
10826 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
10827 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
10828 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
10829 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
10830 #~ "verwendet werden."
10832 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10833 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
10835 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10836 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
10838 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10839 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
10842 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10843 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10845 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
10846 #~ "gemacht werden!\n"
10847 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
10848 #~ "Netzwerk verbunden sind."
10850 #~ msgid "Receiver Antenna"
10851 #~ msgstr "Empfangsantenne"
10853 #~ msgid "Repeat scan"
10854 #~ msgstr "Scan wiederholen"
10856 #~ msgid "Replace entry"
10857 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
10859 #~ msgid "Scan request failed"
10860 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
10862 #~ msgid "Separate Clients"
10863 #~ msgstr "Clients isolieren"
10865 #~ msgid "Slot time"
10866 #~ msgstr "Zeitslot"
10869 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10870 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10871 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10872 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10873 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10875 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
10876 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
10877 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
10878 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
10879 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
10882 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10883 #~ "this component for working wireless configuration!"
10885 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
10886 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
10888 #~ msgid "The given network name is not unique"
10889 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
10893 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10894 #~ "will be replaced if you proceed."
10896 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
10897 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
10899 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10900 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
10903 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10904 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10906 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
10907 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
10909 #~ msgid "Transmission Rate"
10910 #~ msgstr "Übertragungsrate"
10912 #~ msgid "Transmit Power"
10913 #~ msgstr "Sendeleistung"
10915 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10916 #~ msgstr "Sendeantenne"
10918 #~ msgid "Uploaded File"
10919 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
10921 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10922 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
10924 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10925 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
10930 #~ msgid "Advanced"
10931 #~ msgstr "Erweitert"
10933 #~ msgid "Always off (%s)"
10934 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
10936 #~ msgid "Always on (%s)"
10937 #~ msgstr "Immer an (%s)"
10939 #~ msgid "Apply anyway"
10940 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
10942 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10943 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
10945 #~ msgid "Expecting %s"
10946 #~ msgstr "Erwarte %s"
10948 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
10949 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
10951 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10952 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
10955 #~ msgstr "Netzmaske"
10957 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10958 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
10961 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10962 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
10964 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10965 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
10967 #~ msgid "Synchronizing..."
10968 #~ msgstr "Synchronisiere..."
10971 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10972 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10973 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10974 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10975 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10976 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10978 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
10979 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
10980 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
10981 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
10982 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
10983 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
10984 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
10985 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
10987 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10988 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
10993 #~ msgid "There are no changes to apply."
10994 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
10996 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10997 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
10999 #~ msgid "There are no pending changes!"
11000 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
11003 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11004 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11005 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11007 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
11008 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
11010 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11011 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
11013 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11014 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
11016 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11017 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
11019 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11020 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
11022 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11023 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
11025 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11026 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
11028 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11029 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
11039 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11040 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11041 #~ "Opera or Safari."
11043 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
11044 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
11045 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
11051 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11052 #~ "communications"
11054 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
11055 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
11058 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11059 #~ "authentication."
11061 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
11064 #~ msgid "Password successfully changed!"
11065 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
11067 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11068 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
11070 #~ msgid "Available packages"
11071 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
11073 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11075 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
11076 #~ "Schnittstellen zu antworten."
11079 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11080 #~ "preserved in any sysupgrade."
11082 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
11083 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
11086 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11087 #~ "in a sysupgrade."
11089 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
11090 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
11092 #~ msgid "Custom feeds"
11093 #~ msgstr "Eigene Repositories"
11095 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11096 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
11098 #~ msgid "Distribution feeds"
11099 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
11101 #~ msgid "Download and install package"
11102 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
11107 #~ msgid "Find package"
11108 #~ msgstr "Paket suchen"
11110 #~ msgid "Free space"
11111 #~ msgstr "Freier Platz"
11113 #~ msgid "General options for opkg"
11114 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
11117 #~ msgstr "Installieren"
11119 #~ msgid "Installed packages"
11120 #~ msgstr "Installierte Pakete"
11122 # Ich glab das ist so richtiger
11123 #~ msgid "No package lists available"
11124 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
11129 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11130 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
11132 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11133 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
11135 #~ msgid "Package name"
11136 #~ msgstr "Paketname"
11138 #~ msgid "Please update package lists first"
11139 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
11141 #~ msgid "Size (.ipk)"
11142 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
11144 #~ msgid "Software"
11145 #~ msgstr "Paketverwaltung"
11147 #~ msgid "Update lists"
11148 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
11151 #~ msgstr "Version"
11153 #~ msgid "Disable DNS setup"
11154 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
11156 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11157 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
11159 #~ msgid "Lease validity time"
11160 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
11162 #~ msgid "Multicast address"
11163 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
11165 #~ msgid "Protocol family"
11166 #~ msgstr "Protokollfamilie"
11168 #~ msgid "No chains in this table"
11169 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
11171 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11172 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
11174 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11175 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
11177 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11178 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
11180 #~ msgid "Activate this network"
11181 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
11183 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11184 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
11186 #~ msgid "Interface reconnected"
11187 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
11189 #~ msgid "Interface shut down"
11190 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
11192 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11193 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
11195 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11196 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
11199 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11200 #~ "connected via this interface"
11202 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
11203 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
11206 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11207 #~ "you are connected via this interface."
11209 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
11210 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11211 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11213 #~ msgid "Reconnecting interface"
11214 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
11216 #~ msgid "Shutdown this network"
11217 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
11219 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
11220 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
11222 #~ msgid "Wireless restarted"
11223 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
11225 #~ msgid "Wireless shut down"
11226 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
11228 #~ msgid "DHCP Leases"
11229 #~ msgstr "DHCP-Leases"
11231 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11232 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
11235 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11236 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11238 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
11239 #~ "gemacht werden!\n"
11240 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11241 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11245 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11246 #~ "connected via this interface."
11248 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
11249 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11250 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11253 #~ msgstr "Sortieren"
11258 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11259 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
11261 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11262 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"