i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
163 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
190 "(CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
224 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
232 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
237
238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
257 msgid "ADSL"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
261 msgid "ANSI T1.413"
262 msgstr ""
263
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
279 msgid "ATM Bridges"
280 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
293 msgid ""
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
297 msgstr ""
298 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
299 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
300 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "Ενέργειες"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr ""
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "Ad-Hoc"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "Προσθήκη"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
397 msgid "Address"
398 msgstr "Διεύθυνση"
399
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
403
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
406 msgid "Administration"
407 msgstr "Διαχείριση"
408
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
410 msgid "Advanced"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
421 msgid "Advanced Settings"
422 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
425 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
429 msgid "Alert"
430 msgstr "Ειδοποίηση"
431
432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
434 msgid "Alias Interface"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
438 msgid "Alias of \"%s\""
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
442 msgid "All Servers"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
446 msgid ""
447 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
448 "address"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
452 msgid "Allocate IP sequentially"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
456 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
457 msgstr ""
458 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
459 "κωδικό πρόσβασης"
460
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
462 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
467 msgid "Allow all except listed"
468 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
469
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
471 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
476 msgid "Allow listed only"
477 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
480 msgid "Allow localhost"
481 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
482
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
484 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
485 msgstr ""
486 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
487 "προωθημένες SSH θύρες"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
490 msgid "Allow root logins with password"
491 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
494 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
495 msgstr ""
496 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
499 msgid ""
500 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
501 msgstr ""
502 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
503 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
504
505 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
506 msgid "Allowed IPs"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
510 msgid "Always announce default router"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
514 msgid "Always off (%s)"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
518 msgid "Always on (%s)"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
522 msgid ""
523 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
524 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
529 msgid "Annex"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
533 msgid "Annex A + L + M (all)"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
537 msgid "Annex A G.992.1"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
541 msgid "Annex A G.992.2"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
545 msgid "Annex A G.992.3"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
549 msgid "Annex A G.992.5"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
553 msgid "Annex B (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
557 msgid "Annex B G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
561 msgid "Annex B G.992.3"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
565 msgid "Annex B G.992.5"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
569 msgid "Annex J (all)"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
573 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
577 msgid "Annex M (all)"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
581 msgid "Annex M G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
585 msgid "Annex M G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
589 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
593 msgid "Announced DNS domains"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
597 msgid "Announced DNS servers"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
601 msgid "Anonymous Identity"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
605 msgid "Anonymous Mount"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
609 msgid "Anonymous Swap"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
614 msgid "Antenna 1"
615 msgstr "Κεραία 1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
619 msgid "Antenna 2"
620 msgstr "Κεραία 2"
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
623 msgid "Antenna Configuration"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
627 msgid "Any zone"
628 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
629
630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
631 msgid "Apply anyway"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
635 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
639 msgid "Architecture"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
643 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
644 msgid ""
645 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
649 msgid "Assign interfaces..."
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
653 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
654 msgid ""
655 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
660 msgid "Associated Stations"
661 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
664 msgid "Associations"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
669 msgid "Auth Group"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
673 msgid "Authentication"
674 msgstr "Εξουσιοδότηση"
675
676 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
677 msgid "Authentication Type"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
681 msgid "Authoritative"
682 msgstr "Κύριος"
683
684 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
685 msgid "Authorization Required"
686 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
687
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
695 msgid "Auto Refresh"
696 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
697
698 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
701 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
706 msgid "Automatic"
707 msgstr ""
708
709 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
710 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
714 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
718 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
722 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
726 msgid "Automount Filesystem"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
730 msgid "Automount Swap"
731 msgstr ""
732
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
734 msgid "Available"
735 msgstr "Διαθέσιμο"
736
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
748 msgid "Average:"
749 msgstr "Μέσος Όρος:"
750
751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
752 msgid "B43 + B43C"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
756 msgid "B43 + B43C + V43"
757 msgstr ""
758
759 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
760 msgid "BR / DMR / AFTR"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
767 msgid "BSSID"
768 msgstr "BSSID"
769
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
772 msgid "Back"
773 msgstr "Πίσω"
774
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
777 msgid "Back to Overview"
778 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
779
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
781 msgid "Back to configuration"
782 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
783
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
785 msgid "Back to overview"
786 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
789 msgid "Back to scan results"
790 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
793 msgid "Backup"
794 msgstr "Αποθήκευση"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
797 msgid "Backup / Flash Firmware"
798 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
801 msgid "Backup file list"
802 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
803
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Bad address specified!"
807 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
808
809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
811 msgid "Band"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
815 msgid "Beacon Interval"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
819 msgid ""
820 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
821 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
822 "defined backup patterns."
823 msgstr ""
824 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
825 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
826 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
827 "ασφαλείας."
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
830 msgid ""
831 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
832 "linux default)"
833 msgstr ""
834
835 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
836 msgid "Bind interface"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
840 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
846 msgid "Bitrate"
847 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
850 msgid "Bogus NX Domain Override"
851 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
854 msgid "Bridge"
855 msgstr "Γέφυρα"
856
857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
858 msgid "Bridge interfaces"
859 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
860
861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
862 msgid "Bridge unit number"
863 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
864
865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
866 msgid "Bring up on boot"
867 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
870 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
874 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
878 msgid "Buffered"
879 msgstr ""
880
881 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
882 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
886 msgid "CPU usage (%)"
887 msgstr "Χρήση CPU (%)"
888
889 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
890 msgid "Call failed"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
897 msgid "Cancel"
898 msgstr "Ακύρωση"
899
900 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
901 msgid "Category"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
905 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
909 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
915 msgid "Chain"
916 msgstr "Αλυσίδα"
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
921 msgid "Change login password"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
926 msgid "Changes"
927 msgstr "Αλλαγές"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
930 msgid "Changes applied."
931 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
932
933 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
934 msgid "Changes have been reverted."
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
938 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
939 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
942 msgid "Changing password…"
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
951 msgid "Channel"
952 msgstr "Κανάλι"
953
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
955 msgid ""
956 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
957 "adjusted to %d."
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
961 msgid "Check"
962 msgstr "Έλεγχος"
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
965 msgid "Check filesystems before mount"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
969 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
973 msgid "Checksum"
974 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
975
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
977 msgid "Choose mtdblock"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
982 msgid ""
983 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
984 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
985 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
986 "interface to it."
987 msgstr ""
988 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
989 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
990 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
991 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
992
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
994 msgid ""
995 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
996 "out the <em>create</em> field to define a new network."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1000 msgid "Cipher"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1004 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1008 msgid ""
1009 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1010 "configuration files."
1011 msgstr ""
1012 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1013 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1016 msgid ""
1017 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1018 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1023 msgid "Client"
1024 msgstr "Πελάτης"
1025
1026 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1027 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1028 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1029 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1033 msgid "Close"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1041 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1042 msgid ""
1043 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1044 "persist connection"
1045 msgstr ""
1046 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1047 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1048 "αόριστον"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1051 msgid "Close list..."
1052 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1068 msgid "Collecting data..."
1069 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1070
1071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1072 msgid "Command"
1073 msgstr "Εντολή"
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1076 msgid "Comment"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1080 msgid "Common Configuration"
1081 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1084 msgid ""
1085 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1086 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1087 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1088 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1096 msgid "Configuration"
1097 msgstr "Παραμετροποίηση"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1100 msgid "Configuration failed"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1104 msgid "Configuration files will be kept"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1108 msgid "Configuration has been applied."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1112 msgid "Configuration has been rolled back!"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1116 msgid "Confirmation"
1117 msgstr "Επιβεβαίωση"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1120 msgid "Connect"
1121 msgstr "Σύνδεση"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1126 msgid "Connected"
1127 msgstr "Συνδεδεμένος"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1130 msgid "Connection Limit"
1131 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1132
1133 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1134 msgid "Connection attempt failed"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1138 msgid "Connections"
1139 msgstr "Συνδέσεις"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1142 msgid ""
1143 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1144 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1145 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1149 msgid "Country"
1150 msgstr "Χώρα"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1155 msgid "Country Code"
1156 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1159 msgid "Cover the following interface"
1160 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1163 msgid "Cover the following interfaces"
1164 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1168 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1169 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1172 msgid "Create Interface"
1173 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1176 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1180 msgid "Critical"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1184 msgid "Cron Log Level"
1185 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1186
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1191 msgid "Custom Interface"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1195 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1199 msgid ""
1200 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1201 "this, perform a factory-reset first."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1205 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1209 msgid ""
1210 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1211 "\">LED</abbr>s if possible."
1212 msgstr ""
1213 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1214 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1217 msgid "DAE-Client"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1221 msgid "DAE-Port"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1225 msgid "DAE-Secret"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1230 msgid "DHCP Server"
1231 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1235 msgid "DHCP and DNS"
1236 msgstr "DHCP και DNS"
1237
1238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1239 msgid "DHCP client"
1240 msgstr "Πελάτης DHCP"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1243 msgid "DHCP-Options"
1244 msgstr "Επιλογές DHCP"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1247 msgid "DHCPv6 client"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1251 msgid "DHCPv6-Mode"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1255 msgid "DHCPv6-Service"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1268 msgid "DNS"
1269 msgstr "DNS"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1272 msgid "DNS forwardings"
1273 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1276 msgid "DNS-Label / FQDN"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1280 msgid "DNSSEC"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1284 msgid "DNSSEC check unsigned"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1288 msgid "DPD Idle Timeout"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1292 msgid "DS-Lite AFTR address"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1297 msgid "DSL"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1301 msgid "DSL Status"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1305 msgid "DSL line mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1309 msgid "DTIM Interval"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1313 msgid "DUID"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1317 msgid "Data Rate"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1322 msgid "Debug"
1323 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1328 msgid "Default %d"
1329 msgstr "Προεπιλογή %d"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1332 msgid "Default Route"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1340 msgid "Default gateway"
1341 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1344 msgid "Default is stateless + stateful"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1348 msgid "Default state"
1349 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1352 msgid "Define a name for this network."
1353 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1356 msgid ""
1357 "Define additional DHCP options, for example "
1358 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1359 "servers to clients."
1360 msgstr ""
1361 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1362 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1363
1364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1368 msgid "Delete"
1369 msgstr "Διαγραφή"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1373 msgid "Delete key"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1377 msgid "Delete this network"
1378 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1381 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1385 msgid "Description"
1386 msgstr "Περιγραφή"
1387
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1390 msgid "Destination"
1391 msgstr "Προορισμός"
1392
1393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1403 msgid "Device"
1404 msgstr "Συσκευή"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1407 msgid "Device Configuration"
1408 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1411 msgid "Device is rebooting..."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1415 msgid "Device unreachable!"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1419 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1424 msgid "Diagnostics"
1425 msgstr "Διαγνωστικά"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1428 msgid "Dial number"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1432 msgid "Directory"
1433 msgstr "Κατάλογος"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1437 msgid "Disable"
1438 msgstr "Απενεργοποίηση"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1441 msgid ""
1442 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1443 "this interface."
1444 msgstr ""
1445 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1446 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1447
1448 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1449 msgid "Disable Encryption"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1453 msgid "Disable Inactivity Polling"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1457 msgid "Disable this network"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1461 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1462 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1467 msgid "Disabled"
1468 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1471 msgid "Disabled (default)"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1475 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1479 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1480 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1481
1482 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1484 msgid "Disconnect"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1488 msgid "Disconnection attempt failed"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1494 msgid "Dismiss"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1499 msgid "Distance Optimization"
1500 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1503 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1504 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1507 msgid "Diversity"
1508 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1511 msgid ""
1512 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1513 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1514 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1515 "firewalls"
1516 msgstr ""
1517 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1518 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1519 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1520 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1523 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1524 msgstr ""
1525 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1526 "μη υπαρκτούς τομείς."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1529 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1530 msgstr ""
1531 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1532 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1535 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1539 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1543 msgid "Domain required"
1544 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1547 msgid "Domain whitelist"
1548 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1551 msgid "Don't Fragment"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1555 msgid ""
1556 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1557 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1558 msgstr ""
1559 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1560 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1561
1562 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1563 msgid "Down"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1567 msgid "Download backup"
1568 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1571 msgid "Download mtdblock"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1575 msgid "Downstream SNR offset"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1579 msgid "Dropbear Instance"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1583 msgid ""
1584 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1585 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1586 msgstr ""
1587 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1588 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1589 "Copy\">SCP</abbr>"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1592 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1596 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1597 msgstr ""
1598 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1599
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1601 msgid "Dynamic tunnel"
1602 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1605 msgid ""
1606 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1607 "having static leases will be served."
1608 msgstr ""
1609 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1610 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1611
1612 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1613 msgid "EA-bits length"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1617 msgid "EAP-Method"
1618 msgstr "Μέθοδος EAP"
1619
1620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1624 msgid "Edit"
1625 msgstr "Επεξεργασία"
1626
1627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1628 msgid ""
1629 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1630 "reload the page."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1634 msgid "Edit this interface"
1635 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1638 msgid "Edit this network"
1639 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1640
1641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1642 msgid "Emergency"
1643 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1647 msgid "Enable"
1648 msgstr "Ενεργοποίηση"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1651 msgid ""
1652 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1653 "snooping"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1657 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1658 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1661 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1662 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1663
1664 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1665 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1672 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1673 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1674 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1677 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1678 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1681 msgid "Enable NTP client"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1685 msgid "Enable Single DES"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1689 msgid "Enable TFTP server"
1690 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1693 msgid "Enable VLAN functionality"
1694 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1697 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1701 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1705 msgid "Enable learning and aging"
1706 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1709 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1713 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1717 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1721 msgid "Enable this mount"
1722 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1725 msgid "Enable this network"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1729 msgid "Enable this swap"
1730 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1733 msgid "Enable/Disable"
1734 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1739 msgid "Enabled"
1740 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1743 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1747 msgid ""
1748 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1749 "Domain"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1753 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1758 msgid "Encapsulation mode"
1759 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1766 msgid "Encryption"
1767 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1768
1769 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1770 msgid "Endpoint Host"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1774 msgid "Endpoint Port"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1778 msgid "Enter custom value"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1782 msgid "Enter custom values"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1786 msgid "Erasing..."
1787 msgstr "Διαγράφεται..."
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1795 msgid "Error"
1796 msgstr "Σφάλμα"
1797
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1799 msgid "Errored seconds (ES)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1803 msgid "Ethernet Adapter"
1804 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1805
1806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1807 msgid "Ethernet Switch"
1808 msgstr "Ethernet Switch"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1811 msgid "Exclude interfaces"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1815 msgid "Expand hosts"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1819 msgid "Expecting %s"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1823 msgid "Expires"
1824 msgstr "Λήγει"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1827 #, fuzzy
1828 msgid ""
1829 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1830 msgstr ""
1831 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1832 "code>)."
1833
1834 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1835 msgid "External"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1839 msgid "External R0 Key Holder List"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1843 msgid "External R1 Key Holder List"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1847 msgid "External system log server"
1848 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1851 msgid "External system log server port"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1855 msgid "External system log server protocol"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1859 msgid "Extra SSH command options"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1863 msgid "FT over DS"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1867 msgid "FT over the Air"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1871 msgid "FT protocol"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1875 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1879 msgid "File"
1880 msgstr "Αρχείο"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1883 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1884 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1889 msgid "Filesystem"
1890 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1893 msgid "Filter private"
1894 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1897 msgid "Filter useless"
1898 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1901 msgid "Finalizing failed"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1905 msgid ""
1906 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1907 "with defaults based on what was detected"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1911 msgid "Find and join network"
1912 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1913
1914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1915 msgid "Finish"
1916 msgstr "Τέλος"
1917
1918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1919 msgid "Firewall"
1920 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1921
1922 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1923 msgid "Firewall Mark"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1927 msgid "Firewall Settings"
1928 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1929
1930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1931 msgid "Firewall Status"
1932 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1935 msgid "Firmware File"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1939 msgid "Firmware Version"
1940 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1943 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1947 msgid "Flash Firmware"
1948 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1951 msgid "Flash image..."
1952 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1955 msgid "Flash new firmware image"
1956 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1959 msgid "Flash operations"
1960 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1961
1962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1963 msgid "Flashing..."
1964 msgstr "Φλασάρεται..."
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1969 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1973 msgid "Force"
1974 msgstr "Επιβολή"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1977 msgid "Force 40MHz mode"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1981 msgid "Force CCMP (AES)"
1982 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1985 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1986 msgstr ""
1987 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1990 msgid "Force TKIP"
1991 msgstr "Επιβολή TKIP"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1994 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1995 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1998 msgid "Force link"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2002 msgid "Force upgrade"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2006 msgid "Force use of NAT-T"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2010 msgid "Form token mismatch"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2014 msgid "Forward DHCP traffic"
2015 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2018 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2022 msgid "Forward broadcast traffic"
2023 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2026 msgid "Forward mesh peer traffic"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2030 msgid "Forwarding mode"
2031 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2035 msgid "Fragmentation Threshold"
2036 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2039 msgid "Frame Bursting"
2040 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2044 msgid "Free"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2048 msgid ""
2049 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2050 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2056 msgid "GHz"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2060 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2061 msgid "GPRS only"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2066 msgid "Gateway"
2067 msgstr "Πύλη"
2068
2069 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2070 msgid "Gateway address is invalid"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2074 msgid "Gateway ports"
2075 msgstr "Θύρες πύλης"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2081 msgid "General Settings"
2082 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2089 msgid "General Setup"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2093 msgid "Generate Config"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2097 msgid "Generate PMK locally"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2101 msgid "Generate archive"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2105 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2109 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2113 msgid "Global Settings"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2117 msgid "Global network options"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2121 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2122 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2123 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2124 msgid "Go to password configuration..."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2129 msgid "Go to relevant configuration page"
2130 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2133 msgid "Group Password"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2137 msgid "Guest"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2141 msgid "HE.net password"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2145 msgid "HE.net username"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2149 msgid "HT mode (802.11n)"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2153 msgid "Hang Up"
2154 msgstr "Κρέμασμα"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2157 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2161 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2165 msgid ""
2166 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2167 "the timezone."
2168 msgstr ""
2169 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2170 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2175 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2176 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2180 msgid "Hide empty chains"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2185 msgid "Host"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2189 msgid "Host entries"
2190 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2193 msgid "Host expiry timeout"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2197 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2198 msgstr ""
2199 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2202 msgid "Host-Uniq tag content"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2210 msgid "Hostname"
2211 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2212
2213 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2214 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2219 msgid "Hostnames"
2220 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2223 msgid "Hybrid"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2227 msgid "IKE DH Group"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2231 msgid "IP Addresses"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2235 msgid "IP Protocol"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2239 msgid "IP address"
2240 msgstr "Διεύθυνση IP"
2241
2242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2243 msgid "IP address in invalid"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2247 msgid "IP address is missing"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2263 msgid "IPv4"
2264 msgstr "IPv4"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2267 msgid "IPv4 Firewall"
2268 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2271 msgid "IPv4 Upstream"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2276 msgid "IPv4 address"
2277 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2280 msgid "IPv4 assignment length"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2284 msgid "IPv4 broadcast"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2288 msgid "IPv4 gateway"
2289 msgstr "Πύλη IPv4"
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2292 msgid "IPv4 netmask"
2293 msgstr "Μάσκα IPv4"
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2296 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2300 msgid "IPv4 prefix"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2305 msgid "IPv4 prefix length"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2309 msgid "IPv4+IPv6"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2313 msgid "IPv4-Address"
2314 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2315
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2317 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2342 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2343 msgid "IPv6"
2344 msgstr "IPv6"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2347 msgid "IPv6 Firewall"
2348 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2351 msgid "IPv6 Neighbours"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2355 msgid "IPv6 Settings"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2359 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2363 msgid "IPv6 Upstream"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2367 msgid "IPv6 address"
2368 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2371 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2372 msgid "IPv6 assignment hint"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2376 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2377 msgid "IPv6 assignment length"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2381 msgid "IPv6 gateway"
2382 msgstr "Πύλη IPv6"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2390 msgid "IPv6 prefix"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2395 msgid "IPv6 prefix length"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2400 msgid "IPv6 routed prefix"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2404 msgid "IPv6 suffix"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2409 msgid "IPv6-Address"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2414 msgid "IPv6-PD"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2418 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2419 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2422 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2430 msgid "Identity"
2431 msgstr "Ταυτότητα"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2434 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2438 msgid "If checked, encryption is disabled"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2443 msgid ""
2444 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2445 msgstr ""
2446 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2447 "καθορισμένο όνομα της"
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2451 msgid ""
2452 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2453 "device node"
2454 msgstr ""
2455 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2456 "καθορισμένο όνομα της"
2457
2458 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2468 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2474 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2475 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2488 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2492 msgid ""
2493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2495 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2496 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2497 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2498 msgstr ""
2499 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2500 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2501 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2502 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2503 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2504 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2507 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2508 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2511 msgid "Ignore interface"
2512 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2515 msgid "Ignore resolve file"
2516 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2519 msgid "Image"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2523 msgid "In"
2524 msgstr "Είσοδος"
2525
2526 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2527 msgid ""
2528 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2529 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2537 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2538 msgid "Inactivity timeout"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2542 msgid "Inbound:"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2546 msgid "Info"
2547 msgstr "Πληροφορίες"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2550 msgid "Information"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2554 msgid "Initialization failure"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2558 msgid "Initscript"
2559 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2562 msgid "Initscripts"
2563 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2566 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2570 msgid "Install package %q"
2571 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2574 msgid "Install protocol extensions..."
2575 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2584 msgid "Interface"
2585 msgstr "Διεπαφή"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2588 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2592 msgid "Interface Configuration"
2593 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2596 msgid "Interface Overview"
2597 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2600 msgid "Interface is reconnecting..."
2601 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2604 msgid "Interface name"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2609 msgid "Interface not present or not connected yet."
2610 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2615 msgid "Interfaces"
2616 msgstr "Διεπαφές"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2619 msgid "Internal"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2623 msgid "Internal Server Error"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2628 msgid "Invalid"
2629 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2632 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2636 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2640 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2641 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2644 msgid "Isolate Clients"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2648 #, fuzzy
2649 msgid ""
2650 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2651 "flash memory, please verify the image file!"
2652 msgstr ""
2653 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2654 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2655
2656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2659 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2660 msgid "JavaScript required!"
2661 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2664 msgid "Join Network"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2668 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2672 msgid "Joining Network: %q"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2676 msgid "Keep settings"
2677 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2681 msgid "Kernel Log"
2682 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2685 msgid "Kernel Version"
2686 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2689 msgid "Key"
2690 msgstr "Κλειδί"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2697 msgid "Key #%d"
2698 msgstr "Κλειδί #%d"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2701 msgid "KiB"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2705 msgid "Kill"
2706 msgstr "Σκότωμα"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2709 msgid "L2TP"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2713 msgid "L2TP Server"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2722 msgid "LCP echo failure threshold"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2731 msgid "LCP echo interval"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2735 msgid "LLC"
2736 msgstr "LLC"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2740 msgid "Label"
2741 msgstr "Ετικέτα"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2744 msgid "Language"
2745 msgstr "Γλώσσα"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2748 msgid "Language and Style"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2752 msgid "Latency"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2756 msgid "Leaf"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2761 msgid "Lease time"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2765 msgid "Leasefile"
2766 msgstr "Αρχείο Leases"
2767
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2770 msgid "Leasetime remaining"
2771 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2776 msgid "Leave empty to autodetect"
2777 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2783 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2784 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2785
2786 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2787 msgid "Legend:"
2788 msgstr "Υπόμνημα:"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2791 msgid "Limit"
2792 msgstr "Όριο"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2795 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2799 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2803 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2807 msgid "Line Mode"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2811 msgid "Line State"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2815 msgid "Line Uptime"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2819 msgid "Link On"
2820 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2823 msgid ""
2824 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2825 "requests to"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2829 msgid ""
2830 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2831 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2832 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2833 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2834 "Association."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2838 msgid ""
2839 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2840 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2841 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2842 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2843 "PMK-R1 keys."
2844 msgstr ""
2845
2846 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2847 msgid "List of SSH key files for auth"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2851 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2855 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2859 msgid "Listen Interfaces"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2863 msgid "Listen Port"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2867 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2871 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2876 msgid "Load"
2877 msgstr "Φόρτος"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2880 msgid "Load Average"
2881 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2886 msgid "Loading"
2887 msgstr "Φόρτωση"
2888
2889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2890 msgid "Loading SSH keys…"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2894 msgid "Local IP address is invalid"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2898 msgid "Local IP address to assign"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2905 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2906 msgid "Local IPv4 address"
2907 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2911 msgid "Local IPv6 address"
2912 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2915 msgid "Local Service Only"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2919 msgid "Local Startup"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2924 msgid "Local Time"
2925 msgstr "Τοπική Ώρα"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2928 msgid "Local domain"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2932 msgid ""
2933 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2934 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2938 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2942 msgid "Local server"
2943 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2946 msgid ""
2947 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2948 "available"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2952 msgid "Localise queries"
2953 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2956 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2960 msgid "Log output level"
2961 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2964 msgid "Log queries"
2965 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2968 msgid "Logging"
2969 msgstr "Καταγραφή"
2970
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2972 msgid "Login"
2973 msgstr "Σύνδεση"
2974
2975 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2976 msgid "Logout"
2977 msgstr "Αποσύνδεση"
2978
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2980 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2984 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2990 msgid "MAC"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2994 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
2997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2998 msgid "MAC-Address"
2999 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3003 msgid "MAC-Address Filter"
3004 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3008 msgid "MAC-Filter"
3009 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3013 msgid "MAC-List"
3014 msgstr "Λίστα MAC"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3017 msgid "MAP / LW4over6"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3021 msgid "MAP rule is invalid"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3025 msgid "MB/s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3029 msgid "MD5"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3033 msgid "MHz"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3040 msgid "MTU"
3041 msgstr "MTU"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3044 msgid ""
3045 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3046 "below:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3055 msgid "Manual"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3059 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3063 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3067 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3068 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3071 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3072 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3075 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3076 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3080 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3081 msgstr ""
3082 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3085 msgid ""
3086 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3087 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3091 msgid "Maximum number of leased addresses."
3092 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3093
3094 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3100 msgid "Mbit/s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3104 msgid "Medium"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3108 msgid "Memory"
3109 msgstr "Μνήμη"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3112 msgid "Memory usage (%)"
3113 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3116 msgid "Mesh Id"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3124 msgid "Metric"
3125 msgstr "Μέτρο"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3128 msgid "Mirror monitor port"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3132 msgid "Mirror source port"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3136 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3140 msgid "Mobility Domain"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3149 msgid "Mode"
3150 msgstr "Λειτουργία"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3153 msgid "Model"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3157 msgid "Modem default"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3161 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3162 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3163 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3164 msgid "Modem device"
3165 msgstr "Συσκευή Modem"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3168 msgid "Modem information query failed"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3172 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3173 msgid "Modem init timeout"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3179 msgid "Monitor"
3180 msgstr "Παρακολούθηση"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3183 msgid "More Characters"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Mount Entry"
3189 msgstr "Προσάρτηση"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3193 msgid "Mount Point"
3194 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3199 msgid "Mount Points"
3200 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3203 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3204 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3207 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3211 msgid ""
3212 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3213 "filesystem"
3214 msgstr ""
3215 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3216 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3217
3218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3219 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3223 msgid "Mount options"
3224 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3227 msgid "Mount point"
3228 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3231 msgid "Mount swap not specifically configured"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3235 msgid "Mounted file systems"
3236 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3237
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3239 msgid "Move down"
3240 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3241
3242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3243 msgid "Move up"
3244 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3247 msgid "NAS ID"
3248 msgstr "NAS ID"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3251 msgid "NAT-T Mode"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3255 msgid "NAT64 Prefix"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3259 msgid "NCM"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3263 msgid "NDP-Proxy"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3267 msgid "NT Domain"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3271 msgid "NTP server candidates"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3277 msgid "Name"
3278 msgstr "Όνομα"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3281 msgid "Name of the new interface"
3282 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3285 msgid "Name of the new network"
3286 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3287
3288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3289 msgid "Navigation"
3290 msgstr "Πλοήγηση"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3293 msgid "Netmask"
3294 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3295
3296 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3303 msgid "Network"
3304 msgstr "Δίκτυο"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3307 msgid "Network Utilities"
3308 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3311 msgid "Network boot image"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3315 msgid "Network device activity (%s)"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3319 msgid "Network device is not present"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3323 msgid "Network without interfaces."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3327 msgid "Next »"
3328 msgstr "Επόμενο »"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3331 msgid "No"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3335 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3336 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3339 msgid "No NAT-T"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3343 msgid "No files found"
3344 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3345
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3349 msgid "No information available"
3350 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3353 msgid "No matching prefix delegation"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3357 msgid "No negative cache"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3361 msgid "No network configured on this device"
3362 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3365 msgid "No network name specified"
3366 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3367
3368 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3372 msgid "No password set!"
3373 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3376 msgid "No public keys present yet."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3380 msgid "No rules in this chain."
3381 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3384 msgid "No scan results available yet..."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3388 msgid "No zone assigned"
3389 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3390
3391 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3392 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3396 msgid "Noise"
3397 msgstr "Θόρυβος"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3400 msgid "Noise Margin (SNR)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3404 msgid "Noise:"
3405 msgstr "Θόρυβος:"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3408 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3412 msgid "Non-wildcard"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3417 msgid "None"
3418 msgstr "Κανένα"
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3421 msgid "Normal"
3422 msgstr "Φυσιολογικό"
3423
3424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3425 msgid "Not Found"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3430 msgid "Not associated"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3435 msgid "Not connected"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3439 msgid "Not started on boot"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3443 msgid "Note: interface name length"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3447 msgid "Notice"
3448 msgstr "Επισήμανση"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3451 msgid "Nslookup"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3455 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3459 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3463 msgid "Obfuscated Group Password"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3467 msgid "Obfuscated Password"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3475 msgid "Obtain IPv6-Address"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3479 msgid "Off-State Delay"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3483 msgid ""
3484 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3485 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3486 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3487 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3488 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3489 "<samp>eth0.1</samp>)."
3490 msgstr ""
3491 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3492 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3493 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3494 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3495 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3496 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3499 msgid "On-State Delay"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3503 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3508 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3509 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3510
3511 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3512 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3517 msgid "One or more required fields have no value!"
3518 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3521 msgid "Open list..."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3525 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3529 msgid "Operating frequency"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3533 msgid "Option changed"
3534 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3535
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3537 msgid "Option removed"
3538 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3542 msgid "Optional"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3546 msgid ""
3547 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3548 "starting with <code>0x</code>."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3552 msgid ""
3553 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3554 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3555 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3556 "for the interface."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3560 msgid ""
3561 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3562 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3566 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3570 msgid "Optional. Description of peer."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3574 msgid ""
3575 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3576 "interface."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3580 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3584 msgid "Optional. Port of peer."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3588 msgid ""
3589 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3590 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3594 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3599 msgid "Options"
3600 msgstr "Επιλογές"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3603 msgid "Other:"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3607 msgid "Out"
3608 msgstr "Έξοδος"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3611 msgid "Outbound:"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3615 msgid "Output Interface"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3619 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3620 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3621 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3622 msgid "Override MAC address"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3626 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3627 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3628 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3630 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3636 msgid "Override MTU"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3640 msgid "Override TOS"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3644 msgid "Override TTL"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3648 msgid "Override default interface name"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3652 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3656 msgid ""
3657 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3658 "subnet that is served."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3662 msgid "Override the table used for internal routes"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3666 msgid "Overview"
3667 msgstr "Επισκόπηση"
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3670 msgid "Owner"
3671 msgstr "Κάτοχος"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3680 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3681 msgid "PAP/CHAP password"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3685 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3691 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3692 msgid "PAP/CHAP username"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3696 msgid "PID"
3697 msgstr "PID"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3701 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3702 msgid "PIN"
3703 msgstr "PIN"
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3706 msgid "PIN code rejected"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3710 msgid "PMK R1 Push"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3714 msgid "PPP"
3715 msgstr "PPP"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3718 msgid "PPPoA Encapsulation"
3719 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3722 msgid "PPPoATM"
3723 msgstr "PPPoATM"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3726 msgid "PPPoE"
3727 msgstr "PPPoE"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3730 msgid "PPPoSSH"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3734 msgid "PPtP"
3735 msgstr "PPtP"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3738 msgid "PSID offset"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3742 msgid "PSID-bits length"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3746 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3750 msgid "Package libiwinfo required!"
3751 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3754 msgid "Packets"
3755 msgstr "Πακέτα"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3758 msgid "Part of zone %q"
3759 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3760
3761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3764 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3765 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3766 msgid "Password"
3767 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3770 msgid "Password authentication"
3771 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3774 msgid "Password of Private Key"
3775 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3778 msgid "Password of inner Private Key"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3785 msgid "Password strength"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3789 msgid "Password2"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3793 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3797 msgid "Path to CA-Certificate"
3798 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3801 msgid "Path to Client-Certificate"
3802 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3805 msgid "Path to Private Key"
3806 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3809 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3813 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3817 msgid "Path to inner Private Key"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3831 msgid "Peak:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3835 msgid "Peer IP address to assign"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3839 msgid "Peer address is missing"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3843 msgid "Peers"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3847 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3851 msgid "Perform reboot"
3852 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3855 msgid "Perform reset"
3856 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3859 msgid "Persistent Keep Alive"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3863 msgid "Phy Rate:"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3867 msgid "Physical Settings"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3872 msgid "Ping"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3883 msgid "Pkts."
3884 msgstr "Πκτ."
3885
3886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3887 msgid "Please enter your username and password."
3888 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3891 msgid "Policy"
3892 msgstr "Πολιτική"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3895 msgid "Polling interval"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3899 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3903 msgid "Port"
3904 msgstr "Θύρα"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3907 msgid "Port status:"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3911 msgid "Power Management Mode"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3915 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3919 msgid "Prefer LTE"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3923 msgid "Prefer UMTS"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3927 msgid "Prefix Delegated"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3931 msgid "Preshared Key"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3940 msgid ""
3941 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3942 "ignore failures"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3946 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3951 #, fuzzy
3952 msgid "Prevents client-to-client communication"
3953 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3956 msgid "Private Key"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3960 msgid "Proceed"
3961 msgstr "Συνέχεια"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3965 msgid "Processes"
3966 msgstr "Εργασίες"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3969 msgid "Profile"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3973 msgid "Prot."
3974 msgstr "Πρωτ."
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3981 msgid "Protocol"
3982 msgstr "Πρωτόκολλο"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3985 msgid "Protocol of the new interface"
3986 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3989 msgid "Protocol support is not installed"
3990 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3993 msgid "Provide NTP server"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3997 msgid "Provide new network"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4001 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4002 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4005 msgid "Public Key"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4009 msgid ""
4010 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4011 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4012 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4013 "code> file into the input field."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4017 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4021 msgid "QMI Cellular"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4026 msgid "Quality"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4030 msgid ""
4031 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4032 "servers"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4036 msgid "R0 Key Lifetime"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4040 msgid "R1 Key Holder"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4044 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4048 msgid "RSSI threshold for joining"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4053 msgid "RTS/CTS Threshold"
4054 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4059 msgid "RX"
4060 msgstr "RX"
4061
4062 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4063 msgid "RX Rate"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4067 msgid "Radius-Accounting-Port"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4071 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4075 msgid "Radius-Accounting-Server"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4079 msgid "Radius-Authentication-Port"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4083 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4087 msgid "Radius-Authentication-Server"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4091 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4095 msgid ""
4096 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4097 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4098 msgstr ""
4099 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4100 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4103 msgid ""
4104 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4105 "access to this device if you are connected via this interface"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4109 msgid ""
4110 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4111 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4115 msgid "Really reset all changes?"
4116 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4119 msgid "Really switch protocol?"
4120 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4123 msgid "Realtime Connections"
4124 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4127 msgid "Realtime Graphs"
4128 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4131 msgid "Realtime Load"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4135 msgid "Realtime Traffic"
4136 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4139 msgid "Realtime Wireless"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4143 msgid "Reassociation Deadline"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4147 msgid "Rebind protection"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4152 msgid "Reboot"
4153 msgstr "Επανεκκίνηση"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4157 msgid "Rebooting..."
4158 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4161 msgid "Reboots the operating system of your device"
4162 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4165 msgid "Receive"
4166 msgstr "Λήψη"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4170 msgid "Receiver Antenna"
4171 msgstr "Κεραία Λήψης"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4174 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4179 msgid "Reconnect this interface"
4180 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4183 msgid "References"
4184 msgstr "Αναφορές"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4187 msgid "Relay"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4191 msgid "Relay Bridge"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4195 msgid "Relay between networks"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4199 msgid "Relay bridge"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4204 msgid "Remote IPv4 address"
4205 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4208 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4212 msgid "Remove"
4213 msgstr "Αφαίρεση"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4216 msgid "Repeat scan"
4217 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4218
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4220 msgid "Replace entry"
4221 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4225 msgid "Replace wireless configuration"
4226 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4229 msgid "Request IPv6-address"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4233 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4237 msgid "Required"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4241 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4245 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4249 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4253 msgid ""
4254 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4255 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4256 "routes through the tunnel."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4260 msgid ""
4261 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4262 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4266 msgid ""
4267 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4268 "come from unsigned domains"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4274 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4275 msgid "Reset"
4276 msgstr "Αρχικοποίηση"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4279 msgid "Reset Counters"
4280 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4283 msgid "Reset to defaults"
4284 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4287 msgid "Resolv and Hosts Files"
4288 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4291 msgid "Resolve file"
4292 msgstr "Αρχείο Resolve"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4297 msgid "Restart"
4298 msgstr "Επανεκκίνηση"
4299
4300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4301 msgid "Restart Firewall"
4302 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4305 msgid "Restart radio interface"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4309 msgid "Restore"
4310 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4313 msgid "Restore backup"
4314 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4315
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4319 msgid "Reveal/hide password"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4323 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4324 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4325 msgid "Revert"
4326 msgstr "Αναίρεση"
4327
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4329 msgid "Revert changes"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4333 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4337 msgid "Reverting configuration…"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4341 msgid "Root"
4342 msgstr "Root"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4345 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4346 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4349 msgid "Root preparation"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4353 msgid "Route Allowed IPs"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4358 msgid "Route type"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4362 msgid "Router Advertisement-Service"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4367 msgid "Router Password"
4368 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Routes"
4375 msgstr "Διαδρομές"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4378 msgid ""
4379 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4380 "can be reached."
4381 msgstr ""
4382 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4383 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4386 msgid "Rule"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4390 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4391 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4394 msgid "Run filesystem check"
4395 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4398 msgid "SHA256"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4402 msgid "SNR"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4407 msgid "SSH Access"
4408 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4411 msgid "SSH server address"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4415 msgid "SSH server port"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4419 msgid "SSH username"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4424 msgid "SSH-Keys"
4425 msgstr "Κλειδιά SSH"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4431 msgid "SSID"
4432 msgstr "SSID"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4435 msgid "SWAP"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4442 msgid "Save"
4443 msgstr "Αποθήκευση"
4444
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4447 msgid "Save & Apply"
4448 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4451 msgid "Save mtdblock"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4455 msgid "Save mtdblock contents"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4459 msgid "Saving keys…"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4463 msgid "Scan"
4464 msgstr "Σάρωση"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4467 msgid "Scan request failed"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4472 msgid "Scheduled Tasks"
4473 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4474
4475 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4476 msgid "Section added"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4480 msgid "Section removed"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4484 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4485 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4488 msgid ""
4489 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4490 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4491 "your device!"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4499 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4500 msgid ""
4501 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4502 "conjunction with failure threshold"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Separate Clients"
4508 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4511 msgid "Server Settings"
4512 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4515 msgid "Service Name"
4516 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4517
4518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4519 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4520 msgid "Service Type"
4521 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4522
4523 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4524 msgid "Services"
4525 msgstr "Υπηρεσίες"
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4528 msgid "Session expired"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4532 msgid "Set VPN as Default Route"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4536 msgid ""
4537 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4538 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4542 msgid "Set up Time Synchronization"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4546 msgid "Setting PLMN failed"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4550 msgid "Setting operation mode failed"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4554 msgid "Setup DHCP Server"
4555 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4558 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4562 msgid "Short GI"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4566 msgid "Short Preamble"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4570 msgid "Show current backup file list"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4574 msgid "Show empty chains"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4578 msgid "Shutdown this interface"
4579 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4580
4581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4582 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4589 msgid "Signal"
4590 msgstr "Σήμα"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4593 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4597 msgid "Signal:"
4598 msgstr "Σήμα:"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4601 msgid "Size"
4602 msgstr "Μέγεθος"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4605 msgid "Size of DNS query cache"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4609 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4614 msgid "Skip"
4615 msgstr "Παράκαμψη"
4616
4617 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4618 msgid "Skip to content"
4619 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4620
4621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4622 msgid "Skip to navigation"
4623 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4626 msgid "Slot time"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4630 msgid "Software VLAN"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4634 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4635 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4636
4637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4638 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4642 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4646 msgid ""
4647 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4648 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4649 "instructions."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4655 msgid "Source"
4656 msgstr "Πηγή"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4659 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4665 msgstr ""
4666 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4669 msgid ""
4670 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4671 "to be dead"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4675 msgid ""
4676 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4677 "dead"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4681 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4685 msgid ""
4686 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4687 "default (64)."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4691 msgid ""
4692 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4693 "bytes)."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4698 msgid "Specify the secret encryption key here."
4699 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4703 msgid "Start"
4704 msgstr "Αρχή"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4707 msgid "Start priority"
4708 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4709
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4711 msgid "Starting configuration apply…"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4715 msgid "Starting wireless scan..."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4719 msgid "Startup"
4720 msgstr "Εκκίνηση"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4723 msgid "Static IPv4 Routes"
4724 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4727 msgid "Static IPv6 Routes"
4728 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4731 msgid "Static Leases"
4732 msgstr "Στατικά Leases"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4735 msgid "Static Routes"
4736 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4737
4738 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4739 msgid "Static address"
4740 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4743 msgid ""
4744 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4745 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4746 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4750 msgid "Station inactivity limit"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4757 msgid "Status"
4758 msgstr "Κατάσταση"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4762 msgid "Stop"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4766 msgid "Strict order"
4767 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4770 msgid "Strong"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4774 msgid "Submit"
4775 msgstr "Υποβολή"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4778 msgid "Suppress logging"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4782 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4786 msgid "Swap"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4790 msgid "Swap Entry"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4795 msgid "Switch"
4796 msgstr "Switch"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4799 msgid "Switch %q"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4803 msgid "Switch %q (%s)"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4807 msgid ""
4808 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4812 msgid "Switch Port Mask"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4816 msgid "Switch VLAN"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4820 msgid "Switch protocol"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4824 msgid "Switch to CIDR list notation"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4828 msgid "Switchport activity (%s)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4832 msgid "Sync with NTP-Server"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4837 msgid "Sync with browser"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4841 msgid "Synchronizing..."
4842 msgstr "Συγχρονισμός..."
4843
4844 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4849 msgid "System"
4850 msgstr "Σύστημα"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4854 msgid "System Log"
4855 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4858 msgid "System Properties"
4859 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4862 msgid "System log buffer size"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4866 msgid "TCP:"
4867 msgstr "TCP:"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4870 msgid "TFTP Settings"
4871 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4874 msgid "TFTP server root"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4880 msgid "TX"
4881 msgstr "TX"
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4884 msgid "TX Rate"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4890 msgid "Table"
4891 msgstr "Πίνακας"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4898 msgid "Target"
4899 msgstr "Στόχος"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4902 msgid "Target network"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4906 msgid "Terminate"
4907 msgstr "Τερματισμός"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4910 msgid ""
4911 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4912 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4913 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4914 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4915 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4919 msgid ""
4920 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4921 "component for working wireless configuration!"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4925 msgid ""
4926 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4927 "username instead of the user ID!"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4931 msgid ""
4932 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4936 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4937 msgid ""
4938 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4943 msgid ""
4944 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4945 "code> and <code>_</code>"
4946 msgstr ""
4947 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4948 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4949
4950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4951 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4955 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4959 msgid ""
4960 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4961 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4962 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4963 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4964 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4965 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4970 msgid ""
4971 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4972 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4973 msgstr ""
4974 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4975 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4978 msgid ""
4979 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4980 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4981 "samp>)"
4982 msgstr ""
4983 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4984 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4985 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4988 msgid ""
4989 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4990 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4991 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4995 msgid "The following changes have been reverted"
4996 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4999 msgid "The following rules are currently active on this system."
5000 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5003 msgid "The given SSH public key has already been added."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5007 msgid ""
5008 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5009 "ECDSA keys."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5013 msgid "The given network name is not unique"
5014 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5017 msgid ""
5018 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5019 "be replaced if you proceed."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5023 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5024 msgid ""
5025 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5026 "addresses."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5031 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5035 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5039 msgid ""
5040 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5041 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5042 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5043 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5044 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5045 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5050 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5054 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5058 msgid ""
5059 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5060 "when finished."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5064 #, fuzzy
5065 msgid ""
5066 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5067 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5068 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5069 "settings."
5070 msgstr ""
5071 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5072 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5073 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5074 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5077 msgid "The system password has been successfully changed."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5081 msgid ""
5082 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5083 "you choose the generic image format for your platform."
5084 msgstr ""
5085 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5086 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5089 msgid "Theme"
5090 msgstr "Εμφάνιση"
5091
5092 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5093 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5094 msgid "There are no active leases."
5095 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5096
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5098 msgid "There are no changes to apply."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5102 msgid "There are no pending changes to revert!"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5106 msgid "There are no pending changes!"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5110 msgid ""
5111 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5112 "\"Physical Settings\" tab"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5117 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5118 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5119 msgid ""
5120 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5121 "protect the web interface and enable SSH."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5125 msgid "This IPv4 address of the relay"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5129 msgid ""
5130 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5131 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5132 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5136 msgid ""
5137 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5138 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5139 "configurations are automatically preserved."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5143 msgid ""
5144 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5145 "password if no update key has been configured"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5149 msgid ""
5150 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5151 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5155 msgid ""
5156 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5157 "ends with <code>...:2/64</code>"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5161 msgid ""
5162 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5163 "abbr> in the local network"
5164 msgstr ""
5165 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5166 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5169 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5173 msgid ""
5174 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5178 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5179 msgstr ""
5180 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5181 "προγραμματισμένες εργασίες."
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5184 msgid ""
5185 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5189 msgid ""
5190 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5191 "their status."
5192 msgstr ""
5193 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5194 "κατάστασής τους."
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5197 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5198 msgstr ""
5199 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5200
5201 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5203 msgid "This section contains no values yet"
5204 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5208 msgid "Time Synchronization"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5212 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5216 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5220 msgid "Timezone"
5221 msgstr "Ζώνη ώρας"
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5224 msgid "To login…"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5228 msgid ""
5229 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5230 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5231 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5232 msgstr ""
5233 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5234 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5235 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5236 "εικόνες)."
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5239 msgid "Tone"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5244 msgid "Total Available"
5245 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5249 msgid "Traceroute"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5255 msgid "Traffic"
5256 msgstr "Κίνηση"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5259 msgid "Transfer"
5260 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5263 msgid "Transmission Rate"
5264 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5267 msgid "Transmit"
5268 msgstr "Εκπομπή"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5273 msgid "Transmit Power"
5274 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5278 msgid "Transmitter Antenna"
5279 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5282 msgid "Trigger"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5286 msgid "Trigger Mode"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5290 msgid "Tunnel ID"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5294 msgid "Tunnel Interface"
5295 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5300 msgid "Tunnel Link"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5304 msgid "Tx-Power"
5305 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5310 msgid "Type"
5311 msgstr "Τύπος"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5314 msgid "UDP:"
5315 msgstr "UDP:"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5318 msgid "UMTS only"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5322 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5323 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5326 msgid "USB Device"
5327 msgstr "Συσκευή USB"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5330 msgid "USB Ports"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5335 msgid "UUID"
5336 msgstr "UUID"
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5339 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5340 msgid "Unable to determine device name"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5344 msgid "Unable to determine external IP address"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5348 msgid "Unable to determine upstream interface"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5352 msgid "Unable to dispatch"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5356 msgid "Unable to obtain client ID"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5360 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5364 msgid "Unable to resolve peer host name"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5368 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5372 msgid "Unknown"
5373 msgstr "Άγνωστο"
5374
5375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5376 msgid "Unknown error (%s)"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5380 msgid "Unmanaged"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5385 msgid "Unmount"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5389 msgid "Unnamed key"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5395 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5396 msgid "Unsaved Changes"
5397 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5400 msgid "Unsupported MAP type"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5404 msgid "Unsupported modem"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5408 msgid "Unsupported protocol type."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5412 msgid "Up"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5416 msgid ""
5417 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5418 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5419 "compatible firmware image)."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5423 msgid "Upload archive..."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5427 msgid "Uploaded File"
5428 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5433 msgid "Uptime"
5434 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5437 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5438 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5439
5440 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5441 msgid "Use DHCP gateway"
5442 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5443
5444 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5445 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5453 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5454 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5459 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5468 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5476 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5480 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5484 msgid "Use as root filesystem (/)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5488 msgid "Use broadcast flag"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5492 msgid "Use builtin IPv6-management"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5496 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5497 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5505 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5506 msgid "Use custom DNS servers"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5510 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5513 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5514 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5520 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5521 msgid "Use default gateway"
5522 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5523
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5529 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5533 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5534 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5540 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5541 msgid "Use gateway metric"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5545 msgid "Use routing table"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5549 msgid ""
5550 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5551 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5552 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5553 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5554 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5558 msgid "Used"
5559 msgstr "Σε χρήση"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5562 msgid "Used Key Slot"
5563 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5566 msgid ""
5567 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5568 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5572 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5576 msgid "User key (PEM encoded)"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5580 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5582 msgid "Username"
5583 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5586 msgid "VC-Mux"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5590 msgid "VDSL"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5594 msgid "VLANs on %q"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5598 msgid "VLANs on %q (%s)"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5602 msgid "VPN Local address"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5606 msgid "VPN Local port"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5611 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5612 msgid "VPN Server"
5613 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5616 msgid "VPN Server port"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5620 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5624 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5628 msgid "Vendor"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5632 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5636 msgid "Verify"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5640 msgid "Virtual dynamic interface"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5647 msgid "WDS"
5648 msgstr "WDS"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5651 msgid "WEP Open System"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5655 msgid "WEP Shared Key"
5656 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5659 msgid "WEP passphrase"
5660 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5664 msgid "WMM Mode"
5665 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5668 msgid "WPA passphrase"
5669 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5674 msgid ""
5675 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5676 "and ad-hoc mode) to be installed."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5680 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5684 msgid "Waiting for command to complete..."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5688 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5692 msgid "Waiting for device..."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5697 msgid "Warning"
5698 msgstr "Προειδοποίηση"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5701 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5705 msgid "Weak"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5709 msgid ""
5710 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5711 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5712 "key options."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5716 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5720 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5724 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5728 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5732 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5736 msgid "Width"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5740 msgid "WireGuard VPN"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5746 msgid "Wireless"
5747 msgstr "Ασύρματο"
5748
5749 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5750 msgid "Wireless Adapter"
5751 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5752
5753 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5754 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5755 msgid "Wireless Network"
5756 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5759 msgid "Wireless Overview"
5760 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5763 msgid "Wireless Security"
5764 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5770 msgid "Wireless is disabled"
5771 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5776 msgid "Wireless is not associated"
5777 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5780 msgid "Wireless is restarting..."
5781 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5784 msgid "Wireless network is disabled"
5785 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5788 msgid "Wireless network is enabled"
5789 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5792 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5793 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5796 msgid "Write system log to file"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5800 msgid "Yes"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5804 msgid ""
5805 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5806 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5807 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5808 msgstr ""
5809 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5810 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5811 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5812 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5813
5814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5818 msgid ""
5819 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5823 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5827 msgid "ZRam Compression Streams"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5831 msgid "ZRam Settings"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5835 msgid "ZRam Size"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5839 msgid "any"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5850 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5854 msgid "auto"
5855 msgstr "αυτόματα"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5858 msgid "baseT"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5862 msgid "bridged"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5868 msgid "create"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5872 msgid "create:"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5876 #, fuzzy
5877 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5878 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5882 msgid "dB"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5900 msgid "dBm"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5905 msgid "disable"
5906 msgstr "ανενεργό"
5907
5908 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5913 msgid "disabled"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5918 msgid "expired"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5922 msgid ""
5923 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5924 "abbr>-leases will be stored"
5925 msgstr ""
5926 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5927 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5928
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5930 msgid "forward"
5931 msgstr "προώθηση"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5934 msgid "full-duplex"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5938 msgid "half-duplex"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5942 msgid "hexadecimal encoded value"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5946 msgid "hidden"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5952 msgid "hybrid mode"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5956 msgid "if target is a network"
5957 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5958
5959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5960 msgid "input"
5961 msgstr "είσοδος"
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5970 msgid "kB/s"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5980 msgid "kbit/s"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5984 msgid "key between 8 and 63 characters"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5988 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5992 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5993 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
5996 msgid "minutes"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6000 msgid "mixed WPA/WPA2"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6006 msgid "no"
6007 msgstr "όχι"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6010 msgid "no link"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6014 msgid "non-empty value"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6020 msgid "not present"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6024 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6025 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6027 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6028 msgid "off"
6029 msgstr "κλειστό"
6030
6031 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6032 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6034 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6035 msgid "on"
6036 msgstr "ανοιχτό"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6039 msgid "one of: - %s"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6043 msgid "open"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6047 msgid "output"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6051 msgid "overlay"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6055 msgid "positive decimal value"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6059 msgid "positive integer value"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6063 msgid "random"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6069 msgid "relay mode"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6073 msgid "routed"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6078 msgid "sec"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6083 msgid "server mode"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6087 msgid "stateful-only"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6091 msgid "stateless"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6095 msgid "stateless + stateful"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6099 msgid "tagged"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6103 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6107 msgid "unique value"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6111 msgid "unknown"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6117 msgid "unlimited"
6118 msgstr "απεριόριστα"
6119
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6122 msgid "unspecified"
6123 msgstr "μη-καθορισμένο"
6124
6125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6126 msgid "unspecified -or- create:"
6127 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6130 msgid "untagged"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6134 msgid "valid IP address"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6138 msgid "valid IP address or prefix"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6142 msgid "valid IPv4 CIDR"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6146 msgid "valid IPv4 address"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6150 msgid "valid IPv4 address or network"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6154 msgid "valid IPv4 address:port"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6158 msgid "valid IPv4 network"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6162 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6166 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6170 msgid "valid IPv6 CIDR"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6174 msgid "valid IPv6 address"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6178 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6182 msgid "valid IPv6 host id"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6186 msgid "valid IPv6 network"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6190 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6194 msgid "valid MAC address"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6198 msgid "valid UCI identifier"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6202 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6207 msgid "valid address:port"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6212 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6216 msgid "valid decimal value"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6220 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6224 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6228 msgid "valid host:port"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6233 msgid "valid hostname"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6237 msgid "valid hostname or IP address"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6241 msgid "valid integer value"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6245 msgid "valid network in address/netmask notation"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6249 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6254 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6258 msgid "valid port value"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6262 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6266 msgid "value between %d and %d characters"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6270 msgid "value between %f and %f"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6274 msgid "value greater or equal to %f"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6278 msgid "value smaller or equal to %f"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6282 msgid "value with at least %d characters"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6286 msgid "value with at most %d characters"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6292 msgid "yes"
6293 msgstr "ναι"
6294
6295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6296 msgid "« Back"
6297 msgstr "« Πίσω"
6298
6299 #~ msgid "Password successfully changed!"
6300 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6301
6302 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6303 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6304
6305 #~ msgid "Design"
6306 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6307
6308 #~ msgid "Available packages"
6309 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6310
6311 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6312 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6313
6314 #~ msgid "Download and install package"
6315 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6316
6317 #~ msgid "Filter"
6318 #~ msgstr "Φίλτρο"
6319
6320 #~ msgid "Find package"
6321 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6322
6323 #~ msgid "Free space"
6324 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6325
6326 #~ msgid "Install"
6327 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6328
6329 #~ msgid "Installed packages"
6330 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6331
6332 #~ msgid "No package lists available"
6333 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6334
6335 #~ msgid "OK"
6336 #~ msgstr "Εντάξει"
6337
6338 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6339 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6340
6341 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6342 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6343
6344 #~ msgid "Package name"
6345 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6346
6347 #~ msgid "Software"
6348 #~ msgstr "Λογισμικό"
6349
6350 #~ msgid "Version"
6351 #~ msgstr "Έκδοση"
6352
6353 #~ msgid "none"
6354 #~ msgstr "κανένα"
6355
6356 #~ msgid "Disable DNS setup"
6357 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6358
6359 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6360 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6361
6362 #~ msgid "IPv4 only"
6363 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6364
6365 #~ msgid "IPv6 only"
6366 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6367
6368 #~ msgid "Multicast address"
6369 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6370
6371 #~ msgid "Protocol family"
6372 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6373
6374 #~ msgid "No chains in this table"
6375 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6376
6377 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6378 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6379
6380 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6381 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6382
6383 #~ msgid "Activate this network"
6384 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6385
6386 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6387 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6388
6389 #~ msgid "Interface reconnected"
6390 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6391
6392 #~ msgid "Interface shut down"
6393 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6394
6395 #~ msgid "Reconnecting interface"
6396 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6397
6398 #~ msgid "Shutdown this network"
6399 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6400
6401 #~ msgid "Wireless restarted"
6402 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6403
6404 #~ msgid "Wireless shut down"
6405 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6406
6407 #~ msgid "DHCP Leases"
6408 #~ msgstr "DHCP Leases"
6409
6410 #~ msgid "Sort"
6411 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6412
6413 #~ msgid "help"
6414 #~ msgstr "βοήθεια"
6415
6416 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6417 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6418
6419 #~ msgid "Apply"
6420 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6421
6422 #~ msgid "Applying changes"
6423 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6424
6425 #~ msgid "Configuration applied."
6426 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6427
6428 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6429 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6430
6431 #~ msgid "The following changes have been committed"
6432 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6433
6434 #~ msgid "Action"
6435 #~ msgstr "Ενέργεια"
6436
6437 #~ msgid "Buttons"
6438 #~ msgstr "Κουμπιά"
6439
6440 #~ msgid "Maximum hold time"
6441 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6442
6443 #~ msgid "Minimum hold time"
6444 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6445
6446 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6447 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6448
6449 #~ msgid "Leasetime"
6450 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6451
6452 #, fuzzy
6453 #~ msgid "automatic"
6454 #~ msgstr "στατικό"
6455
6456 #~ msgid "AR Support"
6457 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6458
6459 #~ msgid "Background Scan"
6460 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6461
6462 #~ msgid "Compression"
6463 #~ msgstr "Συμπίεση"
6464
6465 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6466 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6467
6468 #~ msgid "Do not send probe responses"
6469 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6470
6471 #~ msgid "Fast Frames"
6472 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6473
6474 #~ msgid "Maximum Rate"
6475 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6476
6477 #~ msgid "Minimum Rate"
6478 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6479
6480 #~ msgid "Multicast Rate"
6481 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6482
6483 #~ msgid "Outdoor Channels"
6484 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6485
6486 #~ msgid "Regulatory Domain"
6487 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6488
6489 #~ msgid "Separate WDS"
6490 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6491
6492 #~ msgid "Turbo Mode"
6493 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6494
6495 #~ msgid "XR Support"
6496 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6497
6498 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6499 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6500
6501 #~ msgid "Port %d"
6502 #~ msgstr "Θύρα %d"
6503
6504 #~ msgid "VLAN Interface"
6505 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"