Merge pull request #2404 from rosysong/file-server
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
163 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
190 "(CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
224 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
232 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
233
234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
237
238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
245 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
249 msgid "A43C + J43 + A43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
253 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
257 msgid "ADSL"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
261 msgid "ANSI T1.413"
262 msgstr ""
263
264 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
265 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
266 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
271 msgid "ARP retry threshold"
272 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
275 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
279 msgid "ATM Bridges"
280 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
283 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
284 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
285 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
289 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
290 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
293 msgid ""
294 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
295 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
296 "to dial into the provider network."
297 msgstr ""
298 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
299 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
300 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
301
302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
304 msgid "ATM device number"
305 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
308 msgid "ATU-C System Vendor ID"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
312 msgid "Access Concentrator"
313 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
317 msgid "Access Point"
318 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
319
320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
322 msgid "Actions"
323 msgstr "Ενέργειες"
324
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
326 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
327 msgstr ""
328 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
337 msgid "Active Connections"
338 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
341 msgid "Active DHCP Leases"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
345 msgid "Active DHCPv6 Leases"
346 msgstr ""
347
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
349 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
350 msgid "Ad-Hoc"
351 msgstr "Ad-Hoc"
352
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
360 msgid "Add"
361 msgstr "Προσθήκη"
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
364 msgid "Add IPv4 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
368 msgid "Add IPv6 address…"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
375 msgid "Add key"
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
379 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
380 msgstr ""
381 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
384 msgid "Add new interface..."
385 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
388 msgid "Additional Hosts files"
389 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
392 msgid "Additional servers file"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
397 msgid "Address"
398 msgstr "Διεύθυνση"
399
400 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
401 msgid "Address to access local relay bridge"
402 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
403
404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
406 msgid "Administration"
407 msgstr "Διαχείριση"
408
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
410 msgid "Advanced"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
421 msgid "Advanced Settings"
422 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
423
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
425 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
429 msgid "Alert"
430 msgstr "Ειδοποίηση"
431
432 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
434 msgid "Alias Interface"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
438 msgid "Alias of \"%s\""
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
442 msgid "All Servers"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
446 msgid ""
447 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
448 "address"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
452 msgid "Allocate IP sequentially"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
456 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
457 msgstr ""
458 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
459 "κωδικό πρόσβασης"
460
461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
462 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
467 msgid "Allow all except listed"
468 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
469
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
471 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
476 msgid "Allow listed only"
477 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
480 msgid "Allow localhost"
481 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
482
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
484 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
485 msgstr ""
486 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
487 "προωθημένες SSH θύρες"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
490 msgid "Allow root logins with password"
491 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
494 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
495 msgstr ""
496 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
499 msgid ""
500 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
501 msgstr ""
502 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
503 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
504
505 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
506 msgid "Allowed IPs"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
510 msgid "Always announce default router"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
514 msgid "Always off (%s)"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
518 msgid "Always on (%s)"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
522 msgid ""
523 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
524 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
529 msgid "Annex"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
533 msgid "Annex A + L + M (all)"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
537 msgid "Annex A G.992.1"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
541 msgid "Annex A G.992.2"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
545 msgid "Annex A G.992.3"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
549 msgid "Annex A G.992.5"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
553 msgid "Annex B (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
557 msgid "Annex B G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
561 msgid "Annex B G.992.3"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
565 msgid "Annex B G.992.5"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
569 msgid "Annex J (all)"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
573 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
577 msgid "Annex M (all)"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
581 msgid "Annex M G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
585 msgid "Annex M G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
589 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
593 msgid "Announced DNS domains"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
597 msgid "Announced DNS servers"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073
601 msgid "Anonymous Identity"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
605 msgid "Anonymous Mount"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
609 msgid "Anonymous Swap"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
614 msgid "Antenna 1"
615 msgstr "Κεραία 1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
619 msgid "Antenna 2"
620 msgstr "Κεραία 2"
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
623 msgid "Antenna Configuration"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
627 msgid "Any zone"
628 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
629
630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
631 msgid "Apply anyway"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
635 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
636 msgstr ""
637
638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
639 msgid "Architecture"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
643 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
644 msgid ""
645 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
649 msgid "Assign interfaces..."
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
653 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
654 msgid ""
655 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
660 msgid "Associated Stations"
661 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
664 msgid "Associations"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
668 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
669 msgid "Auth Group"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
673 msgid "Authentication"
674 msgstr "Εξουσιοδότηση"
675
676 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
677 msgid "Authentication Type"
678 msgstr ""
679
680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
681 msgid "Authoritative"
682 msgstr "Κύριος"
683
684 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
685 msgid "Authorization Required"
686 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
687
688 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
690 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
692 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
696 msgid "Auto Refresh"
697 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
698
699 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
700 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
702 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
707 msgid "Automatic"
708 msgstr ""
709
710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
711 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
715 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
719 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
723 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
727 msgid "Automount Filesystem"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
731 msgid "Automount Swap"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
735 msgid "Available"
736 msgstr "Διαθέσιμο"
737
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
749 msgid "Average:"
750 msgstr "Μέσος Όρος:"
751
752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
753 msgid "B43 + B43C"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
757 msgid "B43 + B43C + V43"
758 msgstr ""
759
760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
761 msgid "BR / DMR / AFTR"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
768 msgid "BSSID"
769 msgstr "BSSID"
770
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
773 msgid "Back"
774 msgstr "Πίσω"
775
776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
778 msgid "Back to Overview"
779 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
780
781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
782 msgid "Back to configuration"
783 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
784
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
786 msgid "Back to overview"
787 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
790 msgid "Back to scan results"
791 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
794 msgid "Backup"
795 msgstr "Αποθήκευση"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
798 msgid "Backup / Flash Firmware"
799 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
800
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
802 msgid "Backup file list"
803 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
806 #, fuzzy
807 msgid "Bad address specified!"
808 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
809
810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
812 msgid "Band"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
816 msgid "Beacon Interval"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
820 msgid ""
821 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
822 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
823 "defined backup patterns."
824 msgstr ""
825 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
826 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
827 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
828 "ασφαλείας."
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
831 msgid ""
832 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
833 "linux default)"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
837 msgid "Bind interface"
838 msgstr ""
839
840 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
841 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
847 msgid "Bitrate"
848 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
851 msgid "Bogus NX Domain Override"
852 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
853
854 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
855 msgid "Bridge"
856 msgstr "Γέφυρα"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
859 msgid "Bridge interfaces"
860 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
863 msgid "Bridge unit number"
864 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
867 msgid "Bring up on boot"
868 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
871 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
875 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
879 msgid "Buffered"
880 msgstr ""
881
882 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
883 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
887 msgid "CPU usage (%)"
888 msgstr "Χρήση CPU (%)"
889
890 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
891 msgid "Call failed"
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
898 msgid "Cancel"
899 msgstr "Ακύρωση"
900
901 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
902 msgid "Category"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
906 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
910 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
916 msgid "Chain"
917 msgstr "Αλυσίδα"
918
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
922 msgid "Change login password"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
927 msgid "Changes"
928 msgstr "Αλλαγές"
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
931 msgid "Changes applied."
932 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
933
934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
935 msgid "Changes have been reverted."
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
939 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
940 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
943 msgid "Changing password…"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
952 msgid "Channel"
953 msgstr "Κανάλι"
954
955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
956 msgid ""
957 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
958 "adjusted to %d."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
962 msgid "Check"
963 msgstr "Έλεγχος"
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
966 msgid "Check filesystems before mount"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
970 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
974 msgid "Checksum"
975 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
976
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
978 msgid "Choose mtdblock"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
983 msgid ""
984 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
985 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
986 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
987 "interface to it."
988 msgstr ""
989 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
990 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
991 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
992 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401
995 msgid ""
996 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
997 "out the <em>create</em> field to define a new network."
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1001 msgid "Cipher"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1005 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1009 msgid ""
1010 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1011 "configuration files."
1012 msgstr ""
1013 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1014 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1017 msgid ""
1018 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1019 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
1024 msgid "Client"
1025 msgstr "Πελάτης"
1026
1027 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1029 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1030 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1034 msgid "Close"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1042 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1043 msgid ""
1044 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1045 "persist connection"
1046 msgstr ""
1047 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1048 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1049 "αόριστον"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1052 msgid "Close list..."
1053 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1054
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1069 msgid "Collecting data..."
1070 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1073 msgid "Command"
1074 msgstr "Εντολή"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1077 msgid "Comment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1081 msgid "Common Configuration"
1082 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150
1085 msgid ""
1086 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1087 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1088 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1089 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1097 msgid "Configuration"
1098 msgstr "Παραμετροποίηση"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1101 msgid "Configuration failed"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1105 msgid "Configuration files will be kept"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1109 msgid "Configuration has been applied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1113 msgid "Configuration has been rolled back!"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1117 msgid "Confirmation"
1118 msgstr "Επιβεβαίωση"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1121 msgid "Connect"
1122 msgstr "Σύνδεση"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1127 msgid "Connected"
1128 msgstr "Συνδεδεμένος"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1131 msgid "Connection Limit"
1132 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1133
1134 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1135 msgid "Connection attempt failed"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1139 msgid "Connections"
1140 msgstr "Συνδέσεις"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1143 msgid ""
1144 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1145 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1146 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1150 msgid "Country"
1151 msgstr "Χώρα"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1156 msgid "Country Code"
1157 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1160 msgid "Cover the following interface"
1161 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1164 msgid "Cover the following interfaces"
1165 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1169 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1170 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1173 msgid "Create Interface"
1174 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1177 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1181 msgid "Critical"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1185 msgid "Cron Log Level"
1186 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1187
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1192 msgid "Custom Interface"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1196 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1200 msgid ""
1201 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1202 "this, perform a factory-reset first."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1206 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1210 msgid ""
1211 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1212 "\">LED</abbr>s if possible."
1213 msgstr ""
1214 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1215 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770
1218 msgid "DAE-Client"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1222 msgid "DAE-Port"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
1226 msgid "DAE-Secret"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1231 msgid "DHCP Server"
1232 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1236 msgid "DHCP and DNS"
1237 msgstr "DHCP και DNS"
1238
1239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1240 msgid "DHCP client"
1241 msgstr "Πελάτης DHCP"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1244 msgid "DHCP-Options"
1245 msgstr "Επιλογές DHCP"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1248 msgid "DHCPv6 client"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1252 msgid "DHCPv6-Mode"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1256 msgid "DHCPv6-Service"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1269 msgid "DNS"
1270 msgstr "DNS"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1273 msgid "DNS forwardings"
1274 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1277 msgid "DNS-Label / FQDN"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1281 msgid "DNSSEC"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1285 msgid "DNSSEC check unsigned"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1289 msgid "DPD Idle Timeout"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1293 msgid "DS-Lite AFTR address"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1298 msgid "DSL"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1302 msgid "DSL Status"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1306 msgid "DSL line mode"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1310 msgid "DTIM Interval"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1314 msgid "DUID"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1318 msgid "Data Rate"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1323 msgid "Debug"
1324 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778
1329 msgid "Default %d"
1330 msgstr "Προεπιλογή %d"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1333 msgid "Default Route"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1341 msgid "Default gateway"
1342 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1345 msgid "Default is stateless + stateful"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1349 msgid "Default state"
1350 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1353 msgid "Define a name for this network."
1354 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1357 msgid ""
1358 "Define additional DHCP options, for example "
1359 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1360 "servers to clients."
1361 msgstr ""
1362 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1363 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1364
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1369 msgid "Delete"
1370 msgstr "Διαγραφή"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1374 msgid "Delete key"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1378 msgid "Delete this network"
1379 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517
1382 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1386 msgid "Description"
1387 msgstr "Περιγραφή"
1388
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1391 msgid "Destination"
1392 msgstr "Προορισμός"
1393
1394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1404 msgid "Device"
1405 msgstr "Συσκευή"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1408 msgid "Device Configuration"
1409 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1412 msgid "Device is rebooting..."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1416 msgid "Device unreachable!"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1420 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1425 msgid "Diagnostics"
1426 msgstr "Διαγνωστικά"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1429 msgid "Dial number"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1433 msgid "Directory"
1434 msgstr "Κατάλογος"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1438 msgid "Disable"
1439 msgstr "Απενεργοποίηση"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1442 msgid ""
1443 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1444 "this interface."
1445 msgstr ""
1446 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1447 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1448
1449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1450 msgid "Disable Encryption"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528
1454 msgid "Disable Inactivity Polling"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1458 msgid "Disable this network"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1462 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1463 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1468 msgid "Disabled"
1469 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119
1472 msgid "Disabled (default)"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
1476 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1480 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1481 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1482
1483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1485 msgid "Disconnect"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1489 msgid "Disconnection attempt failed"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1495 msgid "Dismiss"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1500 msgid "Distance Optimization"
1501 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1504 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1505 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1508 msgid "Diversity"
1509 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1512 msgid ""
1513 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1514 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1515 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1516 "firewalls"
1517 msgstr ""
1518 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1519 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1520 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1521 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1524 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1525 msgstr ""
1526 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1527 "μη υπαρκτούς τομείς."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1530 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1531 msgstr ""
1532 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1533 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1536 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1540 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1544 msgid "Domain required"
1545 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1548 msgid "Domain whitelist"
1549 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1552 msgid "Don't Fragment"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1556 msgid ""
1557 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1558 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1559 msgstr ""
1560 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1561 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1562
1563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1564 msgid "Down"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1568 msgid "Download backup"
1569 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1572 msgid "Download mtdblock"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1576 msgid "Downstream SNR offset"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1580 msgid "Dropbear Instance"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1584 msgid ""
1585 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1586 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1587 msgstr ""
1588 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1589 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1590 "Copy\">SCP</abbr>"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1593 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1597 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1598 msgstr ""
1599 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1600
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1602 msgid "Dynamic tunnel"
1603 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1606 msgid ""
1607 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1608 "having static leases will be served."
1609 msgstr ""
1610 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1611 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1614 msgid "EA-bits length"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970
1618 msgid "EAP-Method"
1619 msgstr "Μέθοδος EAP"
1620
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1625 msgid "Edit"
1626 msgstr "Επεξεργασία"
1627
1628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1629 msgid ""
1630 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1631 "reload the page."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1635 msgid "Edit this interface"
1636 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1639 msgid "Edit this network"
1640 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1643 msgid "Emergency"
1644 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1648 msgid "Enable"
1649 msgstr "Ενεργοποίηση"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1652 msgid ""
1653 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1654 "snooping"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1658 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1659 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1662 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1663 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1664
1665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1666 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1673 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1674 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1675 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1678 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1679 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1682 msgid "Enable NTP client"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1686 msgid "Enable Single DES"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1690 msgid "Enable TFTP server"
1691 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1694 msgid "Enable VLAN functionality"
1695 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164
1698 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149
1702 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1706 msgid "Enable learning and aging"
1707 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1710 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1714 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1718 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1722 msgid "Enable this mount"
1723 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1726 msgid "Enable this network"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1730 msgid "Enable this swap"
1731 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1734 msgid "Enable/Disable"
1735 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1740 msgid "Enabled"
1741 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1744 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876
1748 msgid ""
1749 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1750 "Domain"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1754 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1759 msgid "Encapsulation mode"
1760 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1767 msgid "Encryption"
1768 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1771 msgid "Endpoint Host"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1775 msgid "Endpoint Port"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1779 msgid "Enter custom value"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1783 msgid "Enter custom values"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1787 msgid "Erasing..."
1788 msgstr "Διαγράφεται..."
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1796 msgid "Error"
1797 msgstr "Σφάλμα"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1800 msgid "Errored seconds (ES)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1804 msgid "Ethernet Adapter"
1805 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1806
1807 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1808 msgid "Ethernet Switch"
1809 msgstr "Ethernet Switch"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1812 msgid "Exclude interfaces"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1816 msgid "Expand hosts"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1820 msgid "Expecting %s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1824 msgid "Expires"
1825 msgstr "Λήγει"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1828 #, fuzzy
1829 msgid ""
1830 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1831 msgstr ""
1832 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1833 "code>)."
1834
1835 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1836 msgid "External"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951
1840 msgid "External R0 Key Holder List"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
1844 msgid "External R1 Key Holder List"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1848 msgid "External system log server"
1849 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1852 msgid "External system log server port"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1856 msgid "External system log server protocol"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1860 msgid "Extra SSH command options"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920
1864 msgid "FT over DS"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
1868 msgid "FT over the Air"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918
1872 msgid "FT protocol"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1876 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1880 msgid "File"
1881 msgstr "Αρχείο"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1884 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1885 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1890 msgid "Filesystem"
1891 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1894 msgid "Filter private"
1895 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1898 msgid "Filter useless"
1899 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1902 msgid "Finalizing failed"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1906 msgid ""
1907 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1908 "with defaults based on what was detected"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1912 msgid "Find and join network"
1913 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1914
1915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1916 msgid "Finish"
1917 msgstr "Τέλος"
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1920 msgid "Firewall"
1921 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1924 msgid "Firewall Mark"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1928 msgid "Firewall Settings"
1929 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1932 msgid "Firewall Status"
1933 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1936 msgid "Firmware File"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1940 msgid "Firmware Version"
1941 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1944 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1948 msgid "Flash Firmware"
1949 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1952 msgid "Flash image..."
1953 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1956 msgid "Flash new firmware image"
1957 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1960 msgid "Flash operations"
1961 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1964 msgid "Flashing..."
1965 msgstr "Φλασάρεται..."
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1970 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1974 msgid "Force"
1975 msgstr "Επιβολή"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1978 msgid "Force 40MHz mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620
1982 msgid "Force CCMP (AES)"
1983 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1986 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1987 msgstr ""
1988 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
1991 msgid "Force TKIP"
1992 msgstr "Επιβολή TKIP"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1995 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1996 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1999 msgid "Force link"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2003 msgid "Force upgrade"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2007 msgid "Force use of NAT-T"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2011 msgid "Form token mismatch"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2015 msgid "Forward DHCP traffic"
2016 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2019 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2023 msgid "Forward broadcast traffic"
2024 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2027 msgid "Forward mesh peer traffic"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2031 msgid "Forwarding mode"
2032 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594
2036 msgid "Fragmentation Threshold"
2037 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2040 msgid "Frame Bursting"
2041 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2045 msgid "Free"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2049 msgid ""
2050 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2051 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2057 msgid "GHz"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2062 msgid "GPRS only"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2067 msgid "Gateway"
2068 msgstr "Πύλη"
2069
2070 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2071 msgid "Gateway address is invalid"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2075 msgid "Gateway ports"
2076 msgstr "Θύρες πύλης"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2082 msgid "General Settings"
2083 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2090 msgid "General Setup"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2094 msgid "Generate Config"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925
2098 msgid "Generate PMK locally"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2102 msgid "Generate archive"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2106 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2110 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2114 msgid "Global Settings"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2118 msgid "Global network options"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2122 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2124 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2125 msgid "Go to password configuration..."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2130 msgid "Go to relevant configuration page"
2131 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2134 msgid "Group Password"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2138 msgid "Guest"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2142 msgid "HE.net password"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2146 msgid "HE.net username"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2150 msgid "HT mode (802.11n)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2154 msgid "Hang Up"
2155 msgstr "Κρέμασμα"
2156
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2158 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2162 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2166 msgid ""
2167 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2168 "the timezone."
2169 msgstr ""
2170 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2171 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
2176 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2177 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2178
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2181 msgid "Hide empty chains"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2185 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2186 msgid "Host"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2190 msgid "Host entries"
2191 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2194 msgid "Host expiry timeout"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2198 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2199 msgstr ""
2200 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2203 msgid "Host-Uniq tag content"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2211 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2212 msgid "Hostname"
2213 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2214
2215 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2216 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2221 msgid "Hostnames"
2222 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2225 msgid "Hybrid"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2229 msgid "IKE DH Group"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2233 msgid "IP Addresses"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2237 msgid "IP Protocol"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2241 msgid "IP address"
2242 msgstr "Διεύθυνση IP"
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2245 msgid "IP address in invalid"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2249 msgid "IP address is missing"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2264 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2265 msgid "IPv4"
2266 msgstr "IPv4"
2267
2268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2269 msgid "IPv4 Firewall"
2270 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2273 msgid "IPv4 Upstream"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2278 msgid "IPv4 address"
2279 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2282 msgid "IPv4 assignment length"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2286 msgid "IPv4 broadcast"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2290 msgid "IPv4 gateway"
2291 msgstr "Πύλη IPv4"
2292
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2294 msgid "IPv4 netmask"
2295 msgstr "Μάσκα IPv4"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2298 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2302 msgid "IPv4 prefix"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2307 msgid "IPv4 prefix length"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2311 msgid "IPv4+IPv6"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2315 msgid "IPv4-Address"
2316 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2319 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2345 msgid "IPv6"
2346 msgstr "IPv6"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2349 msgid "IPv6 Firewall"
2350 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2353 msgid "IPv6 Neighbours"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2357 msgid "IPv6 Settings"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2361 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2365 msgid "IPv6 Upstream"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2369 msgid "IPv6 address"
2370 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2371
2372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2373 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2374 msgid "IPv6 assignment hint"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2379 msgid "IPv6 assignment length"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2383 msgid "IPv6 gateway"
2384 msgstr "Πύλη IPv6"
2385
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2387 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2392 msgid "IPv6 prefix"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2397 msgid "IPv6 prefix length"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2402 msgid "IPv6 routed prefix"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2406 msgid "IPv6 suffix"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2411 msgid "IPv6-Address"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2416 msgid "IPv6-PD"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2420 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2421 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2424 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2428 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
2432 msgid "Identity"
2433 msgstr "Ταυτότητα"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2436 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2440 msgid "If checked, encryption is disabled"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2445 msgid ""
2446 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2447 msgstr ""
2448 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2449 "καθορισμένο όνομα της"
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2453 msgid ""
2454 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2455 "device node"
2456 msgstr ""
2457 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2458 "καθορισμένο όνομα της"
2459
2460 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2461 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2470 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2476 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2477 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2481 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2483 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2489 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2490 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2494 msgid ""
2495 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2496 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2497 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2498 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2499 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2500 msgstr ""
2501 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2502 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2503 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2504 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2505 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2506 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2509 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2510 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2513 msgid "Ignore interface"
2514 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2517 msgid "Ignore resolve file"
2518 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2521 msgid "Image"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2525 msgid "In"
2526 msgstr "Είσοδος"
2527
2528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2529 msgid ""
2530 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2531 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2540 msgid "Inactivity timeout"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2544 msgid "Inbound:"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2548 msgid "Info"
2549 msgstr "Πληροφορίες"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2552 msgid "Initialization failure"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2556 msgid "Initscript"
2557 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2560 msgid "Initscripts"
2561 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2564 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2568 msgid "Install package %q"
2569 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2572 msgid "Install protocol extensions..."
2573 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2579 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2582 msgid "Interface"
2583 msgstr "Διεπαφή"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2586 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2590 msgid "Interface Configuration"
2591 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2594 msgid "Interface Overview"
2595 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2598 msgid "Interface is reconnecting..."
2599 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
2602 msgid "Interface name"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2607 msgid "Interface not present or not connected yet."
2608 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2613 msgid "Interfaces"
2614 msgstr "Διεπαφές"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2617 msgid "Internal"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2621 msgid "Internal Server Error"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2626 msgid "Invalid"
2627 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2638 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2639 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
2642 msgid "Isolate Clients"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2646 #, fuzzy
2647 msgid ""
2648 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2649 "flash memory, please verify the image file!"
2650 msgstr ""
2651 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2652 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2653
2654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2655 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2656 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2658 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2659 msgid "JavaScript required!"
2660 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2663 msgid "Join Network"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2667 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2671 msgid "Joining Network: %q"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2675 msgid "Keep settings"
2676 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2680 msgid "Kernel Log"
2681 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2684 msgid "Kernel Version"
2685 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2689 msgid "Key"
2690 msgstr "Κλειδί"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839
2697 msgid "Key #%d"
2698 msgstr "Κλειδί #%d"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2701 msgid "Kill"
2702 msgstr "Σκότωμα"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2705 msgid "L2TP"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2709 msgid "L2TP Server"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2718 msgid "LCP echo failure threshold"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2727 msgid "LCP echo interval"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2731 msgid "LLC"
2732 msgstr "LLC"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2736 msgid "Label"
2737 msgstr "Ετικέτα"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2740 msgid "Language"
2741 msgstr "Γλώσσα"
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2744 msgid "Language and Style"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2748 msgid "Latency"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2752 msgid "Leaf"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2757 msgid "Lease time"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2761 msgid "Leasefile"
2762 msgstr "Αρχείο Leases"
2763
2764 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2766 msgid "Leasetime remaining"
2767 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2772 msgid "Leave empty to autodetect"
2773 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2779 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2780 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2781
2782 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2783 msgid "Legend:"
2784 msgstr "Υπόμνημα:"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2787 msgid "Limit"
2788 msgstr "Όριο"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2791 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2795 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2799 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2803 msgid "Line Mode"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2807 msgid "Line State"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2811 msgid "Line Uptime"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2815 msgid "Link On"
2816 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2819 msgid ""
2820 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2821 "requests to"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
2825 msgid ""
2826 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2827 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2828 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2829 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2830 "Association."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961
2834 msgid ""
2835 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2836 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2837 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2838 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2839 "PMK-R1 keys."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2843 msgid "List of SSH key files for auth"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2847 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2851 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2855 msgid "Listen Interfaces"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2859 msgid "Listen Port"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2863 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2867 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2871 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2873 msgid "Load"
2874 msgstr "Φόρτος"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2877 msgid "Load Average"
2878 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2883 msgid "Loading"
2884 msgstr "Φόρτωση"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2887 msgid "Loading SSH keys…"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2891 msgid "Local IP address is invalid"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2895 msgid "Local IP address to assign"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2902 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2903 msgid "Local IPv4 address"
2904 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2908 msgid "Local IPv6 address"
2909 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2912 msgid "Local Service Only"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2916 msgid "Local Startup"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2921 msgid "Local Time"
2922 msgstr "Τοπική Ώρα"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2925 msgid "Local domain"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2929 msgid ""
2930 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2931 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2935 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2939 msgid "Local server"
2940 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2943 msgid ""
2944 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2945 "available"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2949 msgid "Localise queries"
2950 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2953 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2957 msgid "Log output level"
2958 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2961 msgid "Log queries"
2962 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2965 msgid "Logging"
2966 msgstr "Καταγραφή"
2967
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2969 msgid "Login"
2970 msgstr "Σύνδεση"
2971
2972 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2973 msgid "Logout"
2974 msgstr "Αποσύνδεση"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2977 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2981 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2987 msgid "MAC"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2991 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2995 msgid "MAC-Address"
2996 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
3000 msgid "MAC-Address Filter"
3001 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3005 msgid "MAC-Filter"
3006 msgstr "MAC-Φίλτρο"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
3010 msgid "MAC-List"
3011 msgstr "Λίστα MAC"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3014 msgid "MAP / LW4over6"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3018 msgid "MAP rule is invalid"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3022 msgid "MB/s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3026 msgid "MD5"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3030 msgid "MHz"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3035 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3037 msgid "MTU"
3038 msgstr "MTU"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3041 msgid ""
3042 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3043 "below:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3052 msgid "Manual"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3056 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537
3060 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3064 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3065 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3068 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3069 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3072 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3073 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3077 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3078 msgstr ""
3079 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3082 msgid ""
3083 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3084 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3088 msgid "Maximum number of leased addresses."
3089 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3090
3091 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3097 msgid "Mbit/s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3101 msgid "Memory"
3102 msgstr "Μνήμη"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3105 msgid "Memory usage (%)"
3106 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3109 msgid "Mesh Id"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3116 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3117 msgid "Metric"
3118 msgstr "Μέτρο"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3121 msgid "Mirror monitor port"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3125 msgid "Mirror source port"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3129 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903
3133 msgid "Mobility Domain"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3142 msgid "Mode"
3143 msgstr "Λειτουργία"
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3146 msgid "Model"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3150 msgid "Modem default"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3155 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3156 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3157 msgid "Modem device"
3158 msgstr "Συσκευή Modem"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3161 msgid "Modem information query failed"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3166 msgid "Modem init timeout"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
3172 msgid "Monitor"
3173 msgstr "Παρακολούθηση"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Mount Entry"
3178 msgstr "Προσάρτηση"
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3182 msgid "Mount Point"
3183 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3188 msgid "Mount Points"
3189 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3192 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3193 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3196 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3200 msgid ""
3201 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3202 "filesystem"
3203 msgstr ""
3204 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3205 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3208 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3212 msgid "Mount options"
3213 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3214
3215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3216 msgid "Mount point"
3217 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3220 msgid "Mount swap not specifically configured"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3224 msgid "Mounted file systems"
3225 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3226
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3228 msgid "Move down"
3229 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3230
3231 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3232 msgid "Move up"
3233 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
3236 msgid "NAS ID"
3237 msgstr "NAS ID"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3240 msgid "NAT-T Mode"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3244 msgid "NAT64 Prefix"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3248 msgid "NCM"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3252 msgid "NDP-Proxy"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3256 msgid "NT Domain"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3260 msgid "NTP server candidates"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3266 msgid "Name"
3267 msgstr "Όνομα"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3270 msgid "Name of the new interface"
3271 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3274 msgid "Name of the new network"
3275 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3276
3277 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3279 msgid "Navigation"
3280 msgstr "Πλοήγηση"
3281
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3283 msgid "Netmask"
3284 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3285
3286 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3287 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3293 msgid "Network"
3294 msgstr "Δίκτυο"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3297 msgid "Network Utilities"
3298 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3301 msgid "Network boot image"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3305 msgid "Network device activity (%s)"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3309 msgid "Network device is not present"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3313 msgid "Network without interfaces."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3317 msgid "Next »"
3318 msgstr "Επόμενο »"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3321 msgid "No"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3325 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3326 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3329 msgid "No NAT-T"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3333 msgid "No files found"
3334 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3335
3336 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3339 msgid "No information available"
3340 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3343 msgid "No matching prefix delegation"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3347 msgid "No negative cache"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3351 msgid "No network configured on this device"
3352 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3355 msgid "No network name specified"
3356 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3357
3358 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3359 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3362 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3363 msgid "No password set!"
3364 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3367 msgid "No public keys present yet."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3371 msgid "No rules in this chain."
3372 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3375 msgid "No scan results available yet..."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3379 msgid "No zone assigned"
3380 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3381
3382 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3387 msgid "Noise"
3388 msgstr "Θόρυβος"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3391 msgid "Noise Margin (SNR)"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3395 msgid "Noise:"
3396 msgstr "Θόρυβος:"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3399 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3403 msgid "Non-wildcard"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3408 msgid "None"
3409 msgstr "Κανένα"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3412 msgid "Normal"
3413 msgstr "Φυσιολογικό"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3416 msgid "Not Found"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3421 msgid "Not associated"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3426 msgid "Not connected"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3430 msgid "Note: interface name length"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3434 msgid "Notice"
3435 msgstr "Επισήμανση"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3438 msgid "Nslookup"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3442 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3446 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3450 msgid "Obfuscated Group Password"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3454 msgid "Obfuscated Password"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3462 msgid "Obtain IPv6-Address"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3466 msgid "Off-State Delay"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3470 msgid ""
3471 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3472 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3473 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3474 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3475 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3476 "<samp>eth0.1</samp>)."
3477 msgstr ""
3478 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3479 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3480 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3481 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3482 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3483 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3484
3485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3486 msgid "On-State Delay"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3490 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3495 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3496 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3499 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3504 msgid "One or more required fields have no value!"
3505 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3508 msgid "Open list..."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3512 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3516 msgid "Operating frequency"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3520 msgid "Option changed"
3521 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3522
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3524 msgid "Option removed"
3525 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3529 msgid "Optional"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3533 msgid ""
3534 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3535 "starting with <code>0x</code>."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3539 msgid ""
3540 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3541 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3542 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3543 "for the interface."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3547 msgid ""
3548 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3549 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3553 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3557 msgid "Optional. Description of peer."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3561 msgid ""
3562 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3563 "interface."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3567 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3571 msgid "Optional. Port of peer."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3575 msgid ""
3576 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3577 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3581 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3586 msgid "Options"
3587 msgstr "Επιλογές"
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3590 msgid "Other:"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3594 msgid "Out"
3595 msgstr "Έξοδος"
3596
3597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3598 msgid "Outbound:"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3602 msgid "Output Interface"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3608 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3609 msgid "Override MAC address"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3614 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3615 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3617 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3623 msgid "Override MTU"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3627 msgid "Override TOS"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3631 msgid "Override TTL"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511
3635 msgid "Override default interface name"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3639 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3643 msgid ""
3644 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3645 "subnet that is served."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3649 msgid "Override the table used for internal routes"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3653 msgid "Overview"
3654 msgstr "Επισκόπηση"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3657 msgid "Owner"
3658 msgstr "Κάτοχος"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3668 msgid "PAP/CHAP password"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3672 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3678 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3679 msgid "PAP/CHAP username"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3683 msgid "PID"
3684 msgstr "PID"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3688 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3689 msgid "PIN"
3690 msgstr "PIN"
3691
3692 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3693 msgid "PIN code rejected"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3697 msgid "PMK R1 Push"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3701 msgid "PPP"
3702 msgstr "PPP"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3705 msgid "PPPoA Encapsulation"
3706 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3709 msgid "PPPoATM"
3710 msgstr "PPPoATM"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3713 msgid "PPPoE"
3714 msgstr "PPPoE"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3717 msgid "PPPoSSH"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3721 msgid "PPtP"
3722 msgstr "PPtP"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3725 msgid "PSID offset"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3729 msgid "PSID-bits length"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3733 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3737 msgid "Package libiwinfo required!"
3738 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3741 msgid "Packets"
3742 msgstr "Πακέτα"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3745 msgid "Part of zone %q"
3746 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3747
3748 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091
3750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3752 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3753 msgid "Password"
3754 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3757 msgid "Password authentication"
3758 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999
3761 msgid "Password of Private Key"
3762 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047
3765 msgid "Password of inner Private Key"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3769 msgid "Password2"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3773 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
3777 msgid "Path to CA-Certificate"
3778 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987
3781 msgid "Path to Client-Certificate"
3782 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993
3785 msgid "Path to Private Key"
3786 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029
3789 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035
3793 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041
3797 msgid "Path to inner Private Key"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3811 msgid "Peak:"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3815 msgid "Peer IP address to assign"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3819 msgid "Peer address is missing"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3823 msgid "Peers"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3827 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3831 msgid "Perform reboot"
3832 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3835 msgid "Perform reset"
3836 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3839 msgid "Persistent Keep Alive"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3843 msgid "Phy Rate:"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3847 msgid "Physical Settings"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3852 msgid "Ping"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3863 msgid "Pkts."
3864 msgstr "Πκτ."
3865
3866 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3867 msgid "Please enter your username and password."
3868 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3871 msgid "Policy"
3872 msgstr "Πολιτική"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3875 msgid "Polling interval"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3879 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3883 msgid "Port"
3884 msgstr "Θύρα"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3887 msgid "Port status:"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3891 msgid "Power Management Mode"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3895 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3899 msgid "Prefer LTE"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3903 msgid "Prefer UMTS"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3907 msgid "Prefix Delegated"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3911 msgid "Preshared Key"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3920 msgid ""
3921 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3922 "ignore failures"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3926 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Prevents client-to-client communication"
3933 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3936 msgid "Private Key"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3940 msgid "Proceed"
3941 msgstr "Συνέχεια"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3945 msgid "Processes"
3946 msgstr "Εργασίες"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3949 msgid "Profile"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3953 msgid "Prot."
3954 msgstr "Πρωτ."
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3961 msgid "Protocol"
3962 msgstr "Πρωτόκολλο"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3965 msgid "Protocol of the new interface"
3966 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3969 msgid "Protocol support is not installed"
3970 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3973 msgid "Provide NTP server"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3977 msgid "Provide new network"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
3981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3982 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3985 msgid "Public Key"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3989 msgid ""
3990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3993 "code> file into the input field."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3997 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4001 msgid "QMI Cellular"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4006 msgid "Quality"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4010 msgid ""
4011 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4012 "servers"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
4016 msgid "R0 Key Lifetime"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939
4020 msgid "R1 Key Holder"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4024 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
4028 msgid "RSSI threshold for joining"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
4033 msgid "RTS/CTS Threshold"
4034 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4039 msgid "RX"
4040 msgstr "RX"
4041
4042 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4043 msgid "RX Rate"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754
4047 msgid "Radius-Accounting-Port"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762
4051 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746
4055 msgid "Radius-Accounting-Server"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730
4059 msgid "Radius-Authentication-Port"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738
4063 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722
4067 msgid "Radius-Authentication-Server"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4071 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4075 msgid ""
4076 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4077 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4078 msgstr ""
4079 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4080 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4083 msgid ""
4084 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4085 "access to this device if you are connected via this interface"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4089 msgid ""
4090 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4091 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4095 msgid "Really reset all changes?"
4096 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4099 msgid "Really switch protocol?"
4100 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4103 msgid "Realtime Connections"
4104 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4107 msgid "Realtime Graphs"
4108 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4111 msgid "Realtime Load"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4115 msgid "Realtime Traffic"
4116 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4119 msgid "Realtime Wireless"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911
4123 msgid "Reassociation Deadline"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4127 msgid "Rebind protection"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4132 msgid "Reboot"
4133 msgstr "Επανεκκίνηση"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4137 msgid "Rebooting..."
4138 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4141 msgid "Reboots the operating system of your device"
4142 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4145 msgid "Receive"
4146 msgstr "Λήψη"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4150 msgid "Receiver Antenna"
4151 msgstr "Κεραία Λήψης"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4154 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4159 msgid "Reconnect this interface"
4160 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4163 msgid "References"
4164 msgstr "Αναφορές"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4167 msgid "Relay"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4171 msgid "Relay Bridge"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4175 msgid "Relay between networks"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4179 msgid "Relay bridge"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4184 msgid "Remote IPv4 address"
4185 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4188 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4192 msgid "Remove"
4193 msgstr "Αφαίρεση"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4196 msgid "Repeat scan"
4197 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4198
4199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4200 msgid "Replace entry"
4201 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4205 msgid "Replace wireless configuration"
4206 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4209 msgid "Request IPv6-address"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4213 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121
4217 msgid "Required"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4221 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4225 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4229 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4233 msgid ""
4234 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4235 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4236 "routes through the tunnel."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
4240 msgid ""
4241 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4242 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4246 msgid ""
4247 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4248 "come from unsigned domains"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4255 msgid "Reset"
4256 msgstr "Αρχικοποίηση"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4259 msgid "Reset Counters"
4260 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4263 msgid "Reset to defaults"
4264 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4267 msgid "Resolv and Hosts Files"
4268 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4271 msgid "Resolve file"
4272 msgstr "Αρχείο Resolve"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4277 msgid "Restart"
4278 msgstr "Επανεκκίνηση"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4281 msgid "Restart Firewall"
4282 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4285 msgid "Restart radio interface"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4289 msgid "Restore"
4290 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4293 msgid "Restore backup"
4294 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4295
4296 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4299 msgid "Reveal/hide password"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4304 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4305 msgid "Revert"
4306 msgstr "Αναίρεση"
4307
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4309 msgid "Revert changes"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4313 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4317 msgid "Reverting configuration…"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4321 msgid "Root"
4322 msgstr "Root"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4325 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4326 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4329 msgid "Root preparation"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4333 msgid "Route Allowed IPs"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4338 msgid "Route type"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4342 msgid "Router Advertisement-Service"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4347 msgid "Router Password"
4348 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Routes"
4355 msgstr "Διαδρομές"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4358 msgid ""
4359 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4360 "can be reached."
4361 msgstr ""
4362 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4363 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4366 msgid "Rule"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4370 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4371 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4374 msgid "Run filesystem check"
4375 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4376
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4378 msgid "SHA256"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4382 msgid "SNR"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4387 msgid "SSH Access"
4388 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4391 msgid "SSH server address"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4395 msgid "SSH server port"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4399 msgid "SSH username"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4404 msgid "SSH-Keys"
4405 msgstr "Κλειδιά SSH"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4411 msgid "SSID"
4412 msgstr "SSID"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4415 msgid "SWAP"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4422 msgid "Save"
4423 msgstr "Αποθήκευση"
4424
4425 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4427 msgid "Save & Apply"
4428 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4431 msgid "Save mtdblock"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4435 msgid "Save mtdblock contents"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4439 msgid "Saving keys…"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4443 msgid "Scan"
4444 msgstr "Σάρωση"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4447 msgid "Scan request failed"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4452 msgid "Scheduled Tasks"
4453 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4454
4455 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4456 msgid "Section added"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4460 msgid "Section removed"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4464 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4465 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4468 msgid ""
4469 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4470 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4471 "your device!"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4480 msgid ""
4481 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4482 "conjunction with failure threshold"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Separate Clients"
4488 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4491 msgid "Server Settings"
4492 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4495 msgid "Service Name"
4496 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4499 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4500 msgid "Service Type"
4501 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4502
4503 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4504 msgid "Services"
4505 msgstr "Υπηρεσίες"
4506
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4508 msgid "Session expired"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4512 msgid "Set VPN as Default Route"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4516 msgid ""
4517 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4518 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4522 msgid "Set up Time Synchronization"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4526 msgid "Setting PLMN failed"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4530 msgid "Setting operation mode failed"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4534 msgid "Setup DHCP Server"
4535 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4538 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4542 msgid "Short GI"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514
4546 msgid "Short Preamble"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4550 msgid "Show current backup file list"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4554 msgid "Show empty chains"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4558 msgid "Shutdown this interface"
4559 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4560
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4569 msgid "Signal"
4570 msgstr "Σήμα"
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4573 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4577 msgid "Signal:"
4578 msgstr "Σήμα:"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4581 msgid "Size"
4582 msgstr "Μέγεθος"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4585 msgid "Size of DNS query cache"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4589 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4594 msgid "Skip"
4595 msgstr "Παράκαμψη"
4596
4597 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4599 msgid "Skip to content"
4600 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4601
4602 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4604 msgid "Skip to navigation"
4605 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4608 msgid "Slot time"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4612 msgid "Software VLAN"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4616 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4617 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4618
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4620 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4624 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4628 msgid ""
4629 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4630 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4631 "instructions."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4637 msgid "Source"
4638 msgstr "Πηγή"
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4641 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4647 msgstr ""
4648 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4651 msgid ""
4652 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4653 "to be dead"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4657 msgid ""
4658 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4659 "dead"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4663 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4667 msgid ""
4668 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4669 "default (64)."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4673 msgid ""
4674 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4675 "bytes)."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4680 msgid "Specify the secret encryption key here."
4681 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4685 msgid "Start"
4686 msgstr "Αρχή"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4689 msgid "Start priority"
4690 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4691
4692 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4693 msgid "Starting configuration apply…"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4697 msgid "Starting wireless scan..."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4701 msgid "Startup"
4702 msgstr "Εκκίνηση"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4705 msgid "Static IPv4 Routes"
4706 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4709 msgid "Static IPv6 Routes"
4710 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4713 msgid "Static Leases"
4714 msgstr "Στατικά Leases"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4717 msgid "Static Routes"
4718 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4721 msgid "Static address"
4722 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4725 msgid ""
4726 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4727 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4728 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
4732 msgid "Station inactivity limit"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4739 msgid "Status"
4740 msgstr "Κατάσταση"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4744 msgid "Stop"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4748 msgid "Strict order"
4749 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4750
4751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4752 msgid "Submit"
4753 msgstr "Υποβολή"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4756 msgid "Suppress logging"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4760 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4764 msgid "Swap"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4768 msgid "Swap Entry"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4773 msgid "Switch"
4774 msgstr "Switch"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4777 msgid "Switch %q"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4781 msgid "Switch %q (%s)"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4785 msgid ""
4786 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4790 msgid "Switch Port Mask"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4794 msgid "Switch VLAN"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4798 msgid "Switch protocol"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4802 msgid "Switch to CIDR list notation"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4806 msgid "Switchport activity (%s)"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4811 msgid "Sync with browser"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4815 msgid "Synchronizing..."
4816 msgstr "Συγχρονισμός..."
4817
4818 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4823 msgid "System"
4824 msgstr "Σύστημα"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4828 msgid "System Log"
4829 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4832 msgid "System Properties"
4833 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4836 msgid "System log buffer size"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4840 msgid "TCP:"
4841 msgstr "TCP:"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4844 msgid "TFTP Settings"
4845 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4848 msgid "TFTP server root"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4854 msgid "TX"
4855 msgstr "TX"
4856
4857 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4858 msgid "TX Rate"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4864 msgid "Table"
4865 msgstr "Πίνακας"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4872 msgid "Target"
4873 msgstr "Στόχος"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4876 msgid "Target network"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4880 msgid "Terminate"
4881 msgstr "Τερματισμός"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4884 msgid ""
4885 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4886 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4887 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4888 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4889 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4893 msgid ""
4894 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4895 "component for working wireless configuration!"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4899 msgid ""
4900 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4901 "username instead of the user ID!"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4905 msgid ""
4906 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4910 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4911 msgid ""
4912 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4917 msgid ""
4918 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4919 "code> and <code>_</code>"
4920 msgstr ""
4921 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4922 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4925 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4929 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4933 msgid ""
4934 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4935 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4936 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4937 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4938 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4939 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4944 msgid ""
4945 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4946 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4947 msgstr ""
4948 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4949 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4950
4951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4952 msgid ""
4953 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4954 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4955 "samp>)"
4956 msgstr ""
4957 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4958 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4959 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4962 msgid ""
4963 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4964 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4965 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4969 msgid "The following changes have been reverted"
4970 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4971
4972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4973 msgid "The following rules are currently active on this system."
4974 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4977 msgid "The given SSH public key has already been added."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4981 msgid ""
4982 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4983 "ECDSA keys."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4987 msgid "The given network name is not unique"
4988 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4991 msgid ""
4992 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4993 "be replaced if you proceed."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4997 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4998 msgid ""
4999 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5000 "addresses."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5004 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5005 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5009 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5013 msgid ""
5014 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5015 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5016 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5017 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5018 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5019 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5024 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5028 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5032 msgid ""
5033 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5034 "when finished."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5038 #, fuzzy
5039 msgid ""
5040 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5041 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5042 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5043 "settings."
5044 msgstr ""
5045 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5046 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5047 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5048 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5051 msgid "The system password has been successfully changed."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5055 msgid ""
5056 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5057 "you choose the generic image format for your platform."
5058 msgstr ""
5059 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5060 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5063 msgid "Theme"
5064 msgstr "Εμφάνιση"
5065
5066 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5067 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5068 msgid "There are no active leases."
5069 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5070
5071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5072 msgid "There are no changes to apply."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5076 msgid "There are no pending changes to revert!"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5080 msgid "There are no pending changes!"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5084 msgid ""
5085 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5086 "\"Physical Settings\" tab"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5090 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5093 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5094 msgid ""
5095 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5096 "protect the web interface and enable SSH."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5100 msgid "This IPv4 address of the relay"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5104 msgid ""
5105 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5106 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5107 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5111 msgid ""
5112 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5113 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5114 "configurations are automatically preserved."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5118 msgid ""
5119 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5120 "password if no update key has been configured"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5124 msgid ""
5125 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5126 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5130 msgid ""
5131 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5132 "ends with <code>...:2/64</code>"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5136 msgid ""
5137 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5138 "abbr> in the local network"
5139 msgstr ""
5140 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5141 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5144 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5148 msgid ""
5149 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5153 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5154 msgstr ""
5155 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5156 "προγραμματισμένες εργασίες."
5157
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5159 msgid ""
5160 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5164 msgid ""
5165 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5166 "their status."
5167 msgstr ""
5168 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5169 "κατάστασής τους."
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5172 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5173 msgstr ""
5174 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5175
5176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5178 msgid "This section contains no values yet"
5179 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5183 msgid "Time Synchronization"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5187 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
5191 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5195 msgid "Timezone"
5196 msgstr "Ζώνη ώρας"
5197
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5199 msgid "To login…"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5203 msgid ""
5204 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5205 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5206 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5207 msgstr ""
5208 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5209 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5210 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5211 "εικόνες)."
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5214 msgid "Tone"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5219 msgid "Total Available"
5220 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5224 msgid "Traceroute"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5230 msgid "Traffic"
5231 msgstr "Κίνηση"
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5234 msgid "Transfer"
5235 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
5238 msgid "Transmission Rate"
5239 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5242 msgid "Transmit"
5243 msgstr "Εκπομπή"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5248 msgid "Transmit Power"
5249 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5253 msgid "Transmitter Antenna"
5254 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5257 msgid "Trigger"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5261 msgid "Trigger Mode"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5265 msgid "Tunnel ID"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5269 msgid "Tunnel Interface"
5270 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5275 msgid "Tunnel Link"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5279 msgid "Tx-Power"
5280 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5285 msgid "Type"
5286 msgstr "Τύπος"
5287
5288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5289 msgid "UDP:"
5290 msgstr "UDP:"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5293 msgid "UMTS only"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5297 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5298 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5301 msgid "USB Device"
5302 msgstr "Συσκευή USB"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5305 msgid "USB Ports"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5310 msgid "UUID"
5311 msgstr "UUID"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5314 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5315 msgid "Unable to determine device name"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5319 msgid "Unable to determine external IP address"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5323 msgid "Unable to determine upstream interface"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5327 msgid "Unable to dispatch"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5331 msgid "Unable to obtain client ID"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5335 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5339 msgid "Unable to resolve peer host name"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5343 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5347 msgid "Unknown"
5348 msgstr "Άγνωστο"
5349
5350 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5351 msgid "Unknown error (%s)"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5355 msgid "Unmanaged"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5360 msgid "Unmount"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5364 msgid "Unnamed key"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5368 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5372 msgid "Unsaved Changes"
5373 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5376 msgid "Unsupported MAP type"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5380 msgid "Unsupported modem"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5384 msgid "Unsupported protocol type."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5388 msgid "Up"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5392 msgid ""
5393 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5394 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5395 "compatible firmware image)."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5399 msgid "Upload archive..."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5403 msgid "Uploaded File"
5404 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5409 msgid "Uptime"
5410 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5413 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5414 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5417 msgid "Use DHCP gateway"
5418 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5421 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5423 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5429 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5430 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5435 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5444 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5452 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5456 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5460 msgid "Use as root filesystem (/)"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5464 msgid "Use broadcast flag"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5468 msgid "Use builtin IPv6-management"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5473 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5482 msgid "Use custom DNS servers"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5486 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5489 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5490 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5496 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5497 msgid "Use default gateway"
5498 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5509 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5510 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5516 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5517 msgid "Use gateway metric"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5521 msgid "Use routing table"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5525 msgid ""
5526 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5527 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5528 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5529 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5530 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5534 msgid "Used"
5535 msgstr "Σε χρήση"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817
5538 msgid "Used Key Slot"
5539 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
5542 msgid ""
5543 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5544 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5548 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5552 msgid "User key (PEM encoded)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5556 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5557 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5558 msgid "Username"
5559 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5562 msgid "VC-Mux"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5566 msgid "VDSL"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5570 msgid "VLANs on %q"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5574 msgid "VLANs on %q (%s)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5578 msgid "VPN Local address"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5582 msgid "VPN Local port"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5587 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5588 msgid "VPN Server"
5589 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5592 msgid "VPN Server port"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5596 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5600 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5604 msgid "Vendor"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5608 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5612 msgid "Verify"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5616 msgid "Virtual dynamic interface"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468
5620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
5623 msgid "WDS"
5624 msgstr "WDS"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665
5627 msgid "WEP Open System"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666
5631 msgid "WEP Shared Key"
5632 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5635 msgid "WEP passphrase"
5636 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5640 msgid "WMM Mode"
5641 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5644 msgid "WPA passphrase"
5645 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711
5650 msgid ""
5651 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5652 "and ad-hoc mode) to be installed."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5656 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5660 msgid "Waiting for command to complete..."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5664 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5668 msgid "Waiting for device..."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5673 msgid "Warning"
5674 msgstr "Προειδοποίηση"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5677 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
5681 msgid ""
5682 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5683 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5684 "key options."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5688 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5692 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5696 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5700 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5704 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5708 msgid "Width"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5712 msgid "WireGuard VPN"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5718 msgid "Wireless"
5719 msgstr "Ασύρματο"
5720
5721 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5722 msgid "Wireless Adapter"
5723 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5724
5725 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5726 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5727 msgid "Wireless Network"
5728 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5731 msgid "Wireless Overview"
5732 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5735 msgid "Wireless Security"
5736 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5742 msgid "Wireless is disabled"
5743 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5748 msgid "Wireless is not associated"
5749 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5752 msgid "Wireless is restarting..."
5753 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5756 msgid "Wireless network is disabled"
5757 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5760 msgid "Wireless network is enabled"
5761 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5764 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5765 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5768 msgid "Write system log to file"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5772 msgid "Yes"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5776 msgid ""
5777 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5778 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5779 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5780 msgstr ""
5781 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5782 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5783 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5784 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5785
5786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5787 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5788 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5790 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5791 msgid ""
5792 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5796 msgid ""
5797 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5798 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5799 "or Safari."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5803 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5807 msgid "ZRam Compression Streams"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5811 msgid "ZRam Settings"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5815 msgid "ZRam Size"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5819 msgid "any"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619
5830 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5831 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5832 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5833 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5834 msgid "auto"
5835 msgstr "αυτόματα"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5838 msgid "baseT"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5842 msgid "bridged"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5848 msgid "create"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5852 msgid "create:"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5856 #, fuzzy
5857 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5858 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5862 msgid "dB"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5880 msgid "dBm"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5885 msgid "disable"
5886 msgstr "ανενεργό"
5887
5888 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5893 msgid "disabled"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5897 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5898 msgid "expired"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5902 msgid ""
5903 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5904 "abbr>-leases will be stored"
5905 msgstr ""
5906 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5907 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5908
5909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5910 msgid "forward"
5911 msgstr "προώθηση"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5914 msgid "full-duplex"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5918 msgid "half-duplex"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5922 msgid "hexadecimal encoded value"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5926 msgid "hidden"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5932 msgid "hybrid mode"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5936 msgid "if target is a network"
5937 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5938
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5940 msgid "input"
5941 msgstr "είσοδος"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5953 msgid "kB"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5963 msgid "kB/s"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5973 msgid "kbit/s"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5977 msgid "key between 8 and 63 characters"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5981 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5985 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5986 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
5989 msgid "minutes"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5993 msgid "mixed WPA/WPA2"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5999 msgid "no"
6000 msgstr "όχι"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6003 msgid "no link"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6007 msgid "non-empty value"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6013 msgid "not present"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6017 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6018 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6019 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6021 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6022 msgid "off"
6023 msgstr "κλειστό"
6024
6025 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6026 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6027 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6029 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6030 msgid "on"
6031 msgstr "ανοιχτό"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6034 msgid ""
6035 "one of:\n"
6036 " - %s"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6040 msgid "open"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6044 msgid "output"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6048 msgid "overlay"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6052 msgid "positive decimal value"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6056 msgid "positive integer value"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6060 msgid "random"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6066 msgid "relay mode"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6070 msgid "routed"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
6075 msgid "sec"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6080 msgid "server mode"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6084 msgid "stateful-only"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6088 msgid "stateless"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6092 msgid "stateless + stateful"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6096 msgid "tagged"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
6100 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6104 msgid "unique value"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6108 msgid "unknown"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6112 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6114 msgid "unlimited"
6115 msgstr "απεριόριστα"
6116
6117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6119 msgid "unspecified"
6120 msgstr "μη-καθορισμένο"
6121
6122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6123 msgid "unspecified -or- create:"
6124 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6127 msgid "untagged"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6131 msgid "valid IP address"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6135 msgid "valid IP address or prefix"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6139 msgid "valid IPv4 CIDR"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6143 msgid "valid IPv4 address"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6147 msgid "valid IPv4 address or network"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6151 msgid "valid IPv4 address:port"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6155 msgid "valid IPv4 network"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6159 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6163 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6167 msgid "valid IPv6 CIDR"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6171 msgid "valid IPv6 address"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6175 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6179 msgid "valid IPv6 host id"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6183 msgid "valid IPv6 network"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6187 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6191 msgid "valid MAC address"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6195 msgid "valid UCI identifier"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6199 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6204 msgid "valid address:port"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6209 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6213 msgid "valid decimal value"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6217 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6221 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6225 msgid "valid host:port"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6230 msgid "valid hostname"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6234 msgid "valid hostname or IP address"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6238 msgid "valid integer value"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6242 msgid "valid network in address/netmask notation"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6246 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6251 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6255 msgid "valid port value"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6259 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6263 msgid "value between %d and %d characters"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6267 msgid "value between %f and %f"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6271 msgid "value greater or equal to %f"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6275 msgid "value smaller or equal to %f"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6279 msgid "value with at least %d characters"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6283 msgid "value with at most %d characters"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6289 msgid "yes"
6290 msgstr "ναι"
6291
6292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6293 msgid "« Back"
6294 msgstr "« Πίσω"
6295
6296 #~ msgid "Password successfully changed!"
6297 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6298
6299 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6300 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6301
6302 #~ msgid "Design"
6303 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6304
6305 #~ msgid "Available packages"
6306 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6307
6308 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6309 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6310
6311 #~ msgid "Download and install package"
6312 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6313
6314 #~ msgid "Filter"
6315 #~ msgstr "Φίλτρο"
6316
6317 #~ msgid "Find package"
6318 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6319
6320 #~ msgid "Free space"
6321 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6322
6323 #~ msgid "Install"
6324 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6325
6326 #~ msgid "Installed packages"
6327 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6328
6329 #~ msgid "No package lists available"
6330 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6331
6332 #~ msgid "OK"
6333 #~ msgstr "Εντάξει"
6334
6335 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6336 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6337
6338 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6339 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6340
6341 #~ msgid "Package name"
6342 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6343
6344 #~ msgid "Software"
6345 #~ msgstr "Λογισμικό"
6346
6347 #~ msgid "Version"
6348 #~ msgstr "Έκδοση"
6349
6350 #~ msgid "none"
6351 #~ msgstr "κανένα"
6352
6353 #~ msgid "Disable DNS setup"
6354 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6355
6356 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6357 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6358
6359 #~ msgid "IPv4 only"
6360 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6361
6362 #~ msgid "IPv6 only"
6363 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6364
6365 #~ msgid "Multicast address"
6366 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6367
6368 #~ msgid "Protocol family"
6369 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6370
6371 #~ msgid "No chains in this table"
6372 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6373
6374 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6375 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6376
6377 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6378 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6379
6380 #~ msgid "Activate this network"
6381 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6382
6383 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6384 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6385
6386 #~ msgid "Interface reconnected"
6387 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6388
6389 #~ msgid "Interface shut down"
6390 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6391
6392 #~ msgid "Reconnecting interface"
6393 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6394
6395 #~ msgid "Shutdown this network"
6396 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6397
6398 #~ msgid "Wireless restarted"
6399 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6400
6401 #~ msgid "Wireless shut down"
6402 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6403
6404 #~ msgid "DHCP Leases"
6405 #~ msgstr "DHCP Leases"
6406
6407 #~ msgid "Sort"
6408 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6409
6410 #~ msgid "help"
6411 #~ msgstr "βοήθεια"
6412
6413 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6414 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6415
6416 #~ msgid "Apply"
6417 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6418
6419 #~ msgid "Applying changes"
6420 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6421
6422 #~ msgid "Configuration applied."
6423 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6424
6425 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6426 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6427
6428 #~ msgid "The following changes have been committed"
6429 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6430
6431 #~ msgid "Action"
6432 #~ msgstr "Ενέργεια"
6433
6434 #~ msgid "Buttons"
6435 #~ msgstr "Κουμπιά"
6436
6437 #~ msgid "Maximum hold time"
6438 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6439
6440 #~ msgid "Minimum hold time"
6441 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6442
6443 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6444 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6445
6446 #~ msgid "Leasetime"
6447 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6448
6449 #, fuzzy
6450 #~ msgid "automatic"
6451 #~ msgstr "στατικό"
6452
6453 #~ msgid "AR Support"
6454 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6455
6456 #~ msgid "Background Scan"
6457 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6458
6459 #~ msgid "Compression"
6460 #~ msgstr "Συμπίεση"
6461
6462 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6463 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6464
6465 #~ msgid "Do not send probe responses"
6466 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6467
6468 #~ msgid "Fast Frames"
6469 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6470
6471 #~ msgid "Maximum Rate"
6472 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6473
6474 #~ msgid "Minimum Rate"
6475 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6476
6477 #~ msgid "Multicast Rate"
6478 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6479
6480 #~ msgid "Outdoor Channels"
6481 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6482
6483 #~ msgid "Regulatory Domain"
6484 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6485
6486 #~ msgid "Separate WDS"
6487 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6488
6489 #~ msgid "Turbo Mode"
6490 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6491
6492 #~ msgid "XR Support"
6493 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6494
6495 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6496 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6497
6498 #~ msgid "Port %d"
6499 #~ msgstr "Θύρα %d"
6500
6501 #~ msgid "VLAN Interface"
6502 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"