3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Campo adicional --"
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Por favor elija --"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
79 msgstr "-- Personalizado --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- Por favor seleccione --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Carga a 1 minuto:"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Carga a 15 minutos:"
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Carga a 5 minutos:"
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
170 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
241 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
252 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
253 "estaba vacío antes de editar."
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
256 msgid "A directory with the same name already exists."
257 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
260 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
266 msgid "A43C + J43 + A43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
270 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
271 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Umbral de reintento ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
317 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
318 "a la red del proveedor."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "Número de dispositivo ATM"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
327 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
332 msgid "Absent Interface"
333 msgstr "Interfaz ausente"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Concentrador de acceso"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
351 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
358 msgid "Active Connections"
359 msgstr "Conexiones activas"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
363 msgid "Active DHCP Leases"
364 msgstr "Clientes DHCP activos"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "Agregar puente ATM"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
405 msgid "Add LED action"
406 msgstr "Agregar acción LED"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
414 msgstr "Añadir instancia"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 msgstr "Añadir clave"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
425 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
430 msgid "Add new interface..."
431 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
438 msgid "Additional Hosts files"
439 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
442 msgid "Additional servers file"
443 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
459 msgid "Address to access local relay bridge"
460 msgstr "Dirección del puente relé local"
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
463 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
465 msgid "Administration"
466 msgstr "Administración"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
476 msgid "Advanced Settings"
477 msgstr "Configuración avanzada"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
480 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
481 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Apodo de interfaz"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
494 msgid "Alias of \"%s\""
495 msgstr "Apodo de \"%s\""
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
499 msgstr "Todos los servidores"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
503 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
520 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
522 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
525 msgid "Allow all except listed"
526 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
529 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
530 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
533 msgid "Allow listed only"
534 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
537 msgid "Allow localhost"
538 msgstr "Permitir host local"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
541 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow root logins with password"
548 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
551 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
556 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
558 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
562 msgstr "IPs permitidas"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
565 msgid "Always announce default router"
566 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
570 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
571 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
573 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
574 "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
582 msgid "Annex A + L + M (all)"
583 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
586 msgid "Annex A G.992.1"
587 msgstr "Anexo A G.992.1"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
590 msgid "Annex A G.992.2"
591 msgstr "Anexo A G.992.2"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
594 msgid "Annex A G.992.3"
595 msgstr "Anexo A G.992.3"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
598 msgid "Annex A G.992.5"
599 msgstr "Anexo A G.992.5"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
602 msgid "Annex B (all)"
603 msgstr "Anexo B (todos)"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
606 msgid "Annex B G.992.1"
607 msgstr "Anexo B G.992.1"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
610 msgid "Annex B G.992.3"
611 msgstr "Anexo B G.992.3"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
614 msgid "Annex B G.992.5"
615 msgstr "Anexo B G.992.5"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
618 msgid "Annex J (all)"
619 msgstr "Anexo J (todos)"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
622 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
623 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
626 msgid "Annex M (all)"
627 msgstr "Anexo M (todos)"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
630 msgid "Annex M G.992.3"
631 msgstr "Anexo M G.992.3"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
634 msgid "Annex M G.992.5"
635 msgstr "Anexo M G.992.5"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
638 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
640 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Dominios DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidad anónima"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Monte anónimo"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap anónimo"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
668 msgstr "Cualquier zona"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar sin restricción"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
689 msgstr "Arquitectura"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
704 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Dispositivos conectados"
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
714 msgstr "Dispositivos"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
719 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
725 msgstr "Grupo de autenticaciones"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
728 msgid "Authentication"
729 msgstr "Autenticación"
731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
733 msgid "Authentication Type"
734 msgstr "Tipo de autenticación"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
737 msgid "Authoritative"
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
741 msgid "Authorization Required"
742 msgstr "Autorización requerida"
744 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
749 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
752 msgstr "Autorefrescar"
754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
768 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
769 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
772 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
778 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
779 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
782 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
783 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
786 msgid "Automount Filesystem"
787 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
790 msgid "Automount Swap"
791 msgstr "Montar Swap automáticamente"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
816 msgid "B43 + B43C + V43"
817 msgstr "B43 + B43C + V43"
819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
820 msgid "BR / DMR / AFTR"
821 msgstr "BR / DMR / AFTR"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
832 msgid "Back to Overview"
833 msgstr "Volver al resumen"
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
836 msgid "Back to configuration"
837 msgstr "Volver a la configuración"
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
841 msgstr "Copia de seguridad"
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
845 msgid "Backup / Flash Firmware"
846 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
859 msgid "Beacon Interval"
860 msgstr "Intervalo de baliza"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
869 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
870 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
871 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
876 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
879 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
880 "(recomendado como linux predeterminado)"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind interface"
884 msgstr "Interfaz de enlace"
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
888 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
897 msgid "Bogus NX Domain Override"
898 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
907 msgid "Bridge interfaces"
908 msgstr "Puentear interfaces"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
911 msgid "Bridge unit number"
912 msgstr "Número de unidad del puente"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
915 msgid "Bring up on boot"
916 msgstr "Iniciar en el arranque"
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
928 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
930 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "Configuración CLAT fallida"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Uso de CPU (%)"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
949 msgstr "Llamada fallida"
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "Se revirtieron los cambios."
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1004 msgid "Checking archive…"
1005 msgstr "Comprobando archivo.…"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1009 msgid "Checking image…"
1010 msgstr "Comprobando imagen…"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1013 msgid "Choose mtdblock"
1014 msgstr "Elegir mtdblock"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1019 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1020 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1021 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1024 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1025 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1026 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1031 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1032 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1034 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
1035 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1042 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1043 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1047 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1048 "configuration files."
1050 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
1051 "configuración actuales."
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1055 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1056 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1058 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1059 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1069 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1070 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1084 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1085 "persist connection"
1087 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1088 "conexión permanente"
1090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1091 msgid "Close list..."
1092 msgstr "Cerrar lista..."
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1099 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1100 msgid "Collecting data..."
1101 msgstr "Recolectando datos…"
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1112 msgid "Command failed"
1113 msgstr "Comando fallido"
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1121 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1122 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1123 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1124 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1126 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1127 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1128 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1129 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1130 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1134 msgid "Configuration"
1135 msgstr "Configuración"
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1138 msgid "Configuration changes applied."
1139 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1142 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1143 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1147 msgid "Configuration failed"
1148 msgstr "Configuración fallida"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1151 msgid "Confirm disconnect"
1152 msgstr "Confirmar desconexión"
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1155 msgid "Confirmation"
1156 msgstr "Confirmación"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1165 msgid "Connection attempt failed"
1166 msgstr "Intento de conexión fallido"
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1169 msgid "Connection lost"
1170 msgstr "Conexión perdida"
1172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1179 msgid "Contents have been saved."
1180 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1190 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1191 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1192 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1194 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1195 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1196 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1197 "credenciales de seguridad WiFi."
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1204 msgid "Country Code"
1205 msgstr "Código de país"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1209 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1210 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1213 msgid "Create interface"
1214 msgstr "Crear interfaz"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1221 msgid "Cron Log Level"
1222 msgstr "Nivel de registro de cron"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1225 msgid "Current power"
1226 msgstr "Potencia actual"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1234 msgid "Custom Interface"
1235 msgstr "Interfaz personalizada"
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1238 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1239 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1243 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1244 "this, perform a factory-reset first."
1246 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1247 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1254 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1255 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1259 msgstr "Cliente DAE"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1267 msgstr "Secreto DAE"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1271 msgstr "Servidor DHCP"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1274 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1275 msgid "DHCP and DNS"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1282 msgstr "Cliente DHCP"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "Opciones de DHCP"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1290 msgid "DHCPv6 client"
1291 msgstr "Cliente DHCPv6"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1295 msgstr "Modo DHCPv6"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1298 msgid "DHCPv6-Service"
1299 msgstr "Servicio DHCPv6"
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Reenvíos DNS"
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "Modo de línea DSL"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Intervalo DTIM"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1357 msgstr "Velocidad de datos"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1368 msgstr "%d por defecto"
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1371 msgid "Default Route"
1372 msgstr "Ruta predeterminada"
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1382 msgid "Default gateway"
1383 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1386 msgid "Default is stateless + stateful"
1387 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1390 msgid "Default state"
1391 msgstr "Estado predeterminado"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1394 msgid "Define a name for this network."
1395 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1399 "Define additional DHCP options, for example "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1401 "servers to clients."
1403 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1404 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1405 "DNS a los clientes."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1421 msgstr "Eliminar clave"
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "Eliminar esta red"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1437 msgstr "Descripción"
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1441 msgstr "Deseleccionar"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1454 msgid "Destination zone"
1455 msgstr "Zona de destino"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1469 msgstr "Dispositivo"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1472 msgid "Device Configuration"
1473 msgstr "Configuración del dispositivo"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1476 msgid "Device is not active"
1477 msgstr "El dispositivo no está activo"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1481 msgid "Device is restarting…"
1482 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1485 msgid "Device unreachable!"
1486 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1489 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1490 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1494 msgstr "Diagnósticos"
1496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1499 msgstr "Marcar el número"
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1512 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1515 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1516 "para esta interfaz."
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1520 msgid "Disable DNS lookups"
1521 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1524 msgid "Disable Encryption"
1525 msgstr "Desactivar encriptación"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1528 msgid "Disable Inactivity Polling"
1529 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1532 msgid "Disable this network"
1533 msgstr "Desactivar esta red"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1545 msgstr "Desactivado"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1548 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1549 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1552 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1553 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1561 msgstr "Desconectar"
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1565 msgid "Disconnection attempt failed"
1566 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1578 msgid "Distance Optimization"
1579 msgstr "Optimización de distancia"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1582 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1583 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1592 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1593 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1594 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1595 "Translation\">NAT</abbr>"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1599 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1602 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1604 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1608 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1609 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1612 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1613 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1616 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1620 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1621 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1624 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1625 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Requerir dominio"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Lista blanca de dominios"
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1636 msgid "Don't Fragment"
1637 msgstr "No fragmentar"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1644 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1645 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Descargar mtdblock"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1661 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1664 msgid "Drag to reorder"
1665 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Instancia Dropbear"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1676 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1677 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1681 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1682 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1685 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1687 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1690 msgid "Dynamic tunnel"
1691 msgstr "Túnel dinámico"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1695 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1696 "having static leases will be served."
1698 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1699 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1702 msgid "EA-bits length"
1703 msgstr "Longitud de bits EA"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1721 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1724 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1725 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1728 msgid "Edit this network"
1729 msgstr "Editar esta red"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1732 msgid "Edit wireless network"
1733 msgstr "Editar red WiFi"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1746 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1749 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1754 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1759 msgid "Enable DNS lookups"
1760 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1763 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1764 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1767 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1768 msgstr "Activar negociación IPv6"
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1777 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1780 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1781 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1784 msgid "Enable NTP client"
1785 msgstr "Activar cliente NTP"
1787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1788 msgid "Enable Single DES"
1789 msgstr "Activar sólo DES"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1792 msgid "Enable TFTP server"
1793 msgstr "Activar servidor TFTP"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1796 msgid "Enable VLAN functionality"
1797 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1800 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1801 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1804 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1805 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1808 msgid "Enable learning and aging"
1809 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1812 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1813 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1816 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1817 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1820 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1822 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1825 msgid "Enable this network"
1826 msgstr "Activar esta red"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1829 msgid "Enable/Disable"
1830 msgstr "Activar/Desactivar"
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1839 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1840 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1852 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1856 msgstr "Límite de encapsulación"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1860 msgid "Encapsulation mode"
1861 msgstr "Modo de encapsulado"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1869 msgstr "Encriptación"
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1872 msgid "Endpoint Host"
1873 msgstr "Punto final de Host"
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1876 msgid "Endpoint Port"
1877 msgstr "Punto final del puerto"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1881 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1885 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1889 msgstr "Borrando..."
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1901 msgid "Errored seconds (ES)"
1902 msgstr "Segundos errados (ES)"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1906 msgid "Ethernet Adapter"
1907 msgstr "Adaptador ethernet"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1911 msgid "Ethernet Switch"
1912 msgstr "Switch ethernet"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1915 msgid "Exclude interfaces"
1916 msgstr "Excluir interfaces"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1919 msgid "Expand hosts"
1920 msgstr "Expandir hosts"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1923 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1924 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1934 msgid "Expecting: %s"
1935 msgstr "Esperando: %s"
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1943 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1946 "(<code>2m</code>)."
1948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1953 msgid "External R0 Key Holder List"
1954 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1957 msgid "External R1 Key Holder List"
1958 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1961 msgid "External system log server"
1962 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1965 msgid "External system log server port"
1966 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1969 msgid "External system log server protocol"
1970 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
1972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1973 msgid "Extra SSH command options"
1974 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1978 msgstr "FT sobre DS"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1981 msgid "FT over the Air"
1982 msgstr "FT sobre The Air"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1986 msgstr "Protocolo FT"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1989 msgid "Failed to change the system password."
1990 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1993 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1995 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1999 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2000 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2007 msgid "File not accessible"
2008 msgstr "Archivo no accesible"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2012 msgstr "Nombre del archivo"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2015 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2016 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2021 msgstr "Sistema de archivos"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2024 msgid "Filter private"
2025 msgstr "Filtro privado"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2028 msgid "Filter useless"
2029 msgstr "Filtro inútil"
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2033 msgid "Finalizing failed"
2034 msgstr "La finalización falló"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2038 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2039 "with defaults based on what was detected"
2041 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2042 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2043 "según lo que se detectó"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2046 msgid "Find and join network"
2047 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2058 msgid "Firewall Mark"
2059 msgstr "Marca de Firewall"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2062 msgid "Firewall Settings"
2063 msgstr "Configuración del Firewall"
2065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2066 msgid "Firewall Status"
2067 msgstr "Estado del Firewall"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2070 msgid "Firmware File"
2071 msgstr "Archivo de firmware"
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2074 msgid "Firmware Version"
2075 msgstr "Versión del firmware"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2078 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2079 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2083 msgid "Flash image..."
2084 msgstr "Grabar imagen..."
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2087 msgid "Flash image?"
2088 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2091 msgid "Flash new firmware image"
2092 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2095 msgid "Flash operations"
2096 msgstr "Operaciones de grabado"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2101 msgstr "Instalando…"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2108 msgid "Force 40MHz mode"
2109 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2112 msgid "Force CCMP (AES)"
2113 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2116 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2117 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2121 msgstr "Forzar TKIP"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2124 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2125 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2129 msgstr "Forzar enlace"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2132 msgid "Force upgrade"
2133 msgstr "Forzar actualización"
2135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2136 msgid "Force use of NAT-T"
2137 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2139 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2140 msgid "Form token mismatch"
2141 msgstr "No coincide el token del formulario"
2143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2144 msgid "Forward DHCP traffic"
2145 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2148 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2149 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2152 msgid "Forward broadcast traffic"
2153 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2156 msgid "Forward mesh peer traffic"
2157 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2160 msgid "Forwarding mode"
2161 msgstr "Modo de reenvío"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2164 msgid "Fragmentation Threshold"
2165 msgstr "Umbral de fragmentación"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2173 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2174 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2176 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2177 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2192 msgstr "Puerta de enlace"
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2195 msgid "Gateway Ports"
2196 msgstr "Puertos del gateway"
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2200 msgid "Gateway address is invalid"
2201 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2204 msgid "Gateway metric"
2205 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2212 msgid "General Settings"
2213 msgstr "Configuración general"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2219 msgid "General Setup"
2220 msgstr "Configuración general"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2223 msgid "Generate Config"
2224 msgstr "Generar Config"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2227 msgid "Generate PMK locally"
2228 msgstr "Generar PMK localmente"
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2231 msgid "Generate archive"
2232 msgstr "Generar archivo"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2235 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2237 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2241 msgid "Global Settings"
2242 msgstr "Configuración global"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2245 msgid "Global network options"
2246 msgstr "Opciones globales de red"
2248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2250 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2251 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2252 msgid "Go to password configuration..."
2253 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2259 msgid "Go to relevant configuration page"
2260 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2263 msgid "Group Password"
2264 msgstr "Grupo de contraseña"
2266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2271 msgid "HE.net password"
2272 msgstr "Contraseña HE.net"
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2275 msgid "HE.net username"
2276 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2283 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2284 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2288 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2291 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2292 "del host o la zona horaria."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2295 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2296 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2300 msgid "Hide empty chains"
2301 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2311 msgid "Host entries"
2312 msgstr "Entradas de hosts"
2314 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2315 msgid "Host expiry timeout"
2316 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2319 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2320 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2323 msgid "Host-Uniq tag content"
2324 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2333 msgstr "Nombre de host"
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2336 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2337 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2340 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2342 msgstr "Nombres de hosts"
2344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2349 msgid "IKE DH Group"
2350 msgstr "Grupo IKE DH"
2352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2353 msgid "IP Addresses"
2354 msgstr "Direcciones IP"
2356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2358 msgstr "Protocolo IP"
2360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2366 msgstr "Dirección IP"
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2370 msgid "IP address is invalid"
2371 msgstr "Dirección IP inválida"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2375 msgid "IP address is missing"
2376 msgstr "Falta la dirección IP"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2390 msgid "IPv4 Firewall"
2391 msgstr "Firewall IPv4"
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2394 msgid "IPv4 Upstream"
2395 msgstr "Conexión IPv4"
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2398 msgid "IPv4 address"
2399 msgstr "Dirección IPv4"
2401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2402 msgid "IPv4 assignment length"
2403 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2406 msgid "IPv4 broadcast"
2407 msgstr "Difusión IPv4"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2410 msgid "IPv4 gateway"
2411 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2414 msgid "IPv4 netmask"
2415 msgstr "Máscara de red IPv4"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2418 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2419 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgstr "Prefijo IPv4"
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "Dirección IPv4"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2446 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2449 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2450 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2469 msgid "IPv6 Firewall"
2470 msgstr "Firewall IPv6"
2472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2473 msgid "IPv6 Neighbours"
2474 msgstr "Vecinos de IPv6"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2477 msgid "IPv6 Settings"
2478 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2481 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2482 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2485 msgid "IPv6 Upstream"
2486 msgstr "Conexión IPv6"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2489 msgid "IPv6 address"
2490 msgstr "Dirección IPv6"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2494 msgid "IPv6 assignment hint"
2495 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2499 msgid "IPv6 assignment length"
2500 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2503 msgid "IPv6 gateway"
2504 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2507 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2508 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2517 msgstr "Prefijo IPv6"
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2521 msgid "IPv6 prefix length"
2522 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2526 msgid "IPv6 routed prefix"
2527 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2531 msgstr "Sufijo IPv6"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2536 msgid "IPv6-Address"
2537 msgstr "Dirección IPv6"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2545 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2546 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2550 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2551 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2555 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2556 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2563 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2564 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2567 msgid "If checked, encryption is disabled"
2568 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2573 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2575 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2581 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2584 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2585 "fijo de dispositivo si se especifica"
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2604 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2605 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2617 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2619 "Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas"
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2623 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2624 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2625 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2626 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2627 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2629 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2630 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2631 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2632 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2633 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2634 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2637 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2638 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2641 msgid "Ignore interface"
2642 msgstr "Desactivar DHCP"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2645 msgid "Ignore resolve file"
2646 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2656 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2658 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2659 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2661 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2662 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2671 msgid "Inactivity timeout"
2672 msgstr "Espera de inactividad"
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2684 msgstr "Información"
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2688 msgid "Initialization failure"
2689 msgstr "Fallo de inicialización"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2693 msgstr "Nombre del script de inicio"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2697 msgstr "Scripts de inicio"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2700 msgid "Install protocol extensions..."
2701 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2715 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2716 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2719 msgid "Interface Configuration"
2720 msgstr "Configuración de la interfaz"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2724 msgid "Interface has %d pending changes"
2725 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2728 msgid "Interface is marked for deletion"
2729 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2732 msgid "Interface is reconnecting..."
2733 msgstr "Reconectando interfaz..."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2738 msgid "Interface is shutting down..."
2739 msgstr "Deteniendo interfaz..."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2742 msgid "Interface is starting..."
2743 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2746 msgid "Interface is stopping..."
2747 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2750 msgid "Interface name"
2751 msgstr "Nombre de interfaz"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2755 msgid "Interface not present or not connected yet."
2756 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2769 msgid "Internal Server Error"
2770 msgstr "Error interno del servidor"
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2778 msgid "Invalid Base64 key string"
2779 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2783 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2786 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2787 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2790 msgid "Invalid argument"
2791 msgstr "Argumento inválido"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2794 msgid "Invalid command"
2795 msgstr "Comando inválido"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2798 msgid "Invalid hexadecimal value"
2799 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2802 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2803 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2806 msgid "Isolate Clients"
2807 msgstr "Aislar clientes"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2811 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2812 "flash memory, please verify the image file!"
2814 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2815 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2821 msgid "JavaScript required!"
2822 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2825 msgid "Join Network"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2829 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2830 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2833 msgid "Joining Network: %q"
2834 msgstr "Conectarse a: %q"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2837 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2838 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2841 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2843 msgstr "Registro del Kernel"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2846 msgid "Kernel Version"
2847 msgstr "Versión del Kernel"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2872 msgstr "Servidor L2TP"
2874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2880 msgid "LCP echo failure threshold"
2881 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2889 msgid "LCP echo interval"
2890 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2906 msgid "Language and Style"
2907 msgstr "Idioma y Estilo"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2913 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2920 msgstr "Tiempo de expiración"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2924 msgstr "Archivo de conexiones"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2930 msgid "Lease time remaining"
2931 msgstr "Tiempo de conexión restante"
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2936 msgid "Leave empty to autodetect"
2937 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2943 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2944 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2948 msgstr "Registro de cambios:"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2952 msgstr "Límite de IPs"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2955 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2957 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2961 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2962 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2965 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2966 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2970 msgstr "Modo de línea"
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2974 msgstr "Estado de línea"
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2978 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2982 msgstr "Enlace conectado"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2986 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2989 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2990 "enviar solicitudes"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2994 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2995 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2996 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2997 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3000 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3001 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3002 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3003 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3004 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3008 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3009 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3010 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3011 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3014 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3015 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3016 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3017 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3018 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3022 msgid "List of SSH key files for auth"
3023 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3026 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3027 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3030 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3031 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3034 msgid "Listen Interfaces"
3035 msgstr "Interfaces de escucha"
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3042 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3043 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3046 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3047 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3055 msgid "Load Average"
3056 msgstr "Carga media"
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3059 msgid "Loading directory contents…"
3060 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3065 msgid "Loading view…"
3066 msgstr "Cargando vista…"
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3070 msgid "Local IP address is invalid"
3071 msgstr "Dirección IP local inválida"
3073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3074 msgid "Local IP address to assign"
3075 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3082 msgid "Local IPv4 address"
3083 msgstr "Dirección local IPv4"
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3087 msgid "Local IPv6 address"
3088 msgstr "Dirección local IPv6"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3091 msgid "Local Service Only"
3092 msgstr "Solo servicio local"
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3095 msgid "Local Startup"
3096 msgstr "Arranque local"
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3104 msgid "Local domain"
3105 msgstr "Dominio local"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3109 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3110 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3112 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3113 "nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3118 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3119 "del archivo de dispositivos"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3122 msgid "Local server"
3123 msgstr "Servidor local"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3127 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3130 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3131 "varias IP disponibles"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3134 msgid "Localise queries"
3135 msgstr "Localizar consultas"
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3138 msgid "Log output level"
3139 msgstr "Nivel de registro"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3143 msgstr "Registrar consultas"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3147 msgstr "Inicio de sesión"
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3151 msgstr "Iniciar sesión"
3153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3155 msgstr "Cerrar sesión"
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3158 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3159 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3162 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3163 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3177 msgstr "Dirección MAC"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3180 msgid "MAC-Address Filter"
3181 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3185 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3189 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3193 msgid "MAP / LW4over6"
3194 msgstr "MAP / LW4over6"
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3198 msgid "MAP rule is invalid"
3199 msgstr "La regla MAP no es válida"
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3223 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3226 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3227 "siguientes comandos:"
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3245 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3246 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3249 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3250 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3253 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3254 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3257 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3258 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3261 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3262 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3267 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3268 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3271 msgid "Maximum number of leased addresses."
3272 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3275 msgid "Maximum transmit power"
3276 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3297 msgid "Memory usage (%)"
3298 msgstr "Uso de RAM (%)"
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3306 msgstr "ID de malla"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3310 msgstr "ID de malla"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3313 msgid "Method not found"
3314 msgstr "Método no encontrado"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3324 msgid "Mirror monitor port"
3325 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3328 msgid "Mirror source port"
3329 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3333 msgstr "Datos móviles"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3336 msgid "Mobility Domain"
3337 msgstr "Dominio de movilidad"
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3354 msgid "Modem default"
3355 msgstr "Módem predeterminado"
3357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3362 msgid "Modem device"
3363 msgstr "Dispositivo de módem"
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3367 msgid "Modem information query failed"
3368 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3373 msgid "Modem init timeout"
3374 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3377 msgid "ModemManager"
3378 msgstr "ModemManager"
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3386 msgid "More Characters"
3387 msgstr "Más caracteres"
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3395 msgstr "Punto de montaje"
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3401 msgid "Mount Points"
3402 msgstr "Puntos de montaje"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3405 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3406 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3409 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3410 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3414 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3417 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3418 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3421 msgid "Mount attached devices"
3422 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3425 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3426 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3429 msgid "Mount options"
3430 msgstr "Opciones de montaje"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3434 msgstr "Punto de montaje"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3437 msgid "Mount swap not specifically configured"
3438 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3441 msgid "Mounted file systems"
3442 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3446 msgstr "Mover hacia abajo"
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3450 msgstr "Mover hacia arriba"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3461 msgid "NAT64 Prefix"
3462 msgstr "Prefijo NAT64"
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3478 msgid "NTP server candidates"
3479 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3491 msgid "Name of the new network"
3492 msgstr "Nombre de la nueva red"
3494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3505 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3510 msgid "Network Utilities"
3511 msgstr "Utilidades de red"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3514 msgid "Network boot image"
3515 msgstr "Imagen de arranque en red"
3517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3519 msgid "Network device is not present"
3520 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3523 msgid "New interface name…"
3524 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3528 msgstr "Siguiente »"
3530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3536 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3537 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3540 msgid "No Encryption"
3541 msgstr "Sin encriptación"
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3548 msgid "No data received"
3549 msgstr "Sin datos recibidos"
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3552 msgid "No entries in this directory"
3553 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3556 msgid "No files found"
3557 msgstr "No se han encontrado archivos"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3563 msgid "No information available"
3564 msgstr "No hay información disponible"
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3568 msgid "No matching prefix delegation"
3569 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3572 msgid "No negative cache"
3573 msgstr "Sin caché negativa"
3575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3578 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3579 msgid "No password set!"
3580 msgstr "¡Sin contraseña!"
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3583 msgid "No peers defined yet"
3584 msgstr "Sin pares definidos"
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3588 msgid "No public keys present yet."
3589 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3592 msgid "No rules in this chain."
3593 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3601 msgid "No zone assigned"
3602 msgstr "Sin zona asignada"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3612 msgid "Noise Margin (SNR)"
3613 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3620 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3621 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3624 msgid "Non-wildcard"
3625 msgstr "Sin comodín"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3639 msgstr "No encontrado"
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3642 msgid "Not connected"
3643 msgstr "No conectado"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3651 msgstr "No presente"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3654 msgid "Not started on boot"
3655 msgstr "No se inició en el arranque"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3658 msgid "Not supported"
3659 msgstr "No soportado"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3670 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3672 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3673 "almacenamiento en caché)"
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3676 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3677 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3680 msgid "Obfuscated Group Password"
3681 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3684 msgid "Obfuscated Password"
3685 msgstr "Contraseña confusa"
3687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3695 msgid "Obtain IPv6-Address"
3696 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3703 msgid "Off-State Delay"
3704 msgstr "Retraso de desconexión"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3711 msgid "On-Link route"
3712 msgstr "Ruta en enlace"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3715 msgid "On-State Delay"
3716 msgstr "Retraso de activación"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3719 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3720 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3723 msgid "One of the following: %s"
3724 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3728 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3729 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3732 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3733 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3737 msgid "One or more required fields have no value!"
3738 msgstr "¡Campos vacíos!"
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3742 msgid "Open list..."
3743 msgstr "Abrir lista..."
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3747 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3748 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3751 msgid "Operating frequency"
3752 msgstr "Frecuencia de operación"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3755 msgid "Option changed"
3756 msgstr "Opción cambiada"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3759 msgid "Option removed"
3760 msgstr "Opción removida"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3769 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3770 "starting with <code>0x</code>."
3772 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3773 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3777 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3778 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3779 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3780 "for the interface."
3782 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3783 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3784 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3785 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3789 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3790 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3792 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3793 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3797 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3798 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3801 msgid "Optional. Description of peer."
3802 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3806 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3809 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3812 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3813 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3816 msgid "Optional. Port of peer."
3817 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3821 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3822 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3824 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3825 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3826 "dispositivo está detrás de un NAT."
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3829 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3830 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3849 msgid "Output Interface"
3850 msgstr "Interfaz de salida"
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3855 msgstr "Zona de salida"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3861 msgid "Override MAC address"
3862 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3877 msgid "Override MTU"
3878 msgstr "Reemplazar MTU"
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3881 msgid "Override TOS"
3882 msgstr "Reemplazar TOS"
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3885 msgid "Override TTL"
3886 msgstr "Reemplazar TTL"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3889 msgid "Override default interface name"
3890 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3893 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3894 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3898 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3899 "subnet that is served."
3901 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3902 "partir de la subred que se sirve."
3904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3905 msgid "Override the table used for internal routes"
3906 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3910 msgstr "Vista general"
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3913 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3914 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3918 msgstr "Propietario"
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3921 msgid "PAP/CHAP (both)"
3922 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3933 msgid "PAP/CHAP password"
3934 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3945 msgid "PAP/CHAP username"
3946 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3950 msgstr "Tipo de PDP"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3965 msgid "PIN code rejected"
3966 msgstr "Código PIN rechazado"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3970 msgstr "PMK R1 Push"
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3978 msgid "PPPoA Encapsulation"
3979 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4003 msgstr "Desplazamiento PSID"
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4006 msgid "PSID-bits length"
4007 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4010 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4011 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4019 msgid "Part of zone %q"
4020 msgstr "Parte de zona %q"
4022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4031 msgid "Password authentication"
4032 msgstr "Autentificación de contraseña"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4035 msgid "Password of Private Key"
4036 msgstr "Contraseña de clave privada"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4039 msgid "Password of inner Private Key"
4040 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4046 msgid "Password strength"
4047 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4051 msgstr "Contraseña2"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4054 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4055 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4058 msgid "Path to CA-Certificate"
4059 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4062 msgid "Path to Client-Certificate"
4063 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4066 msgid "Path to Private Key"
4067 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4070 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4071 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4074 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4075 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4078 msgid "Path to inner Private Key"
4079 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4096 msgid "Peer IP address to assign"
4097 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4101 msgid "Peer address is missing"
4102 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4109 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4110 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4113 msgid "Perform reboot"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4117 msgid "Perform reset"
4118 msgstr "Realizar restablecimiento"
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4121 msgid "Permission denied"
4122 msgstr "Permiso denegado"
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4125 msgid "Persistent Keep Alive"
4126 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4133 msgid "Physical Settings"
4134 msgstr "Configuración física"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4152 msgid "Please enter your username and password."
4153 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4156 msgid "Please select the file to upload."
4157 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4172 msgid "Port status:"
4173 msgstr "Estado del puerto:"
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4176 msgid "Potential negation of: %s"
4177 msgstr "negación potencial de: %s"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4180 msgid "Power Management Mode"
4181 msgstr "Modo de administración de energía"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4184 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4185 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4189 msgstr "Preferir LTE"
4191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4193 msgstr "Preferir UMTS"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4196 msgid "Prefix Delegated"
4197 msgstr "Prefijo delegado"
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4200 msgid "Preshared Key"
4201 msgstr "Clave precompartida"
4203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4210 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4213 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4217 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4218 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4221 msgid "Prevents client-to-client communication"
4222 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4226 msgstr "Clave privada"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4250 msgid "Provide NTP server"
4251 msgstr "Dar servicio NTP"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4254 msgid "Provide new network"
4255 msgstr "Introduzca una nueva red"
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4258 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4259 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4263 msgstr "Clave pública"
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4267 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4268 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4269 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4270 "code> file into the input field."
4272 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4273 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4274 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4275 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4279 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4281 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4286 msgid "QMI Cellular"
4287 msgstr "QMI Celular"
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4295 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4298 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4299 "disponibles en el enlace"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4302 msgid "R0 Key Lifetime"
4303 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4306 msgid "R1 Key Holder"
4309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4310 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4311 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4314 msgid "RSSI threshold for joining"
4315 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4318 msgid "RTS/CTS Threshold"
4319 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4331 msgid "RX Rate / TX Rate"
4332 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4335 msgid "Radius-Accounting-Port"
4336 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4339 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4340 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4343 msgid "Radius-Accounting-Server"
4344 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4347 msgid "Radius-Authentication-Port"
4348 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4351 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4352 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4355 msgid "Radius-Authentication-Server"
4356 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4359 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4361 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4366 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4367 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4369 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4370 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4373 msgid "Really switch protocol?"
4374 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4377 msgid "Realtime Graphs"
4378 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4381 msgid "Reassociation Deadline"
4382 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4385 msgid "Rebind protection"
4386 msgstr "Protección contra reasociación"
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4399 msgstr "Reiniciando…"
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4402 msgid "Reboots the operating system of your device"
4403 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4410 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4411 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4414 msgid "Reconnect this interface"
4415 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4419 msgstr "Referencias"
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4424 msgstr "Relé (relayd)"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4428 msgid "Relay Bridge"
4429 msgstr "Puente relé (relayd)"
4431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4432 msgid "Relay between networks"
4433 msgstr "Relé entre redes"
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4437 msgid "Relay bridge"
4438 msgstr "Puente relé (relayd)"
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4442 msgid "Remote IPv4 address"
4443 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4446 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4447 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4454 msgid "Replace wireless configuration"
4455 msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4458 msgid "Request IPv6-address"
4459 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4462 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4463 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4466 msgid "Request timeout"
4467 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4474 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4475 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4478 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4479 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4482 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4483 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4487 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4488 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4489 "routes through the tunnel."
4491 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4492 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4493 "el mismo enruta a través del túnel."
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4498 msgid "Requires hostapd"
4499 msgstr "Requiere hostapd"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4503 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4504 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4507 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4508 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4512 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4513 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4517 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4518 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4520 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de "
4521 "wifi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4525 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4526 "come from unsigned domains"
4528 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4529 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4537 msgid "Requires wpa-supplicant"
4538 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4542 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4543 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4546 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4547 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4552 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4553 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4561 msgstr "Restablecer"
4563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4564 msgid "Reset Counters"
4565 msgstr "Reiniciar contadores"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4568 msgid "Reset to defaults"
4569 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4572 msgid "Resolv and Hosts Files"
4573 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4576 msgid "Resolve file"
4577 msgstr "Archivo de resolución"
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4580 msgid "Resource not found"
4581 msgstr "Recurso no encontrado"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4591 msgid "Restart Firewall"
4592 msgstr "Reiniciar Firewall"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4595 msgid "Restart radio interface"
4596 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4603 msgid "Restore backup"
4604 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4608 msgid "Reveal/hide password"
4609 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4616 msgid "Revert changes"
4617 msgstr "Revertir cambios"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4620 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4621 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4624 msgid "Reverting configuration…"
4625 msgstr "Revirtiendo configuración…"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4628 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4629 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4632 msgid "Root preparation"
4633 msgstr "Preparación de la raíz"
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4636 msgid "Route Allowed IPs"
4637 msgstr "Ruta permitida IPs"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4641 msgstr "Tabla de ruta"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4645 msgstr "Tipo de ruta"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4648 msgid "Router Advertisement-Service"
4649 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4654 msgid "Router Password"
4655 msgstr "Contraseña del router"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4665 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4668 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4669 "a un cierto dispositivo o red."
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4676 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4677 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4680 msgid "Run filesystem check"
4681 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4684 msgid "Runtime error"
4685 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4702 msgid "SSH server address"
4703 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4706 msgid "SSH server port"
4707 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4710 msgid "SSH username"
4711 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4715 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4743 msgid "Save & Apply"
4744 msgstr "Guardar y aplicar"
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4747 msgid "Save mtdblock"
4748 msgstr "Guardar mtdblock"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4751 msgid "Save mtdblock contents"
4752 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4760 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4761 msgid "Scheduled Tasks"
4762 msgstr "Tareas programadas"
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4765 msgid "Section added"
4766 msgstr "Sección añadida"
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4769 msgid "Section removed"
4770 msgstr "Sección removida"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4773 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4774 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4778 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4779 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4782 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4783 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4784 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4789 msgid "Select file…"
4790 msgstr "Seleccionar archivo…"
4792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4799 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4800 "conjunction with failure threshold"
4802 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4803 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4806 msgid "Server Settings"
4807 msgstr "Configuración del servidor"
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4810 msgid "Service Name"
4811 msgstr "Nombre del servicio"
4813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4815 msgid "Service Type"
4816 msgstr "Tipo de servicio"
4818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4823 msgid "Session expired"
4824 msgstr "Sesión expirada"
4826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4827 msgid "Set VPN as Default Route"
4828 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4832 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4833 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4835 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4836 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4837 "los controladores de conexión en caliente)."
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4840 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4841 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4847 msgid "Setting PLMN failed"
4848 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4852 msgid "Setting operation mode failed"
4853 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4857 msgid "Setup DHCP Server"
4858 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4861 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4862 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4869 msgid "Short Preamble"
4870 msgstr "Preámbulo corto"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4874 msgid "Show current backup file list"
4875 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4878 msgid "Show empty chains"
4879 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4882 msgid "Shutdown this interface"
4883 msgstr "Apagar esta interfaz"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4896 msgid "Signal / Noise"
4897 msgstr "Señal / Ruido"
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4900 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4901 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4913 msgid "Size of DNS query cache"
4914 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4917 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4918 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4926 msgid "Skip to content"
4927 msgstr "Saltar al contenido"
4929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4930 msgid "Skip to navigation"
4931 msgstr "Saltar a navegación"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4935 msgid "Software VLAN"
4936 msgstr "Software VLAN"
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4939 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4940 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
4942 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4943 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4944 msgstr "Objeto no encontrado."
4946 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4947 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4948 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4952 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4953 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4956 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4957 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4958 "instalación específicas."
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4967 msgid "Source Address"
4968 msgstr "Dirección de origen"
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4971 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4972 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4976 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4979 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
4982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4984 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4987 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4992 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4993 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4994 "be reduced by the driver."
4996 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
4997 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
4998 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5001 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5002 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5006 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5009 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5010 "sea el predeterminado (64)."
5012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5014 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5017 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5018 "predeterminada (1280 bytes)."
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5021 msgid "Specify the secret encryption key here."
5022 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5031 msgid "Start priority"
5032 msgstr "Prioridad de inicio"
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5035 msgid "Starting configuration apply…"
5036 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5039 msgid "Starting wireless scan..."
5040 msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5044 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5049 msgid "Static IPv4 Routes"
5050 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5053 msgid "Static IPv6 Routes"
5054 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5057 msgid "Static Leases"
5058 msgstr "Direcciones estáticas"
5060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5061 msgid "Static Routes"
5062 msgstr "Rutas estáticas"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5067 msgid "Static address"
5068 msgstr "Dirección estática"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5072 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5073 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5074 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5076 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5077 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5078 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5079 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5082 msgid "Station inactivity limit"
5083 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5099 msgid "Strict order"
5100 msgstr "Orden estricto"
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5112 msgid "Suppress logging"
5113 msgstr "Suprimir el registro"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5116 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5117 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5134 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5136 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5140 msgid "Switch Port Mask"
5141 msgstr "Máscara de puerto de Switch"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5144 msgid "Switch Speed Mask"
5145 msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5150 msgstr "Switch VLAN"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5153 msgid "Switch protocol"
5154 msgstr "Intercambiar protocolo"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5159 msgid "Switch to CIDR list notation"
5160 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5163 msgid "Symbolic link"
5164 msgstr "Enlace simbólico"
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5167 msgid "Sync with NTP-Server"
5168 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5171 msgid "Sync with browser"
5172 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5185 msgstr "Registro del sistema"
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5188 msgid "System Properties"
5189 msgstr "Propiedades del sistema"
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5192 msgid "System log buffer size"
5193 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5200 msgid "TFTP Settings"
5201 msgstr "Configuración TFTP"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5204 msgid "TFTP server root"
5205 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5222 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5231 msgid "Target network"
5232 msgstr "Red de destino"
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5239 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5240 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5244 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5245 "username instead of the user ID!"
5247 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5248 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5250 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5252 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5254 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5260 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5262 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5266 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5267 "code> and <code>_</code>"
5269 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5270 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5273 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5275 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5279 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5280 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5281 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5282 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5283 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5284 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5287 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5288 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5289 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5290 "correctos, realiza una configuración sin comprobar. Alternativamente, puede "
5291 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5292 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5293 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5298 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5299 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5301 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5302 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5306 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5309 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5314 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5315 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5316 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5318 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5319 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5320 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5321 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5324 msgid "The following rules are currently active on this system."
5325 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5328 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5329 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5332 msgid "The given SSH public key has already been added."
5333 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5337 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5340 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5341 "públicas RSA o ECDSA."
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5344 msgid "The interface name is already used"
5345 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5348 msgid "The interface name is too long"
5349 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5354 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5357 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5361 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5362 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5365 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5366 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5369 msgid "The network name is already used"
5370 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5374 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5375 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5376 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5377 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5378 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5379 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5381 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5382 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5383 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5384 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5385 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5386 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5390 msgid "The reboot command failed with code %d"
5391 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5394 msgid "The restore command failed with code %d"
5395 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5398 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5399 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5402 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5403 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5407 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5410 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5415 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5416 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5417 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5420 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5421 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5422 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5426 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5427 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5429 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5430 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5431 "conectarse manualmente."
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5434 msgid "The system password has been successfully changed."
5435 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5438 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5439 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5443 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5444 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5445 "\"Cancel\" to abort the operation."
5447 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5448 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5449 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5453 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5454 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5457 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5458 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5462 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5463 "you choose the generic image format for your platform."
5465 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5466 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5472 msgid "There are no active leases"
5473 msgstr "No hay direcciones activas"
5475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5476 msgid "There are no changes to apply"
5477 msgstr "No hay cambios para aplicar"
5479 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5480 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5482 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5484 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5485 "protect the web interface and enable SSH."
5487 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5488 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5491 msgid "This IPv4 address of the relay"
5492 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5495 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5496 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5499 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5500 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5504 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5505 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5506 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5508 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5509 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5510 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5515 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5516 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5517 "configurations are automatically preserved."
5519 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5520 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5521 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5525 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5526 "password if no update key has been configured"
5528 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5529 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5534 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5535 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5537 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5538 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5542 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5543 "ends with <code>...:2/64</code>"
5545 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5546 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5550 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5551 "abbr> in the local network"
5553 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5554 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5557 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5558 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5562 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5564 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5568 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5569 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5573 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5575 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5580 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5582 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5588 msgid "This section contains no values yet"
5589 msgstr "No hay reglas definidas"
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5592 msgid "Time Synchronization"
5593 msgstr "Sincronización horaria"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5596 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5597 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5601 msgstr "Zona horaria"
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5605 msgstr "Iniciar sesión…"
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5609 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5610 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5611 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5613 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5614 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5615 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5616 "imágenes squashfs)."
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5623 msgid "Total Available"
5624 msgstr "Total disponible"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5640 msgstr "Transferencia"
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5651 msgid "Trigger Mode"
5652 msgstr "Modo de disparador"
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5656 msgstr "ID de túnel"
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5660 msgid "Tunnel Interface"
5661 msgstr "Interfaz de túnel"
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5667 msgstr "Enlace del túnel"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5671 msgstr "Potencia-TX"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5689 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5690 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5694 msgstr "Dispositivo USB"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5698 msgstr "Puertos USB"
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5709 msgid "Unable to determine device name"
5710 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5714 msgid "Unable to determine external IP address"
5715 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5719 msgid "Unable to determine upstream interface"
5720 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5723 msgid "Unable to dispatch"
5724 msgstr "Imposible repartir"
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5730 msgid "Unable to obtain client ID"
5731 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5734 msgid "Unable to obtain mount information"
5735 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5739 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5740 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5744 msgid "Unable to resolve peer host name"
5745 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5750 msgid "Unable to save contents: %s"
5751 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5754 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5755 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5758 msgid "Unexpected reply data format"
5759 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5764 msgstr "Desconocido"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5768 msgid "Unknown error (%s)"
5769 msgstr "Error desconocido (%s)"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5772 msgid "Unknown error code"
5773 msgstr "Código de error desconocido"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5779 msgstr "No administrado"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5789 msgstr "Clave sin nombre"
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5792 msgid "Unsaved Changes"
5793 msgstr "Cambios sin aplicar"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5796 msgid "Unspecified error"
5797 msgstr "Error no especificado"
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5801 msgid "Unsupported MAP type"
5802 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5806 msgid "Unsupported modem"
5807 msgstr "Módem no soportado"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5810 msgid "Unsupported protocol type."
5811 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5823 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5825 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5831 msgid "Upload archive..."
5832 msgstr "Subir archivo..."
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5836 msgstr "Subir archivo"
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5839 msgid "Upload file…"
5840 msgstr "Subir archivo…"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5844 msgid "Upload request failed: %s"
5845 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5849 msgid "Uploading file…"
5850 msgstr "Cargando archivo…"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5854 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5855 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5856 "restarted to apply the updated configuration."
5858 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5859 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5860 "para aplicar la configuración actualizada."
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5865 msgstr "Tiempo de actividad"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5868 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5869 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5872 msgid "Use DHCP advertised servers"
5873 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5875 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5876 msgid "Use DHCP gateway"
5877 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5889 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5890 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5893 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5894 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5902 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5903 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5909 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5910 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5913 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5914 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5917 msgid "Use as root filesystem (/)"
5918 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5921 msgid "Use broadcast flag"
5922 msgstr "Usar marca de difusión"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5925 msgid "Use builtin IPv6-management"
5926 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5939 msgid "Use custom DNS servers"
5940 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5951 msgid "Use default gateway"
5952 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5971 msgid "Use gateway metric"
5972 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5975 msgid "Use routing table"
5976 msgstr "Usar tabla de rutas"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5980 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5981 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5982 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5983 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5984 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5986 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
5987 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
5988 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
5989 "como nombre identificativo."
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5996 msgid "Used Key Slot"
5997 msgstr "Espacio de clave usado"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6001 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6002 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6004 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6005 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6008 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6009 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6012 msgid "User key (PEM encoded)"
6013 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6015 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6019 msgstr "Nombre de usuario"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6031 msgstr "VLANs en %q"
6033 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6038 msgid "VPN Local address"
6039 msgstr "VPN dirección local"
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6042 msgid "VPN Local port"
6043 msgstr "VPN puerto local"
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6049 msgstr "Servidor VPN"
6051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6052 msgid "VPN Server port"
6053 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6056 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6057 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6061 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6062 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6069 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6070 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6073 msgid "Verifying the uploaded image file."
6074 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6077 msgid "Virtual dynamic interface"
6078 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6086 msgid "WEP Open System"
6087 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6090 msgid "WEP Shared Key"
6091 msgstr "WEP (clave compartida)"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6094 msgid "WEP passphrase"
6095 msgstr "Contraseña WEP"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6099 msgstr "Activar WMM"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6102 msgid "WPA passphrase"
6103 msgstr "Contraseña WPA"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6107 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6108 "and ad-hoc mode) to be installed."
6110 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6111 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6114 msgid "Waiting for device..."
6115 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6120 msgstr "Advertencia"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6123 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6124 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6132 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6133 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6136 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6137 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6138 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6143 msgstr "Ancho de banda"
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6147 msgid "WireGuard VPN"
6148 msgstr "WireGuard VPN"
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6151 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6158 msgid "Wireless Adapter"
6159 msgstr "Adaptador WiFi"
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6165 msgid "Wireless Network"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6169 msgid "Wireless Overview"
6170 msgstr "Visión general de WiFi"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6173 msgid "Wireless Security"
6174 msgstr "Seguridad WiFi"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6177 msgid "Wireless configuration migration"
6178 msgstr "Migración de configuración WiFi"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgid "Wireless is disabled"
6184 msgstr "Red WiFi desactivada"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6189 msgid "Wireless is not associated"
6190 msgstr "Red WiFi no asociada"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6193 msgid "Wireless network is disabled"
6194 msgstr "Red WiFi desactivada"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6197 msgid "Wireless network is enabled"
6198 msgstr "Red WiFi activada"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6201 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6202 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6205 msgid "Write system log to file"
6206 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6215 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6216 "Do you really want to shut down the interface?"
6218 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6219 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6223 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6224 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6225 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6227 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6228 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6229 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6230 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6235 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6237 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6239 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6242 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6243 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6246 msgid "ZRam Compression Streams"
6247 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6250 msgid "ZRam Settings"
6251 msgstr "Configuración de ZRam"
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6255 msgstr "Tamaño de ZRam"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6298 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6299 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6339 msgstr "Desactivado"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6343 msgid "driver default"
6344 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6355 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6356 "abbr>-leases will be stored"
6358 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6359 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6369 msgstr "Full dúplex"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6373 msgstr "Half dúplex"
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6376 msgid "hexadecimal encoded value"
6377 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6383 msgstr "Modo híbrido"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6386 msgid "if target is a network"
6387 msgstr "Si el destino es una red"
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6400 msgid "key between 8 and 63 characters"
6401 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6404 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6405 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6408 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6409 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6412 msgid "medium security"
6413 msgstr "seguridad media"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6428 msgid "non-empty value"
6429 msgstr "valor no vacío"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6439 msgstr "No presente"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6451 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6452 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6454 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6459 msgid "open network"
6460 msgstr "red abierta"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6468 msgid "positive decimal value"
6469 msgstr "valor decimal positivo"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6472 msgid "positive integer value"
6473 msgstr "valor entero positivo"
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6497 msgstr "Modo servidor"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6500 msgid "stateful-only"
6501 msgstr "Con estado solamente"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6508 msgid "stateless + stateful"
6509 msgstr "Sin estado + Con estado"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6512 msgid "strong security"
6513 msgstr "seguridad fuerte"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6520 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6521 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6524 msgid "unique value"
6525 msgstr "valor único"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6529 msgstr "Desconocido"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6550 msgstr "No especificado"
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6553 msgid "unspecified -or- create:"
6554 msgstr "No especificado -o- crear:"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6558 msgstr "Desetiquetado"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6562 msgid "valid IP address"
6563 msgstr "dirección IP válida"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6566 msgid "valid IP address or prefix"
6567 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6570 msgid "valid IPv4 CIDR"
6571 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6575 msgid "valid IPv4 address"
6576 msgstr "dirección IPv4 válida"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6579 msgid "valid IPv4 address or network"
6580 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6583 msgid "valid IPv4 address:port"
6584 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6587 msgid "valid IPv4 network"
6588 msgstr "red IPv4 válida"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6591 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6592 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6595 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6596 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6599 msgid "valid IPv6 CIDR"
6600 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6604 msgid "valid IPv6 address"
6605 msgstr "dirección IPv6 válida"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6608 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6609 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6612 msgid "valid IPv6 host id"
6613 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6616 msgid "valid IPv6 network"
6617 msgstr "red IPv6 válida"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6620 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6621 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6624 msgid "valid MAC address"
6625 msgstr "dirección MAC válida"
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6628 msgid "valid UCI identifier"
6629 msgstr "identificador UCI válido"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6632 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6633 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6637 msgid "valid address:port"
6638 msgstr "dirección válida: puerto"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6642 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6643 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6646 msgid "valid decimal value"
6647 msgstr "valor decimal válido"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6650 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6651 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6654 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6655 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6658 msgid "valid host:port"
6659 msgstr "host válido: puerto"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6666 msgid "valid hostname"
6667 msgstr "nombre de host válido"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6670 msgid "valid hostname or IP address"
6671 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6674 msgid "valid integer value"
6675 msgstr "valor entero valido"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6678 msgid "valid network in address/netmask notation"
6679 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6682 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6683 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6687 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6688 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6692 msgid "valid port value"
6693 msgstr "valor de puerto válido"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6696 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6697 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6700 msgid "value between %d and %d characters"
6701 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6704 msgid "value between %f and %f"
6705 msgstr "valor entre %f y %f"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6708 msgid "value greater or equal to %f"
6709 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6712 msgid "value smaller or equal to %f"
6713 msgstr "valor menor o igual a %f"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6716 msgid "value with %d characters"
6717 msgstr "valor con %d caracteres"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6720 msgid "value with at least %d characters"
6721 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6724 msgid "value with at most %d characters"
6725 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6728 msgid "weak security"
6729 msgstr "seguridad débil"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6739 #~ msgid "Bad address specified!"
6740 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
6742 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6743 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
6746 #~ msgstr "Cargando"
6748 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6749 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6751 #~ msgid "Assign interfaces..."
6752 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
6757 #~ msgid "Network without interfaces."
6758 #~ msgstr "Red sin interfaces."
6761 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6762 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6764 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
6765 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
6766 #~ "conectado a través de esta interfaz"
6768 #~ msgid "Realtime Connections"
6769 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
6771 #~ msgid "Realtime Load"
6772 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
6774 #~ msgid "Realtime Traffic"
6775 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
6777 #~ msgid "Realtime Wireless"
6778 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
6783 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6784 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
6786 #~ msgid "There are no active leases."
6787 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
6790 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6791 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
6802 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6803 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
6805 #~ msgid "Changes applied."
6806 #~ msgstr "Cambios aplicados."
6808 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6809 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
6811 #~ msgid "Delete permission denied"
6812 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
6814 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6815 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
6817 #~ msgid "Device is rebooting..."
6818 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
6820 #~ msgid "Keep settings"
6821 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
6823 #~ msgid "Rebooting..."
6824 #~ msgstr "Reiniciando..."
6827 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6828 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6829 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6831 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
6832 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
6833 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
6836 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6837 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6839 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
6840 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
6842 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6843 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
6845 #~ msgid "(%s available)"
6846 #~ msgstr "(%s disponible)"
6848 #~ msgid "-- match by device --"
6849 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
6851 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6852 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
6855 #~ msgstr "Comprobar"
6858 #~ msgstr "Comprobación"
6860 #~ msgid "Enable this mount"
6861 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
6863 #~ msgid "Enable this swap"
6864 #~ msgstr "Habilitar este swap"
6866 #~ msgid "Flash Firmware"
6867 #~ msgstr "Grabar firmware"
6869 #~ msgid "Flashing..."
6870 #~ msgstr "Grabando..."
6872 #~ msgid "Mount Entry"
6873 #~ msgstr "Entrada de montaje"
6876 #~ msgstr "Proceder"
6878 #~ msgid "Really reset all changes?"
6879 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
6884 #~ msgid "Swap Entry"
6885 #~ msgstr "Entrada de Swap"
6887 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6889 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
6892 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6893 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6894 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6896 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
6897 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
6898 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6901 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6902 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6903 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6905 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
6906 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
6907 #~ "empezar el grabado."
6910 #~ msgstr "Verificar"
6915 #~ msgid "Change login password"
6916 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
6918 #~ msgid "Changing password…"
6919 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
6921 #~ msgid "Disabled (default)"
6922 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
6924 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6925 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
6927 #~ msgid "Saving keys…"
6928 #~ msgstr "Guardando llaves..."
6930 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6932 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
6934 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6935 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6937 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6938 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
6940 #~ msgid "Antenna 1"
6941 #~ msgstr "Antena 1"
6943 #~ msgid "Antenna 2"
6944 #~ msgstr "Antena 2"
6946 #~ msgid "Antenna Configuration"
6947 #~ msgstr "Configuración de la antena"
6949 #~ msgid "Back to overview"
6950 #~ msgstr "Volver al resumen"
6952 #~ msgid "Back to scan results"
6953 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
6955 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6956 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
6958 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6959 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
6962 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6963 #~ "adjusted to %d."
6965 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
6966 #~ "ajustado automáticamente a %d."
6968 #~ msgid "Common Configuration"
6969 #~ msgstr "Configuración común"
6972 #~ msgstr "Conectar"
6974 #~ msgid "Connection Limit"
6975 #~ msgstr "Límite de conexión"
6977 #~ msgid "Cover the following interface"
6978 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
6980 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6981 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
6983 #~ msgid "Create Interface"
6984 #~ msgstr "Crear interfaz"
6986 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6987 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
6989 #~ msgid "Diversity"
6990 #~ msgstr "Diversidad"
6992 #~ msgid "Edit this interface"
6993 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
6995 # It should be "Frame Bursting" at once!
6996 #~ msgid "Frame Bursting"
6997 #~ msgstr "Estallido del marco"
7000 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7001 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7003 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7004 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7006 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7007 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7009 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7010 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7012 #~ msgid "Install package %q"
7013 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7015 #~ msgid "Interface Overview"
7016 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7018 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7019 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7022 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7023 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7025 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7026 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7028 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7029 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7031 #~ msgid "Name of the new interface"
7032 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7034 #~ msgid "No network configured on this device"
7035 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7037 #~ msgid "No network name specified"
7038 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7040 #~ msgid "No networks in range"
7041 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7043 #~ msgid "No scan results available yet..."
7044 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7046 #~ msgid "Not associated"
7047 #~ msgstr "No asociado"
7049 #~ msgid "Note: interface name length"
7050 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7053 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7054 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7055 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7056 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7057 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7058 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7060 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7061 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7062 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7063 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7064 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7065 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7067 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7068 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7070 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7071 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
7073 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7074 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
7077 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7078 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7080 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
7081 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7082 #~ "conectado a través de esta red."
7084 #~ msgid "Receiver Antenna"
7085 #~ msgstr "Antena Receptora"
7087 #~ msgid "Repeat scan"
7088 #~ msgstr "Repetir exploración"
7090 #~ msgid "Replace entry"
7091 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
7093 #~ msgid "Scan request failed"
7094 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
7096 #~ msgid "Separate Clients"
7097 #~ msgstr "Aislar clientes"
7099 #~ msgid "Slot time"
7100 #~ msgstr "Tiempo asignado"
7103 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7104 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7105 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7106 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7107 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7109 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
7110 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
7111 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
7112 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
7113 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
7114 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
7117 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7118 #~ "this component for working wireless configuration!"
7120 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
7121 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
7123 #~ msgid "The given network name is not unique"
7124 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
7127 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7128 #~ "will be replaced if you proceed."
7130 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
7131 #~ "existente será reemplazada si continúa."
7133 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7134 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
7137 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7138 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7140 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
7141 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
7143 #~ msgid "Transmission Rate"
7144 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
7146 #~ msgid "Transmit Power"
7147 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
7149 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7150 #~ msgstr "Antena transmisora"
7152 #~ msgid "Uploaded File"
7153 #~ msgstr "Archivo subido"
7155 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7156 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
7161 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7162 #~ msgstr "WPA y WPA2"
7168 #~ msgstr "Avanzado"
7170 #~ msgid "Always off (%s)"
7171 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
7173 #~ msgid "Always on (%s)"
7174 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
7176 #~ msgid "Apply anyway"
7177 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
7182 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7183 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
7185 #~ msgid "Expecting %s"
7186 #~ msgstr "Esperando %s"
7188 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7189 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
7195 #~ msgstr "Máscara de red"
7197 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7198 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
7200 #~ msgid "Polling interval"
7201 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
7203 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
7204 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
7206 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7207 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
7209 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7210 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
7212 #~ msgid "Synchronizing..."
7213 #~ msgstr "Sincronizando..."
7216 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7217 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7218 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7219 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7220 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7221 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7223 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
7224 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
7225 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
7226 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
7227 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
7228 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
7229 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
7231 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7232 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
7237 #~ msgid "There are no changes to apply."
7238 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
7240 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7241 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
7243 #~ msgid "There are no pending changes!"
7244 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
7247 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7248 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7249 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7251 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
7252 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
7253 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
7255 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7256 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
7258 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7259 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
7261 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7262 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
7264 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7265 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
7267 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7268 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
7270 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7271 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
7273 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7274 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
7276 #~ msgid "one of: - %s"
7277 #~ msgstr "uno de: -%s"
7279 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7280 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
7290 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7291 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7292 #~ "Opera or Safari."
7294 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
7295 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
7296 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
7302 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7303 #~ "authentication."
7304 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
7306 #~ msgid "Password successfully changed!"
7307 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
7309 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7310 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
7312 #~ msgid "Available packages"
7313 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
7315 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7316 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
7318 #~ msgid "Download and install package"
7319 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
7324 #~ msgid "Find package"
7325 #~ msgstr "Buscar paquete"
7327 #~ msgid "Free space"
7328 #~ msgstr "Espacio libre"
7331 #~ msgstr "Instalar"
7333 #~ msgid "Installed packages"
7334 #~ msgstr "Paquetes instalados"
7336 #~ msgid "No package lists available"
7337 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
7342 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7343 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
7345 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7346 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
7348 #~ msgid "Package name"
7349 #~ msgstr "Nombre del paquete"
7352 #~ msgstr "Instalación de programas"
7354 #~ msgid "Update lists"
7355 #~ msgstr "Actualizar listas"
7360 #~ msgid "Disable DNS setup"
7361 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
7363 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7364 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7366 #~ msgid "Lease validity time"
7367 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
7369 #~ msgid "Multicast address"
7370 #~ msgstr "Dirección multicast"
7372 #~ msgid "Protocol family"
7373 #~ msgstr "Familia de procolo"
7375 #~ msgid "No chains in this table"
7376 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
7378 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7379 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
7381 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7382 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
7384 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7385 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7387 #~ msgid "Activate this network"
7388 #~ msgstr "Activar esta red"
7390 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7391 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
7393 #~ msgid "Interface reconnected"
7394 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
7396 #~ msgid "Interface shut down"
7397 #~ msgstr "Interfaz detenido"
7399 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7400 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
7402 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7403 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
7406 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7407 #~ "you are connected via this interface."
7409 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
7410 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
7412 #~ msgid "Reconnecting interface"
7413 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
7415 #~ msgid "Shutdown this network"
7416 #~ msgstr "Apagar esta red"
7418 #~ msgid "Wireless restarted"
7419 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
7421 #~ msgid "Wireless shut down"
7422 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
7424 #~ msgid "DHCP Leases"
7425 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
7427 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7428 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
7431 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7432 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7434 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
7436 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
7441 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7442 #~ "connected via this interface."
7444 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
7445 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
7453 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7454 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
7456 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7457 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
7462 #~ msgid "Applying changes"
7463 #~ msgstr "Aplicando cambios"
7465 #~ msgid "Configuration applied."
7466 #~ msgstr "Configuración establecida."
7468 #~ msgid "Save & Apply"
7469 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
7471 #~ msgid "The following changes have been committed"
7472 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
7474 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7475 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
7484 #~ msgstr "Manejador"
7486 #~ msgid "Maximum hold time"
7487 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
7489 #~ msgid "Minimum hold time"
7490 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
7492 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7493 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
7495 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7496 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
7498 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7499 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
7501 #~ msgid "Leasetime"
7502 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
7504 #~ msgid "AR Support"
7505 #~ msgstr "Soporte a AR"
7507 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7508 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
7510 #~ msgid "Background Scan"
7511 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
7513 #~ msgid "Compression"
7514 #~ msgstr "Compresión"
7516 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7517 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
7519 #~ msgid "Do not send probe responses"
7520 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
7522 #~ msgid "Fast Frames"
7523 #~ msgstr "Tramas rápidas"
7525 #~ msgid "Maximum Rate"
7526 #~ msgstr "Ratio Máximo"
7528 #~ msgid "Minimum Rate"
7529 #~ msgstr "Ratio mínimo"
7531 #~ msgid "Multicast Rate"
7532 #~ msgstr "Ratio multicast"
7534 #~ msgid "Outdoor Channels"
7535 #~ msgstr "Canales al aire libre"
7537 #~ msgid "Regulatory Domain"
7538 #~ msgstr "Dominio Regulador"
7540 #~ msgid "Separate WDS"
7541 #~ msgstr "WDS aislado"
7543 #~ msgid "Static WDS"
7544 #~ msgstr "WDS estático"
7546 #~ msgid "Turbo Mode"
7547 #~ msgstr "Modo Turbo"
7549 #~ msgid "XR Support"
7550 #~ msgstr "Soporte de XR"
7552 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7553 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
7555 #~ msgid "Join Network: Settings"
7556 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
7562 #~ msgstr "Puerto %d"
7564 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7565 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
7567 #~ msgid "VLAN Interface"
7568 #~ msgstr "Interfaz VLAN"