3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-16 16:59+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor elija --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- Personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- Emparejar por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Por favor seleccione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga a 1 minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga a 15 minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga a 5 minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Activar 802.11r (FT)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
160 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
164 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
165 "order of the resolvfile"
167 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
168 "en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
171 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 "Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 "Máx. tamaño del paquete <abbr title=\"maximal\"></abbr> <abbr title="
234 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
246 "estaba vacío antes de editar."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
249 msgid "A directory with the same name already exists."
250 msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
253 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Umbral de reintento ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
314 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
315 "a la red del proveedor."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "Número de dispositivo ATM"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Interfaz ausente"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Concentrador de acceso"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Conexiones activas"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Clientes DHCP activos"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Agregar puente ATM"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Añadir dirección IPv4…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Añadir dirección IPv6…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Agregar acción LED"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Añadir instancia"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Añadir clave"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Archivos de hosts adicionales"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Archivo de servidores adicionales"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Dirección del puente relé local"
459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Administración"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Configuración avanzada"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Apodo de interfaz"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Apodo de \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
495 msgstr "Todos los servidores"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
512 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
518 "Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Permitir host local"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 "Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para "
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
559 msgstr "IPs permitidas"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 "Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. ¡"
571 "El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
579 msgid "Annex A + L + M (all)"
580 msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
583 msgid "Annex A G.992.1"
584 msgstr "Anexo A G.992.1"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
587 msgid "Annex A G.992.2"
588 msgstr "Anexo A G.992.2"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
591 msgid "Annex A G.992.3"
592 msgstr "Anexo A G.992.3"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
595 msgid "Annex A G.992.5"
596 msgstr "Anexo A G.992.5"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
599 msgid "Annex B (all)"
600 msgstr "Anexo B (todos)"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
603 msgid "Annex B G.992.1"
604 msgstr "Anexo B G.992.1"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
607 msgid "Annex B G.992.3"
608 msgstr "Anexo B G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
611 msgid "Annex B G.992.5"
612 msgstr "Anexo B G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
615 msgid "Annex J (all)"
616 msgstr "Anexo J (todos)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
619 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
620 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
623 msgid "Annex M (all)"
624 msgstr "Anexo M (todos)"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
627 msgid "Annex M G.992.3"
628 msgstr "Anexo M G.992.3"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
631 msgid "Annex M G.992.5"
632 msgstr "Anexo M G.992.5"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
635 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
637 "Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
641 msgid "Announced DNS domains"
642 msgstr "Dominios DNS anunciados"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
645 msgid "Announced DNS servers"
646 msgstr "Servidores DNS anunciados"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
649 msgid "Anonymous Identity"
650 msgstr "Identidad anónima"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
653 msgid "Anonymous Mount"
654 msgstr "Monte anónimo"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
657 msgid "Anonymous Swap"
658 msgstr "Swap anónimo"
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
665 msgstr "Cualquier zona"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
668 msgid "Apply backup?"
669 msgstr "¿Aplicar respaldo?"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
672 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
673 msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
677 msgid "Apply unchecked"
678 msgstr "Aplicar sin restricción"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
681 msgid "Applying configuration changes… %ds"
682 msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds"
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
686 msgstr "Arquitectura"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Dispositivos conectados"
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
711 msgstr "Dispositivos"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
716 "Intentar activar los puntos de montaje configurados para los dispositivos "
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgstr "Grupo de autenticaciones"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Autenticación"
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Tipo de autenticación"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorización requerida"
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgstr "Autorefrescar"
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Homenet automático (HNCP)"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
776 msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
779 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
780 msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automount Filesystem"
784 msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automount Swap"
788 msgstr "Montar Swap automáticamente"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
813 msgid "B43 + B43C + V43"
814 msgstr "B43 + B43C + V43"
816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
817 msgid "BR / DMR / AFTR"
818 msgstr "BR / DMR / AFTR"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:119
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
829 msgid "Back to Overview"
830 msgstr "Volver al resumen"
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
833 msgid "Back to configuration"
834 msgstr "Volver a la configuración"
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
838 msgstr "Copia de seguridad"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
841 msgid "Backup / Flash Firmware"
842 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
846 msgid "Backup file list"
847 msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos"
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:381
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
855 msgid "Beacon Interval"
856 msgstr "Intervalo de baliza"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
861 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
862 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
863 "defined backup patterns."
865 "Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
866 "archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
867 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
876 "(recomendado como linux predeterminado)"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Interfaz de enlace"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Puentear interfaces"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Número de unidad del puente"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Iniciar en el arranque"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
926 "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
929 msgid "CLAT configuration failed"
930 msgstr "Configuración CLAT fallida"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
933 msgid "CPU usage (%)"
934 msgstr "Uso de CPU (%)"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
945 msgstr "Llamada fallida"
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
965 msgid "Certificate constraint (Domain)"
966 msgstr "Restricción de certificado (Dominio)"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
969 msgid "Certificate constraint (SAN)"
970 msgstr "Restricción de certificado (SAN)"
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
973 msgid "Certificate constraint (Subject)"
974 msgstr "Restricción de certificado (Asunto)"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
977 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
978 msgstr "Restricción de certificado (Comodín)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
983 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
984 "`logread -f` during handshake for actual values"
986 "Subcadena de restricción de certificado, p. Ej. /CN=wifi.mycompany.com<br/"
987 ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los "
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
993 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
994 "Subject CN (exact match)"
996 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
997 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1002 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1003 "Subject CN (suffix match)"
1005 "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están "
1006 "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
1011 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1012 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1014 "Restricción(es) de certificado a través de valores de Nombre alternativo de "
1015 "sujeto<br />(atributos admitidos: EMAIL, DNS, URI) - p. DNS: wifi.miempresa."
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1029 msgid "Changes have been reverted."
1030 msgstr "Se revirtieron los cambios."
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1033 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1034 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:389
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1046 msgid "Check filesystems before mount"
1047 msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1050 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1051 msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1054 msgid "Checking archive…"
1055 msgstr "Comprobando archivo.…"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1059 msgid "Checking image…"
1060 msgstr "Comprobando imagen…"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1063 msgid "Choose mtdblock"
1064 msgstr "Elegir mtdblock"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1069 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1070 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1071 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1074 "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
1075 "<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
1076 "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1081 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1082 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1084 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
1085 "campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
1091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1092 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1093 msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1097 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1098 "configuration files."
1100 "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo con extensión .tar con "
1101 "los archivos de configuración actuales."
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1105 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1106 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1108 "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
1109 "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1119 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1120 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1134 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1135 "persist connection"
1137 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1138 "conexión permanente"
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1141 msgid "Close list..."
1142 msgstr "Cerrar lista..."
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1150 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1151 msgid "Collecting data..."
1152 msgstr "Recolectando datos…"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1163 msgid "Command failed"
1164 msgstr "Comando fallido"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1172 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1173 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1174 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1175 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1177 "Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
1178 "desactivar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
1179 "para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
1180 "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
1181 "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1185 msgid "Configuration"
1186 msgstr "Configuración"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1189 msgid "Configuration changes applied."
1190 msgstr "Se ha aplicado la configuración."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1193 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1194 msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1198 msgid "Configuration failed"
1199 msgstr "Configuración fallida"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1202 msgid "Confirm disconnect"
1203 msgstr "Confirmar desconexión"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1206 msgid "Confirmation"
1207 msgstr "Confirmación"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1216 msgid "Connection attempt failed"
1217 msgstr "Intento de conexión fallido"
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1220 msgid "Connection lost"
1221 msgstr "Conexión perdida"
1223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1230 msgid "Contents have been saved."
1231 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:662
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1241 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1242 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1243 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1245 "No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
1246 "de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
1247 "configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
1248 "credenciales de seguridad Wi-Fi."
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
1255 msgid "Country Code"
1256 msgstr "Código de país"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1260 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1261 msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1264 msgid "Create interface"
1265 msgstr "Crear interfaz"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1269 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1270 msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1277 msgid "Cron Log Level"
1278 msgstr "Nivel de registro de cron"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1281 msgid "Current power"
1282 msgstr "Potencia actual"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1290 msgid "Custom Interface"
1291 msgstr "Interfaz personalizada"
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1294 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1295 msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1299 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1300 "this, perform a factory-reset first."
1302 "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
1303 "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1307 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1308 "\">LED</abbr>s if possible."
1310 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1311 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
1315 msgstr "Cliente DAE"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
1323 msgstr "Secreto DAE"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1327 msgstr "Servidor DHCP"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1330 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1331 msgid "DHCP and DNS"
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1338 msgstr "Cliente DHCP"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1341 msgid "DHCP-Options"
1342 msgstr "Opciones de DHCP"
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1346 msgid "DHCPv6 client"
1347 msgstr "Cliente DHCPv6"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1351 msgstr "Modo DHCPv6"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1354 msgid "DHCPv6-Service"
1355 msgstr "Servicio DHCPv6"
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1366 msgid "DNS forwardings"
1367 msgstr "Reenvíos DNS"
1369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1370 msgid "DNS-Label / FQDN"
1371 msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1378 msgid "DNSSEC check unsigned"
1379 msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
1381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1382 msgid "DPD Idle Timeout"
1383 msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1386 msgid "DS-Lite AFTR address"
1387 msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1399 msgid "DSL line mode"
1400 msgstr "Modo de línea DSL"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1403 msgid "DTIM Interval"
1404 msgstr "Intervalo DTIM"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1413 msgstr "Velocidad de datos"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
1424 msgstr "%d por defecto"
1426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1427 msgid "Default Route"
1428 msgstr "Ruta predeterminada"
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1438 msgid "Default gateway"
1439 msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1442 msgid "Default is stateless + stateful"
1443 msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1446 msgid "Default state"
1447 msgstr "Estado predeterminado"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1451 "Define additional DHCP options, for example "
1452 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1453 "servers to clients."
1455 "Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
1456 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1457 "DNS a los clientes."
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1473 msgstr "Eliminar clave"
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1476 msgid "Delete request failed: %s"
1477 msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
1480 msgid "Delete this network"
1481 msgstr "Eliminar esta red"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1484 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1485 msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1490 msgstr "Descripción"
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1494 msgstr "Deseleccionar"
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1507 msgid "Destination zone"
1508 msgstr "Zona de destino"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1522 msgstr "Dispositivo"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
1525 msgid "Device Configuration"
1526 msgstr "Configuración del dispositivo"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:93
1529 msgid "Device is not active"
1530 msgstr "El dispositivo no está activo"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:526
1534 msgid "Device is restarting…"
1535 msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1538 msgid "Device unreachable!"
1539 msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1542 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1543 msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
1545 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1547 msgstr "Diagnósticos"
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1552 msgstr "Marcar el número"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1565 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1568 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1569 "para esta interfaz."
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1573 msgid "Disable DNS lookups"
1574 msgstr "Desactivar búsquedas de DNS"
1576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1577 msgid "Disable Encryption"
1578 msgstr "Desactivar encriptación"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1581 msgid "Disable Inactivity Polling"
1582 msgstr "Desactivar sondeo de inactividad"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1585 msgid "Disable this network"
1586 msgstr "Desactivar esta red"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1598 msgstr "Desactivado"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
1601 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1602 msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1605 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1606 msgstr "Descartar las respuestas de RFC1918 aguas arriba"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:573
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1614 msgstr "Desconectar"
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1618 msgid "Disconnection attempt failed"
1619 msgstr "Intento de desconexión fallido"
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1768
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1631 msgid "Distance Optimization"
1632 msgstr "Optimización de distancia"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
1635 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1636 msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1640 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1641 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1642 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1645 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1646 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1647 "Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
1648 "Translation\">NAT</abbr>"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1651 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1652 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1655 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1657 "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1661 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1662 msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1665 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1666 msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?"
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1669 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1670 msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1673 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1674 msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1677 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1678 msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1681 msgid "Domain required"
1682 msgstr "Requerir dominio"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1685 msgid "Domain whitelist"
1686 msgstr "Lista blanca de dominios"
1688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1689 msgid "Don't Fragment"
1690 msgstr "No fragmentar"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1694 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1695 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1697 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1698 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1705 msgid "Download backup"
1706 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1709 msgid "Download mtdblock"
1710 msgstr "Descargar mtdblock"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1713 msgid "Downstream SNR offset"
1714 msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1717 msgid "Drag to reorder"
1718 msgstr "Arrastrar para reordenar"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1721 msgid "Dropbear Instance"
1722 msgstr "Instancia Dropbear"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1726 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1727 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1729 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1730 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1734 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1735 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1738 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1740 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1743 msgid "Dynamic tunnel"
1744 msgstr "Túnel dinámico"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1748 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1749 "having static leases will be served."
1751 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva, sólo "
1752 "se dará a clientes con direcciones estáticas."
1754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1755 msgid "EA-bits length"
1756 msgstr "Longitud de bits EA"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1774 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1777 "Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
1778 "cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
1781 msgid "Edit this network"
1782 msgstr "Editar esta red"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1785 msgid "Edit wireless network"
1786 msgstr "Editar red Wi-Fi"
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1799 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1802 "Activar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1806 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1807 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1812 msgid "Enable DNS lookups"
1813 msgstr "Activar búsquedas de DNS"
1815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1816 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1817 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1820 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1821 msgstr "Activar negociación IPv6"
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1829 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1830 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1833 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1834 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1837 msgid "Enable NTP client"
1838 msgstr "Activar cliente NTP"
1840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1841 msgid "Enable Single DES"
1842 msgstr "Activar sólo DES"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1845 msgid "Enable TFTP server"
1846 msgstr "Activar servidor TFTP"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1849 msgid "Enable VLAN functionality"
1850 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1853 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1854 msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1857 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1858 msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1861 msgid "Enable learning and aging"
1862 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1865 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1866 msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1869 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1870 msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
1872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1873 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1875 "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1878 msgid "Enable this network"
1879 msgstr "Activar esta red"
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1882 msgid "Enable/Disable"
1883 msgstr "Activar/Desactivar"
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1892 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1893 msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1897 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1900 "Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio "
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1904 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1905 msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1908 msgid "Encapsulation limit"
1909 msgstr "Límite de encapsulación"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1913 msgid "Encapsulation mode"
1914 msgstr "Modo de encapsulado"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1922 msgstr "Encriptación"
1924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1925 msgid "Endpoint Host"
1926 msgstr "Punto final de Host"
1928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1929 msgid "Endpoint Port"
1930 msgstr "Punto final del puerto"
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1933 msgid "Enter custom value"
1934 msgstr "Ingrese valor personalizado"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1937 msgid "Enter custom values"
1938 msgstr "Ingrese valores personalizados"
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1942 msgstr "Borrando..."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1954 msgid "Errored seconds (ES)"
1955 msgstr "Segundos errados (ES)"
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1959 msgid "Ethernet Adapter"
1960 msgstr "Adaptador ethernet"
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1964 msgid "Ethernet Switch"
1965 msgstr "Switch ethernet"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1968 msgid "Exclude interfaces"
1969 msgstr "Excluir interfaces"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1972 msgid "Expand hosts"
1973 msgstr "Expandir hosts"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1976 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1977 msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal"
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1987 msgid "Expecting: %s"
1988 msgstr "Esperando: %s"
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1996 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1998 "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
1999 "(<code>2m</code>)."
2001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2006 msgid "External R0 Key Holder List"
2007 msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
2010 msgid "External R1 Key Holder List"
2011 msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2014 msgid "External system log server"
2015 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2018 msgid "External system log server port"
2019 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2022 msgid "External system log server protocol"
2023 msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
2025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2026 msgid "Extra SSH command options"
2027 msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2031 msgstr "FT sobre DS"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2034 msgid "FT over the Air"
2035 msgstr "FT sobre The Air"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2039 msgstr "Protocolo FT"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2042 msgid "Failed to change the system password."
2043 msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema."
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2046 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2048 "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2052 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2053 msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2060 msgid "File not accessible"
2061 msgstr "Archivo no accesible"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2065 msgstr "Nombre del archivo"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2068 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2069 msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2074 msgstr "Sistema de archivos"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2077 msgid "Filter private"
2078 msgstr "Filtro privado"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2081 msgid "Filter useless"
2082 msgstr "Filtro inútil"
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2086 msgid "Finalizing failed"
2087 msgstr "La finalización falló"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2091 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2092 "with defaults based on what was detected"
2094 "Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
2095 "intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
2096 "según lo que se detectó"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2099 msgid "Find and join network"
2100 msgstr "Encontrar y unirse a red"
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2111 msgid "Firewall Mark"
2112 msgstr "Marca de Firewall"
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2115 msgid "Firewall Settings"
2116 msgstr "Configuración del Firewall"
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2119 msgid "Firewall Status"
2120 msgstr "Estado del Firewall"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2123 msgid "Firmware File"
2124 msgstr "Archivo de firmware"
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2127 msgid "Firmware Version"
2128 msgstr "Versión del firmware"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2131 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2132 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2136 msgid "Flash image..."
2137 msgstr "Grabar imagen..."
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2140 msgid "Flash image?"
2141 msgstr "¿Grabar imagen en flash?"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2144 msgid "Flash new firmware image"
2145 msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2148 msgid "Flash operations"
2149 msgstr "Operaciones de grabado"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2154 msgstr "Instalando…"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2161 msgid "Force 40MHz mode"
2162 msgstr "Forzar modo 40MHz"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2165 msgid "Force CCMP (AES)"
2166 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2169 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2170 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
2174 msgstr "Forzar TKIP"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
2177 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2178 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2182 msgstr "Forzar enlace"
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2185 msgid "Force upgrade"
2186 msgstr "Forzar actualización"
2188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2189 msgid "Force use of NAT-T"
2190 msgstr "Forzar uso de NAT-T"
2192 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2193 msgid "Form token mismatch"
2194 msgstr "No coincide el token del formulario"
2196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2197 msgid "Forward DHCP traffic"
2198 msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2201 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2202 msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
2204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2205 msgid "Forward broadcast traffic"
2206 msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
2209 msgid "Forward mesh peer traffic"
2210 msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2213 msgid "Forwarding mode"
2214 msgstr "Modo de reenvío"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
2217 msgid "Fragmentation Threshold"
2218 msgstr "Umbral de fragmentación"
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2222 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2223 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2225 "Para más información sobre las interfaces y pares de WireGuard ingrese a <a "
2226 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2241 msgstr "Puerta de enlace"
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2244 msgid "Gateway Ports"
2245 msgstr "Puertos del gateway"
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2249 msgid "Gateway address is invalid"
2250 msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2253 msgid "Gateway metric"
2254 msgstr "Métrica de puerta de enlace"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2261 msgid "General Settings"
2262 msgstr "Configuración general"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2268 msgid "General Setup"
2269 msgstr "Configuración general"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2272 msgid "Generate Config"
2273 msgstr "Generar Config"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
2276 msgid "Generate PMK locally"
2277 msgstr "Generar PMK localmente"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2280 msgid "Generate archive"
2281 msgstr "Generar archivo"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2284 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2286 "La contraseña y la confirmación no coinciden, ¡No se ha cambiado la "
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2290 msgid "Global Settings"
2291 msgstr "Configuración global"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2294 msgid "Global network options"
2295 msgstr "Opciones globales de red"
2297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2300 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2301 msgid "Go to password configuration..."
2302 msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2308 msgid "Go to relevant configuration page"
2309 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2312 msgid "Group Password"
2313 msgstr "Grupo de contraseña"
2315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2320 msgid "HE.net password"
2321 msgstr "Contraseña HE.net"
2323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2324 msgid "HE.net username"
2325 msgstr "Nombre de usuario HE.net"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2332 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2333 msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2337 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2340 "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
2341 "del host o la zona horaria."
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
2344 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2345 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2349 msgid "Hide empty chains"
2350 msgstr "Ocultar cadenas vacias"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2360 msgid "Host entries"
2361 msgstr "Entradas de host"
2363 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2364 msgid "Host expiry timeout"
2365 msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2368 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2369 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
2371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2372 msgid "Host-Uniq tag content"
2373 msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2382 msgstr "Nombre del host"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2385 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2386 msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2391 msgstr "Nombres de host"
2393 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2398 msgid "IKE DH Group"
2399 msgstr "Grupo IKE DH"
2401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2402 msgid "IP Addresses"
2403 msgstr "Direcciones IP"
2405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2407 msgstr "Protocolo IP"
2409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2415 msgstr "Dirección IP"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2419 msgid "IP address is invalid"
2420 msgstr "Dirección IP inválida"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2424 msgid "IP address is missing"
2425 msgstr "Falta la dirección IP"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2439 msgid "IPv4 Firewall"
2440 msgstr "Firewall IPv4"
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2443 msgid "IPv4 Upstream"
2444 msgstr "Conexión IPv4"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2447 msgid "IPv4 address"
2448 msgstr "Dirección IPv4"
2450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2451 msgid "IPv4 assignment length"
2452 msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2455 msgid "IPv4 broadcast"
2456 msgstr "Difusión IPv4"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2459 msgid "IPv4 gateway"
2460 msgstr "Puerta de enlace IPv4"
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2463 msgid "IPv4 netmask"
2464 msgstr "Máscara de red IPv4"
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2467 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2468 msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
2470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2476 msgstr "Prefijo IPv4"
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2480 msgid "IPv4 prefix length"
2481 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2490 msgid "IPv4-Address"
2491 msgstr "Dirección IPv4"
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2494 msgid "IPv4-Gateway"
2495 msgstr "Puerta de enlace-IPv4"
2497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2498 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2499 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2500 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2503 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2504 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2523 msgid "IPv6 Firewall"
2524 msgstr "Firewall IPv6"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2527 msgid "IPv6 Neighbours"
2528 msgstr "Vecinos de IPv6"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2531 msgid "IPv6 Settings"
2532 msgstr "Configuraciones de IPv6"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2535 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2536 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2539 msgid "IPv6 Upstream"
2540 msgstr "Conexión IPv6"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2543 msgid "IPv6 address"
2544 msgstr "Dirección IPv6"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2548 msgid "IPv6 assignment hint"
2549 msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2553 msgid "IPv6 assignment length"
2554 msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2557 msgid "IPv6 gateway"
2558 msgstr "Puerta de enlace IPv6"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2561 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2562 msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
2564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2571 msgstr "Prefijo IPv6"
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2575 msgid "IPv6 prefix length"
2576 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2580 msgid "IPv6 routed prefix"
2581 msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2585 msgstr "Sufijo IPv6"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2590 msgid "IPv6-Address"
2591 msgstr "Dirección IPv6"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2599 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2600 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2604 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2605 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2609 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2610 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
2616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2617 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2618 msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado"
2620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2621 msgid "If checked, encryption is disabled"
2622 msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2627 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2629 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2635 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2638 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2639 "fijo de dispositivo si se especifica"
2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2651 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2658 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2659 msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada"
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2671 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2673 "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2677 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2678 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2679 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2680 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2681 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2683 "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
2684 "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
2685 "dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
2686 "cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
2687 "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
2688 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2691 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2692 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2695 msgid "Ignore interface"
2696 msgstr "Desactivar DHCP"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2699 msgid "Ignore resolve file"
2700 msgstr "Ignorar el archivo resolve"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2710 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2712 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2713 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2715 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
2716 "bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
2719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2725 msgid "Inactivity timeout"
2726 msgstr "Espera de inactividad"
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2738 msgstr "Información"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2742 msgid "Initialization failure"
2743 msgstr "Fallo de inicialización"
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2747 msgstr "Nombre del script de inicio"
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2751 msgstr "Scripts de inicio"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
2754 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2755 msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2758 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2759 msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2762 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2763 msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
2766 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2767 msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2770 msgid "Install protocol extensions..."
2771 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
2775 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2776 "BSSID <code>%h</code>."
2778 "En lugar de conectarse a cualquier red con un SSID coincidente, solo "
2779 "conéctese al BSSID <code>%h</code>."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2793 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2794 msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2797 msgid "Interface Configuration"
2798 msgstr "Configuración de la interfaz"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:112
2802 msgid "Interface has %d pending changes"
2803 msgstr "La interfaz tiene %d cambio/s pendiente/s"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:65
2806 msgid "Interface is disabled"
2807 msgstr "La interfaz está desactivada"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2810 msgid "Interface is marked for deletion"
2811 msgstr "La interfaz está seleccionada para su eliminación"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2814 msgid "Interface is reconnecting..."
2815 msgstr "Reconectando interfaz..."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2820 msgid "Interface is shutting down..."
2821 msgstr "Deteniendo interfaz..."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2824 msgid "Interface is starting..."
2825 msgstr "La interfaz se está iniciando..."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2828 msgid "Interface is stopping..."
2829 msgstr "La interfaz se está deteniendo..."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
2832 msgid "Interface name"
2833 msgstr "Nombre de interfaz"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2837 msgid "Interface not present or not connected yet."
2838 msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2850 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2851 msgid "Internal Server Error"
2852 msgstr "Error interno del servidor"
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2860 msgid "Invalid Base64 key string"
2861 msgstr "Cadena de clave Base64 inválida"
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2864 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2865 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2868 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2869 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2872 msgid "Invalid argument"
2873 msgstr "Argumento inválido"
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2876 msgid "Invalid command"
2877 msgstr "Comando inválido"
2879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2880 msgid "Invalid hexadecimal value"
2881 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2884 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2885 msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2888 msgid "Isolate Clients"
2889 msgstr "Aislar clientes"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2893 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2894 "flash memory, please verify the image file!"
2896 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2897 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2899 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2900 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2902 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2903 msgid "JavaScript required!"
2904 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1826
2907 msgid "Join Network"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
2911 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2912 msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
2915 msgid "Joining Network: %q"
2916 msgstr "Conectarse a: %q"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2919 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2920 msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2925 msgstr "Registro del Kernel"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2928 msgid "Kernel Version"
2929 msgstr "Versión del Kernel"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2954 msgstr "Servidor L2TP"
2956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2962 msgid "LCP echo failure threshold"
2963 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2971 msgid "LCP echo interval"
2972 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2975 msgid "LED Configuration"
2976 msgstr "Configuración de LEDs"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2992 msgid "Language and Style"
2993 msgstr "Idioma y Estilo"
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3006 msgstr "Tiempo de expiración"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3012 msgid "Lease time remaining"
3013 msgstr "Tiempo de conexión restante"
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3017 msgstr "Archivo de conexiones"
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3022 msgid "Leave empty to autodetect"
3023 msgstr "Deje vacío para autodetectar"
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3029 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3030 msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
3032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3034 msgstr "Registro de cambios:"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3038 msgstr "Límite de IPs"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3041 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3043 "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3047 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3048 msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3051 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3052 msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3056 msgstr "Modo de línea"
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3060 msgstr "Estado de línea"
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3064 msgstr "Tiempo de actividad de línea"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3068 msgstr "Enlace conectado"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3072 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3075 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
3076 "enviar solicitudes"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3080 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3081 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3082 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3083 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3086 "Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3087 "MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
3088 ">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
3089 "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
3090 "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
3094 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3095 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3096 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3097 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3100 "Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
3101 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
3102 "hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
3103 "dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
3104 "también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
3107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3108 msgid "List of SSH key files for auth"
3109 msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3112 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3113 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3116 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3117 msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3120 msgid "Listen Interfaces"
3121 msgstr "Interfaces de escucha"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3128 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3129 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3132 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3133 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
3135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3136 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3141 msgid "Load Average"
3142 msgstr "Carga media"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3145 msgid "Loading directory contents…"
3146 msgstr "Cargando el contenido del directorio…"
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3151 msgid "Loading view…"
3152 msgstr "Cargando vista…"
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3156 msgid "Local IP address is invalid"
3157 msgstr "Dirección IP local inválida"
3159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3160 msgid "Local IP address to assign"
3161 msgstr "Dirección IP local para asignar"
3163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3168 msgid "Local IPv4 address"
3169 msgstr "Dirección local IPv4"
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3173 msgid "Local IPv6 address"
3174 msgstr "Dirección local IPv6"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3177 msgid "Local Service Only"
3178 msgstr "Solo servicio local"
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3181 msgid "Local Startup"
3182 msgstr "Arranque local"
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3190 msgid "Local domain"
3191 msgstr "Dominio local"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3195 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3196 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3198 "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
3199 "nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3202 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3204 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
3205 "del archivo de dispositivos"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3208 msgid "Local server"
3209 msgstr "Servidor local"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3213 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3216 "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
3217 "varias IP disponibles"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3220 msgid "Localise queries"
3221 msgstr "Localizar consultas"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3224 msgid "Lock to BSSID"
3225 msgstr "Bloquear a BSSID"
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3228 msgid "Log output level"
3229 msgstr "Nivel de registro"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3233 msgstr "Registrar consultas"
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3237 msgstr "Inicio de sesión"
3239 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3241 msgstr "Iniciar sesión"
3243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3245 msgstr "Cerrar sesión"
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3248 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3249 msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3252 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3253 msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3268 msgstr "Dirección MAC"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3271 msgid "MAC-Address Filter"
3272 msgstr "Filtrar por dirección MAC"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
3276 msgstr "Filtro por MAC"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
3280 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3284 msgid "MAP / LW4over6"
3285 msgstr "MAP / LW4over6"
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3289 msgid "MAP rule is invalid"
3290 msgstr "La regla MAP no es válida"
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3314 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3317 "Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
3318 "siguientes comandos:"
3320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3336 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3337 msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
3340 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3341 msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3344 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3345 msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3348 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3349 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3352 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3353 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3357 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3358 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3359 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3362 msgid "Maximum number of leased addresses."
3363 msgstr "Máximo de conexiones activas."
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3366 msgid "Maximum transmit power"
3367 msgstr "Máxima potencia de transmisión"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:147
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3388 msgid "Memory usage (%)"
3389 msgstr "Uso de RAM (%)"
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
3397 msgstr "ID de malla"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
3401 msgstr "ID de malla"
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3404 msgid "Method not found"
3405 msgstr "Método no encontrado"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3415 msgid "Mirror monitor port"
3416 msgstr "Puerto monitor de espejo"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3419 msgid "Mirror source port"
3420 msgstr "Puerto fuente de espejo"
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3424 msgstr "Datos móviles"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3427 msgid "Mobility Domain"
3428 msgstr "Dominio de movilidad"
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:118
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:373
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3445 msgid "Modem default"
3446 msgstr "Módem predeterminado"
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3453 msgid "Modem device"
3454 msgstr "Dispositivo de módem"
3456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3458 msgid "Modem information query failed"
3459 msgstr "Error en la consulta de información del módem"
3461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3463 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3464 msgid "Modem init timeout"
3465 msgstr "Espera de inicialización del Módem"
3467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3468 msgid "ModemManager"
3469 msgstr "ModemManager"
3471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3477 msgid "More Characters"
3478 msgstr "Más caracteres"
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3486 msgstr "Punto de montaje"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3491 msgid "Mount Points"
3492 msgstr "Puntos de montaje"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3495 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3496 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3499 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3500 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3504 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3507 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3508 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3511 msgid "Mount attached devices"
3512 msgstr "Montar los dispositivos conectados"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3515 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3516 msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3519 msgid "Mount options"
3520 msgstr "Opciones de montaje"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3524 msgstr "Punto de montaje"
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3527 msgid "Mount swap not specifically configured"
3528 msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3531 msgid "Mounted file systems"
3532 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3536 msgstr "Mover hacia abajo"
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3540 msgstr "Mover hacia arriba"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3551 msgid "NAT64 Prefix"
3552 msgstr "Prefijo NAT64"
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3568 msgid "NTP server candidates"
3569 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
3580 msgid "Name of the new network"
3581 msgstr "Nombre de la nueva red"
3583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3587 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3599 msgid "Network Utilities"
3600 msgstr "Utilidades de red"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3603 msgid "Network boot image"
3604 msgstr "Imagen de arranque en red"
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3608 msgid "Network device is not present"
3609 msgstr "El dispositivo de red no está presente"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3612 msgid "New interface name…"
3613 msgstr "Nuevo nombre de interfaz…"
3615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3617 msgstr "Siguiente »"
3619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3625 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3626 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
3629 msgid "No Encryption"
3630 msgstr "Sin encriptación"
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3633 msgid "No Host Routes"
3634 msgstr "Sin rutas de host"
3636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3641 msgid "No data received"
3642 msgstr "Sin datos recibidos"
3644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3645 msgid "No entries in this directory"
3646 msgstr "No hay entradas en este directorio"
3648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3649 msgid "No files found"
3650 msgstr "No se han encontrado archivos"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:594
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3656 msgid "No information available"
3657 msgstr "No hay información disponible"
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3661 msgid "No matching prefix delegation"
3662 msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3665 msgid "No negative cache"
3666 msgstr "Sin caché negativa"
3668 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3669 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3671 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3672 msgid "No password set!"
3673 msgstr "¡Sin contraseña!"
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3676 msgid "No peers defined yet"
3677 msgstr "Sin pares definidos"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3681 msgid "No public keys present yet."
3682 msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3685 msgid "No rules in this chain."
3686 msgstr "No hay reglas en esta cadena."
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3694 msgid "No zone assigned"
3695 msgstr "Sin zona asignada"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3705 msgid "Noise Margin (SNR)"
3706 msgstr "Margen de ruido (SNR)"
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3713 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3714 msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3717 msgid "Non-wildcard"
3718 msgstr "Sin comodín"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:120
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3730 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3732 msgstr "No encontrado"
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3735 msgid "Not connected"
3736 msgstr "No conectado"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3744 msgstr "No presente"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3747 msgid "Not started on boot"
3748 msgstr "No se inició en el arranque"
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3751 msgid "Not supported"
3752 msgstr "No soportado"
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3763 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3765 "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
3766 "almacenamiento en caché)"
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3769 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3770 msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3773 msgid "Obfuscated Group Password"
3774 msgstr "Contraseña de grupo confusa"
3776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3777 msgid "Obfuscated Password"
3778 msgstr "Contraseña confusa"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3788 msgid "Obtain IPv6-Address"
3789 msgstr "Obtener dirección IPv6"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3796 msgid "Off-State Delay"
3797 msgstr "Retraso de desconexión"
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3804 msgid "On-Link route"
3805 msgstr "Ruta en enlace"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3808 msgid "On-State Delay"
3809 msgstr "Retraso de activación"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3812 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3813 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3816 msgid "One of the following: %s"
3817 msgstr "uno de los siguientes: %s"
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3821 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3822 msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3825 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3826 msgstr "Uno o más valores inválidos/requeridos en la pestaña"
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3830 msgid "One or more required fields have no value!"
3831 msgstr "¡Campos vacíos!"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3835 msgid "Open list..."
3836 msgstr "Abrir lista..."
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3840 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3841 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3844 msgid "Operating frequency"
3845 msgstr "Frecuencia de operación"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3848 msgid "Option changed"
3849 msgstr "Opción cambiada"
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3852 msgid "Option removed"
3853 msgstr "Opción removida"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3862 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3863 "starting with <code>0x</code>."
3865 "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
3866 "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3870 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3871 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3872 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3873 "for the interface."
3875 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
3876 "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
3877 "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
3878 "('a:b:c:d::1') para la interfaz."
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3882 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3883 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3885 "Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
3886 "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3890 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3891 msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3894 msgid "Optional. Description of peer."
3895 msgstr "Opcional. Descripción del par."
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3898 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3899 msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares."
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3903 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3906 "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3909 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3910 msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3913 msgid "Optional. Port of peer."
3914 msgstr "Opcional. Puerto de pares."
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3918 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3919 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3921 "Opcional. Segundos entre los mensajes de mantener conectado. El valor "
3922 "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su "
3923 "dispositivo está detrás de un NAT."
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3926 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3927 msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3946 msgid "Output Interface"
3947 msgstr "Interfaz de salida"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3952 msgstr "Zona de salida"
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3958 msgid "Override MAC address"
3959 msgstr "Reemplazar dirección MAC"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3974 msgid "Override MTU"
3975 msgstr "Reemplazar MTU"
3977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3978 msgid "Override TOS"
3979 msgstr "Reemplazar TOS"
3981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3982 msgid "Override TTL"
3983 msgstr "Reemplazar TTL"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:999
3986 msgid "Override default interface name"
3987 msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
3989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3990 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3991 msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3995 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3996 "subnet that is served."
3998 "Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
3999 "partir de la subred que se sirve."
4001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4002 msgid "Override the table used for internal routes"
4003 msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
4005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4007 msgstr "Visión general"
4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4010 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4011 msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?"
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4015 msgstr "Propietario"
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4018 msgid "PAP/CHAP (both)"
4019 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4030 msgid "PAP/CHAP password"
4031 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
4033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4042 msgid "PAP/CHAP username"
4043 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
4045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4047 msgstr "Tipo de PDP"
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4062 msgid "PIN code rejected"
4063 msgstr "Código PIN rechazado"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
4067 msgstr "PMK R1 Push"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4075 msgid "PPPoA Encapsulation"
4076 msgstr "Encapsulación PPPoA"
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4100 msgstr "Desplazamiento PSID"
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4103 msgid "PSID-bits length"
4104 msgstr "Longitud de PSID-bits"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4107 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4108 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4116 msgid "Part of zone %q"
4117 msgstr "Parte de zona %q"
4119 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4128 msgid "Password authentication"
4129 msgstr "Autentificación de contraseña"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4132 msgid "Password of Private Key"
4133 msgstr "Contraseña de clave privada"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4136 msgid "Password of inner Private Key"
4137 msgstr "Contraseña de clave privada interna"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4143 msgid "Password strength"
4144 msgstr "Seguridad de la contraseña"
4146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4148 msgstr "Contraseña2"
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4151 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4152 msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4155 msgid "Path to CA-Certificate"
4156 msgstr "Ruta al Certificado CA"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
4159 msgid "Path to Client-Certificate"
4160 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4163 msgid "Path to Private Key"
4164 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
4167 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4168 msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
4171 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4172 msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4175 msgid "Path to inner Private Key"
4176 msgstr "Ruta a la clave privada interna"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4193 msgid "Peer IP address to assign"
4194 msgstr "Dirección IP del par para asignar"
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4198 msgid "Peer address is missing"
4199 msgstr "Falta la dirección del compañero"
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4206 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4207 msgstr "Reenvío secreto perfecto"
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4210 msgid "Perform reboot"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4214 msgid "Perform reset"
4215 msgstr "Realizar restablecimiento"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4218 msgid "Permission denied"
4219 msgstr "Permiso denegado"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4222 msgid "Persistent Keep Alive"
4223 msgstr "Mantener conectado continuamente"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4230 msgid "Physical Settings"
4231 msgstr "Configuración física"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4249 msgid "Please enter your username and password."
4250 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4253 msgid "Please select the file to upload."
4254 msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4265 msgid "Port status:"
4266 msgstr "Estado del puerto:"
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4269 msgid "Potential negation of: %s"
4270 msgstr "negación potencial de: %s"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4273 msgid "Power Management Mode"
4274 msgstr "Modo de administración de energía"
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4277 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4278 msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4282 msgstr "Preferir LTE"
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4286 msgstr "Preferir UMTS"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4289 msgid "Prefix Delegated"
4290 msgstr "Prefijo delegado"
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4293 msgid "Preshared Key"
4294 msgstr "Clave precompartida"
4296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4303 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4306 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4310 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4311 msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4314 msgid "Prevents client-to-client communication"
4315 msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4319 msgstr "Clave privada"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4343 msgid "Provide NTP server"
4344 msgstr "Dar servicio NTP"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
4347 msgid "Provide new network"
4348 msgstr "Introduzca una nueva red"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
4351 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4352 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4356 msgstr "Clave pública"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4360 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4361 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4362 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4363 "code> file into the input field."
4365 "Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
4366 "una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
4367 "cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
4368 "compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4372 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4374 "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4379 msgid "QMI Cellular"
4380 msgstr "QMI Celular"
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4388 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4391 "Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4392 "disponibles en el enlace"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
4395 msgid "R0 Key Lifetime"
4396 msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
4399 msgid "R1 Key Holder"
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4403 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4404 msgstr "Modo NAT-T RFC3947"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
4407 msgid "RSSI threshold for joining"
4408 msgstr "Umbral RSSI para unirse"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
4411 msgid "RTS/CTS Threshold"
4412 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
4424 msgid "RX Rate / TX Rate"
4425 msgstr "Tasa RX / Tasa TX"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4428 msgid "Radius-Accounting-Port"
4429 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4432 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4433 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4436 msgid "Radius-Accounting-Server"
4437 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4440 msgid "Radius-Authentication-Port"
4441 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4444 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4445 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
4448 msgid "Radius-Authentication-Server"
4449 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4452 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4454 "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4459 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4460 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4462 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4463 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4466 msgid "Really switch protocol?"
4467 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4470 msgid "Realtime Graphs"
4471 msgstr "Gráficos en tiempo real"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
4474 msgid "Reassociation Deadline"
4475 msgstr "Fecha límite de reasociación"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4478 msgid "Rebind protection"
4479 msgstr "Protección contra reasociación"
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4491 msgstr "Reiniciando…"
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4494 msgid "Reboots the operating system of your device"
4495 msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4502 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4503 msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4506 msgid "Reconnect this interface"
4507 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4511 msgstr "Referencias"
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4516 msgstr "Relé (relayd)"
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4520 msgid "Relay Bridge"
4521 msgstr "Puente relé (relayd)"
4523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4524 msgid "Relay between networks"
4525 msgstr "Relé entre redes"
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4529 msgid "Relay bridge"
4530 msgstr "Puente relé (relayd)"
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4534 msgid "Remote IPv4 address"
4535 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4538 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4539 msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
4546 msgid "Replace wireless configuration"
4547 msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi"
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4550 msgid "Request IPv6-address"
4551 msgstr "Solicitar dirección IPv6"
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4554 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4555 msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4558 msgid "Request timeout"
4559 msgstr "Tiempo de espera de solicitud terminada"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4566 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4567 msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4570 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4571 msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4574 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4575 msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4579 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4580 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4581 "routes through the tunnel."
4583 "Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
4584 "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
4585 "el mismo enruta a través del túnel."
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4590 msgid "Requires hostapd"
4591 msgstr "Requiere hostapd"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4595 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4596 msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4599 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4600 msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4604 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4605 msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4609 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4610 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4612 "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de Wi-"
4613 "Fi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4617 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4618 "come from unsigned domains"
4620 "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
4621 "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
4629 msgid "Requires wpa-supplicant"
4630 msgstr "Requiere wpa-supplicant"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4634 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4635 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4638 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4639 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
4644 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4645 msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE"
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4648 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4653 msgstr "Restablecer"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4656 msgid "Reset Counters"
4657 msgstr "Reiniciar contadores"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4660 msgid "Reset to defaults"
4661 msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4664 msgid "Resolv and Hosts Files"
4665 msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4668 msgid "Resolve file"
4669 msgstr "Archivo de resolución"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4672 msgid "Resource not found"
4673 msgstr "Recurso no encontrado"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4683 msgid "Restart Firewall"
4684 msgstr "Reiniciar Firewall"
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4687 msgid "Restart radio interface"
4688 msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4695 msgid "Restore backup"
4696 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4700 msgid "Reveal/hide password"
4701 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4708 msgid "Revert changes"
4709 msgstr "Revertir cambios"
4711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4712 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4713 msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4716 msgid "Reverting configuration…"
4717 msgstr "Revirtiendo configuración…"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4720 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4721 msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4724 msgid "Root preparation"
4725 msgstr "Preparación de la raíz"
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4728 msgid "Route Allowed IPs"
4729 msgstr "Ruta permitida IPs"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4733 msgstr "Tabla de ruta"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4737 msgstr "Tipo de ruta"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4740 msgid "Router Advertisement-Service"
4741 msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4745 msgid "Router Password"
4746 msgstr "Contraseña del router"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4756 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4759 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
4760 "a un cierto dispositivo o red."
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4767 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4768 msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4771 msgid "Run filesystem check"
4772 msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4775 msgid "Runtime error"
4776 msgstr "Error de tiempo de ejecución"
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4793 msgid "SSH server address"
4794 msgstr "Dirección del servidor SSH"
4796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4797 msgid "SSH server port"
4798 msgstr "Puerto del servidor SSH"
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4801 msgid "SSH username"
4802 msgstr "Nombre de usuario SSH"
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:117
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4833 msgid "Save & Apply"
4834 msgstr "Guardar y aplicar"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4837 msgid "Save mtdblock"
4838 msgstr "Guardar mtdblock"
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4841 msgid "Save mtdblock contents"
4842 msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4850 msgid "Scheduled Tasks"
4851 msgstr "Tareas programadas"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4854 msgid "Section added"
4855 msgstr "Sección añadida"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4858 msgid "Section removed"
4859 msgstr "Sección removida"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4862 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4863 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4867 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4868 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4871 "Seleccione \"Forzar actualización\" para grabar la imagen incluso si falla "
4872 "la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
4873 "el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4878 msgid "Select file…"
4879 msgstr "Seleccionar archivo…"
4881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4888 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4889 "conjunction with failure threshold"
4891 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4892 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4895 msgid "Server Settings"
4896 msgstr "Configuración del servidor"
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4899 msgid "Service Name"
4900 msgstr "Nombre del servicio"
4902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4904 msgid "Service Type"
4905 msgstr "Tipo de servicio"
4907 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4912 msgid "Session expired"
4913 msgstr "Sesión expirada"
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4916 msgid "Set VPN as Default Route"
4917 msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4921 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4922 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4924 "Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
4925 "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
4926 "los controladores de conexión en caliente)."
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4929 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4930 msgstr "Configure esta interfaz como maestro para el relé dhcpv6."
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4936 msgid "Setting PLMN failed"
4937 msgstr "La configuración de la PLMN falló"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4941 msgid "Setting operation mode failed"
4942 msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4946 msgid "Setup DHCP Server"
4947 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4950 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4951 msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4958 msgid "Short Preamble"
4959 msgstr "Preámbulo corto"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4963 msgid "Show current backup file list"
4964 msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4967 msgid "Show empty chains"
4968 msgstr "Mostrar cadenas vacias"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4971 msgid "Shutdown this interface"
4972 msgstr "Apagar esta interfaz"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
4986 msgid "Signal / Noise"
4987 msgstr "Señal / Ruido"
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4990 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4991 msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5003 msgid "Size of DNS query cache"
5004 msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5007 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5008 msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5016 msgid "Skip to content"
5017 msgstr "Saltar al contenido"
5019 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5020 msgid "Skip to navigation"
5021 msgstr "Saltar a navegación"
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5025 msgid "Software VLAN"
5026 msgstr "Software VLAN"
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5029 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5030 msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
5032 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5033 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5034 msgstr "Objeto no encontrado."
5036 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5037 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5038 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5042 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5043 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5046 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
5047 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
5048 "instalación específicas."
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5057 msgid "Source Address"
5058 msgstr "Dirección de origen"
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5061 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5062 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
5064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5066 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5069 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
5072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5074 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5077 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
5082 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5083 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5084 "be reduced by the driver."
5086 "Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
5087 "inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
5088 "inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
5090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5091 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5092 msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
5094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5096 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5099 "Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
5100 "sea el predeterminado (64)."
5102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5104 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5107 "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
5108 "predeterminada (1280 bytes)."
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
5111 msgid "Specify the secret encryption key here."
5112 msgstr "Especifique la clave de encriptación."
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5121 msgid "Start priority"
5122 msgstr "Prioridad de inicio"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
5125 msgid "Start refresh"
5126 msgstr "Iniciar actualización"
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5129 msgid "Starting configuration apply…"
5130 msgstr "Iniciando aplicar configuración…"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
5133 msgid "Starting wireless scan..."
5134 msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..."
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5142 msgid "Static IPv4 Routes"
5143 msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5146 msgid "Static IPv6 Routes"
5147 msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5150 msgid "Static Leases"
5151 msgstr "Direcciones estáticas"
5153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5154 msgid "Static Routes"
5155 msgstr "Rutas estáticas"
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5160 msgid "Static address"
5161 msgstr "Dirección estática"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5165 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5166 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5167 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5169 "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
5170 "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
5171 "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
5172 "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
5175 msgid "Station inactivity limit"
5176 msgstr "Límite de inactividad de la estación"
5178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
5193 msgid "Stop refresh"
5194 msgstr "Detener actualización"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5197 msgid "Strict order"
5198 msgstr "Orden estricto"
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5210 msgid "Suppress logging"
5211 msgstr "Suprimir el registro"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5214 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5215 msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5222 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5232 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5234 "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5240 msgstr "Switch VLAN"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5243 msgid "Switch protocol"
5244 msgstr "Intercambiar protocolo"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5249 msgid "Switch to CIDR list notation"
5250 msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5253 msgid "Symbolic link"
5254 msgstr "Enlace simbólico"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5257 msgid "Sync with NTP-Server"
5258 msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5261 msgid "Sync with browser"
5262 msgstr "Sincronizar con el navegador"
5264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5274 msgstr "Registro del sistema"
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5277 msgid "System Properties"
5278 msgstr "Propiedades del sistema"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5281 msgid "System log buffer size"
5282 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5289 msgid "TFTP Settings"
5290 msgstr "Configuración TFTP"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5293 msgid "TFTP server root"
5294 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5311 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5320 msgid "Target network"
5321 msgstr "Red de destino"
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5328 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5329 msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d"
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5333 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5334 "username instead of the user ID!"
5336 "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
5337 "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
5339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5341 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5343 "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5349 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5351 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
5355 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5356 "code> and <code>_</code>"
5358 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5359 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5362 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5364 "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5368 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5369 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5370 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5371 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5372 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5373 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5376 "No se pudo acceder al dispositivo dentro de %d segundos después de aplicar "
5377 "los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revierta por "
5378 "razones de seguridad. Si crees que los cambios de configuración son "
5379 "correctos, aplique la configuración sin restricción. Alternativamente, puede "
5380 "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
5381 "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
5382 "de configuración actualmente en funcionamiento."
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5387 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5388 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5390 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
5391 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
5395 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5398 "La configuración inalámbrica existente debe cambiarse para que LuCI funcione "
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5403 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5404 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5405 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5407 "Se ha subido la imagen a grabar. A continuación se muestra la suma de "
5408 "comprobación y el tamaño del archivo, compárelos con el archivo original "
5409 "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
5410 "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5413 msgid "The following rules are currently active on this system."
5414 msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5417 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5418 msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local"
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5421 msgid "The given SSH public key has already been added."
5422 msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5426 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5429 "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
5430 "públicas RSA o ECDSA."
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5433 msgid "The interface name is already used"
5434 msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5437 msgid "The interface name is too long"
5438 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5443 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5446 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5450 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5451 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5454 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5455 msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5458 msgid "The network name is already used"
5459 msgstr "El nombre de la red ya está en uso"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5463 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5464 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5465 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5466 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5467 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5468 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5470 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5471 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5472 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5473 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5474 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5475 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5479 msgid "The reboot command failed with code %d"
5480 msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5483 msgid "The restore command failed with code %d"
5484 msgstr "El comando de restauración falló con el código %d"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
5487 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5488 msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s"
5490 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5491 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5492 msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5496 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5499 "El sistema está borrando la partición de configuración y se reiniciará "
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5504 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5505 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5506 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5509 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5510 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5511 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5515 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5516 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5518 "El sistema se está reiniciando ahora. Si la configuración restaurada cambió "
5519 "la dirección IP de la LAN actual, es posible que tenga que volver a "
5520 "conectarse manualmente."
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5523 msgid "The system password has been successfully changed."
5524 msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5527 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5528 msgstr "El comando sysupgrade falló con el código %d"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5532 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5533 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5534 "\"Cancel\" to abort the operation."
5536 "El archivo de copia de seguridad cargado parece ser válido y contiene los "
5537 "archivos que se enumeran a continuación. Pulse \"Continuar\" para restaurar "
5538 "la copia de seguridad y reiniciar, o \"Cancelar\" para interrumpir la "
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5542 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5543 msgstr "El archivo de copia de seguridad cargado no es legible"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5546 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5547 msgstr "El firmware cargado no permite mantener la configuración actual."
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5551 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5552 "you choose the generic image format for your platform."
5554 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5555 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5561 msgid "There are no active leases"
5562 msgstr "No hay direcciones activas"
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5565 msgid "There are no changes to apply"
5566 msgstr "No hay cambios para aplicar"
5568 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5569 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5570 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5571 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5573 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5574 "protect the web interface and enable SSH."
5576 "No hay contraseñas en este dispositivo. Por favor, configure una contraseña "
5577 "para proteger la interfaz web y activar SSH."
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5580 msgid "This IPv4 address of the relay"
5581 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
5584 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5585 msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado."
5587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5588 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5589 msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5593 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5594 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5595 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5597 "Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o "
5598 "'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain "
5599 "Name System\">DNS</abbr> full upstream."
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5604 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5605 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5606 "configurations are automatically preserved."
5608 "Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
5609 "en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5610 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5614 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5615 "password if no update key has been configured"
5617 "Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
5618 "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5623 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5624 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5626 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5627 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5631 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5632 "ends with <code>...:2/64</code>"
5634 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5635 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5639 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5640 "abbr> in the local network"
5642 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5643 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5646 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5647 msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5651 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5653 "Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5657 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5658 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5662 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5664 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5669 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5671 msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5676 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5678 "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado."
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5684 msgid "This section contains no values yet"
5685 msgstr "No hay reglas definidas"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5688 msgid "Time Synchronization"
5689 msgstr "Sincronización horaria"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
5692 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5693 msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5697 msgstr "Zona horaria"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5701 msgstr "Iniciar sesión…"
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5705 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5706 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5707 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5709 "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
5710 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
5711 "predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
5712 "imágenes squashfs)."
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5719 msgid "Total Available"
5720 msgstr "Total disponible"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5736 msgstr "Transferencia"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5747 msgid "Trigger Mode"
5748 msgstr "Modo de disparador"
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5752 msgstr "ID de túnel"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5756 msgid "Tunnel Interface"
5757 msgstr "Interfaz de túnel"
5759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5763 msgstr "Enlace del túnel"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
5767 msgstr "Potencia-TX"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5785 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5786 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5797 msgid "Unable to determine device name"
5798 msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5802 msgid "Unable to determine external IP address"
5803 msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5807 msgid "Unable to determine upstream interface"
5808 msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
5810 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5811 msgid "Unable to dispatch"
5812 msgstr "Imposible repartir"
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5816 msgid "Unable to load log data:"
5817 msgstr "No se pueden cargar los datos de registro:"
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5823 msgid "Unable to obtain client ID"
5824 msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5827 msgid "Unable to obtain mount information"
5828 msgstr "No se puede obtener información sobre el montaje"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5831 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5832 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de ip6tables: %s"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5835 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5836 msgstr "No se pueden restablecer los contadores de iptables: %s"
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5840 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5841 msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5845 msgid "Unable to resolve peer host name"
5846 msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5849 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5850 msgstr "No se puede reiniciar el firewall: %s"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5855 msgid "Unable to save contents: %s"
5856 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5859 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5860 msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5863 msgid "Unexpected reply data format"
5864 msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5869 msgstr "Desconocido"
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5873 msgid "Unknown error (%s)"
5874 msgstr "Error desconocido (%s)"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5877 msgid "Unknown error code"
5878 msgstr "Código de error desconocido"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5884 msgstr "No administrado"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5894 msgstr "Clave sin nombre"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5897 msgid "Unsaved Changes"
5898 msgstr "Cambios sin aplicar"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5901 msgid "Unspecified error"
5902 msgstr "Error no especificado"
5904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5906 msgid "Unsupported MAP type"
5907 msgstr "Tipo de MAP no soportado"
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5911 msgid "Unsupported modem"
5912 msgstr "Módem no soportado"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5915 msgid "Unsupported protocol type."
5916 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5928 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5930 "Cargue aquí una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5936 msgid "Upload archive..."
5937 msgstr "Subir archivo..."
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5941 msgstr "Subir archivo"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5944 msgid "Upload file…"
5945 msgstr "Subir archivo…"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5949 msgid "Upload request failed: %s"
5950 msgstr "Error al cargar la solicitud: %s"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5954 msgid "Uploading file…"
5955 msgstr "Cargando archivo…"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
5959 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5960 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5961 "restarted to apply the updated configuration."
5963 "Al presionar \"Continuar\", las secciones anónimas de \"wifi-iface\" se "
5964 "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará "
5965 "para aplicar la configuración actualizada."
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5970 msgstr "Tiempo de actividad"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5973 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5974 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5977 msgid "Use DHCP advertised servers"
5978 msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP"
5980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5981 msgid "Use DHCP gateway"
5982 msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5994 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5995 msgstr "Usar los servidores predeterminados"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
5998 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5999 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6007 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6008 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6014 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6015 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6018 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6019 msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6022 msgid "Use as root filesystem (/)"
6023 msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6026 msgid "Use broadcast flag"
6027 msgstr "Usar marca de difusión"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6030 msgid "Use builtin IPv6-management"
6031 msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6044 msgid "Use custom DNS servers"
6045 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6056 msgid "Use default gateway"
6057 msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6076 msgid "Use gateway metric"
6077 msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
6079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6080 msgid "Use routing table"
6081 msgstr "Usar tabla de rutas"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6084 msgid "Use system certificates"
6085 msgstr "Usar certificados del sistema"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6088 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6089 msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6093 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6094 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6095 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6096 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6097 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6099 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
6100 "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
6101 "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
6102 "como nombre identificativo."
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6110 msgid "Used Key Slot"
6111 msgstr "Espacio de clave usado"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
6115 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6116 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6118 "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
6119 "No es necesario con WPA(2)-PSK normal."
6121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6122 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6123 msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
6125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6126 msgid "User key (PEM encoded)"
6127 msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
6129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6133 msgstr "Nombre de usuario"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6145 msgstr "VLANs en %q"
6147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6152 msgid "VPN Local address"
6153 msgstr "VPN dirección local"
6155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6156 msgid "VPN Local port"
6157 msgstr "VPN puerto local"
6159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6163 msgstr "Servidor VPN"
6165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6166 msgid "VPN Server port"
6167 msgstr "Puerto del servidor VPN"
6169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6170 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6171 msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6175 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6176 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
6181 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6182 "the \"ca-bundle\" package"
6184 "Valide el certificado del servidor utilizando el paquete CA integrado del "
6185 "sistema,<br />requiere el paquete \"ca-bundle\""
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6192 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6193 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6196 msgid "Verifying the uploaded image file."
6197 msgstr "Verificando el archivo de imagen cargado."
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6200 msgid "Virtual dynamic interface"
6201 msgstr "Interfaz dinámica virtual"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6209 msgid "WEP Open System"
6210 msgstr "WEP (sistema abierto)"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
6213 msgid "WEP Shared Key"
6214 msgstr "WEP (clave compartida)"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6217 msgid "WEP passphrase"
6218 msgstr "Contraseña WEP"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6222 msgstr "Activar WMM"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6225 msgid "WPA passphrase"
6226 msgstr "Contraseña WPA"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
6230 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6231 "and ad-hoc mode) to be installed."
6233 "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
6234 "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6237 msgid "Waiting for device..."
6238 msgstr "Esperando al dispositivo..."
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6243 msgstr "Advertencia"
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6246 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6247 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
6255 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6256 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6259 "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
6260 "está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
6261 "Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:396
6266 msgstr "Ancho de banda"
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6270 msgid "WireGuard VPN"
6271 msgstr "WireGuard VPN"
6273 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6281 msgid "Wireless Adapter"
6282 msgstr "Adaptador Wi-Fi"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6288 msgid "Wireless Network"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:673
6292 msgid "Wireless Overview"
6293 msgstr "Visión general de Wi-Fi"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
6296 msgid "Wireless Security"
6297 msgstr "Seguridad Wi-Fi"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
6300 msgid "Wireless configuration migration"
6301 msgstr "Migración de configuración Wi-Fi"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6306 msgid "Wireless is disabled"
6307 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6312 msgid "Wireless is not associated"
6313 msgstr "Red Wi-Fi no asociada"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6316 msgid "Wireless network is disabled"
6317 msgstr "Red Wi-Fi desactivada"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6320 msgid "Wireless network is enabled"
6321 msgstr "Red Wi-Fi activada"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6324 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6325 msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6328 msgid "Write system log to file"
6329 msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6338 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6339 "Do you really want to shut down the interface?"
6341 "Parece que está conectado actualmente al dispositivo a través de la interfaz "
6342 "\"%h\" ¿Realmente quieres apagar la interfaz?"
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6346 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6347 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6348 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6350 "Puede activar o desactivar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
6351 "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
6352 "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como "
6353 "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
6355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6356 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6357 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6358 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6360 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6362 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6365 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6366 msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6369 msgid "ZRam Compression Streams"
6370 msgstr "Streams de compresión ZRam"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6373 msgid "ZRam Settings"
6374 msgstr "Configuración de ZRam"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6378 msgstr "Tamaño de ZRam"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:145
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6451 msgid "default-on (kernel)"
6452 msgstr "defecto en (kernel)"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6465 msgstr "Desactivado"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:446
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
6469 msgid "driver default"
6470 msgstr "Predeterminado por el controlador"
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6481 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6482 "abbr>-leases will be stored"
6484 "Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
6485 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6495 msgstr "Full dúplex"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6499 msgstr "Half dúplex"
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6502 msgid "heartbeat (kernel)"
6503 msgstr "latido (kernel)"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6506 msgid "hexadecimal encoded value"
6507 msgstr "valor codificado en hexadecimal"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6517 msgstr "Modo híbrido"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6520 msgid "if target is a network"
6521 msgstr "Si el destino es una red"
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6534 msgid "key between 8 and 63 characters"
6535 msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6538 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6539 msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6542 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6543 msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
6546 msgid "medium security"
6547 msgstr "seguridad media"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6554 msgid "netdev (kernel)"
6555 msgstr "netdev (kernel)"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6566 msgid "non-empty value"
6567 msgstr "valor no vacío"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6574 msgid "none (kernel)"
6575 msgstr "ninguno (núcleo)"
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6581 msgstr "No presente"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
6586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6601 msgid "open network"
6602 msgstr "red abierta"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6610 msgid "positive decimal value"
6611 msgstr "valor decimal positivo"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6614 msgid "positive integer value"
6615 msgstr "valor entero positivo"
6617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1013
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6639 msgstr "Modo servidor"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6642 msgid "stateful-only"
6643 msgstr "Con estado solamente"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6650 msgid "stateless + stateful"
6651 msgstr "Sin estado + Con estado"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1212
6654 msgid "strong security"
6655 msgstr "seguridad fuerte"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
6662 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6663 msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6666 msgid "timer (kernel)"
6667 msgstr "temporizador (kernel)"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6670 msgid "unique value"
6671 msgstr "valor único"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:461
6675 msgstr "Desconocido"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6696 msgstr "Sin especificar"
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6699 msgid "unspecified -or- create:"
6700 msgstr "No especificado -o- crear:"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6704 msgstr "Desetiquetado"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6708 msgid "valid IP address"
6709 msgstr "dirección IP válida"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6712 msgid "valid IP address or prefix"
6713 msgstr "dirección IP válida o prefijo"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6716 msgid "valid IPv4 CIDR"
6717 msgstr "IPv4 válido CIDR"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6721 msgid "valid IPv4 address"
6722 msgstr "dirección IPv4 válida"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6725 msgid "valid IPv4 address or network"
6726 msgstr "dirección IPv4 o red válida"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6729 msgid "valid IPv4 address:port"
6730 msgstr "dirección IPv4 válida: puerto"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6733 msgid "valid IPv4 network"
6734 msgstr "red IPv4 válida"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6737 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6738 msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6741 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6742 msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6745 msgid "valid IPv6 CIDR"
6746 msgstr "IPv6 válido CIDR"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6750 msgid "valid IPv6 address"
6751 msgstr "dirección IPv6 válida"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6754 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6755 msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6758 msgid "valid IPv6 host id"
6759 msgstr "ID de host IPv6 válida"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6762 msgid "valid IPv6 network"
6763 msgstr "red IPv6 válida"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6766 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6767 msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6770 msgid "valid MAC address"
6771 msgstr "dirección MAC válida"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6774 msgid "valid UCI identifier"
6775 msgstr "identificador UCI válido"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6778 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6779 msgstr "identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6783 msgid "valid address:port"
6784 msgstr "dirección válida: puerto"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6788 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6789 msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)"
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6792 msgid "valid decimal value"
6793 msgstr "valor decimal válido"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6796 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6797 msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6800 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6801 msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6804 msgid "valid host:port"
6805 msgstr "host válido: puerto"
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6812 msgid "valid hostname"
6813 msgstr "nombre de host válido"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6816 msgid "valid hostname or IP address"
6817 msgstr "nombre de host válido o dirección IP"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6820 msgid "valid integer value"
6821 msgstr "valor entero valido"
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6824 msgid "valid network in address/netmask notation"
6825 msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6828 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6829 msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6833 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6834 msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6838 msgid "valid port value"
6839 msgstr "valor de puerto válido"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6842 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6843 msgstr "tiempo válido (HH:MM:SS)"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6846 msgid "value between %d and %d characters"
6847 msgstr "valor entre %d y %d caracteres"
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6850 msgid "value between %f and %f"
6851 msgstr "valor entre %f y %f"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6854 msgid "value greater or equal to %f"
6855 msgstr "valor mayor o igual a %f"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6858 msgid "value smaller or equal to %f"
6859 msgstr "valor menor o igual a %f"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6862 msgid "value with %d characters"
6863 msgstr "valor con %d caracteres"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6866 msgid "value with at least %d characters"
6867 msgstr "valor con al menos %d caracteres"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6870 msgid "value with at most %d characters"
6871 msgstr "valor con un máximo de %d caracteres"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
6874 msgid "weak security"
6875 msgstr "seguridad débil"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6889 #~ msgstr "Puerto %s"
6891 #~ msgid "Switch Port Mask"
6892 #~ msgstr "Máscara de puerto de Switch"
6894 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6895 #~ msgstr "Cambiar velocidad de máscara"
6897 #~ msgid "USB Device"
6898 #~ msgstr "Dispositivo USB"
6900 #~ msgid "USB Ports"
6901 #~ msgstr "Puertos USB"
6903 #~ msgid "Define a name for this network."
6904 #~ msgstr "Definir un nombre para esta red."
6906 #~ msgid "Leasetime remaining"
6907 #~ msgstr "TIempo de conexión restante"
6909 #~ msgid "Bad address specified!"
6910 #~ msgstr "¡Dirección no válida!"
6912 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6913 #~ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
6916 #~ msgstr "Cargando"
6918 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6919 #~ msgstr "Esperando a que se complete el comando..."
6921 #~ msgid "Assign interfaces..."
6922 #~ msgstr "Asignar interfaces..."
6927 #~ msgid "Network without interfaces."
6928 #~ msgstr "Red sin interfaces."
6931 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6932 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6934 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
6935 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
6936 #~ "conectado a través de esta interfaz"
6938 #~ msgid "Realtime Connections"
6939 #~ msgstr "Conexiones en tiempo real"
6941 #~ msgid "Realtime Load"
6942 #~ msgstr "Carga en tiempo real"
6944 #~ msgid "Realtime Traffic"
6945 #~ msgstr "Tráfico en tiempo real"
6947 #~ msgid "Realtime Wireless"
6948 #~ msgstr "Red WiFi en tiempo real"
6953 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6954 #~ msgstr "El comando firstboot falló con el código %d"
6956 #~ msgid "There are no active leases."
6957 #~ msgstr "No hay ninguna concesión activa."
6960 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6961 #~ msgstr "Conexiones de red activas."
6972 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6973 #~ msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
6975 #~ msgid "Changes applied."
6976 #~ msgstr "Cambios aplicados."
6978 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6979 #~ msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
6981 #~ msgid "Delete permission denied"
6982 #~ msgstr "Eliminar permiso denegado"
6984 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6985 #~ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %d %s"
6987 #~ msgid "Device is rebooting..."
6988 #~ msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
6990 #~ msgid "Keep settings"
6991 #~ msgstr "Conservar la configuración del router"
6993 #~ msgid "Rebooting..."
6994 #~ msgstr "Reiniciando..."
6997 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6998 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6999 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7001 #~ "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
7002 #~ "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo "
7003 #~ "desea (es necesario que la imagen sea compatible)."
7006 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7007 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7009 #~ "Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-"
7010 #~ "ID. No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
7012 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7013 #~ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
7015 #~ msgid "(%s available)"
7016 #~ msgstr "(%s disponible)"
7018 #~ msgid "-- match by device --"
7019 #~ msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
7021 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7022 #~ msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
7025 #~ msgstr "Comprobar"
7028 #~ msgstr "Comprobación"
7030 #~ msgid "Enable this mount"
7031 #~ msgstr "Habilitar este punto de montaje"
7033 #~ msgid "Enable this swap"
7034 #~ msgstr "Habilitar este swap"
7036 #~ msgid "Flash Firmware"
7037 #~ msgstr "Grabar firmware"
7039 #~ msgid "Flashing..."
7040 #~ msgstr "Grabando..."
7042 #~ msgid "Mount Entry"
7043 #~ msgstr "Entrada de montaje"
7046 #~ msgstr "Proceder"
7048 #~ msgid "Really reset all changes?"
7049 #~ msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
7054 #~ msgid "Swap Entry"
7055 #~ msgstr "Entrada de Swap"
7057 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7059 #~ "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
7062 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7063 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7064 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7066 #~ "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria "
7067 #~ "(<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third "
7068 #~ "Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
7071 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7072 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7073 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7075 #~ "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo "
7076 #~ "recibido coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para "
7077 #~ "empezar el grabado."
7080 #~ msgstr "Verificar"
7085 #~ msgid "Change login password"
7086 #~ msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
7088 #~ msgid "Changing password…"
7089 #~ msgstr "Cambiando contraseña..."
7091 #~ msgid "Disabled (default)"
7092 #~ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
7094 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7095 #~ msgstr "Cargando claves SSH..."
7097 #~ msgid "Saving keys…"
7098 #~ msgstr "Guardando llaves..."
7100 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7102 #~ "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
7104 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7105 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7107 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7108 #~ msgstr "VLANs en %q (%s)"
7110 #~ msgid "Antenna 1"
7111 #~ msgstr "Antena 1"
7113 #~ msgid "Antenna 2"
7114 #~ msgstr "Antena 2"
7116 #~ msgid "Antenna Configuration"
7117 #~ msgstr "Configuración de la antena"
7119 #~ msgid "Back to overview"
7120 #~ msgstr "Volver al resumen"
7122 #~ msgid "Back to scan results"
7123 #~ msgstr "Volver a resultados de la exploración"
7125 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7126 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
7128 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7129 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
7132 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7133 #~ "adjusted to %d."
7135 #~ "El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha "
7136 #~ "ajustado automáticamente a %d."
7138 #~ msgid "Common Configuration"
7139 #~ msgstr "Configuración común"
7142 #~ msgstr "Conectar"
7144 #~ msgid "Connection Limit"
7145 #~ msgstr "Límite de conexión"
7147 #~ msgid "Cover the following interface"
7148 #~ msgstr "Cubrir interfaz"
7150 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7151 #~ msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
7153 #~ msgid "Create Interface"
7154 #~ msgstr "Crear interfaz"
7156 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7157 #~ msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
7159 #~ msgid "Diversity"
7160 #~ msgstr "Diversidad"
7162 #~ msgid "Edit this interface"
7163 #~ msgstr "Editar esta interfaz"
7165 # It should be "Frame Bursting" at once!
7166 #~ msgid "Frame Bursting"
7167 #~ msgstr "Estallido del marco"
7170 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7171 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7173 #~ "Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
7174 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7176 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7177 #~ msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
7179 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7180 #~ msgstr "Modo HT (802.11n)"
7182 #~ msgid "Install package %q"
7183 #~ msgstr "Instalar paquete %q"
7185 #~ msgid "Interface Overview"
7186 #~ msgstr "Resumen de interfaces"
7188 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7189 #~ msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
7192 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7193 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7195 #~ "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
7196 #~ "protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
7198 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7199 #~ msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
7201 #~ msgid "Name of the new interface"
7202 #~ msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
7204 #~ msgid "No network configured on this device"
7205 #~ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
7207 #~ msgid "No network name specified"
7208 #~ msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
7210 #~ msgid "No networks in range"
7211 #~ msgstr "No hay redes en rango"
7213 #~ msgid "No scan results available yet..."
7214 #~ msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
7216 #~ msgid "Not associated"
7217 #~ msgstr "No asociado"
7219 #~ msgid "Note: interface name length"
7220 #~ msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
7223 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7224 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7225 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7226 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7227 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7228 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7230 #~ "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
7231 #~ "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
7232 #~ "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la "
7233 #~ "notación <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, "
7234 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: "
7235 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7237 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7238 #~ msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
7240 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7241 #~ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
7243 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7244 #~ msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
7247 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7248 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7250 #~ "¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
7251 #~ "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
7252 #~ "conectado a través de esta red."
7254 #~ msgid "Receiver Antenna"
7255 #~ msgstr "Antena Receptora"
7257 #~ msgid "Repeat scan"
7258 #~ msgstr "Repetir exploración"
7260 #~ msgid "Replace entry"
7261 #~ msgstr "Reemplazar entrada"
7263 #~ msgid "Scan request failed"
7264 #~ msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
7266 #~ msgid "Separate Clients"
7267 #~ msgstr "Aislar clientes"
7269 #~ msgid "Slot time"
7270 #~ msgstr "Tiempo asignado"
7273 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7274 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7275 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7276 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7277 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7279 #~ "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la "
7280 #~ "configuración física del hardware de radio como el canal, la potencia de "
7281 #~ "transmisión o la selección de antena que se comparte entre todas las "
7282 #~ "redes WiFi definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-"
7283 #~ "SSID). Configuración por red como encriptado o modo de operación se "
7284 #~ "agrupan en <em>Configuración de la interfaz</em>."
7287 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7288 #~ "this component for working wireless configuration!"
7290 #~ "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo "
7291 #~ "para poder configurar la conectividad WiFi!"
7293 #~ msgid "The given network name is not unique"
7294 #~ msgstr "El nombre de red dado no es único"
7297 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7298 #~ "will be replaced if you proceed."
7300 #~ "El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
7301 #~ "existente será reemplazada si continúa."
7303 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7304 #~ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
7307 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7308 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7310 #~ "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red "
7311 #~ "en la pestaña \"Configuración física\""
7313 #~ msgid "Transmission Rate"
7314 #~ msgstr "Tasa de transmisión"
7316 #~ msgid "Transmit Power"
7317 #~ msgstr "Potencia de transmisión"
7319 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7320 #~ msgstr "Antena transmisora"
7322 #~ msgid "Uploaded File"
7323 #~ msgstr "Archivo subido"
7325 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7326 #~ msgstr "Reiniciando red WiFi..."
7328 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7329 #~ msgstr "WPA y WPA2"
7335 #~ msgstr "Avanzado"
7337 #~ msgid "Always off (%s)"
7338 #~ msgstr "Siempre apagado (%s)"
7340 #~ msgid "Always on (%s)"
7341 #~ msgstr "Siempre encendido (%s)"
7343 #~ msgid "Apply anyway"
7344 #~ msgstr "Aplicar de todos modos"
7349 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7350 #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
7352 #~ msgid "Expecting %s"
7353 #~ msgstr "Esperando %s"
7355 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7356 #~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
7362 #~ msgstr "Máscara de red"
7364 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7365 #~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
7367 #~ msgid "Polling interval"
7368 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco"
7370 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
7371 #~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
7373 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7374 #~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
7376 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7377 #~ msgstr "Actividad de switchport (%s)"
7379 #~ msgid "Synchronizing..."
7380 #~ msgstr "Sincronizando..."
7383 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7384 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7385 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7386 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7387 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7388 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7390 #~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
7391 #~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
7392 #~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
7393 #~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, "
7394 #~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar "
7395 #~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener "
7396 #~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento."
7398 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7399 #~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
7404 #~ msgid "There are no changes to apply."
7405 #~ msgstr "No hay cambios para aplicar."
7407 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7408 #~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
7410 #~ msgid "There are no pending changes!"
7411 #~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
7414 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7415 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7416 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7418 #~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
7419 #~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
7420 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
7422 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7423 #~ msgstr "Sincronización horaria no configurada."
7425 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7426 #~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
7428 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7429 #~ msgstr "Actividad WiFi (%s)"
7431 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7432 #~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
7434 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7435 #~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
7437 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7438 #~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
7440 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7441 #~ msgstr "WiFi en (%s)"
7443 #~ msgid "one of: - %s"
7444 #~ msgstr "uno de: -%s"
7446 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7447 #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
7457 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7458 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7459 #~ "Opera or Safari."
7461 #~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
7462 #~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
7463 #~ "como Firefox, Opera o Safari."
7469 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7470 #~ "authentication."
7471 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
7473 #~ msgid "Password successfully changed!"
7474 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
7476 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7477 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
7479 #~ msgid "Available packages"
7480 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
7482 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7483 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
7485 #~ msgid "Download and install package"
7486 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
7491 #~ msgid "Find package"
7492 #~ msgstr "Buscar paquete"
7494 #~ msgid "Free space"
7495 #~ msgstr "Espacio libre"
7498 #~ msgstr "Instalar"
7500 #~ msgid "Installed packages"
7501 #~ msgstr "Paquetes instalados"
7503 #~ msgid "No package lists available"
7504 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
7509 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7510 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
7512 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7513 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
7515 #~ msgid "Package name"
7516 #~ msgstr "Nombre del paquete"
7519 #~ msgstr "Instalación de programas"
7521 #~ msgid "Update lists"
7522 #~ msgstr "Actualizar listas"
7527 #~ msgid "Disable DNS setup"
7528 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
7530 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7531 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7533 #~ msgid "Lease validity time"
7534 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
7536 #~ msgid "Multicast address"
7537 #~ msgstr "Dirección multicast"
7539 #~ msgid "Protocol family"
7540 #~ msgstr "Familia de procolo"
7542 #~ msgid "No chains in this table"
7543 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
7545 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7546 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
7548 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7549 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
7551 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7552 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7554 #~ msgid "Activate this network"
7555 #~ msgstr "Activar esta red"
7557 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7558 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
7560 #~ msgid "Interface reconnected"
7561 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
7563 #~ msgid "Interface shut down"
7564 #~ msgstr "Interfaz detenido"
7566 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7567 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
7569 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7570 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
7573 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7574 #~ "you are connected via this interface."
7576 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
7577 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
7579 #~ msgid "Reconnecting interface"
7580 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
7582 #~ msgid "Shutdown this network"
7583 #~ msgstr "Apagar esta red"
7585 #~ msgid "Wireless restarted"
7586 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
7588 #~ msgid "Wireless shut down"
7589 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
7591 #~ msgid "DHCP Leases"
7592 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
7594 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7595 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
7598 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7599 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7601 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
7603 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
7608 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7609 #~ "connected via this interface."
7611 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
7612 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
7620 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7621 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
7623 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7624 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
7629 #~ msgid "Applying changes"
7630 #~ msgstr "Aplicando cambios"
7632 #~ msgid "Configuration applied."
7633 #~ msgstr "Configuración establecida."
7635 #~ msgid "Save & Apply"
7636 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
7638 #~ msgid "The following changes have been committed"
7639 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
7641 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7642 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
7651 #~ msgstr "Manejador"
7653 #~ msgid "Maximum hold time"
7654 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
7656 #~ msgid "Minimum hold time"
7657 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
7659 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7660 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
7662 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7663 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
7665 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7666 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
7668 #~ msgid "Leasetime"
7669 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
7671 #~ msgid "AR Support"
7672 #~ msgstr "Soporte a AR"
7674 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7675 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
7677 #~ msgid "Background Scan"
7678 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
7680 #~ msgid "Compression"
7681 #~ msgstr "Compresión"
7683 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7684 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
7686 #~ msgid "Do not send probe responses"
7687 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
7689 #~ msgid "Fast Frames"
7690 #~ msgstr "Tramas rápidas"
7692 #~ msgid "Maximum Rate"
7693 #~ msgstr "Ratio Máximo"
7695 #~ msgid "Minimum Rate"
7696 #~ msgstr "Ratio mínimo"
7698 #~ msgid "Multicast Rate"
7699 #~ msgstr "Ratio multicast"
7701 #~ msgid "Outdoor Channels"
7702 #~ msgstr "Canales al aire libre"
7704 #~ msgid "Regulatory Domain"
7705 #~ msgstr "Dominio Regulador"
7707 #~ msgid "Separate WDS"
7708 #~ msgstr "WDS aislado"
7710 #~ msgid "Static WDS"
7711 #~ msgstr "WDS estático"
7713 #~ msgid "Turbo Mode"
7714 #~ msgstr "Modo Turbo"
7716 #~ msgid "XR Support"
7717 #~ msgstr "Soporte de XR"
7719 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7720 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
7722 #~ msgid "Join Network: Settings"
7723 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
7729 #~ msgstr "Puerto %d"
7731 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7732 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
7734 #~ msgid "VLAN Interface"
7735 #~ msgstr "Interfaz VLAN"